diff options
Diffstat (limited to 'main/src')
73 files changed, 636 insertions, 571 deletions
diff --git a/main/src/ui/res/values-be/arrays.xml b/main/src/ui/res/values-be/arrays.xml index 1bdc1ad1..5bbdc780 100644 --- a/main/src/ui/res/values-be/arrays.xml +++ b/main/src/ui/res/values-be/arrays.xml @@ -1,5 +1,4 @@ <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> -<!--Generated by crowdin.com--> <!-- ~ Copyright (c) 2012-2016 Arne Schwabe ~ Distributed under the GNU GPL v2 with additional terms. For full terms see the file doc/LICENSE.txt diff --git a/main/src/ui/res/values-be/plurals.xml b/main/src/ui/res/values-be/plurals.xml index 72852053..3ecccfc7 100644 --- a/main/src/ui/res/values-be/plurals.xml +++ b/main/src/ui/res/values-be/plurals.xml @@ -1,5 +1,4 @@ <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> -<!--Generated by crowdin.com--> <resources> <plurals name="months_left"> <item quantity="one">Застаўся адзін месяц</item> diff --git a/main/src/ui/res/values-be/strings.xml b/main/src/ui/res/values-be/strings.xml index 8da70d58..64aafb59 100644 --- a/main/src/ui/res/values-be/strings.xml +++ b/main/src/ui/res/values-be/strings.xml @@ -1,5 +1,4 @@ <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> -<!--Generated by crowdin.com--> <!-- ~ Copyright (c) 2012-2016 Arne Schwabe ~ Distributed under the GNU GPL v2 with additional terms. For full terms see the file doc/LICENSE.txt diff --git a/main/src/ui/res/values-ca/arrays.xml b/main/src/ui/res/values-ca/arrays.xml index 0783a3c1..efdfca39 100644 --- a/main/src/ui/res/values-ca/arrays.xml +++ b/main/src/ui/res/values-ca/arrays.xml @@ -1,5 +1,4 @@ <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> -<!--Generated by crowdin.com--> <!-- ~ Copyright (c) 2012-2016 Arne Schwabe ~ Distributed under the GNU GPL v2 with additional terms. For full terms see the file doc/LICENSE.txt @@ -15,13 +14,18 @@ <item>Usuari/Con + Certificats</item> <item>Usuari/Con + PKCS12 </item> <item>Usuari/Con + Android</item> - <item>External Auth Provider</item> + <item>Proveïdor Extern d\'Autenticació</item> </string-array> <string-array name="tls_directions_entries"> <item translatable="false">0</item> <item translatable="false">1</item> <item>Sense especificar</item> - <item>Encryption (--tls-crypt)</item> + <item>Encriptatge (--tls-crypt)</item> <item>TLS Crypt V2</item> </string-array> + <string-array name="auth_retry_type"> + <item>Desconnectar, oblidar contrasenya</item> + <item>Desconnectar, recordar contrasenya</item> + <item>Ignorar, reintentar</item> + </string-array> </resources> diff --git a/main/src/ui/res/values-ca/plurals.xml b/main/src/ui/res/values-ca/plurals.xml index 70489fbc..99feaaff 100644 --- a/main/src/ui/res/values-ca/plurals.xml +++ b/main/src/ui/res/values-ca/plurals.xml @@ -1,3 +1,19 @@ <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> -<!--Generated by crowdin.com--> -<resources></resources> +<resources> + <plurals name="months_left"> + <item quantity="one">Queda un mes</item> + <item quantity="other">%d months left</item> + </plurals> + <plurals name="days_left"> + <item quantity="one">One day left</item> + <item quantity="other">Manquen %d dies</item> + </plurals> + <plurals name="hours_left"> + <item quantity="one">Manca una hora</item> + <item quantity="other">Manquen %d hores</item> + </plurals> + <plurals name="minutes_left"> + <item quantity="one">Manca un minut</item> + <item quantity="other">Manquen %d minuts</item> + </plurals> +</resources> diff --git a/main/src/ui/res/values-ca/strings.xml b/main/src/ui/res/values-ca/strings.xml index d2b9745f..17e896f8 100644 --- a/main/src/ui/res/values-ca/strings.xml +++ b/main/src/ui/res/values-ca/strings.xml @@ -1,5 +1,4 @@ <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> -<!--Generated by crowdin.com--> <!-- ~ Copyright (c) 2012-2016 Arne Schwabe ~ Distributed under the GNU GPL v2 with additional terms. For full terms see the file doc/LICENSE.txt @@ -9,6 +8,7 @@ <string name="address">Adreá del servidor:</string> <string name="port">Port del servidor:</string> <string name="location">Lloc</string> + <string name="cant_read_folder">No es possible llegir la carpeta</string> <string name="select">Selecciona</string> <string name="cancel">Cancel·la</string> <string name="no_data">Sense informació</string> @@ -18,27 +18,43 @@ <string name="client_key_title">Clau del certificat client</string> <string name="client_pkcs12_title">Fitxer PKCS12</string> <string name="ca_title">Certificat CA</string> + <string name="no_certificate">Has de seleccionar un certificat</string> + <string name="copyright_guicode">Codi font i seguiment de problemes, disponibles a https://github.com/schwabe/ics-openvpn</string> + <string name="copyright_others">Aquest programa empra els següents components; consulta el codi font per a un detall més complert sobre les llicències</string> <string name="about">Quan a</string> + <string name="vpn_list_title">Perfils</string> <string name="vpn_type">Tipus</string> <string name="pkcs12pwquery">Contrasenya PKCS12</string> <string name="file_select">Selecciona…</string> + <string name="file_nothing_selected">Has de seleccionar un fitxer</string> <string name="useTLSAuth">Utiltiza autenticació TLS</string> <string name="tls_direction">Direcció TLS</string> <string name="ipv6_dialog_tile">Introduïu l\'adreça/mascara de xarxa IPv6 en format CIDR Format (e.g. 2000:dd::23/64)</string> <string name="ipv4_dialog_title">Introduïu l\'adreça/mascara de xarxa IPv4 en format CIDR (e.g. 1.2.3.4/24)</string> <string name="ipv4_address">Adreça IPv4</string> <string name="ipv6_address">Adreça IPv6</string> + <string name="custom_option_warning">Introduïr opcions personalitzades a OpenVPN. Utilitzar amb precaució. Tingueu en compte que moltes de les configuracions d\'OpenVPN relacionades amb la tunelització poden no ser compatibles amb el disseny de configuració de les VPNs. Si creus que falta una opció important, posat en contacte amb l’autor</string> <string name="auth_username">Usuari</string> <string name="auth_pwquery">Contrasenya</string> + <string name="static_keys_info">Per a configuracions estàtiques, les claus d\'autenticació TLS es faran servir com a claus estàtiques</string> <string name="configure_the_vpn">Configura la VPN</string> <string name="menu_add_profile">Afegeix un perfil</string> <string name="add_profile_name_prompt">Introduïu un nom identificant el perfil</string> + <string name="duplicate_profile_name">Si us plau, introdueix un Nom de Perfil únic</string> <string name="profilename">Nom del perfil</string> + <string name="no_keystore_cert_selected">Has de seleccionar un Certificat d\'Usuari</string> + <string name="no_ca_cert_selected">Has de seleccionar un Certificat CA</string> <string name="no_error_found">No s\'ha trobat cap error</string> <string name="config_error_found">S\'ha trobat un error a la configuració</string> + <string name="ipv4_format_error">Error detectat al verificar la direcció IPv4</string> + <string name="custom_route_format_error">Error detectat al verificar les rutes personalitzades</string> + <string name="pw_query_hint">(deixeu en blanc per consultar quan sigui necessari)</string> <string name="vpn_shortcut">Acces directe de OpenVPN</string> + <string name="vpn_launch_title">Connectant la VPN…</string> <string name="shortcut_profile_notfound">No s\'ha trobat el perfil especificat a l\'accès directe</string> <string name="random_host_prefix">Prefix aleatoria del host</string> + <string name="random_host_summary">Afegir 6 caràcters aleatoris davant del nom d\'equip</string> + <string name="custom_config_title">Activeu les opcions personalitzades</string> <string name="route_rejected">La ruta ha estat refusas per Android</string> <string name="cancel_connection">Desconecta</string> <string name="clear_log">Neteja el registre</string> diff --git a/main/src/ui/res/values-cs/arrays.xml b/main/src/ui/res/values-cs/arrays.xml index 2d12a5df..64971c69 100644 --- a/main/src/ui/res/values-cs/arrays.xml +++ b/main/src/ui/res/values-cs/arrays.xml @@ -1,5 +1,4 @@ <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> -<!--Generated by crowdin.com--> <!-- ~ Copyright (c) 2012-2016 Arne Schwabe ~ Distributed under the GNU GPL v2 with additional terms. For full terms see the file doc/LICENSE.txt diff --git a/main/src/ui/res/values-cs/plurals.xml b/main/src/ui/res/values-cs/plurals.xml index 736d33ed..5881a68a 100644 --- a/main/src/ui/res/values-cs/plurals.xml +++ b/main/src/ui/res/values-cs/plurals.xml @@ -1,5 +1,4 @@ <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> -<!--Generated by crowdin.com--> <resources> <plurals name="months_left"> <item quantity="one">Zbývá jeden měsíc</item> diff --git a/main/src/ui/res/values-cs/strings.xml b/main/src/ui/res/values-cs/strings.xml index 51822353..0c9c721c 100644 --- a/main/src/ui/res/values-cs/strings.xml +++ b/main/src/ui/res/values-cs/strings.xml @@ -1,5 +1,4 @@ <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> -<!--Generated by crowdin.com--> <!-- ~ Copyright (c) 2012-2016 Arne Schwabe ~ Distributed under the GNU GPL v2 with additional terms. For full terms see the file doc/LICENSE.txt diff --git a/main/src/ui/res/values-da/arrays.xml b/main/src/ui/res/values-da/arrays.xml index 4fac26b2..fb3dcdd3 100644 --- a/main/src/ui/res/values-da/arrays.xml +++ b/main/src/ui/res/values-da/arrays.xml @@ -1,5 +1,4 @@ <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> -<!--Generated by crowdin.com--> <!-- ~ Copyright (c) 2012-2016 Arne Schwabe ~ Distributed under the GNU GPL v2 with additional terms. For full terms see the file doc/LICENSE.txt diff --git a/main/src/ui/res/values-da/plurals.xml b/main/src/ui/res/values-da/plurals.xml index 65c63167..0ff339b9 100644 --- a/main/src/ui/res/values-da/plurals.xml +++ b/main/src/ui/res/values-da/plurals.xml @@ -1,5 +1,4 @@ <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> -<!--Generated by crowdin.com--> <resources> <plurals name="months_left"> <item quantity="one">En måned tilbage</item> diff --git a/main/src/ui/res/values-da/strings.xml b/main/src/ui/res/values-da/strings.xml index 0f50ffc1..502e2012 100644 --- a/main/src/ui/res/values-da/strings.xml +++ b/main/src/ui/res/values-da/strings.xml @@ -1,5 +1,4 @@ <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> -<!--Generated by crowdin.com--> <!-- ~ Copyright (c) 2012-2016 Arne Schwabe ~ Distributed under the GNU GPL v2 with additional terms. For full terms see the file doc/LICENSE.txt @@ -32,7 +31,7 @@ <string name="tls_direction">TLS retning</string> <string name="ipv6_dialog_tile">Indtast IPv6-adresse /netmaske i CIDR format (fx 2000:dd::23/64)</string> <string name="ipv4_dialog_title">Indtast IPv4-adresse/netmaske i CIDR format (f.eks 1.2.3.4/24)</string> - <string name="ipv4_address">IPv4-adresse</string> + <string name="ipv4_address">IPv4 adresse</string> <string name="ipv6_address">IPv6 adresse</string> <string name="custom_option_warning">Angiv brugerdefinerede OpenVPN indstillinger. Benyt med forsigtighed. Bemærk også, at mange af tun relateret OpenVPN indstillinger ikke kan understøttes af VPNSettings. Hvis du syntes en vigtig indstilling mangler, så kontakt os</string> <string name="auth_username">Brugernavn</string> diff --git a/main/src/ui/res/values-de/arrays.xml b/main/src/ui/res/values-de/arrays.xml index 051d19b1..ce9cb7eb 100644 --- a/main/src/ui/res/values-de/arrays.xml +++ b/main/src/ui/res/values-de/arrays.xml @@ -1,5 +1,4 @@ <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> -<!