summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
authorArne Schwabe <arne@rfc2549.org>2013-04-01 16:37:34 +0200
committerArne Schwabe <arne@rfc2549.org>2013-04-01 16:37:34 +0200
commit4d89f667cb2468926bad98e786d4211089a17d92 (patch)
treeb790570635ec28aac24e67c58751d692cbde8f04
parentb993030dbe9b82f27dfce9d812f45c93fbe3c996 (diff)
Update translationsv0.5.36
-rwxr-xr-xres/values-ca/arrays.xml2
-rwxr-xr-xres/values-ca/strings.xml1
-rwxr-xr-xres/values-cs/arrays.xml14
-rwxr-xr-xres/values-cs/strings.xml16
-rwxr-xr-xres/values-de/arrays.xml2
-rwxr-xr-xres/values-de/strings.xml18
-rwxr-xr-xres/values-es/arrays.xml4
-rwxr-xr-xres/values-es/strings.xml46
-rwxr-xr-xres/values-et/arrays.xml2
-rwxr-xr-xres/values-et/strings.xml16
-rwxr-xr-xres/values-fr/arrays.xml4
-rwxr-xr-xres/values-fr/strings.xml17
-rwxr-xr-xres/values-id/arrays.xml2
-rwxr-xr-xres/values-id/strings.xml5
-rwxr-xr-xres/values-it/arrays.xml4
-rwxr-xr-xres/values-it/strings.xml51
-rwxr-xr-xres/values-ja/arrays.xml2
-rwxr-xr-xres/values-ja/strings.xml13
-rwxr-xr-xres/values-ko/arrays.xml4
-rwxr-xr-xres/values-ko/strings.xml54
-rwxr-xr-xres/values-nl/arrays.xml4
-rwxr-xr-xres/values-nl/strings.xml1
-rwxr-xr-xres/values-no/arrays.xml2
-rwxr-xr-xres/values-no/strings.xml1
-rwxr-xr-xres/values-ro/arrays.xml4
-rwxr-xr-xres/values-ro/strings.xml106
-rwxr-xr-xres/values-ru/arrays.xml4
-rwxr-xr-xres/values-ru/strings.xml31
-rwxr-xr-xres/values-uk/arrays.xml4
-rwxr-xr-xres/values-uk/strings.xml38
-rwxr-xr-xres/values-zh-rCN/arrays.xml2
-rwxr-xr-xres/values-zh-rCN/strings.xml10
-rwxr-xr-xres/values-zh-rTW/arrays.xml2
-rwxr-xr-xres/values-zh-rTW/strings.xml3
34 files changed, 386 insertions, 103 deletions
diff --git a/res/values-ca/arrays.xml b/res/values-ca/arrays.xml
index fd93b7da..8e4a856e 100755
--- a/res/values-ca/arrays.xml
+++ b/res/values-ca/arrays.xml
@@ -24,7 +24,7 @@
<item>4</item>
<item>5 - Registre de depuració</item>
</string-array>
- <string-array name="crm_entries" translatable="false">
+ <string-array name="crm_entries">
<item>No reconnection retries</item>
<item>One reconnection retry</item>
<item>Five reconnection retries</item>
diff --git a/res/values-ca/strings.xml b/res/values-ca/strings.xml
index 6f602457..56107174 100755
--- a/res/values-ca/strings.xml
+++ b/res/values-ca/strings.xml
@@ -123,7 +123,6 @@
<string name="faq_duplicate_notification_title">Notificacions duplicades</string>
<string name="no_vpn_profiles_defined">No s\'han definit cap perfil.</string>
<string name="faq_routing_title">Configuració del Ruting/Interficies</string>
- <string name="translation">Traducció</string>
<string name="openvpn_log">Registre OpenVPN</string>
<string name="import_config">Importa la configuració OpenVPN</string>
<string name="battery_consumption_title">Consum de la bateria</string>
diff --git a/res/values-cs/arrays.xml b/res/values-cs/arrays.xml
index 2d66c5e5..29ab28cf 100755
--- a/res/values-cs/arrays.xml
+++ b/res/values-cs/arrays.xml
@@ -17,18 +17,18 @@
<item>Nespecifikováno</item>
</string-array>
<string-array name="verb_entries">
- <item>0 - No logging</item>
+ <item>0 - Žádné logování</item>
<item>1 - Defaultní logování</item>
<item>2 - Podrobnější logování</item>
<item>3</item>
<item>4</item>
<item>5 - Debug logování</item>
</string-array>
- <string-array name="crm_entries" translatable="false">
- <item>No reconnection retries</item>
- <item>One reconnection retry</item>
- <item>Five reconnection retries</item>
- <item>Fifty reconnection retries</item>
- <item>Unlimited reconnection retries</item>
+ <string-array name="crm_entries">
+ <item>Opětovně nepřipojovat</item>
+ <item>Jeden pokus o připojení</item>
+ <item>Pět pokusů o připojení</item>
+ <item>Padesát pokusů o připojení</item>
+ <item>Neomezeně pokusů o připojení</item>
</string-array>
</resources>
diff --git a/res/values-cs/strings.xml b/res/values-cs/strings.xml
index bbc9819f..715e5584 100755
--- a/res/values-cs/strings.xml
+++ b/res/values-cs/strings.xml
@@ -62,10 +62,10 @@
<string name="remove_vpn">Odstranit VPN</string>
<string name="check_remote_tlscert">Ověřit zda server používá TLS certifikát</string>
<string name="check_remote_tlscert_title">Ověřit TLS server</string>
- <string name="remote_tlscn_check_summary">Ověřit jméno ze serverového certifikátu proti řetězci</string>
+ <string name="remote_tlscn_check_summary">Kontrola DN v certifikátu vzdáleného serveru</string>
<string name="remote_tlscn_check_title">Ověření jména certifikátu</string>
- <string name="enter_tlscn_dialog">Zadej řetězec, proti kterému se bude ověřovat vzdálený server. OpenVPN použije prefixovou shodu. \"Server\" odpovídá řetězci \"Server-1\" a \"Server-2\"\nNech prázdné pro kontrolu proti jménu počítače (hostname).</string>
- <string name="enter_tlscn_title">Jméno (hostname/CN)</string>
+ <string name="enter_tlscn_dialog">Specifikuj způsob kontroly DN v certifikátu vzdáleného serveru (př. C=DE, L=Paderborn, OU=Avian IP Carriers, CN=openvpn.blinkt.de)\n\nSpecifikuj kompletní DN nebo RDN (openvpn.blinkt.de v příkladu) nebo RDN prefix pro verifikaci.\n\nPři použití RDN prefixu, \"Server\" sedí na \"Server-1\" i \"Server-2\"\n\nJe-li RDN pole prázdné, kontroluje se proti jménu serveru.\n\nPro více detailů, viz manuálová stránka OpenVPN 2.3.1+, přepínač —verify-x509-name</string>
+ <string name="enter_tlscn_title">Předmět vzdáleného certifikátu</string>
<string name="tls_key_auth">Zapnout autentikaci pomocí TLS klíče</string>
<string name="tls_auth_file">TLS autentikační soubor</string>
<string name="pull_on_summary">Použít IP adresu, směrování a časování přijaté od serveru.</string>
@@ -222,11 +222,10 @@
<string name="faq_routing">Směrování a rozhraní není nastavováno tradičním ifconfig/route způsobem, ale použitím VPNService API. Výsledkem je odlišný způsob směrování než na jiných operační systémech. Nastavení sestává pouze z IP tunelového rozhraní a sítě, která má být směrována skrz tento interface. Speciálně, žádná adresa partnera nebo brány není potřeba. Zvláštní směrování pro připojení k VPN serveru (například při poušití direktivy redirect-gateway) také nejsou potřeba. Aplikace bude tato nastavení při importu ignorovat. Aplikace zajišťuje ve spojení s VPNService API, že připojení k serveru nejde skrz tunel. Protože je podporované jen nastavení sítí, které jsou směrované skrz tunel, nelze podporovat nastavení extra sítí, které skrz runel nejdou (např route x.x.x.x y.y.y.y net_gateway). V okně s logem je možné zobrazit současné nastavení VPNService.</string>
<string name="persisttun_summary">Nevracej se ke spojení mimo VPN, zatímco se OpenVPN připojuje.</string>
<string name="persistent_tun_title">Trvalý tun</string>
- <string name="translation">Překlad</string>
<string name="openvpn_log">OpenVPN Log</string>
<string name="import_config">Importovat OpenVPN nastavení</string>
<string name="battery_consumption_title">Spotřeba baterie</string>
- <string name="baterry_consumption">V testech se jako hlavní důvod vysoké spotřeby baterie ukázaly keepalive pakety. Většina OpenVPN serverů má v konfiguraci něco jako \'keepalive 10 60\', což znamená posílání paketů každých deset vteřin. &lt;p&gt; Tyto pakety jsou malé a neznamenají velký provoz, ale udržují mobilní síť aktivní a zvyšují spotřebu energie. &lt;p&gt; Toto nastavení nelze změnit na klientské straně. Jen administrátor OpenVPN může toto nastavení změnit. &lt;p&gt; Bohužel používání keepalive hodnot větších než 60 vteřin spolu s UDP může způsobovat problémy s některými NATy, které ukončují po krátkém čase spojení. Použití TCP s dlouhým keepalive funguje, ale má problém \"TCP přes TCP\" (Viz &lt;a href=\"http://sites.inka.de/bigred/devel/tcp-tcp.html\"&gt;Proč je TCP přes TCP špatný nápad&lt;/a&gt;)</string>
+ <string name="baterry_consumption">V testech se jako hlavní důvod vysoké spotřeby baterie ukázaly keepalive pakety. Většina OpenVPN serverů má v konfiguraci něco jako \'keepalive 10 60\', což znamená posílání paketů každých deset vteřin. &lt;p&gt; Tyto pakety jsou malé a neznamenají velký provoz, ale udržují mobilní síť aktivní a zvyšují spotřebu energie. (Viz také &lt;a href=\"http://developer.android.com/training/efficient-downloads/efficient-network-access.html#RadioStateMachine\"&gt;The Radio State Machine | Android Developers&lt;/a&gt;)&lt;p&gt; Toto nastavení nelze změnit na klientské straně. Jen administrátor OpenVPN může toto nastavení změnit. &lt;p&gt; Bohužel používání keepalive hodnot větších než 60 vteřin spolu s UDP může způsobovat problémy s některými NATy, které ukončují po krátkém čase (60 vteřin dle testů) spojení. Použití TCP s dlouhým keepalive funguje, ale má problém \"TCP přes TCP\" (Viz &lt;a href=\"http://sites.inka.de/bigred/devel/tcp-tcp.html\"&gt;Proč je TCP přes TCP špatný nápad&lt;/a&gt;)</string>
<string name="faq_tethering">Androidí funkce tetheringu (přes WiFi, USB, nebo Bluetooth) a VPService API (používané tímto programem) spolu nepracují. Více detailů viz &lt;a href=\"http://code.google.com/p/ics-openvpn/issues/detail?id=34\"&gt;problém #34&lt;/a&gt;</string>
<string name="vpn_tethering_title">VPN a tethering</string>
<string name="connection_retries">Opakování připojení</string>
@@ -270,4 +269,11 @@
<string name="make_selection_inline">Zkopírovat do profilu</string>
<string name="crashdump">Havarijní výpis</string>
<string name="add">Přidat</string>
+ <string name="send_config">Odeslat konfigurační soubor</string>
+ <string name="complete_dn">Kompletní DN</string>
+ <string name="remotetlsnote">Tvá importovaná konfigurace používá ZASTARALÉ nastavení tls-remote, které používá jiný formát DN.</string>
+ <string name="rdn">RDN (běžné jméno)</string>
+ <string name="rdn_prefix">RDN prefix</string>
+ <string name="tls_remote_deprecated">tls-remote (ZASTARALÉ)</string>
+ <string name="help_translate">Můžeš pomoci s překladem, navštiv http://crowdin.net/project/ics-openvpn/invite</string>
</resources>
diff --git a/res/values-de/arrays.xml b/res/values-de/arrays.xml
index 9dee505f..232481b4 100755
--- a/res/values-de/arrays.xml
+++ b/res/values-de/arrays.xml
@@ -24,7 +24,7 @@
<item>4</item>
<item>5 - Debug Logging</item>
</string-array>
- <string-array name="crm_entries" translatable="false">
+ <string-array name="crm_entries">
<item>Keine erneuter Verbindungsversuch</item>
<item>Ein Versuch wieder zuverbinden</item>
<item>Fünf Verbindungsversuche</item>
diff --git a/res/values-de/strings.xml b/res/values-de/strings.xml
index ad354723..aa5a6927 100755
--- a/res/values-de/strings.xml
+++ b/res/values-de/strings.xml
@@ -62,10 +62,10 @@
<string name="remove_vpn">VPN löschen</string>
<string name="check_remote_tlscert">Überprüft ob der Server ein TLS Server Zertifikat benutzt.</string>
<string name="check_remote_tlscert_title">Erwarte TLS Server</string>
- <string name="remote_tlscn_check_summary">Prüft den CN des Serverzertifikats gegen eine Zeichenfolge</string>
+ <string name="remote_tlscn_check_summary">Server Zertifikatssubjekt überprüfen</string>
<string name="remote_tlscn_check_title">Zertifikat Namen überprüfen</string>
- <string name="enter_tlscn_dialog">Geben Sie die Zeichenkette an gegen die OpenVPN den CN (common name) prüfen soll. OpenVPN prüft auf Präfixe. D.h. die Angabe \"Server\" wertet \"Server-1\" und \"Server-2\" als gültig\nLeer lassen um gegen den Servernamen zu prüfen.</string>
- <string name="enter_tlscn_title">Server Hostname(CN)</string>
+ <string name="enter_tlscn_dialog">Spezifizieren Sie die Methode mit der der DN des Serverzertifikates (z. B. C=DE, L=Paderborn, OU=Avian IP-Carrier, CN=openvpn.blinkt.de) überprüft wird.\n\nSie können den vollständigen DN oder den RDN (openvpn.blinkt.de im Beispiel) oder ein RDN-Präfix angeben.\n\nDer RDN Präfix \"Server\" erlaubt z.B. \"Server-1\" und \"Server-2\" \n\nWenn Sie das Eingabefeld leer lassen, wird der RDN gegen den Servernamen geprüft.\n\n Für weitere Details sehen Sie die Manpage von OpenVPN 2.3.1+ unter —verify-x509-name</string>
+ <string name="enter_tlscn_title">Serverzertifikat Subject</string>
<string name="tls_key_auth">Benutzte TLS Schlüssel Authentifizierung</string>
<string name="tls_auth_file">TLS Auth Datei</string>
<string name="pull_on_summary">Fordert IP Adressen, Routen und andere Optionen vom Server an.</string>
@@ -222,11 +222,10 @@
<string name="faq_routing">In dieser Anwendung wird die Routing und Netzwerkkonfiguration nicht mit den traditionellen ifconfig/route Kommandos konfiguriert sondern mittels der VPNService API. Diese erwartet eine Tunnel IP Adresse und die Netzwerke, die über den Tunnel geroutet werden sollen. Insbesondere wird keine Gateway oder Peer IP Adresse benötigt. Die Anwendung ignoriert diese daher auch beim Import. Dass die Verbindung zum VPN Server nicht über den Tunnel geroutet wird, wird auch über die VPNService API sichergestellt ohne dass hierfür spezielle Routen nötig sind. Da nur Netzwerke, die über den Tunnel geroutet werden sollen, angeben werden können, ist es nicht möglich andere Routen zu unterstützen (z.B. route x.x.x.x y.y.y.y net_gateway)\"</string>
<string name="persisttun_summary">Verhindere Zurückfallen auf nicht VPN Verbindungen während OpenVPN neu verbindet.</string>
<string name="persistent_tun_title">Persistentes tun Device</string>
- <string name="translation">Übersetzung</string>
<string name="openvpn_log">OpenVPN-Log</string>
<string name="import_config">OpenVPN Konfiguration importieren</string>
<string name="battery_consumption_title">Energieverbrauch</string>
- <string name="baterry_consumption">In meinen eigenen Tests ist der Hauptgrund für den hohen Stromverbrauch von OpenVPN das Senden und Empfangen der Keepalive-Pakete. Die meisten OpenVPN-Server haben eine Konfigurationsoption wie \'keepalive 10 60\', was bedeutet, dass vom Client an den Server und vom Server an den Client alle zehn Sekunden ein Paket geschickt wird. &lt;p&gt; Diese Pakete sind klein und erzeugen keine große Datenmenge. Sie sorgen allerdings dafür, dass permanent Daten übertragen werden und somit auch die Mobilfunk- bzw. WLAN Einheit aktiv ist und steigern damit den Energieverbrauch. &lt;p&gt; Diese keepalive Einstellung kann nicht auf dem Client geändert werden. Nur der Systemadministrator des VPN Servers kann die Einstellung ändern. &lt;p&gt; Leider hat eine keepalive Einstellung von mehr als 60 Sekunden unter udp Probleme mit einigen NAT-Gateways, die für inaktive Verbindungen nur eine sehr kurze Haltzeit haben und danach verwerfen (60s in meinen Tests). Benutzen von TCP mit langen Keep-Alive-Timeouts funktioniert, hat aber das TCP über TCP Problem. (Siehe &lt;a href=\"http://sites.inka.de/bigred/devel/tcp-tcp.html\" &gt; Why TCP Over TCP Is A Bad Idea &lt;/a&gt;)</string>
