summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/res/values-es/strings.xml
blob: bfa4ff5f17c2e34c92f95eea516bc588049f9efa (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!--Generated by crowdin.net-->
<resources>
  <string name="app">OpenVPN para Android</string>
  <string name="address">Dirección del servidor:</string>
  <string name="port">Puerto del servidor:</string>
  <string name="location">Ubicación</string>
  <string name="cant_read_folder">No se puede leer el directorio</string>
  <string name="select">Seleccionar</string>
  <string name="cancel">Cancelar</string>
  <string name="no_data">No hay datos</string>
  <string name="useLZO">Compresión LZO</string>
  <string name="client_no_certificate">Sin Certificado</string>
  <string name="client_certificate_title">Certificado de Cliente</string>
  <string name="client_key_title">Llave del Certificado de Cliente</string>
  <string name="client_pkcs12_title">Archivo PKCS12</string>
  <string name="ca_title">Certificado de la CA</string>
  <string name="no_certificate">Debe seleccionar un certificado</string>
  <string name="copyright_guicode">Codigo fuente y sistema de reporte de errores disponibles en http://code.google.com/p/ics-openvpn/</string>
  <string name="copyright_others">El programa utiliza los siguientes componentes. Vea los códigos fuentes para obtener más información sobre las licencias</string>
  <string name="about">Acerca de</string>
  <string name="about_summary">Acerca de OpenVPN para Android</string>
  <string name="vpn_list_summary">Lista de todas las VPN configuradas</string>
  <string name="vpn_list_title">Perfiles</string>
  <string name="vpn_type">Tipo</string>
  <string name="pkcs12pwquery">Contraseña PKCS12</string>
  <string name="file_select">Seleccionar…</string>
  <string name="file_nothing_selected">Debe seleccionar un archivo</string>
  <string name="useTLSAuth">Utilizar la autenticación TLS</string>
  <string name="tls_direction">Dirección TLS</string>
  <string name="ipv6_dialog_tile">Introduzca la dirección/máscara de red IPv6 en formato CIDR (por ejemplo, 2000:dd::23/64)</string>
  <string name="ipv4_dialog_title">Introduzca la dirección/máscara de red IPv4 en formato CIDR (por ejemplo, 1.2.3.4/24)</string>
  <string name="ipv4_address">Dirección IPv4</string>
  <string name="ipv6_address">Dirección IPv6</string>
  <string name="custom_option_warning">Introduzca las opciones personalizadas de OpenVPN. Úselas con mucho cuidado. Además, tenga en cuenta que muchas de las configuraciones de OpenVPN relacionadas con tun no pueden ser soportadas por el diseño de VPNSettings. Si cree que falta una función importante, contacte al autor</string>
  <string name="auth_username">Nombre de usuario</string>
  <string name="auth_pwquery">Contraseña</string>
  <string name="static_keys_info">Para la configuración estática las claves de autenticación TLS se utilizaran como claves estáticas</string>
  <string name="configure_the_vpn">Configurar la VPN</string>
  <string name="menu_add_profile">Agregar perfil</string>
  <string name="add_profile_name_prompt">Escriba un nombre que identifica el nuevo perfil</string>
  <string name="duplicate_profile_name">Por favor, introduzca un nombre de perfil único</string>
  <string name="profilename">Nombre del Perfil</string>
  <string name="no_keystore_cert_selected">Debe seleccionar un certificado de usuario</string>
  <string name="no_error_found">No se encontraron errores</string>
  <string name="config_error_found">Error en la configuración</string>
  <string name="ipv4_format_error">Error al analizar la dirección IPv4</string>
  <string name="custom_route_format_error">Error al analizar las rutas personalizadas</string>
  <string name="pw_query_hint">(Deje en blanco para consultar sobre demanda)</string>
  <string name="vpn_shortcut">Acceso directo de OpenVPN</string>
  <string name="vpn_launch_title">Conectar a VPN</string>