--Generated by crowdin.com--> <!-- ~ Copyright (c) 2012-2016 Arne Schwabe ~ Distributed under the GNU GPL v2 with additional terms. For full terms see the file doc/LICENSE.txt diff --git a/main/src/ui/res/values-de/plurals.xml b/main/src/ui/res/values-de/plurals.xml index 9c208165..133de13a 100644 --- a/main/src/ui/res/values-de/plurals.xml +++ b/main/src/ui/res/values-de/plurals.xml @@ -1,5 +1,4 @@ <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> -<!--Generated by crowdin.com--> <resources> <plurals name="months_left"> <item quantity="one">Ein Monat verbleibend</item> diff --git a/main/src/ui/res/values-de/strings.xml b/main/src/ui/res/values-de/strings.xml index bf4064b7..b0d3d01c 100644 --- a/main/src/ui/res/values-de/strings.xml +++ b/main/src/ui/res/values-de/strings.xml @@ -1,5 +1,4 @@ <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> -<!--Generated by crowdin.com--> <!-- ~ Copyright (c) 2012-2016 Arne Schwabe ~ Distributed under the GNU GPL v2 with additional terms. For full terms see the file doc/LICENSE.txt diff --git a/main/src/ui/res/values-es/arrays.xml b/main/src/ui/res/values-es/arrays.xml index 3ced4e79..4460d680 100644 --- a/main/src/ui/res/values-es/arrays.xml +++ b/main/src/ui/res/values-es/arrays.xml @@ -1,5 +1,4 @@ <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> -<!--Generated by crowdin.com--> <!-- ~ Copyright (c) 2012-2016 Arne Schwabe ~ Distributed under the GNU GPL v2 with additional terms. For full terms see the file doc/LICENSE.txt @@ -11,7 +10,7 @@ <item>Archivo PKCS12</item> <item>Certificado de Android</item> <item>Usuario/Contraseña</item> - <item>Llaves Estaticas</item> + <item>Llaves Estáticas</item> <item>Usuario/Contraseña + Certificados</item> <item>Usuario/Contraseña + PKCS12 </item> <item>Usuario/Contraseña + Android</item> diff --git a/main/src/ui/res/values-es/plurals.xml b/main/src/ui/res/values-es/plurals.xml index 010374d0..773d5422 100644 --- a/main/src/ui/res/values-es/plurals.xml +++ b/main/src/ui/res/values-es/plurals.xml @@ -1,20 +1,19 @@ <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> -<!--Generated by crowdin.com--> <resources> <plurals name="months_left"> - <item quantity="one">%d meses faltantestha</item> - <item quantity="other">Queda un mes</item> + <item quantity="one">%d mes restante</item> + <item quantity="other">%d meses restantes</item> </plurals> <plurals name="days_left"> <item quantity="one">%d día restante</item> - <item quantity="other">%d día restante</item> + <item quantity="other">%d días restantes</item> </plurals> <plurals name="hours_left"> <item quantity="one">%d hora restante</item> - <item quantity="other">%d hora restante</item> + <item quantity="other">%d horas restantes</item> </plurals> <plurals name="minutes_left"> - <item quantity="one">%d minuto restanate</item> - <item quantity="other">%d minuto restanate</item> + <item quantity="one">%d minuto restante</item> + <item quantity="other">%d minutos restantes</item> </plurals> </resources> diff --git a/main/src/ui/res/values-es/strings.xml b/main/src/ui/res/values-es/strings.xml index 81ca6d24..43c2d44d 100644 --- a/main/src/ui/res/values-es/strings.xml +++ b/main/src/ui/res/values-es/strings.xml @@ -1,5 +1,4 @@ <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> -<!--Generated by crowdin.com--> <!-- ~ Copyright (c) 2012-2016 Arne Schwabe ~ Distributed under the GNU GPL v2 with additional terms. For full terms see the file doc/LICENSE.txt @@ -436,8 +435,8 @@ hacia/de Móvil)</string> <string name="avghour">Promedio por hora</string> <string name="avgmin">Promedio por minuto</string> <string name="last5minutes">Últimos 5 minutos</string> - <string name="data_in">En</string> - <string name="data_out">Fuera</string> + <string name="data_in">Entrante</string> + <string name="data_out">Saliente</string> <string name="bits_per_second">%.0f bit/s</string> <string name="kbits_per_second">%.1f kbit/s</string> <string name="mbits_per_second">%.1f Mbit/s</string> diff --git a/main/src/ui/res/values-fr/arrays.xml b/main/src/ui/res/values-fr/arrays.xml index c08456d3..4a1dcb24 100644 --- a/main/src/ui/res/values-fr/arrays.xml +++ b/main/src/ui/res/values-fr/arrays.xml @@ -1,5 +1,4 @@ <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> -<!--Generated by crowdin.com--> <!-- ~ Copyright (c) 2012-2016 Arne Schwabe ~ Distributed under the GNU GPL v2 with additional terms. For full terms see the file doc/LICENSE.txt diff --git a/main/src/ui/res/values-fr/plurals.xml b/main/src/ui/res/values-fr/plurals.xml index 53f72eea..cb4e574d 100644 --- a/main/src/ui/res/values-fr/plurals.xml +++ b/main/src/ui/res/values-fr/plurals.xml @@ -1,5 +1,4 @@ <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> -<!--Generated by crowdin.com--> <resources> <plurals name="months_left"> <item quantity="one">Un mois restant</item> diff --git a/main/src/ui/res/values-fr/strings.xml b/main/src/ui/res/values-fr/strings.xml index 612b5414..652aac0b 100644 --- a/main/src/ui/res/values-fr/strings.xml +++ b/main/src/ui/res/values-fr/strings.xml @@ -1,5 +1,4 @@ <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> -<!--Generated by crowdin.com--> <!-- ~ Copyright (c) 2012-2016 Arne Schwabe ~ Distributed under the GNU GPL v2 with additional terms. For full terms see the file doc/LICENSE.txt diff --git a/main/src/ui/res/values-hu/arrays.xml b/main/src/ui/res/values-hu/arrays.xml index fb3d9856..ef5c852f 100644 --- a/main/src/ui/res/values-hu/arrays.xml +++ b/main/src/ui/res/values-hu/arrays.xml @@ -1,5 +1,4 @@ <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> -<!--Generated by crowdin.com--> <!-- ~ Copyright (c) 2012-2016 Arne Schwabe ~ Distributed under the GNU GPL v2 with additional terms. For full terms see the file doc/LICENSE.txt diff --git a/main/src/ui/res/values-hu/plurals.xml b/main/src/ui/res/values-hu/plurals.xml index 8df81db6..82e8b9b9 100644 --- a/main/src/ui/res/values-hu/plurals.xml +++ b/main/src/ui/res/values-hu/plurals.xml @@ -1,5 +1,4 @@ <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> -<!--Generated by crowdin.com--> <resources> <plurals name="months_left"> <item quantity="one">Egy hónap van hátra</item> diff --git a/main/src/ui/res/values-hu/strings.xml b/main/src/ui/res/values-hu/strings.xml index 10bb3931..3fc99b02 100644 --- a/main/src/ui/res/values-hu/strings.xml +++ b/main/src/ui/res/values-hu/strings.xml @@ -1,5 +1,4 @@ <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> -<!--Generated by crowdin.com--> <!-- ~ Copyright (c) 2012-2016 Arne Schwabe ~ Distributed under the GNU GPL v2 with additional terms. For full terms see the file doc/LICENSE.txt diff --git a/main/src/ui/res/values-in/strings.xml b/main/src/ui/res/values-in/strings.xml index 46d9f78a..dd444766 100644 --- a/main/src/ui/res/values-in/strings.xml +++ b/main/src/ui/res/values-in/strings.xml @@ -1,5 +1,4 @@ <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> -<!--Generated by crowdin.com--> <!-- ~ Copyright (c) 2012-2016 Arne Schwabe ~ Distributed under the GNU GPL v2 with additional terms. For full terms see the file doc/LICENSE.txt @@ -464,6 +463,29 @@ <string name="title_activity_open_sslspeed">Tes Kecepatan OpenSSL</string> <string name="openssl_cipher_name">OpenSSL cipher names</string> <string name="osslspeedtest">OpenSSL Crypto Speed test</string> + <string name="openssl_error">OpenSSL returned an error</string> + <string name="running_test">Menjalankan tes…</string> <string name="test_algoirhtms">Uji algoritma yang dipilih</string> + <string name="all_app_prompt">Aplikasi eksternal berusaha mengendalikan %s. Aplikasi yang meminta akses tidak dapat ditentukan. Mengizinkan aplikasi ini memberi SEMUA akses aplikasi.</string> + <string name="openvpn3_nostatickeys">Implementasi OpenVPN 3 C ++ tidak mendukung kunci statis. Silakan ubah ke OpenVPN 2.x di bagian pengaturan umum.</string> + <string name="openvpn3_pkcs12">Penggunaan file PKCS12 secara langsung dengan implementasi OpenVPN 3 C ++ tidak didukung. Silakan impor file pkcs12 ke Android keystore atau ubah ke OpenVPN 2.x di bagian pengaturan umum.</string> + <string name="proxy">Proksi</string> + <string name="Use_no_proxy">Tidak ada</string> + <string name="tor_orbot">Tor (Orbot)</string> <string name="openvpn3_socksproxy">Implementasi OpenVPN 3 C ++ tidak mendukung menghubungkan melalui proxy kaus kaki</string> + <string name="no_orbotfound">Aplikasi Orbot tidak dapat ditemukan. Silakan instal Orbot atau gunakan integrasi Socks v5 manual.</string> + <string name="faq_remote_api_title">API jarak jauh</string> + <string name="faq_remote_api">OpenVPN Android mendukung dua API jarak jauh, API canggih menggunakan AIDL (remoteexample dalam repositori git), serta API sederhana menggunakan Intents. <p>Contoh menggunakan adb shell dan intents. Ganti profilname dengan nama profil Anda<p><p> adb shell am start-activity-a android.intent.action.MAIN de.blinkt.openvpn/.api.DisconnectVPN<p> adb shell am start-activity-a android.intent.action.MAIN - e de.blinkt.openvpn.api.profileName Blinkt de.blinkt.openvpn/.api.ConnectVPN</string> + <string name="enableproxyauth">Aktifkan Otentikasi Proksi</string> + <string name="error_orbot_and_proxy_options">Tidak dapat menggunakan pernyataan opsi http-proxy-option dan integrasi Orbot pada saat yang samaO</string> + <string name="info_from_server">Info dari server: \'%s\'</string> + <string name="channel_name_userreq">Interaksi pengguna diperlukan</string> + <string name="channel_description_userreq">Koneksi OpenVPN memerlukan input pengguna, mis. Otentikasi dua faktor + + </string> + <string name="openurl_requested">Buka URL untuk melanjutkan otentikasi VPN</string> + <string name="state_auth_pending">Otentikasi tertunda</string> + <string name="external_authenticator">Pemeriksa Eksternal</string> + <string name="configure">Konfigurasikan</string> + <string name="extauth_not_configured">Pemeriksa Eksternal belum dikonfigurasi</string> </resources> diff --git a/main/src/ui/res/values-it/arrays.xml b/main/src/ui/res/values-it/arrays.xml index 96e87076..b968a77f 100644 --- a/main/src/ui/res/values-it/arrays.xml +++ b/main/src/ui/res/values-it/arrays.xml @@ -1,5 +1,4 @@ <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> -<!--Generated by crowdin.com--> <!-- ~ Copyright (c) 2012-2016 Arne Schwabe ~ Distributed under the GNU GPL v2 with additional terms. For full terms see the file doc/LICENSE.txt diff --git a/main/src/ui/res/values-it/plurals.xml b/main/src/ui/res/values-it/plurals.xml index c71ea870..b7fb1a0e 100644 --- a/main/src/ui/res/values-it/plurals.xml +++ b/main/src/ui/res/values-it/plurals.xml @@ -1,5 +1,4 @@ <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> -<!--Generated by crowdin.com--> <resources> <plurals name="months_left"> <item quantity="one">Un mese rimanente</item> diff --git a/main/src/ui/res/values-it/strings.xml b/main/src/ui/res/values-it/strings.xml index 3ac534bf..11849521 100644 --- a/main/src/ui/res/values-it/strings.xml +++ b/main/src/ui/res/values-it/strings.xml @@ -1,5 +1,4 @@ <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> -<!--Generated by crowdin.com--> <!-- ~ Copyright (c) 2012-2016 Arne Schwabe ~ Distributed under the GNU GPL v2 with additional terms. For full terms see the file doc/LICENSE.txt diff --git a/main/src/ui/res/values-ja/arrays.xml b/main/src/ui/res/values-ja/arrays.xml index 6685e57a..1b5358d3 100644 --- a/main/src/ui/res/values-ja/arrays.xml +++ b/main/src/ui/res/values-ja/arrays.xml @@ -1,5 +1,4 @@ <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> -<!