+ <string name="baterry_consumption">In meinen eigenen Tests ist der Hauptgrund für den hohen Stromverbrauch von OpenVPN das Senden und Empfangen der Keepalive-Pakete. Die meisten OpenVPN-Server haben eine Konfigurationsoption wie \'keepalive 10 60\', was bedeutet, dass vom Client an den Server und vom Server an den Client alle zehn Sekunden ein Paket geschickt wird. &lt;p&gt; Diese Pakete sind klein und erzeugen keine große Datenmenge. Sie sorgen allerdings dafür, dass permanent Daten übertragen werden und somit auch die Mobilfunk- bzw. WLAN Einheit aktiv ist und steigern damit den Energieverbrauch. (Siehe auch &lt;a href=\"http://developer.android.com/training/efficient-downloads/efficient-network-access.html#RadioStateMachine\"&gt;The Radio State Machine | Android Developers&lt;/a&gt;)&lt;p&gt; Diese keepalive Einstellung kann nicht auf dem Client geändert werden. Nur der Systemadministrator des VPN Servers kann die Einstellung ändern. &lt;p&gt; Leider hat eine keepalive Einstellung von mehr als 60 Sekunden unter udp Probleme mit einigen NAT-Gateways, die für inaktive Verbindungen nur eine sehr kurze Haltzeit haben und danach verwerfen (60s in meinen Tests). Benutzen von TCP mit langen Keep-Alive-Timeouts funktioniert, hat aber das TCP über TCP Problem. (Siehe &lt;a href=\"http://sites.inka.de/bigred/devel/tcp-tcp.html\" &gt; Why TCP Over TCP Is A Bad Idea &lt;/a&gt;)</string>
<string name="faq_tethering">Die Funktion \"Anbindung &amp; mobiler WLAN-Hotspot\" und die VPNService-API, die von diesem Programm verwendet wird, funktionieren nicht zusammen. Für weitere Details siehe &lt;a href=\"http://code.google.com/p/ics-openvpn/issues/detail?id=34\"&gt; Issue #34 &lt;/a&gt;</string>
<string name="vpn_tethering_title">VPN und \"Anbindung &amp; mobiler WLAN-Hotspot\"</string>
<string name="connection_retries">Anzahl Verbindungsversuche</string>
@@ -266,8 +265,15 @@
<string name="mobile_info_extended">Modell %1$s (%2$s) %3$s, Android API %4$d, version %5$s, %6$s</string>
<string name="built_by">compiliert von %s</string>
<string name="debug_build">Testversion</string>
- <string name="official_build">offizelle Version</string>
+ <string name="official_build">offizielle Version</string>
<string name="make_selection_inline">Ins Profil einbetten</string>
<string name="crashdump">Crashlog</string>
<string name="add">Hinzufügen</string>
+ <string name="send_config">Konfigurationsdatei senden</string>
+ <string name="complete_dn">Völlständiger DN</string>
+ <string name="remotetlsnote">Ihre importierte Konfiguration verwendete die alte VERALTETE tls-remote-Option, die ein anderes DN-Format verwendet.</string>
+ <string name="rdn">RDN (common name)</string>
+ <string name="rdn_prefix">RDN Präfix</string>
+ <string name="tls_remote_deprecated">tls-remote (VERALTET)</string>
+ <string name="help_translate">Sie können helfen die Übersetzung zu verbessern auf der Website http://crowdin.net/project/ics-openvpn/invite</string>
</resources>
diff --git a/res/values-es/arrays.xml b/res/values-es/arrays.xml
index 87b0132f..5ca6c59b 100755
--- a/res/values-es/arrays.xml
+++ b/res/values-es/arrays.xml
@@ -17,14 +17,14 @@
<item>No especificado</item>
</string-array>
<string-array name="verb_entries">
- <item>0 - No logging</item>
+ <item>0 - No registrar</item>
<item>1 - Registro predeterminado</item>
<item>2 - Registro más detallado</item>
<item>3</item>
<item>4</item>
<item>5 - Registro de depuración</item>
</string-array>
- <string-array name="crm_entries" translatable="false">
+ <string-array name="crm_entries">
<item>No reconnection retries</item>
<item>One reconnection retry</item>
<item>Five reconnection retries</item>
diff --git a/res/values-es/strings.xml b/res/values-es/strings.xml
index e7ca4be6..bfa4ff5f 100755
--- a/res/values-es/strings.xml
+++ b/res/values-es/strings.xml
@@ -21,6 +21,7 @@
<string name="about">Acerca de</string>
<string name="about_summary">Acerca de OpenVPN para Android</string>
<string name="vpn_list_summary">Lista de todas las VPN configuradas</string>
+ <string name="vpn_list_title">Perfiles</string>
<string name="vpn_type">Tipo</string>
<string name="pkcs12pwquery">Contraseña PKCS12</string>
<string name="file_select">Seleccionar…</string>
@@ -61,10 +62,10 @@
<string name="remove_vpn">Eliminar VPN</string>
<string name="check_remote_tlscert">Comprueba si el servidor utiliza un certificado de servidor TLS</string>
<string name="check_remote_tlscert_title">Excepto servidor TLS</string>
- <string name="remote_tlscn_check_summary">Comprueba el CN del certificado del servidor remoto contra una cadena</string>
+ <string name="remote_tlscn_check_summary">Checar el sujeto del DN del Certificado del Servidor Remoto</string>
<string name="remote_tlscn_check_title">Comprobación del certificado de nombre de host</string>
- <string name="enter_tlscn_dialog">Introduzca la cadena contra la que se comprueba el servidor remoto. OpenVPN usará coincidencias de prefijos. \"Servidor\" coincide con \"Servidor-1\" y \"Servidor-2\"\nDeje vacío para comprobar el CN contra el nombre de host del servidor.</string>
- <string name="enter_tlscn_title">Nombre de Host remoto(CN)</string>
+ <string name="enter_tlscn_dialog">Especifica el chequeo usado para verificar el DN del certificado remoto (ej. C=DE, L=Paderborn, OU=Avian IP Carriers, CN=openvpn.blinkt.de)\n\nEspecifica el DN completo o el RDN (openvpn.blinkt.de en el ejemplo) o un prefijo RDN para la verificación.\n\nCuando se usa un prefijo RDN como \"Server\" este coincide también con \"Server-1\" y \"Server-2\"\n\nDejando el campo de texto vacío verificara el RDN contra el nombre host del servidor.\n\nPara más detalles ve la página de manual (manpage) de OpenVPN 2.3.1+ en --verify-x509-name</string>
+ <string name="enter_tlscn_title">Sujeto del Certificado Remoto</string>
<string name="tls_key_auth">habilita la autenticación de clave TLS</string>
<string name="tls_auth_file">Archivo de autenticación TLS</string>
<string name="pull_on_summary">Obtener Direcciones IP, rutas y opciones de sincronizacion del servidor.</string>
@@ -124,6 +125,8 @@
<string name="no_vpn_support_image">Su imagen no es compatible con la API de VPNService, lo siento :(</string>
<string name="encryption">Cifrado</string>
<string name="cipher_dialog_title">Especifique el método de cifrado</string>
+ <string name="chipher_dialog_message">Ingrese el algoritmo de encriptación usado por OpenVPN. Déjelo vacío para usar el algoritmo por omisión.</string>
+ <string name="auth_dialog_message">Introduce la autenticacion digest usada por OpenVPN. Deja en blanco para usar el digest predeterminado.</string>
<string name="settings_auth">Autenticación/Cifrado</string>
<string name="file_explorer_tab">Administrador de archivos</string>
<string name="inline_file_tab">Archivo en línea</string>
@@ -155,6 +158,7 @@
<string name="converted_profile">perfil importado</string>
<string name="converted_profile_i">perfil importado %d</string>
<string name="broken_images">Imágenes rotas</string>
+ <string name="broken_images_faq">&lt;p&gt;Las imágenes oficiales de HTC son conocidas por tener un extraño problema de ruteo causando que el tráfico no fluya a través del túnel (Mira también &lt;a href=\"http://code.google.com/p/ics-openvpn/issues/detail?id=18\"&gt;Issue 18&lt;/a&gt; en el sistema de seguimiento de errores.)&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Las imágenes oficiales de SONY del Xperia arc S y el Xperia Ray han sido reportadas por no tener el VPNService completamente en la imagen. Otras imágenes de Sony podrían estar afectadas. (Mira también &lt;a href=\"http://code.google.com/p/ics-openvpn/issues/detail?id=29\"&gt;Issue 29&lt;/a&gt; en el sistema de seguimiento de errores.)&lt;/p&gt;&lt;p&gt;En ROMs personalizadas el modulo tun podría faltar o los permisos de /dev/tun podrían ser incorrectos. Algunas imágenes de CM9 necesitan la opción de arreglo de propietario que está en las preferencias.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Mas importante: Si tienes una imagen rota, repórtalo a tu proveedor. Entre más personas reporten el problema al proveedor es más posible que consigas una solución.&lt;/p&gt;</string>
<string name="error_empty_username">El nombre de usuario no debe estar vacío.</string>
<string name="pkcs12_file_encryption_key">Clave PKCS12 de cifrado de archivos</string>
<string name="private_key_password">Contraseña de clave privada</string>
@@ -162,6 +166,7 @@
<string name="file_icon">icono de archivo</string>
<string name="tls_authentication">Autenticación TLS</string>
<string name="generated_config">Configuración generada</string>
+ <string name="generalsettings">Preferencias</string>
<string name="owner_fix_summary">Intenta establecer el propietario de /dev/tun a system. Algunas imágenes de CM9 lo necesitan hacer funcionar la API de VPNService. Requiere permisos root.</string>
<string name="owner_fix">Arreglar la propiedad de /dev/tun</string>
<string name="generated_config_summary">Muestra el archivo de configuración OpenVPN generado</string>
@@ -178,6 +183,7 @@
<string name="show_log_window">Mostrar ventana de registro</string>
<string name="mobile_info">Ejecutándose en %1$s (%2$s) %3$s, API de Android %4$d</string>
<string name="error_rsa_sign">Error al firmar con la llave del almacén de llaves de Android %1$s: %2$s</string>
+ <string name="faq_system_dialogs">El aviso de conectividad VPN que esta aplicación puede interceptar todo el trafico esta impuesta por el sistema para evitar abusos de la API VPNService.\nLa notificación de conectividad (El símbolo de llave) también esta impuesta por el sistema Android para notificar una conexión VPN en curso. En algunas imágenes, esta notificación también emite un sonido.\nAndroid ha introducido estos diálogos de sistema para su seguridad e se ha asegurado que no pueden ser evitados. (En algunas imágenes, esto incluye la notificación sonora)</string>
<string name="faq_system_dialogs_title">Advertencia de conexión y sonido de notificación</string>
<string name="translationby">Traducción al español por José Luis Bandala Perez&lt;luis.449bp@gmail.com&gt;</string>
<string name="ipdns">IP y DNS</string>
@@ -188,6 +194,7 @@
<string name="export_config_title">Configuracion Openvpn de ICS</string>
<string name="warn_no_dns">Sin servidores DNS utilizados. La resolución de nombres puede que no funcione. Considere configurar servidores DNS personalizados</string>
<string name="dns_add_error">No se puede agregar el servidor DNS \"%1$s\", rechazado por el sistema: %2$s</string>
+ <string name="faq_howto">&lt;p&gt;Obtén una configuración funcionando (probada en tu computadora o descargada de tu proveedor/organización)&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Si es un solo archivo sin archivos pem/pks12 puedes enviar en un correo tu mismo el archivo y abrir el adjunto. Si tienes varios archivos ponlos en tu tarjeta SD.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Da clic en el adjunto de tu correo/Usa el icono de carpeta en la lista de VPN para importar el archivo de configuración &lt;/p&gt;&lt;p&gt;Si hay errores de archivos faltantes pon los archivos que faltan en tu tarjeta SD.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Da clic en el símbolo de guardar para agregar la VPN importada a tu lista de VPN&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Conéctate a la VPN dando clic en el nombre de la VPN&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Si hay errores o advertencias en el registro intenta comprender los errores/advertencias e intenta solucionarlos&lt;/p&gt;</string>
<string name="faq_howto_title">Inicio rápido</string>
<string name="setting_loadtun_summary">Intente cargar el módulo del kernel tun.ko antes de intentar conectarse. Necesita dispositivos rooteados.</string>
<string name="setting_loadtun">Cargar modulo tun</string>
@@ -205,18 +212,20 @@
<string name="configuration_changed">Configuración cambiada</string>
<string name="log_no_last_vpn">No se pudo determinar el último perfil conectado para editar</string>
<string name="faq_duplicate_notification_title">Notificaciones duplicadas</string>
+ <string name="faq_duplicate_notification">Si Android está bajo presión de memoria del sistema (RAM), las aplicaciones y servicios que no estén siendo usados en el momento son removidos de la memoria activa. Esto termina una conexión VPN en marcha. Para asegurarse que la conexión/OpenVPN sobreviva el servicio tiene que ejecutarse con prioridad alta. Para ejecutarse con prioridad alta la aplicación debe de mostrar una notificación. El icono de notificación de llave es impuesto por el sistema como se describió en la entrada de FAQ anterior. Esta con cuenta como notificación de la aplicación con el propósito de ejecutarse con prioridad alta.</string>
<string name="no_vpn_profiles_defined">No hay perfiles VPN definidos.</string>
<string name="add_new_vpn_hint">Use el icono &lt;img src=\"ic_menu_add\"/&gt; para agregar una nueva VPN</string>
<string name="vpn_import_hint">Use el icono &lt;img src=\"ic_menu_archive\"/&gt; para importar un perfil existente (.ovpn or .conf) de tu tarjeta.</string>
<string name="faq_hint">Asegúrese de checar también las preguntas frecuentes. Hay una guía de inicio rápido.</string>
<string name="correcttls">Convertir formato remote-tls de OpenVPN 2.2 al formato 2.3</string>
<string name="faq_routing_title">Configuración de enrutamiento o interfaz</string>
+ <string name="faq_routing">La configuración de interfaz y enrutamiento no es hecha con el tradicional comando ifconfig/route si no que se usa la API VPNService. Esto resulta en una forma diferente de enrutamiento que en otros sistemas operativos. La configuración solo consiste de la IP de la interfaz del túnel y las redes que deberían ser enrutadas sobre esta interfaz. Especialmente no se necesita la dirección asociada de pares ni la dirección de puerta de enlace. Las rutas especiales para alcanzar al servidor VPN (por ejemplo las agregadas cuando se usa redirect-gateway) tampoco son necesarias. La aplicación por consiguiente ignorara esas preferencias cuando importe una configuración. La aplicación se asegurara con la API VPNService que la conexión al servidor no sea enrutadas por el túnel VPN. Ya que solo especificando redes para ser enrutadas por el túnel es soportado. Las rutas extras que no apunten al túnel tampoco son soportadas (ej. route x.x.x.x y.y.y.y net_gateway).El botón mostrar información en la ventana de registro muestra la configuración actual de la configuración de red de VPNService.</string>