  <string name="shortcut_profile_notfound">Perfil especificado en el acceso directo no encontrado</string>
  <string name="random_host_prefix">Prefijo aleatorio de Host</string>
  <string name="random_host_summary">Agrega 6 caracteres al azar delante del nombre de host</string>
  <string name="custom_config_title">Habilitar opciones personalizadas</string>
  <string name="custom_config_summary">Especificar opciones personalizadas. ¡Use con cuidado!</string>
  <string name="route_rejected">Ruta rechazada por Android</string>
  <string name="cancel_connection">Desconectar</string>
  <string name="clear_log">Limpiar registro</string>
  <string name="title_cancel">Cancelar confirmación</string>
  <string name="cancel_connection_query">¿Desconectar la conexión VPN/cancelar el intento de conexión?</string>
  <string name="remove_vpn">Eliminar VPN</string>
  <string name="check_remote_tlscert">Comprueba si el servidor utiliza un certificado de servidor TLS</string>
  <string name="check_remote_tlscert_title">Excepto servidor TLS</string>
  <string name="remote_tlscn_check_summary">Checar el sujeto del DN del Certificado del Servidor Remoto</string>
  <string name="remote_tlscn_check_title">Comprobación del certificado de nombre de host</string>
  <string name="enter_tlscn_dialog">Especifica el chequeo usado para verificar el DN del certificado remoto (ej. C=DE, L=Paderborn, OU=Avian IP Carriers, CN=openvpn.blinkt.de)\n\nEspecifica el DN completo o el RDN (openvpn.blinkt.de en el ejemplo) o un prefijo RDN para la verificación.\n\nCuando se usa un prefijo RDN como \"Server\" este coincide también con \"Server-1\" y \"Server-2\"\n\nDejando el campo de texto vacío verificara el RDN contra el nombre host del servidor.\n\nPara más detalles ve la página de manual (manpage) de OpenVPN 2.3.1+ en --verify-x509-name</string>
  <string name="enter_tlscn_title">Sujeto del Certificado Remoto</string>
  <string name="tls_key_auth">habilita la autenticación de clave TLS</string>
  <string name="tls_auth_file">Archivo de autenticación TLS</string>
  <string name="pull_on_summary">Obtener Direcciones IP, rutas y opciones de sincronizacion del servidor.</string>
  <string name="pull_off_summary">No se pedira informacion del servidor. Necesita especifiar la configuracion abajo.</string>
  <string name="use_pull">Obtener Configuracion</string>
  <string name="dns">DNS</string>
  <string name="override_dns">Reemplazar la configuración DNS del Servidor</string>
  <string name="dns_override_summary">Usar sus propios servidores DNS</string>
  <string name="searchdomain">searchDomain</string>
  <string name="dns1_summary">Servidor DNS a ser usado.</string>
  <string name="dns_server">Servidor DNS</string>
  <string name="secondary_dns_message">El servidor DNS secundario se utiliza si el servidor DNS normal no puede alcanzarse.</string>
  <string name="backup_dns">Servidor DNS de respaldo</string>
  <string name="ignored_pushed_routes">Ignorar rutas obtenidas</string>
  <string name="ignore_routes_summary">Ignorar rutas obtenidas del servidor.</string>
  <string name="default_route_summary">Redirige todo el tráfico a través de VPN</string>
  <string name="use_default_title">Usar ruta predeterminada</string>
  <string name="custom_route_message">Introduzca las rutas personalizadas. Sólo introduzca destinos en formato CIDR. \"10.0.0.0/8 2002:: / 16\" dirigiría las redes 10.0.0.0/8 y 2002::/16 sobre la VPN.</string>
  <string name="custom_routes_title">Rutas personalizadas</string>
  <string name="log_verbosity_level">Nivel de detalle del registro</string>
  <string name="float_summary">Permite paquetes autenticados desde cualquier IP</string>
  <string name="float_title">Permitir servidor flotante</string>
  <string name="custom_options_title">Opciones personalizadas</string>
  <string name="edit_vpn">Modificar la configuración de VPN</string>
  <string name="remove_vpn_query">¿Eliminar el perfil VPN %s?</string>