--Generated by crowdin.com--> <!-- ~ Copyright (c) 2012-2016 Arne Schwabe ~ Distributed under the GNU GPL v2 with additional terms. For full terms see the file doc/LICENSE.txt diff --git a/main/src/ui/res/values-ja/plurals.xml b/main/src/ui/res/values-ja/plurals.xml index a6233e55..70e5e4b5 100644 --- a/main/src/ui/res/values-ja/plurals.xml +++ b/main/src/ui/res/values-ja/plurals.xml @@ -1,5 +1,4 @@ <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> -<!--Generated by crowdin.com--> <resources> <plurals name="months_left"> <item quantity="other">残り%dヵ月</item> diff --git a/main/src/ui/res/values-ja/strings.xml b/main/src/ui/res/values-ja/strings.xml index 76d577e3..b9e1f4d6 100644 --- a/main/src/ui/res/values-ja/strings.xml +++ b/main/src/ui/res/values-ja/strings.xml @@ -1,5 +1,4 @@ <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> -<!--Generated by crowdin.com--> <!-- ~ Copyright (c) 2012-2016 Arne Schwabe ~ Distributed under the GNU GPL v2 with additional terms. For full terms see the file doc/LICENSE.txt diff --git a/main/src/ui/res/values-ko/arrays.xml b/main/src/ui/res/values-ko/arrays.xml index e21b1d9b..23e9d92b 100644 --- a/main/src/ui/res/values-ko/arrays.xml +++ b/main/src/ui/res/values-ko/arrays.xml @@ -1,5 +1,4 @@ <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> -<!--Generated by crowdin.com--> <!-- ~ Copyright (c) 2012-2016 Arne Schwabe ~ Distributed under the GNU GPL v2 with additional terms. For full terms see the file doc/LICENSE.txt diff --git a/main/src/ui/res/values-ko/plurals.xml b/main/src/ui/res/values-ko/plurals.xml index bd08faef..78aca68a 100644 --- a/main/src/ui/res/values-ko/plurals.xml +++ b/main/src/ui/res/values-ko/plurals.xml @@ -1,5 +1,4 @@ <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> -<!--Generated by crowdin.com--> <resources> <plurals name="months_left"> <item quantity="other">%d 분 남음</item> diff --git a/main/src/ui/res/values-ko/strings.xml b/main/src/ui/res/values-ko/strings.xml index ec864eae..94ec43c9 100644 --- a/main/src/ui/res/values-ko/strings.xml +++ b/main/src/ui/res/values-ko/strings.xml @@ -1,5 +1,4 @@ <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> -<!--Generated by crowdin.com--> <!-- ~ Copyright (c) 2012-2016 Arne Schwabe ~ Distributed under the GNU GPL v2 with additional terms. For full terms see the file doc/LICENSE.txt diff --git a/main/src/ui/res/values-nl/arrays.xml b/main/src/ui/res/values-nl/arrays.xml index 1a5b0944..3faa319c 100644 --- a/main/src/ui/res/values-nl/arrays.xml +++ b/main/src/ui/res/values-nl/arrays.xml @@ -1,5 +1,4 @@ <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> -<!--Generated by crowdin.com--> <!-- ~ Copyright (c) 2012-2016 Arne Schwabe ~ Distributed under the GNU GPL v2 with additional terms. For full terms see the file doc/LICENSE.txt diff --git a/main/src/ui/res/values-nl/plurals.xml b/main/src/ui/res/values-nl/plurals.xml index f7bb810f..21e8be4a 100644 --- a/main/src/ui/res/values-nl/plurals.xml +++ b/main/src/ui/res/values-nl/plurals.xml @@ -1,5 +1,4 @@ <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> -<!--Generated by crowdin.com--> <resources> <plurals name="months_left"> <item quantity="one">Nog één maand</item> diff --git a/main/src/ui/res/values-nl/strings.xml b/main/src/ui/res/values-nl/strings.xml index 8b0be84c..60d02f6f 100644 --- a/main/src/ui/res/values-nl/strings.xml +++ b/main/src/ui/res/values-nl/strings.xml @@ -1,5 +1,4 @@ <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> -<!--Generated by crowdin.com--> <!-- ~ Copyright (c) 2012-2016 Arne Schwabe ~ Distributed under the GNU GPL v2 with additional terms. For full terms see the file doc/LICENSE.txt diff --git a/main/src/ui/res/values-no/arrays.xml b/main/src/ui/res/values-no/arrays.xml index d4347727..e163f7bf 100644 --- a/main/src/ui/res/values-no/arrays.xml +++ b/main/src/ui/res/values-no/arrays.xml @@ -1,5 +1,4 @@ <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> -<!--Generated by crowdin.com--> <!-- ~ Copyright (c) 2012-2016 Arne Schwabe ~ Distributed under the GNU GPL v2 with additional terms. For full terms see the file doc/LICENSE.txt diff --git a/main/src/ui/res/values-no/plurals.xml b/main/src/ui/res/values-no/plurals.xml index 733482ae..990aa225 100644 --- a/main/src/ui/res/values-no/plurals.xml +++ b/main/src/ui/res/values-no/plurals.xml @@ -1,5 +1,4 @@ <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> -<!--Generated by crowdin.com--> <resources> <plurals name="months_left"> <item quantity="one">En måned igjen</item> diff --git a/main/src/ui/res/values-no/strings.xml b/main/src/ui/res/values-no/strings.xml index 880444b6..46d2b5f0 100644 --- a/main/src/ui/res/values-no/strings.xml +++ b/main/src/ui/res/values-no/strings.xml @@ -1,5 +1,4 @@ <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> -<!--Generated by crowdin.com--> <!-- ~ Copyright (c) 2012-2016 Arne Schwabe ~ Distributed under the GNU GPL v2 with additional terms. For full terms see the file doc/LICENSE.txt @@ -68,6 +67,8 @@ <string name="check_remote_tlscert_title">Forvent TLS-serversertifikat</string> <string name="remote_tlscn_check_summary">Kontrollerer eksternt tjenersertifikatemne DN</string> <string name="remote_tlscn_check_title">Sjekk av vertsnavn i sertifikat</string> + <string name="enter_tlscn_dialog">Spesifiser sjekken som brukes for å bekrefte det eksterne sertifikatet DN (f.eks. C = DE, L = Paderborn, OU = Avian IP Carriers, CN = openvpn.blinkt.de)\n\nSpesifiser hele DN eller RDN (openvpn.blinkt.de i eksemplet) eller et RDN-prefiks for bekreftelse.\n\nNår du bruker RDN-prefikset, samsvarer \"Server\" med \"Server-1\" og \"Server-2\"\n\nHvis du lar tekstfeltet være tomt, kontrolleres RDN mot serververtsnavnet.\n\nFor mer informasjon, se OpenVPN 2.3.1+ -håndbok under —verify-x509-name</string> + <string name="enter_tlscn_title">Emne for ekstern sertifikat</string> <string name="tls_key_auth">Aktiver autentisering med TLS-nøkkel</string> <string name="tls_auth_file">TLS-Auth-fil</string> <string name="pull_on_summary">Etterspør IP-adresser, ruter og alternativer for timing fra serveren.</string> @@ -76,12 +77,17 @@ <string name="dns">DNS</string> <string name="override_dns">Overstyr DNS-innstillinger etter Server</string> <string name="dns_override_summary">Bruk din egen DNS-server</string> + <string name="searchdomain">søkedomene</string> <string name="dns1_summary">DNS-Server som skal brukes.</string> <string name="dns_server">DNS-server</string> <string name="secondary_dns_message">Sekundær DNS-server brukes hvis den vanlige DNS-serveren ikke kan nås.</string> <string name="backup_dns">Backup-DNS-server</string> + <string name="ignored_pushed_routes">Ignorer skyvede ruter</string> + <string name="ignore_routes_summary">Ignorer rutet skyvet av serveren.</string> <string name="default_route_summary">Omdirigerer all trafikk over VPN</string> <string name="use_default_title">Bruk standard rute</string> + <string name="custom_route_message">Angi tilpassede ruter. Angi kun destinasjon i CIDR-format. \"10.0.0.0/8 2002:: / 16\" vil lede nettverkene 10.0.0.0/8 og 2002:: / 16 over VPN.</string> + <string name="custom_route_message_excluded">Ruter som IKKE skal dirigeres over VPN. Bruk samme syntaks som for inkluderte ruter.</string> <string name="custom_routes_title">Egendefinert rute</string> <string name="custom_routes_title_excluded">Ekskluder nettverk</string> <string name="log_verbosity_level">Detaljnivå for Logging</string> @@ -90,6 +96,7 @@ <string name="custom_options_title">Egendefinerte valg</string> <string name="edit_vpn">Rediger VPN-innstillinger</string> <string name="remove_vpn_query">Fjerne VPN-profilen \'%s\'?</string> + <string name="tun_error_helpful">På noen tilpassede ICS-bilder kan tillatelsen på / dev / tun være feil, eller tunmodulen mangler helt. For CM9-bilder kan du prøve fiks eierskapsalternativet under generelle innstillinger</string> <string name="tun_open_error">Kunne ikke åpne tun-grensesnittet</string> <string name="error">"Feil:"</string> <string name="clear">Fjern</string> @@ -99,7 +106,10 @@ <string name="routes_info_incl">Ruter: %1$s %2$s</string> <string name="routes_info_excl">Ekskluderte ruter: %1$s %2$s</string> <string name="routes_debug">VpnService-ruter som er installert: %1$s %2$s</string> + <string name="ip_not_cidr">Fikk grensesnittinformasjon %1$s og %2$s, forutsatt at den andre adressen er peer-adressen til fjernkontrollen. Bruke / 32 nettmaske for lokal IP. Mode gitt av OpenVPN er \"%3$s\".</string> + <string name="route_not_cidr">Kan ikke forstå %1$s og %2$s som IP-rute med CIDR-nettmaske, bruker / 32 som nettmaske.</string> <string name="route_not_netip">Korrigert rute %1$s / %2$s til %3$s / %2$s</string> + <string name="keychain_access">Kan ikke få tilgang til Android nøkkelring-sertifikater. Dette kan være forårsaket av en firmwareoppgradering eller ved å gjenopprette en sikkerhetskopi av app / app-innstillingene. Rediger VPN og velg sertifikatet på nytt under grunnleggende innstillinger for å gjenskape tillatelsen til å få tilgang til sertifikatet.</string> <string name="version_info">%1$s %2$s</string> <string name="send_logfile">Send loggfilen</string> <string name="send">Send</string> @@ -121,8 +131,10 @@ <string name="auth_dialog_message">Skriv inn godkjenningsfordeling som brukes til OpenVPN. La være tom for å bruke standard fordøyelse.</string> <string name="settings_auth">Autentisering/kryptering</string> <string name="file_explorer_tab">Filutforsker</string> + <string name="inline_file_tab">Inline-fil</string> <string name="error_importing_file">Feil ved import av fil</string> <string name="import_error_message">Kunne ikke importere filen fra filsystemet</string> + <string name="inline_file_data">[[Inline-fil data]]</string> <string name="opentun_no_ipaddr">Nekter å åpne tun-enheten uten IP-informasjon</string> <string name="menu_import">Importer profil fra ovpn-fil</string> <string name="menu_import_short">Importer</string> @@ -131,6 +143,7 @@ <string name="add_profile">legg til profil</string> <string name="import_could_not_open">Finner ikke filen %1$s nevnt i importert konfigurasjons fil</string> <string name="importing_config">Importerer konfigurasjonsfilen fra kilde %1$s</string> + <string name="import_warning_custom_options">Konfigurasjonen din hadde noen få konfigurasjonsalternativer som ikke er tilordnet UI-konfigurasjoner. Disse alternativene ble lagt til som tilpassede konfigurasjonsalternativer. Den tilpassede konfigurasjonen vises nedenfor:</string> <string name="import_done">Ferdig med å lese konfigurasjons-filen.</string> <string name="nobind_summary">Ikke bind til lokal adresse og port</string> <string name="no_bind">Ingen lokale binding</string> @@ -139,12 +152,14 @@ <string name="faq_security">"Som OpenVPN er sikkerhetsfølsomt, er noen få notater om sikkerhet fornuftig. Alle data på SD-kortet er iboende usikre. Hvert program kan lese det (for eksempel krever dette programmet ingen spesielle SD-kortrettigheter). Dataene i denne applikasjonen kan bare leses Ved bruk av importalternativet for cacert/cert/nøkkel i fildialogen lagres dataene i VPN-profilen. VPN-profilene er bare tilgjengelige for dette programmet. (Ikke glem å slette kopier på SD Kort etterpå). Selv om det kun er tilgjengelig med denne applikasjonen, er dataene fortsatt ukrypterte. Ved å rote telefonen eller andre utnytelser kan det hende at dataene kan hentes. Lagrede passord lagres også i vanlig tekst. For pkcs12-filer anbefales det sterkt At du importerer dem inn i android-nøkkelbutikken. "</string> <string name="import_vpn">Importer</string> <string name="broken_image_cert_title">Feil ved visning av sertifikatvalg</string> + <string name="broken_image_cert">Har et unntak som prøver å vise dialogboksen for valg av Android 4.0++. Dette skal aldri skje, da dette er en standardfunksjon i Android 4.0+. Kanskje din Android ROM-støtte for sertifikatlagring er ødelagt</string> <string name="ipv4">IPv4</string> <string name="ipv6">IPv6</string> <string name="speed_waiting">Venter på tilstands melding…</string> <string name="converted_profile">importert profil</string> <string name="converted_profile_i">importert profilen %d</string> <string name="broken_images">Ødelagte bilder</string> + <string name="broken_images_faq"><p>Offisielle HTC-bilder er kjent for å ha et underlig ruteproblem som fører til at trafikk ikke strømmer gjennom tunnelen (se også <a href=\"https://github.com/schwabe/ics-openvpn/issues/18\">utgave 18</a> i bug tracker.)