<string name="persisttun_summary">No regresar a modo sin conexión VPN cuando OpenVPN esta volviendose a conectar.</string>
<string name="persistent_tun_title">Tun persistente</string>
- <string name="translation">Traducción</string>
<string name="openvpn_log">Registro de OpenVPN</string>
<string name="import_config">Importar configuración de OpenVPN</string>
<string name="battery_consumption_title">Consumo de batería</string>
+ <string name="baterry_consumption">En pruebas personales la razón principal del alto consumo de batería de OpenVPN son los paquetes de sobrevivencia (keepalive). La mayoría de servidores de OpenVPN tienen una configuración como \'keepalive 10 60\' que se traduce en un paquete de keepalive del cliente al servidor y viceversa cada diez segundos. lt;pgt; Si bien estos paquetes son pequeños y no utilizan mucho tráfico, mantienen la red móvil ocupada e incrementan el consumo de energía. (Mira también &lt;a href=\"http://developer.android.com/training/efficient-downloads/efficient-network-access.html#RadioStateMachine\"&gt;The Radio State Machine | Android Developers&lt;/a&gt;) &lt;p&gt; Esta configuración de sobrevivencia no puede ser cambiada en el cliente. Sólo el administrador de sistemas de OpenVPN puede cambiar esta configuración. lt;pgt; Desafortunadamente, usar una sobrevivencia mayor a 60 segundos con UDP ocasiona problemas con algunas puertas de entrada NAT las cuales terminan una conexión después de un tiempo de espera corto (60s en mis pruebas). Usar TCP con un tiempo de sobrevivencia largo funciona pero genera el problema de TCP sobre TCP. (Ver &lt;a href=\"http://sites.inka.de/bigred/devel/tcp-tcp.html\"&gt;Why TCP Over TCP Is A Bad Ide&lt;/a&gt;)</string>
<string name="faq_tethering">La funcionalidad de Tethering de Android (sobre WiFi, USB o Bluetooth) y la API del servicio de VPN (utilizada por esta aplicación) no pueden trabajar juntas. Para más detalles vea el &lt;a href=\"http://code.google.com/p/ics-openvpn/issues/detail?id=34\"&gt;problema #34&lt;/a&gt;</string>
<string name="vpn_tethering_title">VPN y Tethering</string>
<string name="connection_retries">Reintentos de conexión</string>
@@ -225,17 +234,46 @@
<string name="connectretrywait">Segundos entre las conexiones</string>
<string name="minidump_generated">OpenVPN falló inesperadamente. Por favor considere usar la opción envío de minivolcado en el menú principal</string>
<string name="send_minidump">Enviar minivolcado al desarrollador</string>
+ <string name="send_minidump_summary">Enviar información de depuración sobre último fallo al desarrollador</string>
+ <string name="notifcation_title">OpenVPN - %s</string>
+ <string name="session_ipv4string">%1$s - %2$s</string>
+ <string name="session_ipv6string">%1$s - %3$s, %2$s</string>
<string name="state_connecting">Conectando</string>
<string name="state_wait">Esperando respuesta del servidor</string>
+ <string name="state_auth">Autenticando</string>
+ <string name="state_get_config">Obteniendo información del cliente</string>
<string name="state_assign_ip">Asignando direcciones IP</string>
<string name="state_add_routes">Añadiendo rutas</string>
<string name="state_connected">Conectado</string>
+ <string name="state_disconnected">Desconectar</string>
<string name="state_reconnecting">Reconectando</string>
<string name="state_exiting">Saliendo</string>
+ <string name="state_noprocess">Proceso terminado</string>
+ <string name="state_resolve">Resolviendo nombres de host</string>
<string name="state_tcp_connect">Conectando (TCP)</string>
<string name="state_auth_failed">Fallo de autenticación</string>
+ <string name="state_nonetwork">Esperando por una red que se pueda usar</string>
+ <string name="statusline_bytecount">↓%2$s/s %1$s - ↑%4$s/s %3$s</string>
<string name="notifcation_title_notconnect">No conectado</string>
+ <string name="start_vpn_title">Conectando a VPN %s</string>
+ <string name="start_vpn_ticker">Conectando a VPN %s</string>
<string name="jelly_keystore_alphanumeric_bug">Algunas versiones de Android 4.1 experimentan problemas si el nombre del almacén de certificados contiene caracteres no alfanuméricos (como espacios, subrayados o barras). Intente volver a importar el certificado sin caracteres especiales</string>
+ <string name="encryption_cipher">Algoritmo de encriptación</string>
<string name="packet_auth">Autenticación de paquetes</string>
<string name="auth_dialog_title">Introduzca método de autenticación de paquetes</string>
+ <string name="toggle_timestamps">Alternar formato de fecha</string>
+ <string name="mobile_info_extended">Corriendo sobre %1$s (%2$s) %3$s, API Android %4$d, versión %5$s, %6$s</string>
+ <string name="built_by">compilado por %s</string>
+ <string name="debug_build">versión de depuración</string>
+ <string name="official_build">versión oficial</string>
+ <string name="make_selection_inline">Copiar en perfil</string>
+ <string name="crashdump">Volcado de fallo</string>
+ <string name="add">Añadir</string>
+ <string name="send_config">Enviar el archivo de configuración</string>
+ <string name="complete_dn">DN Completo</string>
+ <string name="remotetlsnote">La configuracion que importaste usa la opcion OBSOLETA tls-remote que usa un formato diferente para DN.</string>
+ <string name="rdn">RDN (nombre comun)</string>
+ <string name="rdn_prefix">Prefijo RDN</string>
+ <string name="tls_remote_deprecated">tls-remote (OBSOLETO)</string>
+ <string name="help_translate">Tu puedes ayudar traduciendo visitando http://crowdin.net/project/ics-openvpn/invite</string>
</resources>
diff --git a/res/values-et/arrays.xml b/res/values-et/arrays.xml
index 884d1dc2..c09f1e26 100755
--- a/res/values-et/arrays.xml
+++ b/res/values-et/arrays.xml
@@ -24,7 +24,7 @@
<item>4</item>
<item>5 - Silumislogi</item>
</string-array>
- <string-array name="crm_entries" translatable="false">
+ <string-array name="crm_entries">
<item>No reconnection retries</item>
<item>One reconnection retry</item>
<item>Five reconnection retries</item>
diff --git a/res/values-et/strings.xml b/res/values-et/strings.xml
index dbe47aa8..245cb72e 100755
--- a/res/values-et/strings.xml
+++ b/res/values-et/strings.xml
@@ -62,10 +62,10 @@
<string name="remove_vpn">Eemalda VPN</string>
<string name="check_remote_tlscert">Kontrollib kas server kasutab TLS serverisertifikaati</string>
<string name="check_remote_tlscert_title">Välista TLS server</string>
- <string name="remote_tlscn_check_summary">Võrdleb eemal asuva serveri sertifikaadi CN\'i stringiga</string>
+ <string name="remote_tlscn_check_summary">Kontrollib eemalasuva serveri sertifikaadi subjekti DN\'i</string>
<string name="remote_tlscn_check_title">Sertifikaadi domeeninime kontroll</string>
- <string name="enter_tlscn_dialog">Sisesta string millega eemalasuva serveri nime võrreldakse. OpenVPN kasutab eesliite sobitamist. \"Server\" stringiga sobib näiteks \"Server-1\" ja \"Server-2\".\nTühja välja puhul võrreldakse omavahel CN\'i ja serveri nime.</string>
- <string name="enter_tlscn_title">Eemalasuva arvuti nimi(CN)</string>
+ <string name="enter_tlscn_dialog">Määrake meetod millega kontrollida eemalasuva sertifikaadi DN (n.: C=DE, L=Paderborn, OU=Avian IP Carriers, CN=openvpn.blinkt.de)\n\nMäärata saab kas täieliku DN, RDN (openvpn.blinkt.de eelmises näites) või eesliitega RDN kontrolli.\n\nRDN eesliite kasutamisel vastab sellele nii \"Server\", \"Server-1\" kui ka \"Server-2\"\n\nTekstivälja tühjaks jätmisel kontrollitakse kas RDN on vastavuses serveri nimega.\n\nDetailsema info leiate OpenVPN 2.3.1+ käsiraamatust —kinnita-x509-nimi all</string>
+ <string name="enter_tlscn_title">Eemalasuva sertifikaadi subjekt</string>
<string name="tls_key_auth">Lubab TLS võtmega autentimise</string>
<string name="tls_auth_file">TLS Auth fail</string>
<string name="pull_on_summary">Küsib serverist IP aadresse, marsruute ja ajastusvalikuid.</string>
@@ -222,11 +222,10 @@
<string name="faq_routing">Marsruutimine ja liidese seadistamine ei toimu traditsiooniliste ifconfig/route käskudega vaid VPNService API abil. Tulemuseks on teistest OS\'dest erinev marsruutimise konfiguratsioon. Konfiguratsioonis on kirjed ainult tunneli-liidese IP jaoks ja nende võrkude kirjeldused mis peavad olema marsruuditud läbi selle liidese. Täpsemalt, pole vaja kirjeldada ei teise poole aadressi ega ruuterit. Spetsiaalsed ruutingukirjed VPN serveriga kontakteerumiseks (nagu näiteks redirect-gateway kasutamisel) ei ole samuti vajalikud. Seetõttu ignoreeritakse konfiguratsiooni importimisel neid kirjeid. Programm kindlustab VPNService API abil et VPN serveriga kontakteerumist nõudvaid ühendusi ei ruudita läbi VPN tunneli. Kuna toetatud on ainult tunneldatavate võrkude marsruudid, siis ei saa kirjeldada ka ruutinguid mis ei suuna liiklust läbi tunneli. (nt. route x.x.x.x y.y.y.y net_gateway). \'Näita ühenduse andmeid\' nupp logiaknas näitab kehtivat VPNService võrgukonfiguratsiooni.</string>
<string name="persisttun_summary">Ära taasta otseühendust kui OpenVPN on taasühendumas.</string>
<string name="persistent_tun_title">Katkematu tun</string>
- <string name="translation">Tõlge</string>
<string name="openvpn_log">OpenVPN Logi</string>
<string name="import_config">Impordi OpenVPN konfiguratsioon</string>
<string name="battery_consumption_title">Akukasutus</string>
- <string name="baterry_consumption">Minu isiklike testide põhjal kulutavad akut peamiselt OpenVPN ülalhoide paketid. Enamikel OpenVPN serveritel esineb direktiiv nagu \'keepalive 10 60\' mis määrab et klient saadab serverile ja server kliendile keepalive pakette iga 10 sekundi tagant. &lt;p&gt; Ehkki ülalhoide paketid on väikesed ja ei põhjusta märgatavat võrguliiklust, ei lase nad mobiilse ühenduse raadiovõrgukiibil minna energiasäästurežiimi. &lt;p&gt; Need ülalhoidepaketi seadistused pole kliendi poolt muudetavad, neid seadistusi saab muuta ainult OpenVPN serveri süsteemiadministraator. &lt;p&gt; Kahjuks esineb üle 60 sekundi pikkuse keepalive puhul probleeme UDP protokolliga üle mõnede NAT ruuterite mis kustutavad UDP ühenduste olekuinfo väga lühikese aja jooksul (minu testides 60s). TCP protokolliga seda probleemi ei esine, kuid esineb TCP üle TCP tunneldamise probleem. (Vaata &lt;a href=\"http://sites.inka.de/bigred/devel/tcp-tcp.html\"&gt;Miks TCP üle TCP on halb mõte&lt;/a&gt;)</string>
+ <string name="baterry_consumption">Minu isiklike testide põhjal kulutavad akut peamiselt OpenVPN ülalhoide (keepalive) paketid. Enamik OpenVPN serverieid kasutab direktiivi \'keepalive 10 60\' mis määrab kliendilt serverile ja serverilt kliendile saadetavate keepalive pakettide intervalliks 10 sekundit. &lt;p&gt; Ehkki ülalhoidepaketid on väikesed ja ei põhjusta märgatavat võrguliiklust, ei lase nad mobiilse ühenduse raadiovõrgukiibil lülituda energiasäästurežiimi. (Vaata ka &lt;a href=\"http://developer.android.com/training/efficient-downloads/efficient-network-access.html#RadioStateMachine\"&gt;The Radio State Machine | Android Developers&lt;/a&gt;) &lt;p&gt; Nimetatud ülalhoidepaketi seadistused ei ole kliendi poolt muudetavad ja neid seadistusi saab muuta ainult OpenVPN serveri süsteemiadministraator. &lt;p&gt; Kahjuks esineb üle 60 sekundi pikkuse keepalive puhul probleeme UDP protokolliga üle mõnede NAT võrguväratite, mis eemaldavad UDP ühenduste olekuinfo väga lühikese aja jooksul (minu testides 60s). TCP protokolliga seda probleemi ei esine, kuid kaasneb TCP üle TCP tunneldamise probleem. (Vaata &lt;a href=\"http://sites.inka.de/bigred/devel/tcp-tcp.html\"&gt;Miks TCP üle TCP on halb mõte&lt;/a&gt;)</string>
<string name="faq_tethering">Android Tethering (üle WiFi, USB või Bluetoothi) ja VPNService API (mida käesolev programm kasutab) ei ole koos kasutatavad. Täpsemad detailid leiad &lt;a href=\"http://code.google.com/p/ics-openvpn/issues/detail?id=34\"&gt;issue #34&lt;/a&gt;</string>
<string name="vpn_tethering_title">VPN ja tether</string>
<string name="connection_retries">Ühendumise korduskatseid</string>
@@ -270,4 +269,11 @@
<string name="make_selection_inline">Kopeeri profiili</string>
<string name="crashdump">Pangestustõmmis</string>
<string name="add">Lisa</string>
+ <string name="send_config">Saada konfiguratsioonifail</string>
+ <string name="complete_dn">Täielik DN</string>
+ <string name="remotetlsnote">Teie imporditud konfiguratsioon kasutab vana ja TAUNITAVAT tls-remote valikut mis kasutab erinevat DN kuju.</string>
+ <string name="rdn">RDN (ühine nimi)</string>
+ <string name="rdn_prefix">RDN eesliide</string>
+ <string name="tls_remote_deprecated">tls-remote (TAUNITAV)</string>
+ <string name="help_translate">Tõlkimisel saate abi pakkuda külastades veebilehte http://crowdin.net/project/ics-openvpn/invite</string>
</resources>
diff --git a/res/values-fr/arrays.xml b/res/values-fr/arrays.xml
index b9e35f60..8e6d2f1a 100755
--- a/res/values-fr/arrays.xml
+++ b/res/values-fr/arrays.xml
@@ -17,14 +17,14 @@
<item>Non spécifié</item>
</string-array>
<string-array name="verb_entries">
- <item>0 - No logging</item>
+ <item>0 - Aucun</item>
<item>1 - Par défaut</item>
<item>2 - Avancé</item>
<item>3</item>
<item>4</item>
<item>5 - Tout (Debug)</item>
</string-array>
- <string-array name="crm_entries" translatable="false">
+ <string-array name="crm_entries">
<item>No reconnection retries</item>
<item>One reconnection retry</item>
<item>Five reconnection retries</item>
diff --git a/res/values-fr/strings.xml b/res/values-fr/strings.xml
index b06f58db..da8a547f 100755
--- a/res/values-fr/strings.xml
+++ b/res/values-fr/strings.xml
@@ -21,6 +21,7 @@
<string name="about">"À propos"</string>
<string name="about_summary">"À propos d\'OpenVPN pour Android"</string>
<string name="vpn_list_summary">"Liste de tous les VPN configurés"</string>
+ <string name="vpn_list_title">Profils</string>
<string name="vpn_type">"Type"</string>
<string name="pkcs12pwquery">"Mot de passe PKCS12"</string>
<string name="file_select">"Sélectionner…"</string>
@@ -61,11 +62,7 @@
<string name="remove_vpn">"Retirer le VPN"</string>
<string name="check_remote_tlscert">"Vérifie si le serveur utilise un certificat de serveur TLS"</string>
<string name="check_remote_tlscert_title">"Ignorer pour les serveurs TLS"</string>
- <string name="remote_tlscn_check_summary">"Compare le certification serveur CN à une chaîne"</string>
<string name="remote_tlscn_check_title">"Vérification du certificat de l\'hôte"</string>
- <string name="enter_tlscn_dialog">\"Entrez la chaîne à comparer au server distant. OpenVPN utilise la correspondance de préfix.