  <string name="tun_error_helpful">En algunas imágenes personalizadas de ICS los permisos sobre /dev/tun podrían ser incorrectos, o el módulo tun podría faltar completamente. Para imágenes de CM9 pruebe la opción \"arreglar la propiedad de /dev/tun\" ubicada en la configuración general</string>
  <string name="tun_open_error">La apertura de la interfaz tun falĺó</string>
  <string name="error">"Error: "</string>
  <string name="clear">Borrar</string>
  <string name="info">información</string>
  <string name="show_connection_details">Mostrar detalles de la conexión</string>
  <string name="last_openvpn_tun_config">Última configuración de interfaz de OpenVPN:</string>
  <string name="local_ip_info">Local IPv4: %1$s/%2$d IPv6: %3$s MTU: %4$d</string>
  <string name="dns_server_info">Servidor DNS: %s</string>
  <string name="dns_domain_info">Dominio DNS: %s</string>
  <string name="routes_info">Rutas: %s</string>
  <string name="routes_info6">Rutas IPv6: %s</string>
  <string name="ip_not_cidr">Información de la interfaz obtenida %1$s and %2$s, asumiendo que la segunda dirección es una dirección equivalente del remoto. Usando una máscara de red /32 para la IP local. El modo dado por OpenVPN es \"%3$s\".</string>
  <string name="route_not_cidr">No tienen sentido %1$s y %2$s como ruta IP con máscara de red CIDR, usando /32 como máscara de red.</string>
  <string name="route_not_netip">Ruta conectada de %1$s/%2$s a %3$s/%2$s</string>
  <string name="keychain_access">No se puede acceder a los certificados de Android. Puede ser causado por una actualización de firmware o por restaurar una copia de seguridad de la aplicación/configuración de la aplicación. Por favor edite la VPN y vuelva a seleccionar el certificado bajo meltdownajustes básicos para recrear los permisos para acceder al certificado.</string>
  <string name="version_info">%1$s %2$s</string>
  <string name="send_logfile">Enviar el archivo de registro</string>
  <string name="send">Enviar</string>
  <string name="ics_openvpn_log_file">Archivo de registro de OpenVPN de ICS</string>
  <string name="copied_entry">Entrada de registro copiada al Portapapeles</string>
  <string name="tap_mode">Modo Tap</string>
  <string name="faq_tap_mode">El Modo tap no es posible sin la API VPN de root. Por lo tanto la aplicacion no puede dar soporte a tap</string>
  <string name="tap_faq2">¿Otra vez? ¿Estás bromeando? No, el modo tap realmente no está soportado y enviar más correos preguntando si será soportado no ayudará.</string>
  <string name="tap_faq3">¿Una tercera vez? En realidad se podría escribir un emulador de tap basado en tun que podria agregar información layer2 al enviar y obtener información layer2 al recibir. Pero este emulador tap tendría que implementar también ARP y posiblemente un cliente DHCP. No sé de alguien que este realizando trabajo en esa dirección. Ponte en contacto conmigo si deseas iniciar la codificación de esto.</string>
  <string name="faq">P+F</string>
  <string name="faq_summary">Preguntas frecuentes y consejos</string>
  <string name="copying_log_entries">Copiar las entradas del registro</string>
  <string name="faq_copying">Para copiar una sola entrada de registro presione y mantenga pulsado sobre la entrada del registro. Para copiar y enviar el registro completo use la opción Enviar registro. Utilice el botón fisico de menú si no visible en la interfaz.</string>
  <string name="faq_shortcut">Acceso directo para iniciar</string>
  <string name="faq_howto_shortcut">Puede colocar un acceso directo para iniciar OpenVPN en el escritorio. Dependiendo del programa de la pantalla de inicio tiene que añadir un acceso directo o un widget.</string>
  <string name="no_vpn_support_image">Su imagen no es compatible con la API de VPNService, lo siento :(</string>
  <string name="encryption">Cifrado</string>
  <string name="cipher_dialog_title">Especifique el método de cifrado</string>