</p><p>Eldre offisielle SONY-bilder fra Xperia Arc S og Xperia Ray har blitt rapportert å mangler VPNService helt fra bildet. (Se også <a href=\"https://github.com/schwabe/ics-openvpn/issues/29\">utgave 29</a> i bug tracker.)</p><p>På tilpassede byggebilder kan tun-modulen mangle, eller rettighetene til / dev / tun kan være feil. Noen CM9-bilder trenger alternativet \"Fastsett eierskap\" under \"Enhetsspesifikke hacks\" aktivert.</p><p>Viktigst: Hvis enheten din har et ødelagt Android-bilde, må du rapportere det til leverandøren. Jo flere som rapporterer et problem til leverandøren, desto større sannsynlighet er det for å ordne det.</p></string> <string name="pkcs12_file_encryption_key">PKCS12 Filkrypteringsnøkkel</string> <string name="private_key_password">Privat nøkkel passord</string> <string name="password">Passord</string> @@ -152,13 +167,17 @@ <string name="tls_authentication">TLS Godkjenning/Kryptering</string> <string name="generated_config">Generert konfigurasjon</string> <string name="generalsettings">Innstillinger</string> + <string name="owner_fix_summary">Forsøker å sette eier av / dev / tun til system. Noen CM9-bilder trenger dette for å få VPNService API til å fungere. Krever rot.</string> <string name="owner_fix">Fiks eierskap av /dev/tun</string> <string name="generated_config_summary">Viser den genererte OpenVPN konfigurasjonsfilen</string> <string name="edit_profile_title">Rediger \"%s\"</string> <string name="building_configration">Lager konfigurasjon…</string> + <string name="netchange_summary">Å slå dette alternativet på vil tvinge en tilkobling på nytt hvis nettverksstatusen endres (f.eks. WiFi til / fra mobil)</string> <string name="netchange">Koble til på nytt ved nettverks endring</string> <string name="netstatus">Nettverksstatus: %s</string> + <string name="extracahint">CA-sertifikatet returneres vanligvis fra Android-tasten. Spesifiser et eget sertifikat hvis du får feilbevis for sertifikat.</string> <string name="select_file">Velg</string> + <string name="keychain_nocacert">Ingen CA-sertifikater ble returnert mens du leste fra Android keystore. Autentisering vil sannsynligvis mislykkes.</string> <string name="show_log_window">Vis logg-vindu</string> <string name="mobile_info">%10$s %9$s kjører på %3$s %1$s (%2$s), Android %6$s (%7$s) API %4$d, ABI %5$s, (%8$s)</string> <string name="faq_system_dialogs_title">Tilkoblingsvarsel og varslingslyd</string> @@ -174,6 +193,7 @@ <string name="setting_loadtun_summary">Prøv å laste tun.ko kjernemodul før tilkobling. Krever at enheten er rootet.</string> <string name="setting_loadtun">Last tun modul</string> <string name="getproxy_error">Feil ved henting av proxy-innstillinger: %s</string> + <string name="using_proxy">Benytter proxyen %1$s %2$s</string> <string name="use_system_proxy">Bruk systemet proxy</string> <string name="use_system_proxy_summary">Bruk global systemkonfigurasjon for HTTP/HTTPS proxy for å koble til.</string> <string name="onbootrestart">Koble til ved oppstart</string> @@ -189,6 +209,7 @@ <string name="import_config">Importer OpenVPN konfigurasjon</string> <string name="battery_consumption_title">Batteriforbruk</string> <string name="connection_retries">Tilkoblingsforsøk</string> + <string name="connectretrywait">Sekunder mellom tilkoblinger</string> <string name="minidump_generated">OpenVPN krasjet uventet. Vennligst vurder bruk av Minidump-alternativet i hovedmenyen</string> <string name="send_minidump">Send Minidump til utvikler</string> <string name="send_minidump_summary">Sender feilsøkingsinformasjon om siste krasj til utvikler</string> @@ -209,6 +230,8 @@ <string name="state_resolve">Løse vertsnavn</string> <string name="state_tcp_connect">Kobler til (TCP)</string> <string name="state_auth_failed">Autentisering mislyktes</string> + <string name="state_nonetwork">Venter på et brukbart nettverk</string> + <string name="statusline_bytecount">↓%2$s %1$s - ↑%4$s %3$s</string> <string name="notifcation_title_notconnect">Ikke tilkoblet</string> <string name="start_vpn_title">Kobler til VPN %s</string> <string name="start_vpn_ticker">Kobler til VPN %s</string> @@ -216,7 +239,10 @@ <string name="packet_auth">Pakkegodkjenning</string> <string name="auth_dialog_title">Angi pakkeautentiseringsmetode</string> <string name="built_by">bygget av %s</string> + <string name="debug_build">avlusings-delversjon</string> + <string name="official_build">offisiell delversjon</string> <string name="make_selection_inline">Kopier til profil</string> + <string name="crashdump">Krasjdump</string> <string name="add">Legg til</string> <string name="send_config">Send konfigurasjonsfilen</string> <string name="complete_dn">Fullfør DN</string> @@ -224,7 +250,17 @@ <string name="rdn">RDN (vanlig navn)</string> <string name="rdn_prefix">RDN prefiks</string> <string name="help_translate">Du kan bidra til å oversette ved å besøke http://crowdin.net/project/ics-openvpn/invite</string> + <string name="remote_trust">Jeg stoler på denne appen.</string> + <string name="allowed_apps">Tillatte apper: %s</string> <string name="screenoff_title">Pause VPN-tilkobling etter at skjermen er slått av</string> + <string name="save_password">Lagre passord</string> + <string name="pauseVPN">Sett VPN på pause</string> + <string name="resumevpn">Fortsett VPN</string> + <string name="appbehaviour">App-oppførsel</string> + <string name="vpnbehaviour">VPN-oppførsel</string> + <string name="thanks_for_donation">Takk for at du donerte %s!</string> + <string name="logCleared">Loggen er tømt.</string> + <string name="show_password">Vis passord</string> <string name="timestamp_short">Kort</string> <string name="timestamp_iso">ISO</string> <string name="timestamps">Tidsstempler</string> @@ -240,6 +276,7 @@ <string name="clear_external_apps">Slett tillatte eksterne apper</string> <string name="loading">Laster…</string> <string name="allowed_vpn_apps_info">Tillatte VPN-apper: %1$s</string> + <string name="vpn_allow_bypass">Tillat apper å hoppe forbi VPN-en</string> <string name="keep">Behold</string> <string name="delete">Slett</string> <string name="server_list">Tjenerliste</string> @@ -249,6 +286,7 @@ <string name="show_log">Vis loggboken</string> <string name="version_upto">%s og tidligere</string> <string name="copy_of_profile">Kopi av %s</string> + <string name="ab_secondary_users_title">Sekundære nettbrettbrukere</string> <string name="custom_connection_options">Egendefinerte valg</string> <string name="version_and_later">%s og senere</string> <string name="Search">Søk</string> @@ -286,8 +324,14 @@ <string name="volume_mbyte">%.1f MB</string> <string name="volume_gbyte">%.1f GB</string> <string name="channel_name_background">Tilkoblingsstatistikk</string> + <string name="channel_name_status">Endring i tilkoblingsstatusen</string> + <string name="running_test">Kjører test …</string> + <string name="test_algoirhtms">Test ut de valgte algoritmene</string> <string name="proxy">Mellomtjener</string> <string name="Use_no_proxy">Ingen</string> <string name="tor_orbot">Tor (Orbot)</string> + <string name="enableproxyauth">Skru på proxyautentisering</string> + <string name="info_from_server">Info fra tjeneren: \'%s\'</string> + <string name="channel_name_userreq">Brukerinteraksjon er påkrevd</string> <string name="configure">Sett opp</string> </resources> diff --git a/main/src/ui/res/values-pl/arrays.xml b/main/src/ui/res/values-pl/arrays.xml index 6e279359..cfadc915 100644 --- a/main/src/ui/res/values-pl/arrays.xml +++ b/main/src/ui/res/values-pl/arrays.xml @@ -1,5 +1,4 @@ <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> -<!--Generated by crowdin.com--> <!-- ~ Copyright (c) 2012-2016 Arne Schwabe ~ Distributed under the GNU GPL v2 with additional terms. For full terms see the file doc/LICENSE.txt diff --git a/main/src/ui/res/values-pl/plurals.xml b/main/src/ui/res/values-pl/plurals.xml index 76251070..b92ef98b 100644 --- a/main/src/ui/res/values-pl/plurals.xml +++ b/main/src/ui/res/values-pl/plurals.xml @@ -1,5 +1,4 @@ <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> -<!--Generated by crowdin.com--> <resources> <plurals name="months_left"> <item quantity="one">Pozostał jeden miesiąc</item> diff --git a/main/src/ui/res/values-pl/strings.xml b/main/src/ui/res/values-pl/strings.xml index 264bf05d..a333c58c 100644 --- a/main/src/ui/res/values-pl/strings.xml +++ b/main/src/ui/res/values-pl/strings.xml @@ -1,5 +1,4 @@ <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> -<!--Generated by crowdin.com--> <!-- ~ Copyright (c) 2012-2016 Arne Schwabe ~ Distributed under the GNU GPL v2 with additional terms. For full terms see the file doc/LICENSE.txt @@ -9,7 +8,7 @@ <string name="address">Adres serwera:</string> <string name="port">Port serwera:</string> <string name="location">Ścieżka</string> - <string name="cant_read_folder">Brak możliwości czytania z katalogu</string> + <string name="cant_read_folder">Nie można odczytać katalogu</string> <string name="select">Wybierz</string> <string name="cancel">Anuluj</string> <string name="no_data">Brak danych</string> @@ -430,7 +429,7 @@ OpenVPN dla Androida ostrzeże Cię o tym w logu.<p>Kiedy VPN ustawi serwer DNS <string name="sorted_az">Profile sortowane według nazwy</string> <string name="deprecated_tls_remote">Konfigurcja używa opcji tls-remote, która została zaniechana w wersji 2.3 i ostatecznie usunięta w 2.4</string> <string name="auth_failed_behaviour">Zachowanie na AUTH_FAILED</string> - <string name="graph">Grafika</string> + <string name="graph">Wykresy</string> <string name="use_logarithmic_scale">Użyj skali logarytmicznej</string> <string name="notenoughdata">Za mało danych</string> <string name="avghour">Średnia na godzinę</string> diff --git a/main/src/ui/res/values-pt/arrays.xml b/main/src/ui/res/values-pt/arrays.xml index b0a72b07..d2f3282a 100644 --- a/main/src/ui/res/values-pt/arrays.xml +++ b/main/src/ui/res/values-pt/arrays.xml @@ -1,5 +1,4 @@ <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> -<!--Generated by crowdin.com--> <!-- ~ Copyright (c) 2012-2016 Arne Schwabe ~ Distributed under the GNU GPL v2 with additional terms. For full terms see the file doc/LICENSE.txt diff --git a/main/src/ui/res/values-pt/plurals.xml b/main/src/ui/res/values-pt/plurals.xml index 2bbba6f7..17ba745d 100644 --- a/main/src/ui/res/values-pt/plurals.xml +++ b/main/src/ui/res/values-pt/plurals.xml @@ -1,5 +1,4 @@ <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> -<!