-\"Serveur\" correspond à \"Server-1\" et \"Server-2\"\nLaissez vide pour comparer le CN au serveur hôte.\"</string>
- <string name="enter_tlscn_title">"Nom de l\'hôte distant (CN)"</string>
<string name="tls_key_auth">"Activer l\'authentification par clé TLS"</string>
<string name="tls_auth_file">"Fichier d\'authentification TLS"</string>
<string name="pull_on_summary">"Demande les adresses IP, les règles de redirection et les options de synchronisation du serveur."</string>
@@ -166,6 +163,7 @@
<string name="file_icon">"icône du fichier"</string>
<string name="tls_authentication">"Authentification TLS"</string>
<string name="generated_config">"Configuration générée"</string>
+ <string name="generalsettings">Paramètres</string>
<string name="owner_fix_summary">"Tente de définir le propriétaire de /dev/tun. Certaines ROMs CM9 en ont besoin pour faire fonctionner l\'API VPNService. Nécessite les droits root."</string>
<string name="owner_fix">"Corriger le propriétaire de /dev/tun"</string>
<string name="generated_config_summary">"Affiche le fichier de configuration OpenVPN généré"</string>
@@ -222,7 +220,6 @@ Sur certaines images, cette notification joue un son.\nAndroid à introduit ces
<string name="faq_routing">"La configuration de l\'interface TUN et des règles de redirection de ports n\'est pas faite par les commandes traditionnelles du genre \"ifconfig\" ou \"route\" mais en utilisant l\'API VPNService. Il en résulte que la configuration de routage est différente des autres systèmes d\'exploitation. La configuration se compose uniquement de l\'adresse IP de l\'interface du tunnel, et les réseaux qui doivent être routés via cette interface. Aucune adresse peer partenaire ou passerelle n\'est nécessaire. Des règles de redirection spéciales pour atteindre le serveur VPN (par exemple ajouté lors de l\'utilisation redirect-gateway) ne sont pas nécessaires non plus. L\'application va donc ignorer ces paramètres lors de l\'importation d\'une configuration. L\'application permet à l\'API VPNService que la connexion au serveur n\'est pas acheminé par le tunnel VPN. Étant donné que seuls les réseaux spécifiant vouloir être routés via le tunnel sont pris en charge, les règles de redirection supplémentaires ne pointant pas vers le tunnel ne sont aussi pas prises en charge. (ex.: x.x.x.x y.y.y.y net_gateway). Le bouton d\'information dans le log affiche la configuration actuelle de la configuration du réseau VPNService."</string>
<string name="persisttun_summary">Ne pas couper la connexion VPN lors de la reconnexion d\'OpenVPN.</string>
<string name="persistent_tun_title">Persistance de l\'interface TUN</string>
- <string name="translation">"Traduction"</string>
<string name="openvpn_log">Log OpenVPN</string>
<string name="import_config">"Importer une configuration OpenVPN"</string>
<string name="battery_consumption_title">"Consommation de la batterie"</string>
@@ -234,6 +231,7 @@ Sur certaines images, cette notification joue un son.\nAndroid à introduit ces
<string name="connectretrywait">"Temps, en secondes, entre deux connexions"</string>
<string name="minidump_generated">OpenVPN s\'est écrasé de façon inattendue. S\'il vous plaît, envisagez d\'utiliser l\'option de Minidump depuis le menu principal</string>
<string name="send_minidump">Envoyer le Minidump au développeur</string>
+ <string name="send_minidump_summary">Envoyer les informations de débogage à propos du dernier accident au développeur</string>
<string name="notifcation_title">OpenVPN - %s</string>
<string name="state_connecting">Connexion</string>
<string name="state_wait">En attente de réponse du serveur</string>
@@ -242,6 +240,7 @@ Sur certaines images, cette notification joue un son.\nAndroid à introduit ces
<string name="state_assign_ip">Attribution de l\'adresses IP</string>
<string name="state_add_routes">Ajout des routes</string>
<string name="state_connected">Connecté</string>
+ <string name="state_disconnected">Déconnecter</string>
<string name="state_reconnecting">Reconnexion</string>
<string name="state_exiting">Fermeture</string>
<string name="state_noprocess">Eteint</string>
@@ -250,6 +249,14 @@ Sur certaines images, cette notification joue un son.\nAndroid à introduit ces
<string name="state_auth_failed">Echec de l\'authentification</string>
<string name="state_nonetwork">En attente de réseau utilisable</string>
<string name="notifcation_title_notconnect">Non connecté</string>
+ <string name="start_vpn_title">Connexion au VPN %s</string>
+ <string name="start_vpn_ticker">Connexion au VPN %s</string>
<string name="jelly_keystore_alphanumeric_bug">Certaines versions d\'Android 4.1 rencontrent des problèmes si le nom du certificat du trousseau de clé contient des caractères non alphanumériques (comme des espaces, des caractères de soulignement ou des tirets). Essayez de réimporter le certificat sans caractères spéciaux</string>
<string name="packet_auth">Authentification des paquets</string>
+ <string name="toggle_timestamps">Activer/désactiver les horodateurs</string>
+ <string name="official_build">version officielle</string>
+ <string name="make_selection_inline">Copier dans le profil</string>
+ <string name="add">Ajouter</string>
+ <string name="send_config">Envoyer le fichier de config</string>
+ <string name="help_translate">Vous pouvez aider à traduire en visitant http://crowdin.net/project/ics-openvpn/invite</string>
</resources>
diff --git a/res/values-id/arrays.xml b/res/values-id/arrays.xml
index e4b3552e..cd59425b 100755
--- a/res/values-id/arrays.xml
+++ b/res/values-id/arrays.xml
@@ -24,7 +24,7 @@
<item>4</item>
<item>5 - Catatan pencarian masalah</item>
</string-array>
- <string-array name="crm_entries" translatable="false">
+ <string-array name="crm_entries">
<item>No reconnection retries</item>
<item>One reconnection retry</item>
<item>Five reconnection retries</item>
diff --git a/res/values-id/strings.xml b/res/values-id/strings.xml
index 5372e605..5d0fa5e8 100755
--- a/res/values-id/strings.xml
+++ b/res/values-id/strings.xml
@@ -61,10 +61,7 @@
<string name="remove_vpn">Singkirkan VPN</string>
<string name="check_remote_tlscert">Periksa apakah server memakai sertifikat TLS</string>
<string name="check_remote_tlscert_title">Kecuali server TLS </string>
- <string name="remote_tlscn_check_summary">Cek sertifikat CN Remote Server terhadap sebuah kalimat</string>
<string name="remote_tlscn_check_title">Cek nama sertifikat Host</string>
- <string name="enter_tlscn_dialog">Masukkan kata untuk remote Server yang dicentang. OpenVPN akan menggunakan pencocokan awalan. \"Server\" dianggap cocok dengan \"Server-1\" dan \"Server-2\"\n Kosongkan jika ingin memeriksa CN terhadap nama host server.</string>
- <string name="enter_tlscn_title">Nama host remote (CN)</string>
<string name="tls_key_auth">Aktifkan otentifikasi kunci TLS</string>
<string name="tls_auth_file">Berkas otintikasi TLS</string>
<string name="pull_on_summary">Meminta pilihan alamat IP, rute dan waktu dari server.</string>
@@ -218,11 +215,9 @@
<string name="faq_routing">Konfigurasi Perutean dan antarmuka tidak dilakukan melalui perintah tradisional ifconfig/route tapi menggunakan VPNService API. Ini menghasilkan konfigurasi perutean berbeda daripada pada OS lain. Konfigurasi hanya terdiri dari IP antarmuka terowongan dan jaringan yang harus dialihkan melalui antarmuka ini. Terutama tidak ada alamat peer partner atau alamat gateway diperlukan. Rute khusus untuk mencapai Server VPN (misalnya ditambahkan ketika menggunakan redirect-gateway) juga tidak diperlukan. Aplikasi akibatnya akan mengabaikan pengaturan ini ketika mengimpor konfigurasi. App memastikan dengan VPNService API bahwa sambungan ke server yang tidak diarahkan melalui terowongan VPN. Karena hanya jaringan tertentu yang akan dialihkan melalui terowongan, rute tambahan yang tidak menunjuk ke terowongan juga tidak didukung. (misalnya rute x.x.x.x y.y.y.y net_gateway). Tombol Tampilkan Informasi dalam layar catatan menunjukkan konfigurasi jaringan VPNService yang digunakan.</string>
<string name="persisttun_summary">Jangan kembali ke status tidak ada koneksi VPN ketika OpenVPN mencoba terhubung kembali.</string>
<string name="persistent_tun_title">Paksa mode TUN</string>
- <string name="translation">Terjemah</string>
<string name="openvpn_log">Catatan OpenVPN</string>
<string name="import_config">Ambil konfigurasi VPN</string>
<string name="battery_consumption_title">Konsumsi baterai</string>
- <string name="baterry_consumption">Dalam tes saya pribadi, penyebab utama konsumsi tinggi baterai OpenVPN adalah paket keepalive. Kebanyakan OpenVPN server memiliki konfigurasi seperti direktif \' keepalive 10 60\' yang diterjemahkan menjadi keepalive dari klien ke server dan server untuk klien setiap sepuluh detik. &lt;p&gt; Karena paket ini kecil dan tidak menggunakan banyak lalu lintas jaringan, mereka membuat jaringan mobile radio sibuk dan meningkatkan konsumsi energi. &lt;p&gt; Pengaturan keepalive ini tidak dapat diubah di klien. Hanya administrator sistem OpenVPN dapat mengubah pengaturan. &lt;p&gt; Sayangnya menggunakan keepalive yang lebih besar dari 60 detik dengan udp memiliki masalah dengan beberapa NAT Gateway yang menghentikan status untuk koneksi telepon setelah timeout pendek (60-an detik dalam tes). Menggunakan TCP dengan penyesuaian keepalive panjang, bisa berjalan tapi memiliki masalah TCP atas TCP. (Lihat &lt; href=\"http://sites.inka.de/bigred/devel/tcp-tcp.html\" &gt; Mengapa TCP di atas TCP adalah ide buruk &lt;/a&gt;)</string>
<string name="faq_tethering">Fitur penggandengan Android (melalui WiFi, USB atau Bluetooth) dan API VPNService (digunakan oleh program ini) tidak bekerja bersama-sama. Untuk keterangan lanjut lihat &lt; href=\"http://code.google.com/p/ics-openvpn/issues/detail?id=34\" &gt; mengeluarkan #34 &lt;/a&gt;</string>
<string name="vpn_tethering_title">VPN dan penarikan</string>
<string name="connection_retries">Mengulang koneksi</string>
diff --git a/res/values-it/arrays.xml b/res/values-it/arrays.xml
index f6821820..56e938d6 100755
--- a/res/values-it/arrays.xml
+++ b/res/values-it/arrays.xml
@@ -17,14 +17,14 @@
<item>Non specificato</item>
</string-array>
<string-array name="verb_entries">
- <item>0 - No logging</item>
+ <item>0 - Nessun Log</item>
<item>Default log</item>
<item>Log più dettagliato</item>
<item>3</item>
<item>4</item>
<item>Log per debug</item>
</string-array>
- <string-array name="crm_entries" translatable="false">
+ <string-array name="crm_entries">
<item>No reconnection retries</item>
<item>One reconnection retry</item>
<item>Five reconnection retries</item>
diff --git a/res/values-it/strings.xml b/res/values-it/strings.xml
index 1e86665c..46d03e79 100755
--- a/res/values-it/strings.xml
+++ b/res/values-it/strings.xml
@@ -21,6 +21,7 @@
<string name="about">Informazioni</string>
<string name="about_summary">Informazioni su OpenVPN per Android</string>
<string name="vpn_list_summary">Elenco connessioni VPN configurate</string>
+ <string name="vpn_list_title">Profili</string>
<string name="vpn_type">Tipo</string>
<string name="pkcs12pwquery">Password PKCS12</string>
<string name="file_select">Seleziona…</string>
@@ -61,10 +62,8 @@
<string name="remove_vpn">Rimuovi VPN</string>
<string name="check_remote_tlscert">Controlla se il server utilizza un certificato Server TLS</string>
<string name="check_remote_tlscert_title">Eccezioni del server TLS</string>
- <string name="remote_tlscn_check_summary">Controlla il certificato del server remoto CN confrontandolo con una stringa</string>
<string name="remote_tlscn_check_title">Verifica il certificato dell\'Host</string>
- <string name="enter_tlscn_dialog">Inserisci una stringa con cui controllare il server remoto. OpenVPN controllerà che il prefisso corrissponda. Ad esempio \"Server\" riconosce validi \"Server-1\" e \"Server-2\".\nLasciare vuoto se si desidera controllare il nome dell\'host remoto CN con il nome del server.</string>
- <string name="enter_tlscn_title">Nome dell\'host remoto (CN)</string>
+ <string name="enter_tlscn_dialog">Specifica il controllo da effettuare per verificare il certificato DN remoto (e.g. C=DE, L=Paderborn, OU=Avian IP Carriers, CN=openvpn.blinkt.de)\n\nPer verifica specifica il DN o RDN completo (nell\'esempio openvpn.blinkt.de) oppure un prefisso RDN.\n\nQuando usi un prefisso RDN \"Server\" è valido per \"Server-1\" e \"Server-2\"\n\nLasciando la casella vuota verrà controllato l\'RDN con l\'hostname del server.\n\nPer maggiori informazioni consulta la manpage di OpenVPN 2.3.1+ sotto la voce —verify-x509-name</string>
<string name="tls_key_auth">Abilita l\'autenticazione tramite TLS</string>
<string name="tls_auth_file">File di autenticazione TLS</string>
<string name="pull_on_summary">Richiede indirizzi IP, instradamenti ed opzioni di sincronizzazione al server.</string>
@@ -125,6 +124,8 @@ Usa il tasto hardware Menù se non è visibile nella GUI.</string>
<string name="no_vpn_support_image">La tua immagine non è supportata dal VPNService API, mi dispiace :(</string>
<string name="encryption">Crittografia</string>
<string name="cipher_dialog_title">Inserire il metodo di crittografia</string>
+ <string name="chipher_dialog_message">Inserisci l\'algoritmo di cifratura cipher usato da OpenVPN. Lascia bianco per usare quello di default.</string>
+ <string name="auth_dialog_message">Inserisci l\'algoritmo di cifratura digest usato da OpenVPN. Lascia bianco per usare quello di default.</string>
<string name="settings_auth">Autenticazione/crittografia</string>
<string name="file_explorer_tab">Esplora risorse</string>
<string name="inline_file_tab">Blocco note</string>
@@ -166,6 +167,7 @@ nel bug tracker).&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Si è visto che ai firmware ufficiali della
<string name="file_icon">icona del file</string>
<string name="tls_authentication">Autenticazione TLS</string>
<string name="generated_config">Configurazione generata</string>
+ <string name="generalsettings">Impostazioni</string>
<string name="owner_fix_summary">Tenta di impostare system come proprietario di /dev/tun. Alcune immaggini CM9 necessitano di questa impostazione affinché le API del servizio VPN funzionino. E\' necessario essere root.</string>
<string name="owner_fix">Correggi i diritti su /dev/tun</string>
<string name="generated_config_summary">Mostra il file di configurazione di OpenVPN generato</string>
@@ -221,7 +223,6 @@ nel bug tracker).&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Si è visto che ai firmware ufficiali della
<string name="faq_routing">Le configurazioni di instradamento e dell\'interfaccia non vengono eseguite tramite i tradizionali comandi ifconfig e route ma utilizzando le API del servizio VPN. Questa comporta differenti configurazioni di instradamento rispetto ad altri sistemi operativi. In particolare non sono richiesti gli indirizzi del partner peer o del gateway. Non sono nemmeno richiesti instradamenti particolari per raggiungere il server VPN, ad esempio quando si utilizza un gateway di reindirizzamento. Il programma ignora pertanto queste impostazioni quando viene importata una configurazione. Il programma inoltra si assicura tramite le API del servizio VPN che la connessione col server non sia indirizzata attraverso il tunnel della VPN. Dal momento che solo le reti che esplicitamente vengono reindirizzate attraverso il tunnel sono supportate, non sono supportate ulteriori reti che non puntano verso il tunnel, come ad esempio quelle realizzate col comando route x.x.x.x y.y.y.y net_gateway. Il pulsante \"Mostra informazioni\" nella finestra dei log mostra la configurazione dell\'attuale rete VPN.</string>
<string name="persisttun_summary">Non tornare nello stato di \"Nessuna connessione VPN\" quando OpenVPN sta eseguendo un tentativo di riconnessione.</string>
<string name="persistent_tun_title">tun persistente</string>
- <string name="translation">Traduzione</string>
<string name="openvpn_log">Log di OpenVPN</string>
<string name="import_config">Importa configurazione OpenVPN</string>
<string name="battery_consumption_title">Consumo della batteria</string>
@@ -233,4 +234,46 @@ nel bug tracker).&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Si è visto che ai firmware ufficiali della
<string name="connectretrywait">Secondi tra le connessioni</string>
<string name="minidump_generated">OpenVPN si è arrestato in modo imprevisto. Ti consigliamo di attivare l\'opzione Invia Minidump nel menu principale.</string>
<string name="send_minidump">Invia Minidump allo sviluppatore</string>
+ <string name="send_minidump_summary">Invia informazioni di debug riguardanti l\'ultimo crash allo sviluppatore</string>
+ <string name="notifcation_title">OpenVPN - %s</string>
+ <string name="session_ipv4string">%1$s - %2$s</string>