  <string name="chipher_dialog_message">Ingrese el algoritmo de encriptación usado por OpenVPN. Déjelo vacío para usar el algoritmo por omisión.</string>
  <string name="auth_dialog_message">Introduce la autenticacion digest usada por OpenVPN. Deja en blanco para usar el digest predeterminado.</string>
  <string name="settings_auth">Autenticación/Cifrado</string>
  <string name="file_explorer_tab">Administrador de archivos</string>
  <string name="inline_file_tab">Archivo en línea</string>
  <string name="import_file">Importar</string>
  <string name="error_importing_file">Error al importar el archivo</string>
  <string name="import_error_message">No se pudo importar el archivo del sistema de archivos</string>
  <string name="inline_file_data">[[Datos de archivo en línea]]</string>
  <string name="opentun_no_ipaddr">Negandose a abrir el dispositivo tun sin información de IP</string>
  <string name="menu_import">Importar perfil de un archivo ovpn</string>
  <string name="menu_import_short">Importar</string>
  <string name="import_content_resolve_error">No se pudo leer el perfil a importar</string>
  <string name="error_reading_config_file">Error al leer el archivo de configuración</string>
  <string name="add_profile">Agregar perfil</string>
  <string name="import_could_not_open">No se pudo encontrar el archivo %1$s mencionado en el archivo de configuracion importado</string>
  <string name="importing_config">Importando archivo de configuración del origen %1$s</string>
  <string name="import_warning_custom_options">Su configuración tiene algunas opciones de configuración que pueden ser analizadas. Estas opciones se agregaron como opciones de configuración personalizadas. A continuación se muestra la configuración personalizada:</string>
  <string name="import_done">Se termino de leer el archivo de configuracion.</string>
  <string name="nobind_summary">No enlazar con el puerto y la dirección local</string>
  <string name="no_bind">Ningún enlace local</string>
  <string name="import_configuration_file">Importar archivo de configuracion</string>
  <string name="faq_security_title">Consideraciones de seguridad</string>
  <string name="faq_security">"Como OpenVPN es sensible a la seguridad, son razonables algunas notas acerca de seguridad. Todos los datos en la tarjeta SD son inherentemente inseguros. Cualquier aplicación puede leerla (por ejemplo, esta aplicación no requiere ningún permiso especial sobre la tarjeta SD). Los datos de esta aplicación sólo pueden ser leidos por la misma aplicación. Al utilizar la opción importar para el certificado de la CA/certificado/llave, en la ventana de diálogo para selección de archivos, los datos se almacenan en el perfil de la VPN. Los perfiles de VPN sólo son accesibles por esta aplicación. (No olvide después borrar las copias de la tarjeta SD). Aunque sólo sea accesible por esta aplicación, los datos aún están sin encriptar. Al acceder el dispositivo portátil como root u otro medio, es posible recuperar estos datos. Las contraseñas guardadas son almacenadas también en texto plano. Para archivos pkcs12 es muy recomendable que los importe al repositorio de llaves de Android."</string>
  <string name="import_vpn">Importar</string>
  <string name="broken_image_cert_title">Error mostrando la seleccion de certificados</string>
  <string name="broken_image_cert">Se obtuvo una excepción al intentar mostrar el diálogo de selección de certificado de Android 4.0+. Esto nunca debería ocurrir por ser una funcionalidad estándar de Android 4.0+. Quizás el respaldo ROM para almacenamiento de certificados de su Android está arruinado</string>
  <string name="ipv4">IPv4</string>
  <string name="ipv6">IPv6</string>
  <string name="speed_waiting">Esperando el mensaje de estado…</string>
  <string name="converted_profile">perfil importado</string>
  <string name="converted_profile_i">perfil importado %d</string>
  <string name="broken_images">Imágenes rotas</string>