--Generated by crowdin.com--> <resources> <plurals name="months_left"> <item quantity="one">Falta 1 mês</item> diff --git a/main/src/ui/res/values-pt/strings.xml b/main/src/ui/res/values-pt/strings.xml index 31d9edac..69f15a84 100644 --- a/main/src/ui/res/values-pt/strings.xml +++ b/main/src/ui/res/values-pt/strings.xml @@ -1,5 +1,4 @@ <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> -<!--Generated by crowdin.com--> <!-- ~ Copyright (c) 2012-2016 Arne Schwabe ~ Distributed under the GNU GPL v2 with additional terms. For full terms see the file doc/LICENSE.txt @@ -144,6 +143,7 @@ <string name="add_profile">Adicionar perfil</string> <string name="import_could_not_open">Não foi possível encontrar o ficheiro %1$s mencionado no ficheiro de configuração importado</string> <string name="importing_config">A importar ficheiro configuração a partir de %1$s</string> + <string name="import_warning_custom_options">Sua configuração possui algumas opções de configuração que não são mapeadas para configurações da interface do usuário. Essas opções foram adicionadas como opções de configuração personalizadas. A configuração personalizada é exibida abaixo:</string> <string name="import_done">Terminou a leitura do ficheiro de configuração.</string> <string name="nobind_summary">Não ligar a endereço e porta local</string> <string name="no_bind">Não permitir ligações \'locais\'</string> diff --git a/main/src/ui/res/values-ro/arrays.xml b/main/src/ui/res/values-ro/arrays.xml index 29a34caa..56176e58 100644 --- a/main/src/ui/res/values-ro/arrays.xml +++ b/main/src/ui/res/values-ro/arrays.xml @@ -1,5 +1,4 @@ <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> -<!--Generated by crowdin.com--> <!-- ~ Copyright (c) 2012-2016 Arne Schwabe ~ Distributed under the GNU GPL v2 with additional terms. For full terms see the file doc/LICENSE.txt @@ -15,7 +14,7 @@ <item>Utilizator/PW + certificate</item> <item>Utilizator/PW + PKCS12 </item> <item>Utilizator/PW + Android</item> - <item>External Auth Provider</item> + <item>Furnizor extern de autentificare</item> </string-array> <string-array name="tls_directions_entries"> <item translatable="false">0</item> diff --git a/main/src/ui/res/values-ro/plurals.xml b/main/src/ui/res/values-ro/plurals.xml index 30b5c732..5ec060af 100644 --- a/main/src/ui/res/values-ro/plurals.xml +++ b/main/src/ui/res/values-ro/plurals.xml @@ -1,5 +1,4 @@ <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> -<!--Generated by crowdin.com--> <resources> <plurals name="months_left"> <item quantity="one">O lună rămasă</item> diff --git a/main/src/ui/res/values-ro/strings.xml b/main/src/ui/res/values-ro/strings.xml index 247753b8..479a1130 100644 --- a/main/src/ui/res/values-ro/strings.xml +++ b/main/src/ui/res/values-ro/strings.xml @@ -1,5 +1,4 @@ <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> -<!--Generated by crowdin.com--> <!-- ~ Copyright (c) 2012-2016 Arne Schwabe ~ Distributed under the GNU GPL v2 with additional terms. For full terms see the file doc/LICENSE.txt @@ -334,6 +333,7 @@ <string name="app_no_longer_exists">Pachetul %s nu mai este instalat, eliminați-l din lista de acces / dezactivare a aplicației</string> <string name="vpn_disallow_radio">VPN este utilizat pentru toate aplicațiile, cu excepția celor selectate</string> <string name="vpn_allow_radio">VPN este utilizat numai pentru aplicațiile selectate</string> + <string name="vpn_allow_bypass">Permiteți aplicațiilor să ocolească VPN-ul</string> <string name="query_delete_remote">Eliminați serverul la distanță?</string> <string name="keep">Păstrează</string> <string name="delete">Şterge</string> diff --git a/main/src/ui/res/values-ru/arrays.xml b/main/src/ui/res/values-ru/arrays.xml index 68ad500d..17029825 100644 --- a/main/src/ui/res/values-ru/arrays.xml +++ b/main/src/ui/res/values-ru/arrays.xml @@ -1,5 +1,4 @@ <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> -<!--Generated by crowdin.com--> <!-- ~ Copyright (c) 2012-2016 Arne Schwabe ~ Distributed under the GNU GPL v2 with additional terms. For full terms see the file doc/LICENSE.txt diff --git a/main/src/ui/res/values-ru/plurals.xml b/main/src/ui/res/values-ru/plurals.xml index cd04dd9a..da95306a 100644 --- a/main/src/ui/res/values-ru/plurals.xml +++ b/main/src/ui/res/values-ru/plurals.xml @@ -1,5 +1,4 @@ <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> -<!--Generated by crowdin.com--> <resources> <plurals name="months_left"> <item quantity="one">Остался %d месяц</item> diff --git a/main/src/ui/res/values-ru/strings.xml b/main/src/ui/res/values-ru/strings.xml index 464c4955..ff893a5b 100644 --- a/main/src/ui/res/values-ru/strings.xml +++ b/main/src/ui/res/values-ru/strings.xml @@ -1,5 +1,4 @@ <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> -<!--Generated by crowdin.com--> <!-- ~ Copyright (c) 2012-2016 Arne Schwabe ~ Distributed under the GNU GPL v2 with additional terms. For full terms see the file doc/LICENSE.txt @@ -9,7 +8,7 @@ <string name="address">Адрес сервера:</string> <string name="port">Порт сервера:</string> <string name="location">Расположение</string> - <string name="cant_read_folder">Не удается прочитать папку</string> + <string name="cant_read_folder">Невозможно прочитать папку</string> <string name="select">Выбрать</string> <string name="cancel">Отмена</string> <string name="no_data">Нет данных</string> @@ -34,7 +33,7 @@ <string name="ipv4_dialog_title">Введите адрес/маску подсети IPv4 в формате CIDR (например, 1.2.3.4/24)</string> <string name="ipv4_address">Адрес IPv4</string> <string name="ipv6_address">Адрес IPv6</string> - <string name="custom_option_warning">Введите дополнительные параметры OpenVPN. Используйте эту возможность с большой осторожностью. Если вы считаете, что отсутствует важный параметр, свяжитесь с автором</string> + <string name="custom_option_warning">Введите дополнительные параметры OpenVPN. Используйте эту возможность с большой осторожностью. Если вы считаете, что отсутствует важный параметр, свяжитесь с автором.</string> <string name="auth_username">Имя пользователя</string> <string name="auth_pwquery">Пароль</string> <string name="static_keys_info">Для конфигурации с статичными сертификатами будут использоваться ключи TLS</string> @@ -47,7 +46,7 @@ <string name="no_ca_cert_selected">Необходимо выбрать сертификат ЦС</string> <string name="no_error_found">Ошибок не найдено</string> <string name="config_error_found">Ошибка в конфигурации</string> - <string name="ipv4_format_error">Невозможно распознать IPv4 адрес</string> + <string name="ipv4_format_error">Невозможно распознать IPv4-адрес</string> <string name="custom_route_format_error">Невозможно распознать пользовательские маршруты</string> <string name="pw_query_hint">(оставьте пустым для запроса по требованию)</string> <string name="vpn_shortcut">Ярлык OpenVPN</string> @@ -57,7 +56,7 @@ <string name="random_host_summary">Добавляет 6 случайных символов перед именем хоста</string> <string name="custom_config_title">Включить пользовательские параметры</string> <string name="custom_config_summary">Пользовательские параметры. Используйте с осторожностью!</string> - <string name="route_rejected">Маршрут отклонен Android</string> + <string name="route_rejected">Маршрут отклонён Android</string> <string name="cancel_connection">Отключить</string> <string name="cancel_connection_long">Отключить VPN</string> <string name="clear_log">очистить журнал</string> @@ -65,11 +64,11 @@ <string name="cancel_connection_query">Отключить активный VPN/отменить попытку подключения?</string> <string name="remove_vpn">Удалить VPN</string> <string name="check_remote_tlscert">Проверяет, использует ли сервер сертификат с серверными расширениями TLS (--remote-cert-tls server)</string> - <string name="check_remote_tlscert_title">Ожидать сертификата TLS от сервера</string> - <string name="remote_tlscn_check_summary">Проверяет DN субъекта сертификата удаленного сервера</string> + <string name="check_remote_tlscert_title">Ожидать сертификат TLS от сервера</string> + <string name="remote_tlscn_check_summary">Проверяет DN субъекта сертификата удалённого сервера</string> <string name="remote_tlscn_check_title">Проверка имени хоста сертификата</string> <string name="enter_tlscn_dialog">Введите значение для проверки DN удалённого сертификата (например, C=DE, L=Paderborn, OU=Avian IP Carriers, CN=openvpn.blinkt.de)\n\nВозможные значения: полный DN или RDN (в примере выше openvpn.blinkt.de) или только префикс RDN для проверки.\n\nПри использовании префикса RDN, «Server» подойдёт для «Server-1» и «Server-2»\n\nПри пустом текстовом поле будет проверяться, что RDN совпадает с именем узла.\n\nПодробности смотрите в руководстве OpenVPN 2.3.1+, раздел --verify-x509-name</string> - <string name="enter_tlscn_title">Субъект удаленного сертификата</string> + <string name="enter_tlscn_title">Субъект удалённого сертификата</string> <string name="tls_key_auth">Включить аутентификацию по TLS ключу</string> <string name="tls_auth_file">Файл аутентификации TLS</string> <string name="pull_on_summary">Запрос IP-адреса, маршрутов и параметров от сервера.</string> @@ -88,16 +87,16 @@ <string name="default_route_summary">Перенаправляет весь трафик через VPN</string> <string name="use_default_title">Использовать маршрут по умолчанию</string> <string name="custom_route_message">Введите пользовательские маршруты. Вводите адрес назначения только в формате CIDR. \"10.0.0.0/8 2002::/16\" направит сети 10.0.0.0/8 и 2002::/16 через VPN.</string> - <string name="custom_route_message_excluded">Маршруты, которые НЕ должны маршрутизироваться через VPN. Используйте тот же синтаксис, что и для включенных маршрутов.</string> + <string name="custom_route_message_excluded">Маршруты, которые НЕ должны маршрутизироваться через VPN. Используйте тот же синтаксис, что и для включённых маршрутов.</string> <string name="custom_routes_title">Пользовательские маршруты</string> - <string name="custom_routes_title_excluded">Исключенные сети</string> + <string name="custom_routes_title_excluded">Исключённые сети</string> <string name="log_verbosity_level">Уровень детализации журнала</string> <string name="float_summary">Разрешить аутентифицированные пакеты с любого IP-адреса</string> <string name="float_title">Разрешить «плавающий» сервер</string> <string name="custom_options_title">Пользовательские параметры</string> <string name="edit_vpn">Изменить настройки VPN</string> <string name="remove_vpn_query">Удалить конфигурацию VPN «%s»?</string> - <string name="tun_error_helpful">На некоторых кастомных сборках права на /dev/tun могут быть неверными или tun-модуль может быть не включен. Для прошивки CM9 можете попробовать исправить владельца прямо из настроек программы</string> + <string name="tun_error_helpful">На некоторых кастомных сборках права на /dev/tun могут быть неверными или tun-модуль может быть не включён. Для прошивки CM9 можете попробовать исправить владельца прямо из настроек программы</string> <string name="tun_open_error">Не удалось открыть интерфейс tun</string> <string name="error">"Ошибка: "</string> <string name="clear">Очистить</string> @@ -105,12 +104,12 @@ <string name="local_ip_info">Адрес IPv4: %1$s/%2$d IPv6: %3$s MTU: %4$d</string> <string name="dns_server_info">DNS-сервер: %1$s, Домен: %2$s</string> <string name="routes_info_incl">Маршруты: %1$s %2$s</string> - <string name="routes_info_excl">Исключенные маршруты: %1$s %2$s</string> + <string name="routes_info_excl">Исключённые маршруты: %1$s %2$s</string> <string name="routes_debug">Установлены маршруты VpnService: %1$s %2$s</string> - <string name="ip_not_cidr">Получена информация интерфейса %1$s и %2$s, при условии, что второй адрес является одноранговым адресом удаленного устройства. Используется сетевая маска /32 для локального IP-адреса. Режим, установленный OpenVPN - \"%3$s\".