+ <string name="session_ipv6string">%1$s - %3$s, %2$s</string>
+ <string name="state_connecting">Connessione in corso</string>
+ <string name="state_wait">In attesa di risposta dal server</string>
+ <string name="state_auth">Autenticazione</string>
+ <string name="state_get_config">Caricamento configurazione client</string>
+ <string name="state_assign_ip">Assegnazione indirizzi IP</string>
+ <string name="state_add_routes">Configuro gli instradamenti</string>
+ <string name="state_connected">Connesso</string>
+ <string name="state_disconnected">Disconnetti</string>
+ <string name="state_reconnecting">Riconnessione in corso</string>
+ <string name="state_exiting">Uscita</string>
+ <string name="state_noprocess">Non in esecuzione</string>
+ <string name="state_resolve">Risoluzione hostname in corso</string>
+ <string name="state_tcp_connect">Connessione in corso (TCP)</string>
+ <string name="state_auth_failed">Autenticazione fallita</string>
+ <string name="state_nonetwork">In attesa di una rete utilizzabile</string>
+ <string name="statusline_bytecount">↓%2$s/s %1$s - ↑%4$s/s %3$s</string>
+ <string name="notifcation_title_notconnect">Non connesso</string>
+ <string name="start_vpn_title">Connessione alla VPN %s in corso</string>
+ <string name="start_vpn_ticker">Connessione alla VPN %s in corso</string>
+ <string name="jelly_keystore_alphanumeric_bug">Alcune versioni di Android 4.1 hanno problemi se il nome del certificato keystore contiene caratteri non alfanumerici (come spazi, caratteri di sottolineatura o trattini). Provare a reimportare il certificato senza caratteri speciali</string>
+ <string name="encryption_cipher">Algoritmo di crittografia</string>
+ <string name="packet_auth">Autenticazione pacchetti</string>
+ <string name="auth_dialog_title">Seleziona il metodo di autenticazione dei pacchetti</string>
+ <string name="toggle_timestamps">Mostra/Nascondi ora</string>
+ <string name="mobile_info_extended">In esecuzione su %1$s (%2$s) %3$s, Android API %4$d, versione %5$s, %6$s</string>
+ <string name="built_by">compilato da %s</string>
+ <string name="debug_build">versione di debug</string>
+ <string name="official_build">versione ufficiale</string>
+ <string name="make_selection_inline">Copia nel profilo</string>
+ <string name="crashdump">Dump del crash</string>
+ <string name="add">Aggiungi</string>
+ <string name="send_config">Invia file di configurazione</string>
+ <string name="complete_dn">DN completo</string>
+ <string name="remotetlsnote">La configurazione importata utilizza l\'opzione tls-remote che è obsoleta, ed utilizza un diverso formato DN.</string>
+ <string name="rdn">RDN (nome comune)</string>
+ <string name="rdn_prefix">Prefisso RDN</string>
+ <string name="tls_remote_deprecated">TLS-remote (obsoleto)</string>
+ <string name="help_translate">Puoi aiutare nella traduzione visitando http://crowdin.net/project/ics-openvpn/invite</string>
</resources>
diff --git a/res/values-ja/arrays.xml b/res/values-ja/arrays.xml
index 744ff435..68e8c9b5 100755
--- a/res/values-ja/arrays.xml
+++ b/res/values-ja/arrays.xml
@@ -24,7 +24,7 @@
<item>4</item>
<item>5 - デバッグログ</item>
</string-array>
- <string-array name="crm_entries" translatable="false">
+ <string-array name="crm_entries">
<item>No reconnection retries</item>
<item>One reconnection retry</item>
<item>Five reconnection retries</item>
diff --git a/res/values-ja/strings.xml b/res/values-ja/strings.xml
index ce4814b4..2034eb07 100755
--- a/res/values-ja/strings.xml
+++ b/res/values-ja/strings.xml
@@ -62,11 +62,8 @@
<string name="remove_vpn">VPN を削除</string>
<string name="check_remote_tlscert">サーバがTLSサーバ証明書を使用する場合はチェックします。</string>
<string name="check_remote_tlscert_title">TLS サーバーを除く</string>
- <string name="remote_tlscn_check_summary">リモートサーバの証明書のCNをチェックします。</string>
+ <string name="remote_tlscn_check_summary">リモートサーバー証明書の所有者識別子(Subject DN)を確認します。</string>
<string name="remote_tlscn_check_title">証明書のホスト名を確認する</string>
- <string name="enter_tlscn_dialog">リモートサーバをチェックする際の文字列を指定します。OpenVPNでは前方一致を行います。\"Server\"は\"Server-1\"と\"Server-2\"にマッチします。\n
-空欄にすると、CNとサーバのホスト名を比較します。</string>
- <string name="enter_tlscn_title">リモートホスト名(CN)</string>
<string name="tls_key_auth">TLS鍵認証を有効にする</string>
<string name="tls_auth_file">TLS 認証ファイル</string>
<string name="pull_on_summary">IPアドレス、経路情報、DNSなどの情報をサーバから取得します。</string>
@@ -256,16 +253,9 @@ VPNService APIを使用してサーバに接続するアプリケーションは
ログウィンドウの情報表示ボタンは、現在のVPNServiceのネットワーク設定を表示します。</string>
<string name="persisttun_summary">OpenVPNが再接続試行中は、VPNなし状態を報告しません。</string>
<string name="persistent_tun_title">永続的なTUNデバイス</string>
- <string name="translation">翻訳</string>
<string name="openvpn_log">OpenVPN のログ</string>
<string name="import_config">OpenVPN の構成のインポート</string>
<string name="battery_consumption_title">バッテリー消費量</string>
- <string name="baterry_consumption">個人的な検証では、OpenVPNがバッテリを多く消費する主な原因はkeepaliveパケットです。
-大部分のOpenVPNサーバは\'keepalive 10 60\'のような設定を持っており、これは10秒ごとにサーバとクライアントで相互にkeepaliveパケットを送信しあうことを意味します。
-&lt;p&gt; これらのパケットは小さく多くの帯域は使用しませんが、モバイル回線機能を常に稼動させ続け電力消費を増大させます。
-&lt;p&gt; このkeepalive設定はクライアント側からは変更できません。OpenVPNのシステム管理者のみが変更可能です。
-&lt;p&gt; 残念なことに、60秒より大きな間隔のUDP keepaliveはいくつかのNATゲートウェイにおいては接続状態が維持できず、それより短い時間でタイムアウトします。(検証では60秒)
-TCP keepaliveと長いタイムアウト時間は動作しますが、TCP over TCP問題を引き起こします。(詳細は&lt;a href=\"http://sites.inka.de/bigred/devel/tcp-tcp.html\"&gt;なぜTCP over TCPは悪いアイディアなのか&lt;/a&gt;を参照)</string>
<string name="faq_tethering">Androidのテザリング機能(WiFi, USB, Bluetooth経由)とVPNService API(このプログラムから使用する機能)は同時に利用できません。詳細については&lt;a href=\"http://code.google.com/p/ics-openvpn/issues/detail?id=34\"&gt;issue #34&lt;/a&gt;を参照</string>
<string name="vpn_tethering_title">VPN とテザリング</string>
<string name="connection_retries">接続の再試行回数</string>
@@ -309,4 +299,5 @@ TCP keepaliveと長いタイムアウト時間は動作しますが、TCP over T
<string name="make_selection_inline">プロファイルにコピー</string>
<string name="crashdump">クラッシュ ダンプ</string>
<string name="add">追加</string>
+ <string name="send_config">構成ファイルを送信</string>
</resources>
diff --git a/res/values-ko/arrays.xml b/res/values-ko/arrays.xml
index bc6e2b1c..77688259 100755
--- a/res/values-ko/arrays.xml
+++ b/res/values-ko/arrays.xml
@@ -17,14 +17,14 @@
<item>미지정</item>
</string-array>
<string-array name="verb_entries">
- <item>0 - No logging</item>
+ <item>0 - 로깅 안함</item>
<item>1 - 기본 로깅</item>
<item>2 - 더 자세한 로깅</item>
<item>3</item>
<item>4</item>
<item>5 - 디버그 로깅</item>
</string-array>
- <string-array name="crm_entries" translatable="false">
+ <string-array name="crm_entries">
<item>No reconnection retries</item>
<item>One reconnection retry</item>
<item>Five reconnection retries</item>
diff --git a/res/values-ko/strings.xml b/res/values-ko/strings.xml
index 53de983a..4f7dfda3 100755
--- a/res/values-ko/strings.xml
+++ b/res/values-ko/strings.xml
@@ -21,6 +21,7 @@
<string name="about">소개</string>
<string name="about_summary">안드로이드용 OpenVPN 소개</string>
<string name="vpn_list_summary">설정된 VPN의 목록</string>
+ <string name="vpn_list_title">프로파일</string>
<string name="vpn_type">유형</string>
<string name="pkcs12pwquery">PKCS12 암호</string>
<string name="file_select">선택…</string>
@@ -61,10 +62,10 @@
<string name="remove_vpn">VPN 제거</string>
<string name="check_remote_tlscert">서버가 TLS 서버 인증서를 사용 하는지 여부를 확인합니다</string>
<string name="check_remote_tlscert_title">TLS 서버 제외</string>
- <string name="remote_tlscn_check_summary">원격 서버 인증서의 CN 을 문자와 비교검사합니다.</string>
+ <string name="remote_tlscn_check_summary">원격 서버 인증서 대상(Subject) DN을 확인</string>
<string name="remote_tlscn_check_title">인증서 호스트명 확인</string>
- <string name="enter_tlscn_dialog">원격 서버와 비교검사할 문자를 입력하십시오. OpenVPN은 점두사 비교법을 사용합니다. \"Server\"는 \"Server-1\"과 \"Server-2\"를 만족시킵니다.\nCN을 서버 호스트명과 비교하기 위해서는 공란으로 두세요.</string>
- <string name="enter_tlscn_title">원격 호스트명(CN)</string>
+ <string name="enter_tlscn_dialog">원격 인증서 DN을 확인 하는데 사용하는 검사를 지정 (예: C=DE, L=Paderborn, OU=Avian IP Carriers, CN=openvpn.blinkt.de)\n\n확인을 위해 완전한 DN이나 RDN (예 openvpn.blinkt.de) 또는 RDN 접두사를 지정.\n\nRDN 접두사 \"서버\"를 사용하면 \"서버-1\" 및 \"서버 2\"와 일치합니다\n\n텍스트 필드를 빈 상태로 두면 RDN은 서버의 호스트명과 비교됩니다\n\n더 자세한 내용은 OpenVPN 2.3.1+ 맨페이지에서 —verify-x509-name 아래를 참조</string>
+ <string name="enter_tlscn_title">원격 인증서 제목</string>
<string name="tls_key_auth">TLS Key 인증 활성화</string>
<string name="tls_auth_file">TLS 인증 파일</string>
<string name="pull_on_summary">서버로부터 IP 주소, 라우트와 타이밍 옵션을 요구합니다.</string>
@@ -124,6 +125,8 @@
<string name="no_vpn_support_image">당신의 이미지는 VPNService API를 지원 하지 않습니다, 죄송 합니다:(</string>
<string name="encryption">암호화</string>
<string name="cipher_dialog_title">입력 암호화 방법</string>
+ <string name="chipher_dialog_message">OpenVPN이 사용할 암호화 암호 알고리즘을 입력 합니다. 기본 암호를 사용하려면 빈 공간으로 두십시오.</string>
+ <string name="auth_dialog_message">OpenVPN이 사용할 인증 다이제스트를 입력 합니다. 기본 다이제스트를 사용하려면 빈 공간으로 두십시오.</string>
<string name="settings_auth">인증/암호화</string>
<string name="file_explorer_tab">파일 탐색기</string>
<string name="inline_file_tab">인라인 파일</string>
@@ -163,6 +166,7 @@
<string name="file_icon">파일 아이콘</string>
<string name="tls_authentication">TLS 인증</string>
<string name="generated_config">생성 된 설정</string>
+ <string name="generalsettings">설정</string>
<string name="owner_fix_summary">/dev/tun의 소유권을 시스템으로 설정 하려고 합니다. 일부 CM9 이미지에서 VPNService API를 사용하기 위해서는 앞의 작업이 요구됩니다. root권한을 가져야합니다.</string>
<string name="owner_fix">/dev/tun 소유권 문제 해결</string>
<string name="generated_config_summary">생성된 OpenVPN의 설정 파일 보기</string>
@@ -218,10 +222,10 @@
<string name="faq_routing">라우팅과 인터페이스 설정은 일반적인 ifconfig/route 명령어를 사용하지 않고 VPNService API를 사용합니다. 그 결과 타 OS들과 비교해 다른 라우팅 설정이 요구됩니다. 설정은 터널 인터페이스의 IP와 이 인터페이스로 라우팅이 되야되는 네트워크만으로 이루어 저야 합니다. 특히 피어 파트너 주소 또는 게이트웨이 주소는 요구되지 않습니다. VPN 서버에 도달하기 위한 특별한 라우트 (예를 들어 redirect-gateway를 사용할때 추가하는 경우) 역시 필요하지 않습니다. 따라서 응용프로그램 설정을 가져올 때 이러한 설정을 무시 합니다. 앱은 VPNService API를 사용하여 서버와의 연결이 VPN 터널을 통해 라우팅 되지 않도록 합니다. 터널을 통해 라우팅이 되야되는 네트워크만 지정할 수 있음으로 터널을 통하지 않는 추가 라우팅 기능도 지원하지 않습니다. (예: route x.x.x.x y.y.y.y net_gateway). 로그 위도우에 정보 보기 버튼은 VPNService 네트워크 설정의 현재 설정을 표시 합니다.</string>
<string name="persisttun_summary">OpenVPN을 다시 연결 하는 경우 VPN 연결 없음으로 표기하지 마십시오.</string>
<string name="persistent_tun_title">tun 유지</string>
- <string name="translation">번역</string>
<string name="openvpn_log">OpenVPN 로그</string>
<string name="import_config">OpenVPN 설정 가져오기</string>
<string name="battery_consumption_title">배터리 소모</string>
+ <string name="baterry_consumption">제 개인적인 테스트에서 Openvpn의 높은 배터리 소비에 대한 주요 이유는 keepalive 패킷 때문이었습니다. 대부분의 OpenVPN 서버 설정에는 \'keepalive 10 60\' 와 같은 문구가 있는데 이는 클라이언트에서 서버로 서버에서 클라이언트로 keepalive 패킷을 10 초 마다 보냅니다. &lt;p&gt; 이러한 패킷은 작고 많은 트래픽을 사용 하지 않습니다만 이들은 모바일 라디오 네트워크를 계속 유지하게 만들게되고 따라서 에너지 소비를 증가 합니다. (참조 &lt;a href=\"http://developer.android.com/training/efficient-downloads/efficient-network-access.html#RadioStateMachine\"&gt;The Radio State Machine | Android Developers&lt;/a&gt;) &lt;p&gt; 이 keepalive 설정을 클라이언트에서 변경할 수 없습니다. OpenVPN의 시스템 관리자만 설정을 변경할 수 있습니다. &lt;p&gt; 불행히도 udp를 사용할때 keepalive값을 60초 이상으로 하면 짧은 만료기간 (제 테스트의 경우 60초) 후 연결을 종료 하는 NAT 게이트웨이들과 사용시 문제가 있습니다. TCP와 긴 keepalive 만료기간을 함께 사용할 수는 있지만 이런경우에는 TCP TCP 문제에 노출될 수 있습니다. (참조 &lt;a href=\"http://sites.inka.de/bigred/devel/tcp-tcp.html\"&gt;왜 TCP를 통한 TCP는 안좋은 방법인지&lt;/a&gt;)</string>
<string name="faq_tethering">안드로이드 테더링 기능 (WiFi, USB 또는 블루투스를 통한)과 VPNService API (이 프로그램에서 사용됨)는 함께 작동 하지 않습니다. 자세한 내용은 &lt;a href=\"http://code.google.com/p/ics-openvpn/issues/detail?id=34\"&gt;issue #34&lt;/a&gt; 를 참조 하십시오</string>
<string name="vpn_tethering_title">VPN과 테더링</string>
<string name="connection_retries">다시 연결</string>
@@ -230,4 +234,46 @@
<string name="connectretrywait">연결과 연결 사이의 초단위 기간</string>
<string name="minidump_generated">OpenVPN이 예기치 않게 종료됐습니다. 메인 메뉴에 있는 미니 덤프 보내기 옵션의 사용을 고려 하시기 바랍니다</string>
<string name="send_minidump">미니 덤프를 개발자에게 보내기</string>
+ <string name="send_minidump_summary">개발자에게 마지막 비정상종료에 대한 디버깅 정보를 보냅니다</string>
+ <string name="notifcation_title">OpenVPN - %s</string>
+ <string name="session_ipv4string">%1$s - %2$s</string>
+ <string name="session_ipv6string">%1$s - %3$s, %2$s</string>
+ <string name="state_connecting">연결중</string>
+ <string name="state_wait">서버 응답 대기중</string>
+ <string name="state_auth">인증중</string>
+ <string name="state_get_config">클라이언트 구성 가져오는중</string>
+ <string name="state_assign_ip">IP 주소 할당중</string>
+ <string name="state_add_routes">노선 추가중</string>
+ <string name="state_connected">연결됨</string>
+ <string name="state_disconnected">연결 끊기</string>
+ <string name="state_reconnecting">재연결중</string>
+ <string name="state_exiting">종료중</string>
+ <string name="state_noprocess">실행안됨</string>
+ <string name="state_resolve">호스트명 찾는중</string>
+ <string name="state_tcp_connect">연결중 (TCP)</string>
+ <string name="state_auth_failed">인증 실패</string>
+ <string name="state_nonetwork">사용 가능한 네트워크 대기중</string>
+ <string name="statusline_bytecount">↓%2$s/s %1$s - ↑%4$s/s %3$s</string>
+ <string name="notifcation_title_notconnect">연결 되지 않음</string>
+ <string name="start_vpn_title">VPN %s 연결중</string>
+ <string name="start_vpn_ticker">VPN %s 연결중</string>
+ <string name="jelly_keystore_alphanumeric_bug">일부 버전의 안드로이드 4.1에서는 키 인증서의 이름에 비 영숫자 문자(공백, 밑줄 또는 대시)가 포함 된 경우 문제가 있습니다. 특수 문자 없는 인증서를 다시 가져와 시도해보세요</string>
+ <string name="encryption_cipher">암호화 암호</string>
+ <string name="packet_auth">패킷 인증</string>
+ <string name="auth_dialog_title">패킷 인증 방법을 입력한다</string>
+ <string name="toggle_timestamps">타임 스탬프 사용 미사용</string>
+ <string name="mobile_info_extended">%1$s (%2$s) %3$s, 안드로이드 API %4$d, 버전 %5$s, %6$s에서 실행</string>
+ <string name="built_by">개발자 %s</string>
+ <string name="debug_build">디버그 빌드</string>
+ <string name="official_build">공식 빌드</string>
+ <string name="make_selection_inline">프로파일에 복사</string>
+ <string name="crashdump">크래시 덤프</string>
+ <string name="add">추가</string>
+ <string name="send_config">설정 파일 보내기</string>
+ <string name="complete_dn">완전한 DN</string>
+ <string name="remotetlsnote">가져온 구성에는 다른 DN 형식을 사용하는 오래된 tls-remote옵션이 있는데 이는 더이상 지원되지 않습니다.</string>
+ <string name="rdn">RDN (common 이름)</string>
+ <string name="rdn_prefix">RDN 접두사</string>
+ <string name="tls_remote_deprecated">tls-remote (지원 되지 않음)</string>
+ <string name="help_translate">http://crowdin.net/project/ics-openvpn/invite를 방문 하여 번역을 도울 수 있습니다</string>
</resources>
diff --git a/res/values-nl/arrays.xml b/res/values-nl/arrays.xml
index 30398e70..e2630b56 100755
--- a/res/values-nl/arrays.xml
+++ b/res/values-nl/arrays.xml
@@ -17,14 +17,14 @@
<item>Niet-gespecificeerd</item>
</string-array>
<string-array name="verb_entries">
- <item>0 - No logging</item>
+ <item>0 - Niet loggen</item>
<item>1 - Standaard logboek</item>
<item>2 - Uitgebreid logboek</item>
<item>3</item>
<item>4</item>
<item>5 - Debug logboek</item>
</string-array>
- <string-array name="crm_entries" translatable="false">
+ <string-array name="crm_entries">
<item>No reconnection retries</item>
<item>One reconnection retry</item>
<item>Five reconnection retries</item>
diff --git a/res/values-nl/strings.xml b/res/values-nl/strings.xml
index 0e1aca83..d4f079a5 100755
--- a/res/values-nl/strings.xml
+++ b/res/values-nl/strings.xml
@@ -49,7 +49,6 @@
<string name="remove_vpn">VPN wissen</string>
<string name="check_remote_tlscert">Checkt of de server een TLS server certificaat gebruikt.</string>
<string name="remote_tlscn_check_title">Controleer Certificaat Hostname</string>
- <string name="enter_tlscn_title">Externe Hostname(CN)</string>
<string name="tls_auth_file">TLS Auth Bestand</string>
<string name="pull_on_summary">Vraag IP adres, routes en timing opties van de server.</string>
<string name="use_pull">Pull Instellingen</string>
diff --git a/res/values-no/arrays.xml b/res/values-no/arrays.xml
index 3c26a34a..65292801 100755
--- a/res/values-no/arrays.xml
+++ b/res/values-no/arrays.xml
@@ -24,7 +24,7 @@
<item>4</item>
<item>5 - feilsøke logging</item>
</string-array>
- <string-array name="crm_entries" translatable="false">
+ <string-array name="crm_entries">
<item>No reconnection retries</item>
<item>One reconnection retry</item>
<item>Five reconnection retries</item>
diff --git a/res/values-no/strings.xml b/res/values-no/strings.xml
index 61fc58ab..9d14caaf 100755
--- a/res/values-no/strings.xml
+++ b/res/values-no/strings.xml
@@ -131,7 +131,6 @@
<string name="no_vpn_profiles_defined">Ingen VPN-profiler er definert.</string>
<string name="faq_routing_title">Ruting/grensesnitt-konfigurasjon</string>
<string name="persisttun_summary">Ikke gå tilbake til ingen VPN-tilkoblingen mens OpenVPN kobler til på nytt.</string>
- <string name="translation">Oversettelse</string>
<string name="openvpn_log">OpenVPN Logg</string>
<string name="import_config">Importer OpenVPN konfigurasjon</string>
<string name="battery_consumption_title">Batteriforbruk</string>
diff --git a/res/values-ro/arrays.xml b/res/values-ro/arrays.xml