  <string name="broken_images_faq">&lt;p&gt;Las imágenes oficiales de HTC son conocidas por tener un extraño problema de ruteo causando que el tráfico no fluya a través del túnel (Mira también &lt;a href=\"http://code.google.com/p/ics-openvpn/issues/detail?id=18\"&gt;Issue 18&lt;/a&gt; en el sistema de seguimiento de errores.)&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Las imágenes oficiales de SONY del Xperia arc S y el Xperia Ray han sido reportadas por no tener el VPNService completamente en la imagen. Otras imágenes de Sony podrían estar afectadas. (Mira también  &lt;a href=\"http://code.google.com/p/ics-openvpn/issues/detail?id=29\"&gt;Issue 29&lt;/a&gt; en el sistema de seguimiento de errores.)&lt;/p&gt;&lt;p&gt;En ROMs personalizadas el modulo tun podría faltar o los permisos de /dev/tun podrían ser incorrectos. Algunas imágenes de CM9 necesitan la opción de arreglo de propietario que está en las preferencias.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Mas importante: Si tienes una imagen rota, repórtalo a tu proveedor. Entre más personas reporten el problema al proveedor es más posible que consigas una solución.&lt;/p&gt;</string>
  <string name="error_empty_username">El nombre de usuario no debe estar vacío.</string>
  <string name="pkcs12_file_encryption_key">Clave PKCS12 de cifrado de archivos</string>
  <string name="private_key_password">Contraseña de clave privada</string>
  <string name="password">Contraseña</string>
  <string name="file_icon">icono de archivo</string>
  <string name="tls_authentication">Autenticación TLS</string>
  <string name="generated_config">Configuración generada</string>
  <string name="generalsettings">Preferencias</string>
  <string name="owner_fix_summary">Intenta establecer el propietario de /dev/tun a system. Algunas imágenes de CM9 lo necesitan hacer funcionar la API de VPNService. Requiere permisos root.</string>
  <string name="owner_fix">Arreglar la propiedad de /dev/tun</string>
  <string name="generated_config_summary">Muestra el archivo de configuración OpenVPN generado</string>
  <string name="edit_profile_title">Editando \"%s\"</string>
  <string name="building_configration">Construyendo configuracion…</string>
  <string name="netchange_summary">Turning this option on will force a reconnect if the network state is changed (e.g. WiFi to/from mobile)</string>
  <string name="netchange">Reconectar en cambio de red</string>
  <string name="cert_from_keystore">Conseguido el certificado de \'%s\' de almacén de claves</string>
  <string name="netstatus">Estado de la red: %s</string>
  <string name="extracahint">El certificado de la CA usualmente es recuperado del almacén de claves de Android. Especifique un certificado diferente si obtiene errores de verificación de certificado.</string>
  <string name="select_file">Seleccionar</string>
  <string name="keychain_nocacert">No se obtuvo ningún certificado de CA al leer el almacén de claves de Android. La autenticación probablemente fallará.</string>
  <string name="show_log_summary">Muestra la ventana de registro el conectarse. La ventana de registro siempre puede accederse desde el estado de la notificación.</string>
  <string name="show_log_window">Mostrar ventana de registro</string>
  <string name="mobile_info">Ejecutándose en %1$s (%2$s) %3$s, API de Android %4$d</string>
  <string name="error_rsa_sign">Error al firmar con la llave del almacén de llaves de Android %1$s: %2$s</string>
  <string name="faq_system_dialogs">El aviso de conectividad VPN que esta aplicación puede interceptar todo el trafico esta impuesta por el sistema para evitar abusos de la API VPNService.\nLa notificación de conectividad (El símbolo de llave) también esta impuesta por el sistema Android para notificar una conexión VPN en curso. En algunas imágenes, esta notificación también emite un sonido.\nAndroid ha introducido estos diálogos de sistema para su seguridad e se ha asegurado que no pueden ser evitados. (En algunas imágenes, esto incluye la notificación sonora)</string>