</string> - <string name="route_not_cidr">Невозможно определить %1$s и %2$s как IP маршрут с маской сети CIDR, используя /32 в качестве маски сети.</string> + <string name="ip_not_cidr">Получена информация интерфейса %1$s и %2$s, при условии, что второй адрес является одноранговым адресом удалённого устройства. Используется сетевая маска /32 для локального IP-адреса. Режим, установленный OpenVPN - \"%3$s\".</string> + <string name="route_not_cidr">Невозможно определить %1$s и %2$s как маршрут IP с маской сети CIDR, используя /32 в качестве маски сети.</string> <string name="route_not_netip">Маршрут %1$s/%2$s исправлен на %3$s/%2$s</string> - <string name="keychain_access">Не удается получить доступ к хранилищу ключей и сертификатов Android. Это может быть вызвано обновлением прошивки или восстановления старой копии приложения или его настроек. Отредактируйте VPN и повторно выберите сертификат в основных настройках, чтобы восстановить разрешение на доступ к сертификату.</string> + <string name="keychain_access">Не удаётся получить доступ к хранилищу ключей и сертификатов Android. Это может быть вызвано обновлением прошивки или восстановления старой копии приложения или его настроек. Отредактируйте VPN и повторно выберите сертификат в основных настройках, чтобы восстановить разрешение на доступ к сертификату.</string> <string name="version_info">%1$s %2$s</string> <string name="send_logfile">Отправить файл журнала</string> <string name="send">Отправить</string> @@ -122,7 +121,7 @@ <string name="tap_faq3">Третий раз? На самом деле можно было бы писать эмулятор tap, основанные на tun, который бы добавлял информацию 2 уровня при отправке и извлекал бы ее при получении. Но этот эмулятор потребует также ARP и, возможно, клиента DHCP. Я не знаю никого, кто мог бы этим заняться. Свяжитесь со мной, если вы хотите заняться этим.</string> <string name="faq">FAQ</string> <string name="copying_log_entries">Копирование записей журнала</string> - <string name="faq_copying">Чтобы скопировать одну запись журнала, нажмите и удерживайте нажатой запись журнала. Для копирования/отправки всего журнала используйте опцию Отправка журнала. Используйте аппаратную кнопку меню, если эта кнопка не отображается в графическом интерфейсе пользователя.</string> + <string name="faq_copying">Чтобы скопировать одну запись журнала, нажмите и удерживайте нажатой запись журнала. Для копирования/отправки всего журнала используйте функцию «Отправка журнала». Используйте аппаратную кнопку меню, если эта кнопка не отображается в графическом интерфейсе пользователя.</string> <string name="faq_shortcut">Ярлык для запуска</string> <string name="faq_howto_shortcut">Вы можете поместить ярлык для запуска OpenVPN на рабочий стол. В зависимости от используемого вами лаунчера, вам может потребоваться добавить либо ярлык, либо виджет.</string> <string name="no_vpn_support_image">Ваша прошивка не поддерживает VPNService API, извините :(</string> @@ -166,14 +165,14 @@ <string name="password">Пароль</string> <string name="file_icon">значок файла</string> <string name="tls_authentication">Аутентификация/шифрование TLS</string> - <string name="generated_config">Сгенерированая конфигурация</string> + <string name="generated_config">Сгенерированная конфигурация</string> <string name="generalsettings">Настройки</string> <string name="owner_fix_summary">Попытаться изменить владельца для /dev/tun. Некоторые прошивки CM9 требуют этого для корректной работы API OpenVPN. Требуется root.</string> <string name="owner_fix">Исправить права для /dev/tun</string> <string name="generated_config_summary">Показать сгенерированный файл конфигурации OpenVPN</string> <string name="edit_profile_title">Правка «%s»</string> <string name="building_configration">Создание конфигурации…</string> - <string name="netchange_summary">Переподключаться, если изменяется состояние сети (например, при переключении с Wi-Fi на мобильную и наоборот)</string> + <string name="netchange_summary">Переподключаться, если изменяется состояние сети (например, при переключении с Wi-Fi на мобильную сеть и наоборот)</string> <string name="netchange">Повторное подключение при смене сети</string> <string name="netstatus">Статус сети: %s</string> <string name="extracahint">Сертификат ЦС обычно хранится в Android Keystore. Укажите отдельный сертификат, если у вас возникли ошибки при проверке сертификата.</string> @@ -192,8 +191,8 @@ <string name="routing">Маршрутизация</string> <string name="obscure">Скрытые параметры OpenVPN. Обычно не требуются.</string> <string name="advanced">Расширенные</string> - <string name="export_config_title">ICS Openvpn конфигурация</string> - <string name="warn_no_dns">DNS-серверы не используются. Разрешение имен может не работать. Рассмотрите возможность установки пользовательских DNS-серверов. Также обратите внимание, что Android будет продолжать использовать настройки прокси, указанные для вашего мобильного/Wi-Fi соединения, если не указаны DNS-серверы.</string> + <string name="export_config_title">Конфигурация ICS Openvpn</string> + <string name="warn_no_dns">DNS-серверы не используются. Разрешение имён может не работать. Рассмотрите возможность установки пользовательских DNS-серверов. Также обратите внимание, что Android будет продолжать использовать настройки прокси, указанные для вашего мобильного/Wi-Fi соединения, если не указаны DNS-серверы.</string> <string name="dns_add_error">Не удалось добавить DNS-сервер «%1$s», отклонён системой: %2$s</string> <string name="ip_add_error">Не удалось настроить IP-адрес «%1$s», отклонён системой: %2$s</string> <string name="faq_howto"><p>Используйте готовую конфигурацию (протестированную на вашем компьютере или полученную от вашего провайдера)</p><p>Если это простой файл без pem/pkcs12, вы можете отправить его как вложение по электронной почте на своё устройство. Если же файлов несколько, вы можете использовать их со своей карты памяти.</p><p>Просто откройте .conf файл или выберите его в диалоге импорта (значок папки в списке профилей)</p><p>Если программа выдаст ошибку о нехватке некоторых файлов, просто поместите эти файлы на карту памяти.</p><p>Нажмите кнопку сохранения для добавления импортируемой конфигурации в программу</p><p>Запустите ваш VPN-тоннель, нажав на его название в списке</p><p>Если при запуске возникли ошибки, попробуйте разобраться и устранить их.</p> </string> @@ -203,7 +202,7 @@ <string name="importpkcs12fromconfig">Импорт PKCS12 из хранилища ключей Android</string> <string name="getproxy_error">Ошибка при получении параметров прокси: %s</string> <string name="using_proxy">Используется прокси %1$s %2$s</string> - <string name="use_system_proxy">Использовать прокси системы</string> + <string name="use_system_proxy">Использовать системный прокси</string> <string name="use_system_proxy_summary">Использовать системную конфигурацию прокси HTTP/HTTPS для соединения.</string> <string name="onbootrestartsummary">OpenVPN будет подключаться к указанному VPN, если он был активен при загрузке системы. Пожалуйста, прочитайте FAQ о предупреждении при подключении перед тем, как использовать эту функцию на Android < 5.0.</string> <string name="onbootrestart">Подключение при загрузке</string> @@ -219,7 +218,7 @@ <string name="vpn_import_hint">Используйте кнопку <img src=\"ic_menu_archive\"/> для импорта существующих конфигураций (.ovpn или .conf) с карты памяти.</string> <string name="faq_hint">Не забудьте заглянуть в FAQ. Там есть краткое руководство.</string> <string name="faq_routing_title">Конфигурация маршрутизации/интерфейса</string> - <string name="faq_routing">Конфигурация маршрутизации и интерфейса производится не через традиционные ifconfig/route команды, а с помощью VPNService API. Это приводит к созданию другой конфигурации маршрутизации, отличной от конфигураций, используемых на других ОС. Конфигурация VPN-туннеля состоит из IP-адресов и сетей, которые должны направляться через этот интерфейс. Никаких особых партнерских адресов или адресов шлюза не требуется. Также не требуются и специальные маршруты для соединения с VPN-сервером (например, добавленные при использовании redirect-gateway). Следовательно, приложение будет игнорировать эти параметры при импорте конфигурации. Приложение с помощью VPNService API гарантирует, что подключение к серверу не направляется через VPN-туннель. Поддерживается направление через туннель только определенных сетей. Приложение пытается определить сети, которые не должны быть направлены через туннель (например, маршрут x.x.x.x y.y.y.y net_gateway) и вычисляет список маршрутов, в который не включаются эти маршруты, чтобы эмулировать поведение других платформ. Окна журналов и логов показывают конфигурацию сервиса VPN после установления соединения.</string> + <string name="faq_routing">Конфигурация маршрутизации и интерфейса производится не через традиционные команды ifconfig/route, а с помощью VPNService API. Это приводит к созданию другой конфигурации маршрутизации, отличной от конфигураций, используемых на других ОС. Конфигурация VPN-туннеля состоит из IP-адресов и сетей, которые должны направляться через этот интерфейс. Никаких особых партнёрских адресов или адресов шлюза не требуется. Также не требуются и специальные маршруты для соединения с VPN-сервером (например, добавленные при использовании redirect-gateway). Следовательно, приложение будет игнорировать эти параметры при импорте конфигурации. Приложение с помощью VPNService API гарантирует, что подключение к серверу не направляется через VPN-туннель. Поддерживается направление через туннель только определённых сетей. Приложение пытается определить сети, которые не должны быть направлены через туннель (например, маршрут x.x.x.x y.y.y.y net_gateway) и вычисляет список маршрутов, в который не включаются эти маршруты, чтобы эмулировать поведение других платформ. Окна журналов показывают конфигурацию сервиса VPN после установления соединения.</string> <string name="persisttun_summary">Не использовать обычное соединение без VPN при переподключении OpenVPN.</string> <string name="persistent_tun_title">Постоянный tun</string> <string name="openvpn_log">Журнал OpenVPN</string> @@ -232,7 +231,7 @@ <string name="reconnection_settings">Параметры переподключения</string> <string name="connectretrymessage">Количество секунд между попытками подключения.</string> <string name="connectretrywait">Секунд между соединениями</string> - <string name="minidump_generated">Неожиданно произошло падение OpenVPN. Пожалуйста, рассмотрите возможность использования опции отправки Minidump в главном меню</string> + <string name="minidump_generated">Неожиданно произошло падение OpenVPN. Пожалуйста, рассмотрите возможность использования функции отправки Minidump в главном меню</string> <string name="send_minidump">Отправить Minidump разработчику</string> <string name="send_minidump_summary">Отправка отладочной информации разработчику о последнем аварийном завершении</string> <string name="notifcation_title">OpenVPN - %s</string> @@ -249,7 +248,7 @@ <string name="state_reconnecting">Повторное подключение</string> <string name="state_exiting">Выход</string> <string name="state_noprocess">Не запущено</string> - <string name="state_resolve">Разрешение имен хостов</string> + <string name="state_resolve">Разрешение имён хостов</string> <string name="state_tcp_connect">Подключение (TCP)</string> <string name="state_auth_failed">Ошибка аутентификации</string> <string name="state_nonetwork">Ожидание работы сети</string> @@ -258,7 +257,7 @@ <string name="notifcation_title_notconnect">Не подключено</string> <string name="start_vpn_title">Подключение к VPN %s</string> <string name="start_vpn_ticker">Подключение к VPN %s</string> - <string name="jelly_keystore_alphanumeric_bug">В некоторых версиях Android 4.1 есть проблемы, если имя сертификата содержит не буквенно-цифровые символы (например, пробелы, подчеркивания или тире). Попробуйте переустановить сертификат без использования специальных символов.