index d4413dba..51ee06f6 100755
--- a/res/values-ro/arrays.xml
+++ b/res/values-ro/arrays.xml
@@ -17,14 +17,14 @@
<item>Nespecificat</item>
</string-array>
<string-array name="verb_entries">
- <item>0 - No logging</item>
+ <item>0 - Nici o logare</item>
<item>1 - Jurnal implicit</item>
<item>2 - Jurnal mai detaliat</item>
<item>3</item>
<item>4</item>
<item>5 - Jurnal debug</item>
</string-array>
- <string-array name="crm_entries" translatable="false">
+ <string-array name="crm_entries">
<item>No reconnection retries</item>
<item>One reconnection retry</item>
<item>Five reconnection retries</item>
diff --git a/res/values-ro/strings.xml b/res/values-ro/strings.xml
index 192e16f8..feaef0cd 100755
--- a/res/values-ro/strings.xml
+++ b/res/values-ro/strings.xml
@@ -21,6 +21,7 @@
<string name="about">Despre</string>
<string name="about_summary">Despre OpenVPN pentru Android</string>
<string name="vpn_list_summary">Lista tuturor VPN-urilor configurate</string>
+ <string name="vpn_list_title">Profile</string>
<string name="vpn_type">Tip</string>
<string name="pkcs12pwquery">Parola PKCS12</string>
<string name="file_select">Selectaţi…</string>
@@ -61,10 +62,10 @@
<string name="remove_vpn">Elimina VPN</string>
<string name="check_remote_tlscert">Verifică dacă serverul utilizează un certificat de Server TLS</string>
<string name="check_remote_tlscert_title">Cu excepţia serverului TLS</string>
- <string name="remote_tlscn_check_summary">Verfică CN certificat server contra unui string</string>
+ <string name="remote_tlscn_check_summary">Verifică Remote Server Certificate Subject DN</string>
<string name="remote_tlscn_check_title">Verficare hostname certificat</string>
- <string name="enter_tlscn_dialog">Introduceţi stringul faţă de care se verifică serverul remote. OpenVPN va folosi comparare prefix. \"Server\" va face match cu \"Server-1\" şi \"Server-2\"\nLăsaţi gol pentru verificare CN contra hostname server.</string>
- <string name="enter_tlscn_title">Remote Hostname(CN)</string>
+ <string name="enter_tlscn_dialog">Specifică verificarea ce va fi utilizată pentru certificatul DN (e.g. C=DE, L=Paderborn, OU=Avian IP Carriers, CN=openvpn.blinkt.de)\n\nSpecifică DN complet sau RDN (openvpn.blinkt.de in exemplu) sau un prefix RDN pentru verificare.\n\nCând folosiți prefix RDN \"Server\" face match si cu \"Server-1\" și \"Server-2\"\n\nDacă lăsați câmpul gol se va verifica RDN contra hostaname-ul serverului.\n\nPentru mai multe detalii verificați manualul OpenVPN 2.3.1+ la —verify-x509-name</string>
+ <string name="enter_tlscn_title">Subiect certificat remote</string>
<string name="tls_key_auth">Activează autentificarea cu cheie TLS</string>
<string name="tls_auth_file">Fişier TLS Auth</string>
<string name="pull_on_summary">Cere adrese IP, rute şi opţiuni timing de la server.</string>
@@ -103,74 +104,129 @@
<string name="routes_info">Rute: %s</string>
<string name="routes_info6">Rute IPv6: %s</string>
<string name="ip_not_cidr">S-au primit informaţiile despre interfaţă %1$s şi %2$s, presupun că a doua adresă este adresa peer a serverlui remote. Folosesc netmask /32 pentru IP local. Modul dat de OpenVPN este \"%3$s\".</string>
+ <string name="route_not_cidr">Nu se poate interpreta %1$s şi %2$s ca rute IP cu netmask CIDR, folosesc /32 ca netmask.</string>
+ <string name="route_not_netip">Am corectat ruta %1$s/%2$s ca %3$s/%2$s</string>
+ <string name="keychain_access">Imposibil de accesat Keychain cu certificate al Android. Acest lucur poate fi cauzat de un upgrade de firmware sau de restaurarea unei copii de siguranţă a setărilor app/app. Editaţi din nou VPN-ul si reselectaţi certificatul la \"setări de bază\" pentru a recreea permisiile de a accesa certificatul.</string>
<string name="version_info">%1$s %2$s</string>
<string name="send_logfile">Trimite fişier jurnal</string>
<string name="send">Trimite</string>
<string name="ics_openvpn_log_file">Fişier jurnal OpenVPN ICS</string>
+ <string name="copied_entry">Linia din log s-a copiat in clip board</string>
<string name="tap_mode">Mod Tap</string>
+ <string name="faq_tap_mode">Modul Tap nu este posibil folosind API-ul VPN non root. Astfel această aplicaţie nu poate oferi suport tap</string>
+ <string name="tap_faq2">Din nou? Glumesti? Nu, modul tap chiar nu este suportat şi trimiţând mai multe email-uri în care îl cereţi nu va ajuta.</string>
+ <string name="tap_faq3">A treia oară? De fapt, cineva ar putea scrie un emulator tap bazat pe tun ce ar adăuga informaţii din layer2 la trimitere şi are elimina informaţiile layer2 la primire. Dar acest emulator ar trebui sa implementeze ARP şi probabil un client DHCP. Nu sunt la curent cu cineva care lucrează la asta. Daca vreţi sa programaţi aceste funcţii mă puteţi contacta.</string>
<string name="faq">FAQ</string>
+ <string name="faq_summary">Întrebări frecvente şi câteva sfaturi</string>
<string name="copying_log_entries">Copiere linii jurnal</string>
+ <string name="faq_copying">Pentru a copia o singură linie din jurnal apăsaţi şi menţineţi apăsat pe acea linie. Pentru a copia/trimite întreg jurnalul folosiţi opţiunea Trimite Jurnal. Folosiţi butonul de meniu hardware dacă nu este vizibil în GUI.</string>
<string name="faq_shortcut">Shortcut pornire</string>
+ <string name="faq_howto_shortcut">Puteţi plasa o scurtătură pe desktop pentru a lansa OpenVPN. În funcţie de programul homescreen trebuie să adăugaţi o scurtătură sau un widget.</string>
+ <string name="no_vpn_support_image">Imaginea dvs. nu suportă API-ul VPNService, îmi pare rău :(</string>
<string name="encryption">Criptare</string>
<string name="cipher_dialog_title">Alegeţi metoda de criptare</string>
+ <string name="chipher_dialog_message">Introduceţi algoritmul pentru cifrul folosit de OpenVPN. Lăsaţi liber pentru a folosi cifrul predefinit.</string>
+ <string name="auth_dialog_message">Introduceţi autentificarea digest ce este folosită de OpenVPN. Lăsaţi gol pentru digest predefinit.</string>
<string name="settings_auth">Autentificare/criptare</string>
<string name="file_explorer_tab">File Explorer</string>
<string name="inline_file_tab">Fişier inline</string>
<string name="import_file">Import</string>
<string name="error_importing_file">Eroare importare fişier</string>
+ <string name="import_error_message">Nu s-a putut importa fişierul din filesystem</string>
<string name="inline_file_data">[[date fişier inline]]</string>
+ <string name="opentun_no_ipaddr">Se refuză deschiderea device-ului tun fără informaţii IP</string>
+ <string name="menu_import">Importa profilul din fişier ovpn</string>
<string name="menu_import_short">Import</string>
+ <string name="import_content_resolve_error">Imposibil de citit profilul de importat</string>
<string name="error_reading_config_file">Eroare la citirea fişierului de configurare</string>
<string name="add_profile">Adaugă profil</string>
<string name="import_could_not_open">Imposibil de găsit fișierul %1$s menţionat în fişierul de configurare importat</string>
+ <string name="importing_config">Import fişierul de configurare din sursa %1$s</string>
+ <string name="import_warning_custom_options">Configurația voastra a avut câteva opțiuni ce nu au putut fi parsate. Aceste opțiuni au fost adăugate ca și opțiuni personalizate. Această configurare personaliztă este afișată mai jos:</string>
<string name="import_done">S-a terminat citirea fişierului de configurare.</string>
+ <string name="nobind_summary">Nu face bind la adresa şi portul local</string>
<string name="no_bind">Fără binding local</string>
<string name="import_configuration_file">Import fişier de configurare</string>
<string name="faq_security_title">Considerente de securitate</string>
+ <string name="faq_security">"Deoarece OpenVPN are implicaţii de securitate este bine să facem câteva menţiuni. Toate datele de pe cardul sd sunt inerent nesecurizate. Orice aplicaţie le poate citi (de exemplu acest program nu are nevoie de drepturi speciale pentru sd). Datele acestei aplicaţii pot fi citite doar de aplicaţia însăşi. Dacă folosiţi funcţia import pentru cacert/cert/key în dialogul de import fişiere datele sunt stocate în profilul VPN. Profilele VPN sunt accesibile doar de această aplicaţie. (Nu uitaţi să ştergeţi copiile de pe cardul sd după aceea). Chiar dacă sunt accesibile doar de această aplicaţie datele sunt necriptate. Folosind root sau alte exploit-uri datele ar putea fi extrase. Parolele salvate sunt stocate de asemenea în clar. Pentru fişiere pkcs12 este recomandat să le importaţi în keystore-ul android."</string>
<string name="import_vpn">Import</string>
+ <string name="broken_image_cert_title">Eroare la afişarea selecţiei de certificat</string>
+ <string name="broken_image_cert">Excepţie la afişarea dialogului Android 4.0+ de selecţie a certificatului. Acest lucru nu ar trebui să se întâmple deoarece este o funcţie standard Android 4.0+. Poate ROM-ul dvs. Android are suportul de stocare a certificatelor defect</string>
<string name="ipv4">IPv4</string>
<string name="ipv6">IPv6</string>
+ <string name="speed_waiting">Se aşteaptă mesajul de stare…</string>
<string name="converted_profile">profil importat</string>
<string name="converted_profile_i">profil importat %d</string>
<string name="broken_images">Imagini defecte</string>
+ <string name="broken_images_faq">&lt;p&gt;Este cunoscut faptul ca imaginile HTC oficiale au o problemă ciudată de rutare ce nu permite traficului să treacă prin tunel (citiţi şi &lt;a href=\"http://code.google.com/p/ics-openvpn/issues/detail?id=18\"&gt;Problema 18&lt;/a&gt;în bug tracker.)&lt;/p&gt;&lt;p&gt;S-a raportat că VPNService lipseşte complet din imaginile oficiale SONY pentru Xperia arc S şi Xperia Ray. Alte imagini oficiale Sony ar putea fi afectate de asemenea. (citiţi şi &lt;a href=\"http://code.google.com/p/ics-openvpn/issues/detail?id=29\"&gt;Problema 29&lt;/a&gt; în bug tracker.)&lt;/p&gt;&lt;p&gt;În imagine particularizate modulul tun poate lipsi sau drepturile pentru /dev/tun pot fi greşite. Unele imagini CM9 au nevoie de opţiunea de reparare a drepturilor din setările generale.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Important: dacă aveţi o imagine defectă raportaţi-o fabricantului. Cu cât mai mulţi utilizatori o raportează fabricantului cu atât este mai posibil să obţineţi un fix.&lt;/p&gt;</string>
+ <string name="error_empty_username">Numele de utilizator nu poate lipsi.</string>
<string name="pkcs12_file_encryption_key">Cheie criptare fişier PKCS12</string>
<string name="private_key_password">Parola cheie privată</string>
<string name="password">Parola</string>
<string name="file_icon">icon fişier</string>
<string name="tls_authentication">autentificare TLS</string>
<string name="generated_config">Config generat</string>
+ <string name="generalsettings">Setări</string>
+ <string name="owner_fix_summary">Încearcă să seteze owner-ul /dev/tun ca sistem. Unele imagini CM9 au nevoie de asta pentru a permite API-ului VPNService să funcţioneze. Are nevoie de root.</string>
<string name="owner_fix">Repară drepturi /dev/tun</string>
<string name="generated_config_summary">Afişează fişierul de configurare OpenVPN generat</string>
<string name="edit_profile_title">Editare \"%s\"</string>
<string name="building_configration">Se generează configurarea…</string>
+ <string name="netchange_summary">Activând această opţiune forţaţi o reconectare dacă se schimbă starea de reţea (e.g. WiFi la/de la mobil)</string>
<string name="netchange">Reconectare la schimbare reţea</string>
<string name="cert_from_keystore">Am primit certificatul \'%s\' din Keystore</string>
<string name="netstatus">Statutus reţea: %s</string>
+ <string name="extracahint">Certificatul CA este în mod normal returnat de Android Keystore. Specificaţi un certificat separat dacă observaţi erori de verificare a certificatului.</string>
<string name="select_file">Selectare</string>
+ <string name="keychain_nocacert">Nici un certificat CA nu a fost returnat la citirea din keystore-ul Android. Autentificarea probabil va eşua.</string>
+ <string name="show_log_summary">Afişează fereastra jurnal la conectare. Fereastra jurnal poate fi accesată oricând din statusul notificare.</string>
<string name="show_log_window">Arată fereastra Jurnal</string>
<string name="mobile_info">Rulează pe %1$s (%2$s) %3$s, Android API %4$d</string>
<string name="error_rsa_sign">Eroare semnare cu Android keystore key %1$s: %2$s</string>
+ <string name="faq_system_dialogs">Avertizarea la conexiunea VPN ce vă spune că această aplicaţie poate intercepta întreg traficul este impusă de sistem pentru a preveni abuzul funcţiei API VPNService.\nNotificarea de conexiune VPN(simbolul cheie)este de asemenea impusă de sistemul Android pentru a semnala o conexiune VPN în derulare. În cadrul unor imagini această notificare face şi un sunet.\nAndroid a introdus aceste notificări pentru siguranţa dvs. şi este asigurat că nu pot fi evitate. (Din păcate în anumite imagini acestea includ şi un sunet de notificare)</string>
+ <string name="faq_system_dialogs_title">Alertă conexiune şi sunet notificare</string>
+ <string name="translationby">Traducere în limba română de Silviu Vulcan&lt;silviuvulcan.ro&gt;</string>
<string name="ipdns">IP şi DNS</string>
<string name="basic">Basic</string>
<string name="routing">Rutare</string>
+ <string name="obscure">Setări obscure pentru OpenVPN. În mod normal nu sunt necesare.</string>
<string name="advanced">Avansate</string>
<string name="export_config_title">Configurare Openvpn ICS</string>
+ <string name="warn_no_dns">Nu se folosesc server DNS. Rezolvarea numelor s-ar putea să nu funcţioneze. Luaţi în considerare folosirea de servere DNS particularizate</string>
+ <string name="dns_add_error">Nu s-a putut adăuga serverul DNS \"%1$s\", respins de sistem: %2$s</string>
+ <string name="faq_howto">&lt;p&gt;Obţineţi o configurare funcţională (testată pe calculatorul dvs. sau descărcată de la provider/companie)&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Dacă este un singur fişier fără alte fişiere pem/pks12 puteţi să vă trimiteţi fişierul prin email şi să deschideţi ataşamentul. Daca aveţi fişiere multiple le puteţi pune pe cardul sd.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Click pe ataşamentul email/Folosiţi icoana director din lista de vpn-ri pentru a importa fişierul de configurare.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Dacă sunt erori despre fişiere lipsă le puteţi pune pe cardul sd.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Click pe simbolul de salvare pentru a adăuga VPN-ul importat în lista dvs. de VPN-uri&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Conectaţi VPN-ul dând click pe numele VPN-ului&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Dacă sunt erori/avertismente în jurnal încercaţi să le înţelegeţi şi să le reparaţi&lt;/p&gt; </string>
<string name="faq_howto_title">Pornire rapidă</string>
+ <string name="setting_loadtun_summary">Încearcă încărcarea modului kernel tun.ko înainte de conectare. Are nevoie de un device root-at.</string>
<string name="setting_loadtun">Încarcă modulul tun</string>
<string name="importpkcs12fromconfig">Import PKCS12 configurare în Android Keystore</string>
+ <string name="getproxy_error">Eroare la obţinerea setărilor proxy: %s</string>
<string name="using_proxy">Folosesc proxy %1$s %2$d</string>
<string name="use_system_proxy">Foloseşte proxy sistem</string>
+ <string name="use_system_proxy_summary">Foloseşte configurarea sistem pentru proxy HTTP/HTTPS folosit la conectare.</string>
+ <string name="donatewithpaypal">Puteţi &lt;a href=\"https://www.paypal.com/cgi-bin/webscr?hosted_button_id=R2M6ZP9AF25LS&amp;amp;cmd=_s-xclick\"&gt;dona prin PayPal&lt;/a&gt; </string>
+ <string name="onbootrestartsummary">OpenVPN va reconecta un VPN dacă a fost activ la reboot/shutdown. Citiţi avertizarea la Conexiune din FAQ înainte de a folosi această funcţie.</string>
<string name="onbootrestart">Reconectarea la reboot</string>
<string name="ignore">Ignora</string>
<string name="restart">Restart</string>
+ <string name="restart_vpn_after_change">Schimbările de configurare vor fi aplicate după restartarea VPN-ului. (Re)startaţi VPN-ul acum?</string>
<string name="configuration_changed">Configuraţie schimbată</string>
+ <string name="log_no_last_vpn">Nu se poate determina ultimul profil conectat pentru editare</string>
<string name="faq_duplicate_notification_title">Duplichează notificări</string>
+ <string name="faq_duplicate_notification">Dacă Android are puţină memorie (RAM) disponibilă va închide aplicaţii şi servicii ce nu sunt necesare pe moment. Acest lucru va închide o conexiune VPN activă. Pentru a asigura că acest fapt nu se întâmplă şi conexiunea/OpenVPN supravieţuieşte serviciul rulează cu prioritate ridicată. Pentru a rula cu prioritate ridicată aplicaţia trebuie să afişeze o notificare. Icoana cheie de notificare este impusă de sistem după cum s-a descris în raspunsul FAQ anterior. Nu se socoteşte ca notificare a aplicaţiei în scopul de a rula cu prioritate ridicată.</string>