  <string name="faq_system_dialogs_title">Advertencia de conexión y sonido de notificación</string>
  <string name="translationby">Traducción al español por José Luis Bandala Perez&lt;luis.449bp@gmail.com&gt;</string>
  <string name="ipdns">IP y DNS</string>
  <string name="basic">Básico</string>
  <string name="routing">Enrutamiento</string>
  <string name="obscure">Configuraciones oscuras de OpenVPN. Normalmente no se necesitan.</string>
  <string name="advanced">Avanzado</string>
  <string name="export_config_title">Configuracion Openvpn de ICS</string>
  <string name="warn_no_dns">Sin servidores DNS utilizados. La resolución de nombres puede que no funcione. Considere configurar servidores DNS personalizados</string>
  <string name="dns_add_error">No se puede agregar el servidor DNS \"%1$s\", rechazado por el sistema: %2$s</string>
  <string name="faq_howto">&lt;p&gt;Obtén una configuración funcionando (probada en tu computadora o descargada de tu proveedor/organización)&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Si es un solo archivo sin archivos pem/pks12 puedes enviar en un correo tu mismo el archivo y abrir el adjunto. Si tienes varios archivos ponlos en tu tarjeta SD.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Da clic en el adjunto de tu correo/Usa el icono de carpeta en la lista de VPN para importar el archivo de configuración &lt;/p&gt;&lt;p&gt;Si hay errores de archivos faltantes pon los archivos que faltan en tu tarjeta SD.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Da clic en el símbolo de guardar para agregar la VPN importada a tu lista de VPN&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Conéctate a la VPN dando clic en el nombre de la VPN&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Si hay errores o advertencias en el registro intenta comprender los errores/advertencias e intenta solucionarlos&lt;/p&gt;</string>
  <string name="faq_howto_title">Inicio rápido</string>
  <string name="setting_loadtun_summary">Intente cargar el módulo del kernel tun.ko antes de intentar conectarse. Necesita dispositivos rooteados.</string>
  <string name="setting_loadtun">Cargar modulo tun</string>
  <string name="importpkcs12fromconfig">Importar PKCS12 de la configuración en el almacén de claves de Android</string>
  <string name="getproxy_error">Error al obtener la configuración de proxy: %s</string>
  <string name="using_proxy">Usando proxy %1$s %2$d</string>
  <string name="use_system_proxy">Usar el proxy del sistema</string>
  <string name="use_system_proxy_summary">Utilice la configuración del sistema para los proxies HTTP/HTTPS a conectar.</string>
  <string name="donatewithpaypal">Usted puede &lt;a href=\"https://www.paypal.com/cgi-bin/webscr?hosted_button_id=R2M6ZP9AF25LS&amp;amp;cmd=_s-xclick\"&gt;donar con PayPal&lt;/a&gt; </string>
  <string name="onbootrestartsummary">OpenVPN volvera a conectar a una VPN si estaba activa en el apagado/reinicio del sistema. Por favor lea la P+F de advertencia de conexión antes de usar esta opción.</string>
  <string name="onbootrestart">Vuelva a conectar al reiniciar</string>
  <string name="ignore">Ignorar</string>
  <string name="restart">Reiniciar</string>
  <string name="restart_vpn_after_change">Los cambios de configuración se aplican después de reiniciar la VPN. ¿(Re)iniciar la VPN ahora?</string>
  <string name="configuration_changed">Configuración cambiada</string>
  <string name="log_no_last_vpn">No se pudo determinar el último perfil conectado para editar</string>
  <string name="faq_duplicate_notification_title">Notificaciones duplicadas</string>