</string> + <string name="jelly_keystore_alphanumeric_bug">В некоторых версиях Android 4.1 есть проблемы, если имя сертификата содержит не буквенно-цифровые символы (например, пробелы, подчёркивания или тире). Попробуйте переустановить сертификат без использования специальных символов.</string> <string name="encryption_cipher">Алгоритм шифрования</string> <string name="packet_auth">Аутентификация пакетов</string> <string name="auth_dialog_title">Укажите метод аутентификации пакетов</string> @@ -266,32 +265,32 @@ <string name="debug_build">сборка для отладки</string> <string name="official_build">официальная сборка</string> <string name="make_selection_inline">Скопировать в конфигурацию</string> - <string name="crashdump">Отчет о падении</string> + <string name="crashdump">Отчёт о падении</string> <string name="add">Добавить</string> <string name="send_config">Отправить конфигурационный файл</string> <string name="complete_dn">Полное DN</string> - <string name="remotetlsnote">Импортированная конфигурация использует УСТАРЕВШУЮ опцию tls-remote, которая имеет другой формат DN.</string> + <string name="remotetlsnote">Импортированная конфигурация использует УСТАРЕВШУЮ функцию tls-remote, которая имеет другой формат DN.</string> <string name="rdn">RDN (общее имя)</string> <string name="rdn_prefix">Префикс RDN</string> <string name="tls_remote_deprecated">tls-remote (УСТАРЕЛО)</string> <string name="help_translate">Вы можете улучшить перевод, посетив http://crowdin.net/project/ics-openvpn/invite</string> <string name="prompt">%1$s пытается управлять %2$s</string> - <string name="remote_warning">Продолжая, вы даете приложению OpenVPN для Android разрешение на полный контроль и перехват всего сетевого трафика.<b>НЕ продолжайте, если не доверяете этому приложению.</b>В противном случае вы рискуете подвергнуть свои данные риску компрометации вредоносным ПО.</string> + <string name="remote_warning">Продолжая, вы даёте приложению OpenVPN для Android разрешение на полный контроль и перехват всего сетевого трафика.<b>НЕ продолжайте, если не доверяете этому приложению.</b>В противном случае вы рискуете подвергнуть свои данные риску компрометации вредоносным ПО.</string> <string name="remote_trust">Я доверяю этому приложению.</string> <string name="no_external_app_allowed">Нет приложений, авторизованных для внешнего API</string> <string name="allowed_apps">Разрешённые приложения: %s</string> - <string name="clearappsdialog">Очистить список авторизованных внешних приложений?\nСписок разрешенных приложений:\n\n%s</string> + <string name="clearappsdialog">Очистить список авторизованных внешних приложений?\nСписок разрешённых приложений:\n\n%s</string> <string name="screenoff_summary">Приостанавливать VPN, если экран выключен и передано меньше 64kb данных за 60 сек. Когда включена опция \"Постоянный туннель\", приостановка VPN оставит ваше устройство без сетевого подключения. Без опции \"Постоянный туннель\" устройство не будет иметь VPN-соединения/защиты.</string> <string name="screenoff_title">Приостановить VPN-соединение после выключения экрана</string> <string name="screenoff_pause">Приостановка соединения при выключенном экране: меньше, чем %1$s за %2$sс</string> - <string name="screen_nopersistenttun">Внимание: постоянный туннель не включен для этого VPN. Трафик будет использовать обычное подключение к сети интернет, когда экран выключен.</string> + <string name="screen_nopersistenttun">Внимание: постоянный туннель не включён для этого VPN. Трафик будет использовать обычное подключение к сети интернет, когда экран выключен.</string> <string name="save_password">Сохранить пароль</string> <string name="pauseVPN">Приостановить VPN</string> <string name="resumevpn">Продолжить VPN</string> <string name="state_userpause">VPN приостановлен по запросу пользователя</string> - <string name="state_screenoff">VPN приостановлен - выкл. экран</string> + <string name="state_screenoff">VPN приостановлен - выключен экран</string> <string name="device_specific">Хаки для данного устройства</string> - <string name="cannotparsecert">Не удается отобразить сведения о сертификате</string> + <string name="cannotparsecert">Не удаётся отобразить сведения о сертификате</string> <string name="appbehaviour">Поведение приложения</string> <string name="vpnbehaviour">Поведение VPN</string> <string name="allow_vpn_changes">Разрешить изменение конфигураций VPN</string> @@ -299,11 +298,11 @@ <string name="permission_icon_app">Значок приложения, пытающегося использовать OpenVPN для Android</string> <string name="faq_vpndialog43">"Начиная с Android 4.3, диалог подтверждения VPN-соединения защищён от приложений, «накладывающихся поверх экрана». Это приводит к тому, что диалоговое окно подтверждения не реагирует на сенсорные нажатия. Если вам попадётся приложение, использующее наложения и вызывающее такое поведение, свяжитесь с автором этого приложения. Эта проблема затрагивает все VPN приложения на Android 4.3 и более поздних версиях. Смотрите также <a href=\"https://github.com/schwabe/ics-openvpn/issues/185\">Issue 185<a> для получения дополнительных сведений"</string> <string name="faq_vpndialog43_title">Диалог подтверждения VPN</string> - <string name="donatePlayStore">В качестве альтернативы вы можете сделать пожертвование в Play Store:</string> + <string name="donatePlayStore">В качестве альтернативы вы можете отправить мне пожертвование в Play Маркет:</string> <string name="thanks_for_donation">Спасибо за пожертвование %s!</string> <string name="logCleared">Журнал очищен.</string> <string name="show_password">Показать пароль</string> - <string name="keyChainAccessError">ошибка при доступе к хранилищу ключей: %s</string> + <string name="keyChainAccessError">Ошибка при доступе к хранилищу ключей: %s</string> <string name="timestamp_short">Кратко</string> <string name="timestamp_iso">ISO</string> <string name="timestamps">Метки времени</string> @@ -324,13 +323,13 @@ <string name="openvpn_is_no_free_vpn">Для использования данного приложения необходим провайдер/шлюз VPN, поддерживающий OpenVPN (часто предоставляется работодателем). На http://community.openvpn.net/ можно найти информацию про OpenVPN и как настроить собственный сервер OpenVPN.</string> <string name="import_log">Журнал импорта:</string> <string name="ip_looks_like_subnet">Указана топология VPN «%3$s», но ifconfig %1$s %2$s больше похоже на IP-адрес с маской сети. Используется топология «подсеть».</string> - <string name="mssfix_invalid_value">Значение, перезаписывающее MSS, должно быть целым числом от 0 до 9000</string> + <string name="mssfix_invalid_value">Значение, переопределяющее MSS, должно быть целым числом от 0 до 9000</string> <string name="mtu_invalid_value">Значение, переопределяющее MTU, должно быть целым числом от 64 до 9000</string> - <string name="mssfix_value_dialog">Объявить TCP сессиям, работающим через туннель, что они должны ограничить размер своих пакетов так, чтобы после их инкапсуляции OpenVPN результирующий размер UDP-пакета, который OpenVPN посылает своим пирам, не превышал это число байт. (1450 по умолчанию)</string> + <string name="mssfix_value_dialog">Объявить TCP-сессиям, работающим через туннель, что они должны ограничить размер своих пакетов так, чтобы после их инкапсуляции OpenVPN результирующий размер UDP-пакета, который OpenVPN посылает своим пирам, не превышал это число байт. (1450 по умолчанию)</string> <string name="mssfix_checkbox">Переопределить MSS для нагрузки TCP</string> <string name="mssfix_dialogtitle">Задать MSS для нагрузки TCP</string> <string name="client_behaviour">Поведение клиента</string> - <string name="clear_external_apps">Очистить разрешенные внешние приложения</string> + <string name="clear_external_apps">Очистить разрешённые внешние приложения</string> <string name="loading">Загружается…</string> <string name="allowed_vpn_apps_info">Разрешённые приложения VPN: %1$s</string> <string name="disallowed_vpn_apps_info">Запрещённые приложения VPN: %1$s</string> @@ -338,12 +337,12 @@ <string name="vpn_disallow_radio">Использовать VPN для всех приложений, кроме выбранных</string> <string name="vpn_allow_radio">Использовать VPN только для выбранных приложений</string> <string name="vpn_allow_bypass">Разрешить приложениям обходить VPN</string> - <string name="query_delete_remote">Убрать запись удаленного сервера?</string> + <string name="query_delete_remote">Убрать запись удалённого сервера?</string> <string name="keep">Сохранить</string> <string name="delete">Удалить</string> <string name="add_remote">Добавить новый сервер</string> <string name="remote_random">При подключении использовать список соединений в случайном порядке</string> - <string name="remote_no_server_selected">Вам необходимо определить и включить хотя бы один удаленный сервер.</string> + <string name="remote_no_server_selected">Вам необходимо определить и включить хотя бы один удалённый сервер.</string> <string name="server_list">Список серверов</string> <string name="vpn_allowed_apps">Разрешённые приложения</string> <string name="advanced_settings">Расширенные настройки</string> @@ -358,11 +357,11 @@ <string name="ignore_multicast_route">Игнорирование многоадресного маршрута: %s</string> <string name="ab_only_cidr">Android поддерживает только CIDR-маршруты к VPN. Поскольку маршруты без CIDR почти никогда не используются, OpenVPN для Android будет использовать /32 для не CIDR-маршрутов и выдавать предупреждение.</string> <string name="ab_tethering_44">Вы можете раздавать интернет при активном VPN, но это соединение НЕ будет использовать VPN.</string> - <string name="ab_kitkat_mss">Ранние версии KitKat устанавливают неверное значение MSS для TCP соединений (#61948). Попробуйте включить опцию mssfix, чтобы обойти этот баг.</string> - <string name="ab_proxy">Android будет продолжать использовать настройки прокси, указанные для мобильного/Wi-Fi соединения, когда не установлен DNS-сервер. OpenVPN for Android предупредит вас об этом в журнале.<p>Когда VPN установит DNS-сервер, Android прекратит использовать прокси. Для установки прокси для VPN-соединения нет API.</p></string> + <string name="ab_kitkat_mss">Ранние версии KitKat устанавливают неверное значение MSS для TCP соединений (#61948). Попробуйте включить функцию mssfix, чтобы обойти этот баг.</string> + <string name="ab_proxy">Android будет продолжать использовать настройки прокси, указанные для мобильного/Wi-Fi соединения, когда не установлен DNS-сервер. OpenVPN для Android предупредит вас об этом в журнале.<p>Когда VPN установит DNS-сервер, Android прекратит использовать прокси. Для установки прокси для VPN-соединения нет API.