<string name="no_vpn_profiles_defined">nici un profil VPN definit.</string>
+ <string name="add_new_vpn_hint">Folosiţi icoana &lt;img src=\"ic_menu_add\"/&gt; pentru a adăuga un nou VPN</string>
+ <string name="vpn_import_hint">Folosiţi icoana &lt;img src=\"ic_menu_archive\"/&gt; pentru a importa un profil existent (.ovpn sau .conf) de pe cardul sd.</string>
+ <string name="faq_hint">Verificaţi şi FAQ. Acolo este ghid rapid de utilizare.</string>
+ <string name="correcttls">Converteşte remote-tls de la formatul OpenVPN 2.2 la formatul 2.3</string>
+ <string name="faq_routing_title">Configurare Rutare/Interfaţă</string>
+ <string name="faq_routing">Rutarea şi configurarea interfeţei nu se face folosind comenzi ifconfig/route tradiţionale ci foloseşte API-ul VPNService. Aceasta rezultă într-o configurare de rutare diferită ca în alte SO. Configurarea constă doar din IP-ul interfeţei tunel şi a reţelelor ce trebuie rutate prin interfaţă. În special nu este nevoie de partener peer sau adresă gateway. Nu sunt necesare nici rute speciale pentru a ajunge la serverul VPN (de exemplu dacă folosiţi redirect-gateway). Aceastp aplicaţie va ignora aceste setări când importă o configurare. Aplicaţia se asigură cu API-ul VPNService că nu va ruta conexiunea la server prin tunelul VPN. Deoarece este suportat doar rutarea reţelelor specificate prin tunel alte rute ce nu pointează către tunel nu pot nici ele suportate (e.g. route x.x.x.x y.y.y.y net_gateway). Butonul de afişare informaţii din fereastra jurnal afişează configurarea de reţea curentă a VPNService.</string>
+ <string name="persisttun_summary">Nu reveni la nici o conexiune VPN câtă vreme OpenVPN se reconectează.</string>
<string name="persistent_tun_title">Tun persistent</string>
- <string name="translation">Traducere</string>
<string name="openvpn_log">jurnal OpenVPN</string>
<string name="import_config">Import configurare OpenVPN</string>
<string name="battery_consumption_title">Consum baterie</string>
+ <string name="baterry_consumption">În cadrul testelor mele personale motivul principal pentru consumul ridicat de baterie al OpenVPN sunt pachetele keepalive. Majoritatea serverelor OpenVPN au în configurare o directivă cum ar fi \'keepalive 10 60\' ce înseamnă să transmită un pachet keepalive de la client la server şi de la server la client la fiecare 10 secunde.&lt;p&gt; Chiar dacă aceste pachete sunt mici şi nu folosesc trafic, ele menţin radioul mobil activ şi cresc consumul de energie. (Citiţi şi &lt;a href=\"http://developer.android.com/training/efficient-downloads/efficient-network-access.html#RadioStateMachine\"&gt;The Radio State Machine | Android Developers&lt;/a&gt;) &lt;p&gt;Această setare keepalive nu poate fi schimbată de client. Doar administratorul serverului OpenVPN o poate schimba.&lt;p&gt; Din păcate o valoare mai mare de 60 de secunde cu udp are probleme cu unele gateway-uri NAT ce termină starea unei conexiune după un timp scurt (60s în testele mele). Folosind TCP cu valori lungi de keepalive funcţionează dar apare problema de TCP peste TCP. (Citiţi &lt;a href=\"http://sites.inka.de/bigred/devel/tcp-tcp.html\"&gt;Why TCP Over TCP Is A Bad Ide&lt;/a&gt;)</string>
+ <string name="faq_tethering">Funcţia Android Tether (folosind WiFi, USB sau Bluetooth) şi API-ul VPNService (folosit de acest program) nu funcţionează împreună. Pentru mai multe detalii vizitaţi &lt;a href=\"http://code.google.com/p/ics-openvpn/issues/detail?id=34\"&gt;issue #34&lt;/a&gt;</string>
<string name="vpn_tethering_title">VPN şi Tethering</string>
<string name="connection_retries">Reîncercări conectare</string>
<string name="reconnection_settings">Setările de reconectare</string>
@@ -178,4 +234,46 @@
<string name="connectretrywait">Secunde între conexiuni</string>
<string name="minidump_generated">OpenVPN sa oprit în mod neaşteptat. Vă rugăm să consideraţi opţiunea de trimitere a unui Minidump din meniul principal</string>
<string name="send_minidump">Trimite Minidump la dezvoltator</string>
+ <string name="send_minidump_summary">Trimite informații de depanare despre ultimul crash la dezvoltator</string>
+ <string name="notifcation_title">OpenVPN - %s</string>
+ <string name="session_ipv4string">%1$s - %2$s</string>
+ <string name="session_ipv6string">%1$s - %3$s, %2$s</string>
+ <string name="state_connecting">Se conectează</string>
+ <string name="state_wait">Se aşteaptă răspunsul serverului</string>
+ <string name="state_auth">Autentificare</string>
+ <string name="state_get_config">Se obţine configurarea clientului</string>
+ <string name="state_assign_ip">Se asignează adresele IP</string>
+ <string name="state_add_routes">Adăugare rute</string>
+ <string name="state_connected">Conectat</string>
+ <string name="state_disconnected">Deconectaţi</string>
+ <string name="state_reconnecting">Se reconectează</string>
+ <string name="state_exiting">Se iasă</string>
+ <string name="state_noprocess">Nu rulează</string>
+ <string name="state_resolve">Rezolvare nume host</string>
+ <string name="state_tcp_connect">Se conectează (TCP)</string>
+ <string name="state_auth_failed">Autentificare a eşuat</string>
+ <string name="state_nonetwork">Se aşteaptă o reţea utilizabilă</string>
+ <string name="statusline_bytecount">↓%2$s/s %1$s - ↑%4$s/s %3$s</string>
+ <string name="notifcation_title_notconnect">Nu este conectat</string>
+ <string name="start_vpn_title">Conectare la VPN %s</string>
+ <string name="start_vpn_ticker">Conectare la VPN %s</string>
+ <string name="jelly_keystore_alphanumeric_bug">Unele versiuni de Android 4.1 au probleme dacă numele certificatului keystore conţine caractere non-alfanumerice (cum ar fi spaţii, linii de subliniere sau cratime). Încercaţi să reimportaţi certificatul fără caractere speciale</string>
+ <string name="encryption_cipher">Cifru criptare</string>
+ <string name="packet_auth">Autentificare pachete</string>
+ <string name="auth_dialog_title">Introduceţi metoda de autentificare de pachete</string>
+ <string name="toggle_timestamps">Activează timestamps</string>
+ <string name="mobile_info_extended">Rulează pe %1$s (%2$s) %3$s, Android API %4$d, versiunea %5$s, %6$s</string>
+ <string name="built_by">compilat de %s</string>
+ <string name="debug_build">versiune debug</string>
+ <string name="official_build">versiune oficială</string>
+ <string name="make_selection_inline">Copiaţi în profil</string>
+ <string name="crashdump">Crashdump</string>
+ <string name="add">Adauga</string>
+ <string name="send_config">Trimite fişierul de configurare</string>
+ <string name="complete_dn">DN Complet</string>
+ <string name="remotetlsnote">Configuraţia importată foloseşte opţiunea ÎNVECHITĂ tls-remote ce utilizează un format DN diferit.</string>
+ <string name="rdn">RDN (nume comun)</string>
+ <string name="rdn_prefix">Prefix RDN</string>
+ <string name="tls_remote_deprecated">tls-remote (ÎNVECHIT)</string>
+ <string name="help_translate">Puteţi ajuta la traducere vizitând http://crowdin.net/project/ics-openvpn/invite</string>
</resources>
diff --git a/res/values-ru/arrays.xml b/res/values-ru/arrays.xml
index cadf0020..d52c5dc7 100755
--- a/res/values-ru/arrays.xml
+++ b/res/values-ru/arrays.xml
@@ -17,14 +17,14 @@
<item>Не указан</item>
</string-array>
<string-array name="verb_entries">
- <item>0 - No logging</item>
+ <item>0 - лог отключен</item>
<item>1 - Уровень лога по-умолчанию</item>
<item>2 - подробный лог</item>
<item>3</item>
<item>4</item>
<item>5 - лог для отладки</item>
</string-array>
- <string-array name="crm_entries" translatable="false">
+ <string-array name="crm_entries">
<item>No reconnection retries</item>
<item>One reconnection retry</item>
<item>Five reconnection retries</item>
diff --git a/res/values-ru/strings.xml b/res/values-ru/strings.xml
index 1ff293a3..e7c4351e 100755
--- a/res/values-ru/strings.xml
+++ b/res/values-ru/strings.xml
@@ -21,6 +21,7 @@
<string name="about">О программе</string>
<string name="about_summary">Описание OpenVPN для Android</string>
<string name="vpn_list_summary">Список всех туннелей VPN</string>
+ <string name="vpn_list_title">Профили</string>
<string name="vpn_type">Тип</string>
<string name="pkcs12pwquery">Пароль для PKCS12</string>
<string name="file_select">Выбрать…</string>
@@ -61,10 +62,10 @@
<string name="remove_vpn">Удалить VPN</string>
<string name="check_remote_tlscert">Проверять, использует ли сервер сертификат TLS</string>
<string name="check_remote_tlscert_title">Исключить TLS на сервере</string>
- <string name="remote_tlscn_check_summary">Проверка корневого сертификата сервера на основе строки-шаблона</string>
+ <string name="remote_tlscn_check_summary">Проверка DN объекта удаленного сертификата</string>
<string name="remote_tlscn_check_title">Проверка имени хоста сертификата</string>
- <string name="enter_tlscn_dialog">Введите шаблон для проверки. OpenVPN использует его как преффикс. \"Server\" будет соответствовать как \"Server-1\", так и \"Server-2\"\nоставьте пустым для проверки имени сервера на основе данных CA.</string>
- <string name="enter_tlscn_title">Удаленный хост (CN)</string>
+ <string name="enter_tlscn_dialog">Переключатель способа проверки DN сертификата (e.g. C=DE, L=Paderborn, OU=Avian IP Carriers, CN=openvpn.blinkt.de)\n\nВозможные значения: полный DN, RDN (для примера openvpn.blinkt.de) или только преффикс RDN для проверки.\n\nПри использовании преффикса RDN, например \"Server\", значения будут \"Server-1\", \"Server-2\" и т.д.\n\nПри пустом текстовом поле проверка будет проводиться по имени хоста.\n\nДля подробностей смотрите руководство для OpenVPN 2.3.1+, раздел —verify-x509-name</string>
+ <string name="enter_tlscn_title">Объект удаленного сертификата</string>
<string name="tls_key_auth">Включить аутентификацию по TLS ключу</string>
<string name="tls_auth_file">Файл аутентификации TLS</string>
<string name="pull_on_summary">Запрос IP-адреса, маршрутов и параметров от сервера.</string>
@@ -125,6 +126,7 @@
<string name="encryption">Шифрование</string>
<string name="cipher_dialog_title">Укажите метод шифрования</string>
<string name="chipher_dialog_message">Введите алгоритм шифрования, используемый OpenVPN. Оставьте пустым, чтобы использовать шифрование по-умолчанию.</string>
+ <string name="auth_dialog_message">Введите the authentication digest для OpenVPN. Оставьте пустым для использования значения по-умолчанию.</string>
<string name="settings_auth">Авторизация/шифрование</string>
<string name="file_explorer_tab">Обзор файлов</string>
<string name="inline_file_tab">Встроенный файл</string>
@@ -164,6 +166,7 @@
<string name="file_icon">файл значка</string>
<string name="tls_authentication">TLS-аутентификация</string>
<string name="generated_config">Сгенерированая конфигурация</string>
+ <string name="generalsettings">Настройки</string>
<string name="owner_fix_summary">Попытаться изменить владельца для /dev/tun. Некоторые прошивки CM9 требуют этого для корректной работы API OpenVPN. Требуется root.</string>
<string name="owner_fix">Исправить права для /dev/tun</string>
<string name="generated_config_summary">Показать сгенерированный файл конфигурации OpenVPN</string>
@@ -219,11 +222,10 @@
<string name="faq_routing">Маршрутизация и конфигурация интерфейса не сделаны через традиционную ifconfig/route команду, а используют VPNService API. Это сделано по причине того, что конфигурирование маршрутизации отличаются в разных операционных системах. Конфигурация состоит только из IP интерфейса тунеллирования и сетей, которые должны маршрутизироваться через этот интерфейс. Особенно не требуется адрес канала (peer) или адрес шлюза. Специальные марщруты для достижения VPN сервера (для примера, добавленные, когда использован redirect-gateway) больше не требуются. Следовательно, приложение будет игнорировать эти установки при импорте конфигурации. Такое поведение с использованием VPNService API гарантирует, что соединение до сервера не будет маршрутизироваться в VPN тунель. Поскольку поддерживаются только такие сети, которые маршрутизируются через тунель, маршруты, которые не указывают на тунель, не могут поддерживаться (например route x.x.x.x y.y.y.y net_gateway). Кнопка \"Показать информацию\" в окне журнала показывает текущую сетевую конфигурацию VPNService.</string>
<string name="persisttun_summary">Не открывать диалог, когда происходит переподключение VPN.</string>
<string name="persistent_tun_title">Стойкость tun</string>
- <string name="translation">Перевод</string>
<string name="openvpn_log">OpenVPN Журнал</string>
<string name="import_config">Импорт конфигурации OpenVPN</string>
<string name="battery_consumption_title">Потребление батареи</string>
- <string name="baterry_consumption">Мои опыты использования openVPN показали, что за высокое потребление заряда батареи при работе клиента отвечают пакеты проверки активности канала. Сервер openVPN имеют опцию keepalive, которая отвечает за то, как часто следует проверять активность канала. Обычно значение \'keepalive 10 60\', что означает отправку контрольного пакета раз в 10 секунд. &lt;p&gt; Хотя пакет и небольшой и не вызывает расход траффика, он постоянно переводит модуль связи в активное состояние, что и вызывает повышенный расход заряда батареи. &lt;p&gt; Это значение нельзя поменять на клиенте, его может поменять только администратор сервера openVPN. &lt;p&gt; К сожалению, увеличение интервала вызывает проблемы при использовании UDP, связанные с использованием NAT и тем, что некоторые роутеры рвут соединение при отсутствии пакетов. При использовании TCP все более-менее работает, но там тоже есть свои проблемы (см. &lt;a href=\"http://sites.inka.de/bigred/devel/tcp-tcp.html\"&gt;Why TCP Over TCP Is A Bad Ide&lt;/a&gt;)</string>
+ <string name="baterry_consumption">В моих тестах, главным источником высокого потребления электроэнергии батареи были keepalive пакеты. Большинство OpenVPN-серверов содержат директиву вроде \'keepalive 10 60\', которая отправляет keepalive-пакет с клиента на сервер и с сервера на клиент каждые 10 секунд. &lt;p&gt; Хоть эти пакеты и маленькие и не расходуют много трафика, они заставляют радиомодуль потреблять много энергии. (см. &lt;a href=\"http://developer.android.com/training/efficient-downloads/efficient-network-access.html#RadioStateMachine\"&gt;The Radio State Machine | Android Developers&lt;/a&gt;) &lt;p&gt; Настройки keepalive не могут быть изменены на клиенте, это может сделать только системный администратор OpenVPN.&lt;p&gt; К сожалению, использование keepalive более, чем 60 секунд с udp, может вносить проблемы с некоторыми типами NAT, которые удаляют информацию о соединении через короткое время (в моем случае, это было 60 секунд). Использование TCP с большим keepalive-таймаутом будет работать, но появляется проблема TCP через TCP (см. &lt;a href=\"http://sites.inka.de/bigred/devel/tcp-tcp.html\"&gt;Why TCP Over TCP Is A Bad Ide&lt;/a&gt;)</string>
<string name="faq_tethering">Тетеринг функция Android (через WiFi, USB или Bluetooth) и VPNService API (используемое этой программой) не работают вместе. Подробней в &lt;a href=\"http://code.google.com/p/ics-openvpn/issues/detail?id=34\"&gt;проблеме №34&lt;/a&gt;</string>
<string name="vpn_tethering_title">VPN и Tethering</string>
<string name="connection_retries">Попытки подключения</string>
@@ -232,6 +234,7 @@
<string name="connectretrywait">Секунд между соединениями</string>
<string name="minidump_generated">OpenVPN завершилась неожиданно. Пожалуйста, посмотрите опцию \"Отправить Minidump\" в главном меню</string>
<string name="send_minidump">Отправить Minidump разработчику</string>
+ <string name="send_minidump_summary">Отправка отладочной информации разработчику о последнем аварийном завершении</string>
<string name="notifcation_title">OpenVPN - %s</string>
<string name="session_ipv4string">%1$s - %2$s</string>
<string name="session_ipv6string">%1$s - %3$s, %2$s</string>
@@ -242,6 +245,7 @@
<string name="state_assign_ip">Назначение IP-адресов</string>
<string name="state_add_routes">Добавление маршрутов</string>
<string name="state_connected">Подключено</string>
+ <string name="state_disconnected">Отключение</string>
<string name="state_reconnecting">Повторное подключение</string>
<string name="state_exiting">Выход</string>
<string name="state_noprocess">Не запущено</string>
@@ -251,8 +255,25 @@
<string name="state_nonetwork">Ожидание работы сети</string>
<string name="statusline_bytecount">↓%2$s/s %1$s - ↑%4$s/s %3$s</string>
<string name="notifcation_title_notconnect">Разъединено</string>