  <string name="faq_duplicate_notification">Si Android está bajo presión de memoria del sistema (RAM), las aplicaciones y servicios que no estén siendo usados en el momento son removidos de la memoria activa. Esto termina una conexión VPN en marcha. Para asegurarse que la conexión/OpenVPN sobreviva el servicio tiene que ejecutarse con prioridad alta. Para ejecutarse con prioridad alta la aplicación debe de mostrar una notificación. El icono de notificación de llave es impuesto por el sistema como se describió en la entrada de FAQ anterior. Esta con cuenta como notificación de la aplicación con el propósito de ejecutarse con prioridad alta.</string>
  <string name="no_vpn_profiles_defined">No hay perfiles VPN definidos.</string>
  <string name="add_new_vpn_hint">Use el icono &lt;img src=\"ic_menu_add\"/&gt; para agregar una nueva VPN</string>
  <string name="vpn_import_hint">Use el icono &lt;img src=\"ic_menu_archive\"/&gt; para importar un perfil existente (.ovpn or .conf) de tu tarjeta.</string>
  <string name="faq_hint">Asegúrese de checar también las preguntas frecuentes. Hay una guía de inicio rápido.</string>
  <string name="correcttls">Convertir formato remote-tls de OpenVPN 2.2 al formato 2.3</string>
  <string name="faq_routing_title">Configuración de enrutamiento o interfaz</string>
  <string name="faq_routing">La configuración de interfaz y enrutamiento no es hecha con el tradicional comando ifconfig/route si no que se usa la API VPNService. Esto resulta en una forma diferente  de enrutamiento que en otros sistemas operativos. La configuración solo consiste de la IP de la interfaz del túnel y las redes que deberían ser enrutadas sobre esta interfaz. Especialmente no se necesita la dirección asociada de pares ni la dirección de puerta de enlace. Las rutas especiales para alcanzar al servidor VPN (por ejemplo las agregadas cuando se usa redirect-gateway) tampoco son necesarias. La aplicación por consiguiente ignorara esas preferencias cuando importe una configuración. La aplicación se asegurara con la API VPNService que la conexión al servidor no sea enrutadas por el túnel VPN. Ya que solo especificando redes para ser enrutadas por el túnel es soportado. Las rutas extras que no apunten al túnel tampoco son soportadas (ej. route x.x.x.x y.y.y.y net_gateway).El botón mostrar información en la ventana de registro muestra la configuración actual de la configuración de red de VPNService.</string>
  <string name="persisttun_summary">No regresar a modo sin conexión VPN cuando OpenVPN esta volviendose a conectar.</string>
  <string name="persistent_tun_title">Tun persistente</string>
  <string name="openvpn_log">Registro de OpenVPN</string>
  <string name="import_config">Importar configuración de OpenVPN</string>
  <string name="battery_consumption_title">Consumo de batería</string>
  <string name="baterry_consumption">En pruebas personales la razón principal del alto consumo de batería de OpenVPN son los paquetes de sobrevivencia (keepalive). La mayoría de servidores de OpenVPN tienen una configuración como \'keepalive 10 60\' que se traduce en un paquete de keepalive del cliente al servidor y viceversa cada diez segundos. lt;pgt; Si bien estos paquetes son pequeños y no utilizan mucho tráfico, mantienen la red móvil ocupada e incrementan el consumo de energía.  (Mira también &lt;a href=\"http://developer.android.com/training/efficient-downloads/efficient-network-access.html#RadioStateMachine\"&gt;The Radio State Machine | Android Developers&lt;/a&gt;) &lt;p&gt; Esta configuración de sobrevivencia no puede ser cambiada en el cliente. Sólo el administrador de sistemas de OpenVPN puede cambiar esta configuración. lt;pgt; Desafortunadamente, usar una sobrevivencia mayor a 60 segundos con UDP ocasiona problemas con algunas puertas de entrada NAT las cuales terminan una conexión después de un tiempo de espera corto (60s en mis pruebas). Usar TCP con un tiempo de sobrevivencia largo funciona pero genera el problema de TCP sobre TCP. (Ver &lt;a href=\"http://sites.inka.de/bigred/devel/tcp-tcp.html\"&gt;Why TCP Over TCP Is A Bad Ide&lt;/a&gt;)</string>
  <string name="faq_tethering">La funcionalidad de Tethering de Android (sobre WiFi, USB o Bluetooth) y la API del servicio de VPN (utilizada por esta aplicación) no pueden trabajar juntas. Para más detalles vea el &lt;a href=\"http://code.google.com/p/ics-openvpn/issues/detail?id=34\"&gt;problema #34&lt;/a&gt;</string>
  <string name="vpn_tethering_title">VPN y Tethering</string>
  <string name="connection_retries">Reintentos de conexión</string>
  <string name="reconnection_settings">Configuración de reconexión</string>
  <string name="connectretrymessage">Número de segundos de espera entre intentos de conexión.</string>
  <string name="connectretrywait">Segundos entre las conexiones</string>
  <string name="minidump_generated">OpenVPN falló inesperadamente. Por favor considere usar la opción envío de minivolcado en el menú principal</string>
  <string name="send_minidump">Enviar minivolcado al desarrollador</string>
  <string name="send_minidump_summary">Enviar información de depuración sobre último fallo al desarrollador</string>
  <string name="notifcation_title">OpenVPN - %s</string>
  <string name="session_ipv4string">%1$s - %2$s</string>
  <string name="session_ipv6string">%1$s - %3$s, %2$s</string>
  <string name="state_connecting">Conectando</string>
  <string name="state_wait">Esperando respuesta del servidor</string>
  <string name="state_auth">Autenticando</string>
  <string name="state_get_config">Obteniendo información del cliente</string>
  <string name="state_assign_ip">Asignando direcciones IP</string>
  <string name="state_add_routes">Añadiendo rutas</string>
  <string name="state_connected">Conectado</string>
  <string name="state_disconnected">Desconectar</string>
  <string name="state_reconnecting">Reconectando</string>
  <string name="state_exiting">Saliendo</string>
  <string name="state_noprocess">Proceso terminado</string>
  <string name="state_resolve">Resolviendo nombres de host</string>
  <string name="state_tcp_connect">Conectando (TCP)</string>
  <string name="state_auth_failed">Fallo de autenticación</string>
  <string name="state_nonetwork">Esperando por una red que se pueda usar</string>
  <string name="statusline_bytecount">↓%2$s/s %1$s - ↑%4$s/s %3$s</string>
  <string name="notifcation_title_notconnect">No conectado</string>
  <string name="start_vpn_title">Conectando a VPN %s</string>
  <string name="start_vpn_ticker">Conectando a VPN %s</string>
  <string name="jelly_keystore_alphanumeric_bug">Algunas versiones de Android 4.1 experimentan problemas si el nombre del almacén de certificados contiene caracteres no alfanuméricos (como espacios, subrayados o barras). Intente volver a importar el certificado sin caracteres especiales</string>
  <string name="encryption_cipher">Algoritmo de encriptación</string>
  <string name="packet_auth">Autenticación de paquetes</string>
  <string name="auth_dialog_title">Introduzca método de autenticación de paquetes</string>
  <string name="toggle_timestamps">Alternar formato de fecha</string>
  <string name="mobile_info_extended">Corriendo sobre %1$s (%2$s) %3$s, API Android %4$d, versión %5$s, %6$s</string>
  <string name="built_by">compilado por %s</string>
  <string name="debug_build">versión de depuración</string>
  <string name="official_build">versión oficial</string>
  <string name="make_selection_inline">Copiar en perfil</string>
  <string name="crashdump">Volcado de fallo</string>
  <string name="add">Añadir</string>
  <string name="send_config">Enviar el archivo de configuración</string>
  <string name="complete_dn">DN Completo</string>
  <string name="remotetlsnote">La configuracion que importaste usa la opcion OBSOLETA tls-remote que usa un formato diferente para DN.</string>
  <string name="rdn">RDN (nombre comun)</string>
  <string name="rdn_prefix">Prefijo RDN</string>
  <string name="tls_remote_deprecated">tls-remote (OBSOLETO)</string>
  <string name="help_translate">Tu puedes ayudar traduciendo visitando http://crowdin.net/project/ics-openvpn/invite</string>
</resources>