+ <string name="start_vpn_title">Подключение к VPN %s</string>
+ <string name="start_vpn_ticker">Подключение к VPN %s</string>
<string name="jelly_keystore_alphanumeric_bug">В некоторых версиях Android 4.1 есть проблемы, если имя сертификата содержит не буквенно-цифровые символы (например, пробелы, подчеркивания или тире). Попробуйте переустановить сертификат без использования специальных символов.</string>
<string name="encryption_cipher">Алгоритм шифрования</string>
<string name="packet_auth">Проверка подлинности пакетов</string>
<string name="auth_dialog_title">Укажите метод проверки подлинности пакетов</string>
+ <string name="toggle_timestamps">Переключение отметок времени</string>
+ <string name="mobile_info_extended">Запущен на %1$s (%2$s) %3$s, Android API %4$d, версии %5$s, %6$s</string>
+ <string name="built_by">создан %s</string>
+ <string name="debug_build">сборка для отладки</string>
+ <string name="official_build">официальная сборка</string>
+ <string name="make_selection_inline">Скопировать в профиль</string>
+ <string name="crashdump">Отчет о падении</string>
+ <string name="add">Добавить</string>
+ <string name="send_config">Отправить конфигурационный файл</string>
+ <string name="complete_dn">Полное DN</string>
+ <string name="remotetlsnote">Импортированнаяе конфигурация использует устаревшую опцию tls-remote которая имеет другой формат DN.</string>
+ <string name="rdn">RDN (полное имя)</string>
+ <string name="rdn_prefix">Преффикс RDN</string>
+ <string name="tls_remote_deprecated">tls-remote (УСТАРЕВШЕЕ)</string>
+ <string name="help_translate">Вы можете улучшить перевод, посетив http://crowdin.net/project/ics-openvpn/invite</string>
</resources>
diff --git a/res/values-uk/arrays.xml b/res/values-uk/arrays.xml
index a567d22e..f3050ccd 100755
--- a/res/values-uk/arrays.xml
+++ b/res/values-uk/arrays.xml
@@ -17,14 +17,14 @@
<item>Невказано</item>
</string-array>
<string-array name="verb_entries">
- <item>0 - No logging</item>
+ <item>0 - Немає журналювання</item>
<item>1 - Журналювання за замовчуванням</item>
<item>2 - Більш детальне журналювання</item>
<item>3</item>
<item>4</item>
<item>5 - Журнал налагодження</item>
</string-array>
- <string-array name="crm_entries" translatable="false">
+ <string-array name="crm_entries">
<item>No reconnection retries</item>
<item>One reconnection retry</item>
<item>Five reconnection retries</item>
diff --git a/res/values-uk/strings.xml b/res/values-uk/strings.xml
index 4d24c85d..e4290b40 100755
--- a/res/values-uk/strings.xml
+++ b/res/values-uk/strings.xml
@@ -21,6 +21,7 @@
<string name="about">Про</string>
<string name="about_summary">Про OpenVPN для Android</string>
<string name="vpn_list_summary">Список всіх налаштованих VPN</string>
+ <string name="vpn_list_title">Профілі</string>
<string name="vpn_type">Тип</string>
<string name="pkcs12pwquery">Пароль PKCS12</string>
<string name="file_select">Виберіть…</string>
@@ -61,10 +62,10 @@
<string name="remove_vpn">Видалити VPN</string>
<string name="check_remote_tlscert">Перевіряє, чи сервер використовує сертифікат сервера TLS</string>
<string name="check_remote_tlscert_title">За винятком TLS-сервера</string>
- <string name="remote_tlscn_check_summary">Перевірка сертифікату CN віддаленого сервера на основі рядка</string>
+ <string name="remote_tlscn_check_summary">Перевірка DN об\'єкта віддаленого сертифіката</string>
<string name="remote_tlscn_check_title">Перевірка імені вузла сертифікату</string>
- <string name="enter_tlscn_dialog">Введіть шаблон для перевірки. OpenVPN використовує його як преффікс. \"Server\" буде відповідати як \"Server-1\", так і \"Server-2\" \n Залиште порожнім для перевірки імені сервера на основі даних CA.</string>
- <string name="enter_tlscn_title">Віддалене ім\'я вузла(CN)</string>
+ <string name="enter_tlscn_dialog">Перемикач способу перевірки DN сертифікату (eg C = DE, L = Paderborn, OU = Avian IP Carriers, CN = openvpn.blinkt.de) \n \nМожливо значення: повний DN, RDN (для прикладу openvpn.blinkt.de) або тільки преффікс RDN для перевірки. \n \nПрі використанні преффікса RDN, наприклад \"Server\", значення будуть \"Server-1\", \"Server-2\" і т.д. \n \nПрі порожньому текстовому полі перевірка проводитиметься по імені хоста. \n \nДля подробиць дивіться керівництво для OpenVPN 2.3.1 +, розділ-verify-x509-name</string>
+ <string name="enter_tlscn_title">Об\'єкт віддаленого сертифіката</string>
<string name="tls_key_auth">Увімкнути автентифікацію по TLS ключу</string>
<string name="tls_auth_file">Файл авторизації TLS</string>
<string name="pull_on_summary">Запити IP адрес, маршрутів та параметрів часу від сервера.</string>
@@ -124,6 +125,8 @@
<string name="no_vpn_support_image">Ваша прошивка не підтримує VPNService API, вибачте :(</string>
<string name="encryption">Шифрування</string>
<string name="cipher_dialog_title">Введіть метод шифрування</string>
+ <string name="chipher_dialog_message">Введіть алгоритм шифрування, використовуваний OpenVPN. Залиште порожнім, щоб використовувати шифрування по-замовчуванню.</string>
+ <string name="auth_dialog_message">Введіть the authentication digest для OpenVPN. Залиште порожнім для використання стандартних значень.</string>
<string name="settings_auth">Автентифікація/Шифрування</string>
<string name="file_explorer_tab">Провідник файлів</string>
<string name="inline_file_tab">Вбудований файл</string>
@@ -163,6 +166,7 @@
<string name="file_icon">Піктограма файлу</string>
<string name="tls_authentication">Аутентифікація TLS</string>
<string name="generated_config">Згенерована конфігурація</string>
+ <string name="generalsettings">Параметри</string>
<string name="owner_fix_summary">Спробуйте змінити власника для /dev/tun. Деякі прошивки CM9 вимагають цього для коректної роботи API OpenVPN. Потрібний root.</string>
<string name="owner_fix">Виправити власника /dev/tun</string>
<string name="generated_config_summary">Показує згенерований файл конфігурації OpenVPN</string>
@@ -218,11 +222,10 @@
<string name="faq_routing">Маршрутизація та конфігурація інтерфейсу не зроблені через традиційну ifconfig / route команду, а використовують VPNService API. Це зроблено через те, що конфігурування маршрутизації відрізняється в різних операційних системах. Конфігурація складається тільки з IP інтерфейсу тунелювання і мереж, які повинні маршрутизуватися через цей інтерфейс. Особливо не потрібна адреса каналу (peer) або адреса шлюзу. Спеціальні марщрути для досягнення VPN сервера (для прикладу, додані, коли використаний шлюз перенаправлення) більше не потрібні. Отже, програма буде ігнорувати ці установки при імпорті конфігурації. Така поведінка з використанням VPNService API гарантує, що з\'єднання до сервера не буде маршрутизуватися в VPN тунель. Оскільки підтримуються тільки такі мережі, які маршрутизуються через тунель, маршрути, які не вказують на тунель, не можуть підтримуватися (наприклад route x.x.x.x y.y.y.y net_gateway). Кнопка \"Показати інформацію\" у вікні журналу показує поточну мережеву конфігурацію VPNService.</string>
<string name="persisttun_summary">Не повертатися до жодного VPN з\'єднання, коли OpenVPN перепідключається.</string>
<string name="persistent_tun_title">Стійкість tun</string>
- <string name="translation">Переклад</string>
<string name="openvpn_log">Журнал OpenVPN</string>
<string name="import_config">Імпорт конфігурації OpenVPN</string>
<string name="battery_consumption_title">Споживання акумулятора</string>
- <string name="baterry_consumption">У моїх особистих тестах основна причина високого споживання батареї OpenVPN є підтримуючі пакети. Більшість OpenVPN серверів мають директиви на кшталт як \'keepalive 10 60\', яка переводить підтримуючий пакет від клієнта до сервера і від сервера до клієнта кожні десять секунд. &lt;p&gt; Хоча ці пакети є невеликими і не використовують багато трафіку, вони тримають мережі мобільного інтернету зайнятими і збільшують споживання енергії. &lt;p&gt; Цей параметр утримання мережі не може бути зміненим на клієнті. Тільки системний адміністратор OpenVPN може змінити налаштування. &lt;p&gt; На жаль, використання утримання мережі більше 60 секунд з UDP має проблеми з деякими шлюзами NAT, які закінчують стан з\'єднання після короткої затримки (60с в моїх тестах). Використання TCP з довгими затримками утримання мережі працює, але має проблему TCP над TCP. (Див. &lt;a href=\"http://sites.inka.de/bigred/devel/tcp-tcp.html\"&gt; Чому TCP над TCP є поганим середовищем &lt;/a&gt;)</string>
+ <string name="baterry_consumption">У моїх особистих тестах основна причина високого споживання батареї OpenVPN є підтримуючі пакети. Більшість OpenVPN сервера мають директиви конфігурації, як \"залишайся в живих 10 60\", які перекладаються як підтримуючий пакет від клієнта до сервера і від сервера до клієнта кожні десять секунд. &lt;p&gt; Хоча ці пакети є невеликими і не використовують багато трафіку, вони тримають мережі мобільного радіозв\'язку зайнятими і збільшвють споживання енергії. (Див. також &lt;a href=\"http://developer.android.com/training/efficient-downloads/efficient-network-access.html#RadioStateMachine\"&gt;Радіо State Machine | Android Developers &lt;/a&gt;) &lt;p&gt; Цей параметр надсилання пакетів не може бути змінений на клієнті. Тільки системний адміністратор OpenVPN може змінити настройки. &lt;p&gt; На жаль, використання цього параметру більше 60 секунд з UDP має проблеми з деякими шлюзами NAT, які закінчуються стан підключення після короткого тайм-ауту (60 с в моїх тестах). Використання TCP з довгими затримками працює, але має проблему TCP над TCP. (Див. &lt;a href=\"http://sites.inka.de/bigred/devel/tcp-tcp.html\"&gt; Чому TCP над TCP є поганим середовищем&lt;/a&gt;)</string>
<string name="faq_tethering">Функція транзитного з\'єднання на Android (через WiFi, USB або Bluetooth) та VPNService API (використовуване цією програмою) не працюють разом. Детальніше в &lt;a href=\"http://code.google.com/p/ics-openvpn/issues/detail?id=34\"&gt; Issue 34 &lt;/a&gt;</string>
<string name="vpn_tethering_title">VPN і тетерінг</string>
<string name="connection_retries">Спроб підключення</string>
@@ -231,6 +234,7 @@
<string name="connectretrywait">Секунд між підключеннями</string>
<string name="minidump_generated">OpenVPN впав несподівано. Будь ласка, розгляньте використання параметру \"Надіслати Мінідамп\" в головному меню</string>
<string name="send_minidump">Надіслати мінідамп розробнику</string>
+ <string name="send_minidump_summary">Відправляє налагоджувальну інформацію розробнику про останнє аварійне завершення</string>
<string name="notifcation_title">OpenVPN - %s</string>
<string name="session_ipv4string">%1$s - %2$s</string>
<string name="session_ipv6string">%1$s - %3$s, %2$s</string>
@@ -241,6 +245,7 @@
<string name="state_assign_ip">Перепризначення IP-адрес</string>
<string name="state_add_routes">Додавання маршрутів</string>
<string name="state_connected">Підключено</string>
+ <string name="state_disconnected">Від\'єднати</string>
<string name="state_reconnecting">Повторне підключення</string>
<string name="state_exiting">Виходимо</string>
<string name="state_noprocess">Не працює</string>
@@ -248,4 +253,27 @@
<string name="state_tcp_connect">Підключення (TCP)</string>
<string name="state_auth_failed">Помилка автентифікації</string>
<string name="state_nonetwork">Очікування на використання мережі</string>
+ <string name="statusline_bytecount">↓%2$s/s %1$s - ↑%4$s/s %3$s</string>
+ <string name="notifcation_title_notconnect">Не підключено</string>
+ <string name="start_vpn_title">Підключення до VPN %s</string>
+ <string name="start_vpn_ticker">Підключення до VPN %s</string>
+ <string name="jelly_keystore_alphanumeric_bug">У деяких версіях Android 4.1 є проблеми, якщо ім\'я сертифікату містить не буквено-цифрові символи (наприклад, пробіли, підкреслення або тире). Спробуйте перевстановити сертифікат без використання спеціальних символів.</string>
+ <string name="encryption_cipher">Алгоритм шифрування</string>
+ <string name="packet_auth">Пакети автентифікації</string>
+ <string name="auth_dialog_title">Введіть метод автентифікації пакетів</string>
+ <string name="toggle_timestamps">Переключити часові позначки</string>
+ <string name="mobile_info_extended">Запущено на %1$s (%2$s) %3$s, Android API %4$d, версії %5$s, %6$s</string>
+ <string name="built_by">побудована по %s</string>
+ <string name="debug_build">відлагоджувальна збірка</string>
+ <string name="official_build">Офіційна збірка</string>
+ <string name="make_selection_inline">Скопіювати в профіль</string>
+ <string name="crashdump">Звіт про крах</string>
+ <string name="add">Додати</string>
+ <string name="send_config">Надіслати файл конфігурації</string>
+ <string name="complete_dn">Повний DN</string>
+ <string name="remotetlsnote">Імпортована конфігурація використовує застарілий параметр tls-remote, який має інший формат DN.</string>
+ <string name="rdn">RDN (загальне ім\'я)</string>
+ <string name="rdn_prefix">RDN префікс</string>
+ <string name="tls_remote_deprecated">tls-remote (ЗАСТАРІЛЕ)</string>
+ <string name="help_translate">Ви можете допомогти в перекладі, відвідавши http://crowdin.net/project/ics-openvpn/invite</string>
</resources>
diff --git a/res/values-zh-rCN/arrays.xml b/res/values-zh-rCN/arrays.xml
index 70b04ee2..94b11589 100755
--- a/res/values-zh-rCN/arrays.xml
+++ b/res/values-zh-rCN/arrays.xml
@@ -24,7 +24,7 @@
<item>4</item>
<item>5 - 调试</item>
</string-array>
- <string-array name="crm_entries" translatable="false">
+ <string-array name="crm_entries">
<item>No reconnection retries</item>
<item>One reconnection retry</item>
<item>Five reconnection retries</item>
diff --git a/res/values-zh-rCN/strings.xml b/res/values-zh-rCN/strings.xml
index 96f4c2fb..7002dab5 100755
--- a/res/values-zh-rCN/strings.xml
+++ b/res/values-zh-rCN/strings.xml
@@ -62,9 +62,8 @@
<string name="remove_vpn">删除 VPN</string>
<string name="check_remote_tlscert">检查服务器是否使用 TLS 服务器证书</string>
<string name="check_remote_tlscert_title">除了 TLS 服务器</string>
- <string name="remote_tlscn_check_summary">针对 string 检查远程主机证书</string>
<string name="remote_tlscn_check_title">证书主机名检查</string>
- <string name="enter_tlscn_title">远程主机名 (CN)</string>
+ <string name="enter_tlscn_title">远程证书主题</string>
<string name="tls_key_auth">启用 TLS 密钥认证</string>
<string name="tls_auth_file">TLS 认证文件</string>
<string name="pull_on_summary">从服务器请求 IP 地址、 路由规则和计时选项。</string>
@@ -211,7 +210,6 @@
<string name="faq_routing_title">路由/接口配置</string>
<string name="persisttun_summary">当 OpenVPN 重连时,也一直使用 VPN 连接。</string>
<string name="persistent_tun_title">保持 tun 通道</string>
- <string name="translation">翻译</string>
<string name="openvpn_log">OpenVPN 日志</string>
<string name="import_config">导入 OpenVPN 配置文件</string>
<string name="battery_consumption_title">电池消耗</string>
@@ -258,4 +256,10 @@
<string name="make_selection_inline">复制进配置文件</string>
<string name="crashdump">故障转储</string>
<string name="add">添加</string>
+ <string name="send_config">发送配置文件</string>
+ <string name="remotetlsnote">您导入的配置包含不再使用的 tls-remote 选项,该选项使用了不同的 DN 格式。</string>
+ <string name="rdn">RDN (通用名称)</string>
+ <string name="rdn_prefix">RDN 前缀</string>
+ <string name="tls_remote_deprecated">tls-remote(不再使用)</string>
+ <string name="help_translate">你可以通过访问 http://crowdin.net/project/ics-openvpn/invite 来帮助翻译</string>
</resources>
diff --git a/res/values-zh-rTW/arrays.xml b/res/values-zh-rTW/arrays.xml
index 76243d0f..31408a01 100755
--- a/res/values-zh-rTW/arrays.xml
+++ b/res/values-zh-rTW/arrays.xml
@@ -24,7 +24,7 @@
<item>4</item>
<item>5 - 除錯</item>
</string-array>
- <string-array name="crm_entries" translatable="false">
+ <string-array name="crm_entries">
<item>No reconnection retries</item>
<item>One reconnection retry</item>
<item>Five reconnection retries</item>
diff --git a/res/values-zh-rTW/strings.xml b/res/values-zh-rTW/strings.xml
index 1767ae26..7b66c679 100755
--- a/res/values-zh-rTW/strings.xml
+++ b/res/values-zh-rTW/strings.xml
@@ -58,8 +58,6 @@
<string name="remove_vpn">移除VPN</string>
<string name="check_remote_tlscert">檢查對方出示的是否TLS伺服器憑證</string>
<string name="check_remote_tlscert_title">預期對方出示TLS伺服器憑證</string>
- <string name="remote_tlscn_check_summary">檢查遠端伺服器所出示的證書的CN欄位是否特定字串</string>
- <string name="enter_tlscn_title">遠端主機名稱(CN)</string>
<string name="tls_key_auth">啟用傳輸層防火牆(TLS-Auth)</string>
<string name="tls_auth_file">TLS驗證檔</string>
<string name="pull_on_summary">向伺服器請求IP地址, 路由和時間資訊</string>
@@ -173,7 +171,6 @@
<string name="configuration_changed">設定已變更</string>
<string name="faq_duplicate_notification_title">重複的通知</string>
<string name="faq_routing_title">路由/網絡介面 設定</string>
- <string name="translation">翻譯</string>
<string name="openvpn_log">OpenVPN 運作記錄</string>
<string name="import_config">匯入 OpenVPN 配置</string>
<string name="battery_consumption_title">電池消耗</string>