</p></string> <string name="ab_lollipop_reinstall">Приложения VPN могут перестать работать после удаления и повторной установки. Подробности см. #80074</string> <string name="ab_not_route_to_vpn">Сконфигурированный IP-адрес клиента и IP-адреса в его маске сети не маршрутизируются в VPN. OpenVPN обходит эту ошибку, явно добавляя маршрут, который соответствует IP-адресу клиента и его маске сети</string> - <string name="ab_persist_tun">Открытие туннеля, когда туннель уже активен, для его постоянного удержания, может привести к ошибке и VPNServices закроется на устройстве. Для возобновления работы VPN требуется перезагрузка. OpenVPN для Android пытается избежать установки второго туннеля, и, если это действительно нужно - сначала закроет текущий туннель, перед открытием нового, чтобы избежать краха программы. Это может привести к небольшому интервалу, в котором передача пакетов происходит по обычному (не VPN) соединению. Даже с этими ухищрениями VPNServices иногда дает сбой и требует перезагрузки устройства.</string> + <string name="ab_persist_tun">Открытие туннеля, когда туннель уже активен, для его постоянного удержания, может привести к ошибке и VPNServices закроется на устройстве. Для возобновления работы VPN требуется перезагрузка. OpenVPN для Android пытается избежать установки второго туннеля, и, если это действительно нужно - сначала закроет текущий туннель, перед открытием нового, чтобы избежать краха программы. Это может привести к небольшому интервалу, в котором передача пакетов происходит по обычному (не VPN) соединению. Даже с этими ухищрениями VPNServices иногда даёт сбой и требует перезагрузки устройства.</string> <string name="ab_secondary_users">VPN не работает совсем для вторичных пользователей.</string> <string name="ab_kitkat_reconnect">"Некоторые пользователи сообщают, что мобильная связь/мобильная передача данных часто обрывается, когда используется VPN-приложение. Такое поведение, влияет только на некоторые комбинации провайдеров/устройств, и, пока что, не удалось определить причину/обходной путь для решения этой ошибки."</string> <string name="ab_vpn_reachability_44">Через VPN только те адреса, которые доступны и без VPN. IPv6 VPN не работают вообще.</string> @@ -378,7 +377,7 @@ <string name="custom_connection_options">Пользовательские параметры</string> <string name="remove_connection_entry">Удалить запись подключения</string> <string name="ab_kitkat_reconnect_title">Случайные отключения от мобильной сети</string> - <string name="ab_vpn_reachability_44_title">Удаленные сети недоступны</string> + <string name="ab_vpn_reachability_44_title">Удалённые сети недоступны</string> <string name="ab_persist_tun_title">Постоянный режим туннеля</string> <string name="version_and_later">%s и позднее</string> <string name="tls_cipher_alert_title">Сбой соединения с SSL23_GET_SERVER_HELLO:ошибка рукопожатия sslv3</string> @@ -386,12 +385,12 @@ <string name="message_no_user_edit">Данная конфигурация была добавлена из внешнего приложения (%s) и отмечена недоступной для редактирования пользователем.</string> <string name="crl_file">Список отозванных сертификатов</string> <string name="service_restarted">Перезапуск службы OpenVPN (приложение, вероятно, упало или было закрыто из-за нехватки памяти)</string> - <string name="import_config_error">Импорт конфигурации привел к ошибке, невозможно сохранить изменения</string> + <string name="import_config_error">Импорт конфигурации привёл к ошибке, невозможно сохранить изменения</string> <string name="Search">Поиск</string> <string name="lastdumpdate">(Последний дамп создан %1$d:%2$d назад (%3$s))</string> <string name="clear_log_on_connect">Очищать журнал при новом соединении</string> <string name="connect_timeout">Тайм-аут подключения</string> - <string name="no_allowed_app">Приложение не разрешено. Добавьте себя (%s), чтобы в списке разрешенных приложений было хотя бы одно приложение, иначе необходимо будет разрешить все приложения</string> + <string name="no_allowed_app">Приложение не разрешено. Добавьте себя (%s), чтобы в списке разрешённых приложений было хотя бы одно приложение, иначе необходимо будет разрешить все приложения.</string> <string name="query_permissions_sdcard">OpenVPN для Android может попытаться автоматически обнаружить отсутствующие файлы на SD-карте. Нажмите на это сообщение, чтобы получить запрос на разрешение.</string> <string name="protocol">Протокол</string> <string name="enabled_connection_entry">Включено</string> @@ -413,14 +412,14 @@ <string name="novpn_selected">Не выбрано VPN.</string> <string name="defaultvpn">VPN по умолчанию</string> <string name="defaultvpnsummary">VPN, который будет использоваться по умолчанию, когда это необходимо. А именно, при загрузке, для «Постоянной VPN» и для переключателя в «Быстрых настройках».</string> - <string name="vpnselected">В настоящее время выбран VPN: \'%s\'</string> + <string name="vpnselected">В настоящее время выбран VPN: «%s»</string> <string name="reconnect">Переподключить</string> <string name="qs_title">Переключение VPN</string> <string name="qs_connect">Подключиться к %s</string> <string name="qs_disconnect">Отключиться от %s</string> - <string name="connectretrymaxmessage">Введите максимальное время между попытками соединения. OpenVPN будет медленно поднимать свое время ожидания после неудачной попытки подключения до этого значения. По умолчанию 300 сек.</string> + <string name="connectretrymaxmessage">Введите максимальное время между попытками соединения. OpenVPN будет медленно поднимать своё время ожидания после неудачной попытки подключения до этого значения. По умолчанию 300 секунд.</string> <string name="connectretrymaxtitle">Максимальное время между попытками соединения</string> - <string name="state_waitconnectretry">Ожидание %ss секунд между попыткой подключения</string> + <string name="state_waitconnectretry">Ожидание %s секунд между попытками подключения</string> <string name="nought_alwayson_warning"><![CDATA[Если диалог подтверждения VPN не открылся, то у вас выбрано другое приложение в «Постоянная VPN». Это значит, что только данному приложению разрешено подключаться к VPN. Проверьте Настройки -> (Сети) Ещё -> VPN]]></string> <string name="management_socket_closed">Подключение к OpenVPN закрыто (%s)</string> <string name="change_sorting">Изменить сортировку</string> @@ -451,8 +450,8 @@ <string name="channel_name_background">Статистика подключения</string> <string name="channel_description_background">Текущая статистика установленного подключения OpenVPN</string> <string name="channel_name_status">Изменение статуса подключения</string> - <string name="channel_description_status">Изменения состояния соединения OpenVPN (подключение, аутентификация,...)</string> - <string name="weakmd_title">Слабые (MD5) хэши в сигнатуре сертификата (SSL_CTX_use_certificate md слишком слабый)</string> + <string name="channel_description_status">Изменения состояния соединения OpenVPN (подключение, аутентификация, ...)</string> + <string name="weakmd_title">Уязвимые хэши (MD5) в подписи сертификата (SSL_CTX_use_certificate md слишком слабый)</string> <string name="title_activity_open_sslspeed">Тест скорости OpenSSL</string> <string name="openssl_cipher_name">Названия шифров OpenSSL</string> <string name="osslspeedtest">Тест скорости OpenSSL Crypto</string> @@ -465,13 +464,13 @@ <string name="proxy">Прокси</string> <string name="Use_no_proxy">Ничего</string> <string name="tor_orbot">Tor (Orbot)</string> - <string name="openvpn3_socksproxy">Реализация OpenVPN 3 на C ++ не поддерживает подключение через Socks-прокси</string> + <string name="openvpn3_socksproxy">Реализация OpenVPN 3 на C++ не поддерживает подключение через Socks-прокси</string> <string name="no_orbotfound">Приложение Orbot не найдено. Пожалуйста, установите Orbot или настройте Socks v5 вручную.</string> <string name="faq_remote_api_title">Удалённый API</string> <string name="faq_remote_api">OpenVPN для Android поддерживает два удалённых API: сложный API с использованием AIDL (remoteEXample в репозитории git) и простой с использованием Intents.<p>Примеры использования оболочки adb и intents. Замените profileName на название своей конфигурации<p><p> adb shell am start-activity -a android.intent.action.MAIN de.blinkt.openvpn/.api.DisconnectVPN<p> adb shell am start-activity -a android.intent.action.MAIN -e de.blinkt.openvpn.api.profileName Blinkt de.blinkt.openvpn/.api.ConnectVPN</string> <string name="enableproxyauth">Включить аутентификацию прокси</string> <string name="error_orbot_and_proxy_options">Невозможно использовать одновременно дополнительный параметр http-proxy-option и интеграцию Orbot</string> - <string name="info_from_server">Информация от сервера: \'%s\'</string> + <string name="info_from_server">Информация от сервера: «%s»</string> <string name="channel_name_userreq">Требуется взаимодействие с пользователем</string> <string name="channel_description_userreq">Соединение OpenVPN требует ввода пользователем, например, второго фактора аутентификации diff --git a/main/src/ui/res/values-sl/arrays.xml b/main/src/ui/res/values-sl/arrays.xml index 2f9ee85a..0aa0e57b 100644 --- a/main/src/ui/res/values-sl/arrays.xml +++ b/main/src/ui/res/values-sl/arrays.xml @@ -1,5 +1,4 @@ <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> -<!--Generated by crowdin.com--> <!-- ~ Copyright (c) 2012-2016 Arne Schwabe ~ Distributed under the GNU GPL v2 with additional terms. For full terms see the file doc/LICENSE.txt @@ -15,7 +14,7 @@ <item>Uporabniško ime/geslo + potrdila</item> <item>Uporabniško ime/geslo + PKCS12 </item> <item>Uporabniško ime/geslo + Android</item> - <item>External Auth Provider</item> + <item>Zunanji ponudnik avtentikacije</item> </string-array> <string-array name="tls_directions_entries"> <item translatable="false">0</item> diff --git a/main/src/ui/res/values-sl/plurals.xml b/main/src/ui/res/values-sl/plurals.xml index 68062a59..021236c5 100644 --- a/main/src/ui/res/values-sl/plurals.xml +++ b/main/src/ui/res/values-sl/plurals.xml @@ -1,5 +1,4 @@ <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> -<!--Generated by crowdin.com--> <resources> <plurals name="months_left"> <item quantity="one">Preostal je še en mesec</item> diff --git a/main/src/ui/res/values-sl/strings.xml b/main/src/ui/res/values-sl/strings.xml index 98afd9a6..6b27dd90 100644 --- a/main/src/ui/res/values-sl/strings.xml +++ b/main/src/ui/res/values-sl/strings.xml @@ -1,5 +1,4 @@ <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> -<!--Generated by crowdin.com--> <!-- ~ Copyright (c) 2012-2016 Arne Schwabe ~ Distributed under the GNU GPL v2 with additional terms. For full terms see the file doc/LICENSE.txt @@ -183,6 +182,7 @@ <string name="show_log_window">Prikaži okno dnevnika</string> <string name="mobile_info">%10$s %9$s se izvaja na %3$s %1$s (%2$s), Android %6$s (%7$s) API %4$d, ABI %5$s, (%8$s)</string> <string name="error_rsa_sign">Napaka pri podpisu s ključem Androidove shrambe ključev %1$s: %2$s</string> + <string name="error_extapp_sign">Napaka pri podpisu z zunanjo aplikacijo za preverjanje pristnosti (%3$s): %1$s: %2$s</string> <string name="faq_system_dialogs">Opozorilo o povezavi VPN, ki vam sporoča, da lahko ta naprava prestreže ves promet, vsili sistem, da prepreči zlorabo API-ja storitve VPN.\nObvestilo o povezavi VPN (simbol ključa) tudi vsili sistem Android, da nakaže tekočo povezavo VPN. V nekaterih odtisih to obvestilo predvaja zvok.\nAndroid je vpeljal ta sistemska pogovorna okna zaradi vaše varnosti in je poskrbel, da se jih ne da zaobiti (v nekaterih odtisih to na žalost vključuje zvok obvestila).</string> <string name="faq_system_dialogs_title">Opozorilo o povezavi in zvok obvestila</string> <string name="translationby">Angleški prevod: Arne Schwabe<arne@rfc2549.org></string> @@ -251,6 +251,7 @@ <string name="state_tcp_connect">Povezovanje (TCP)</string> <string name="state_auth_failed">Overitev je spodletela</string> <string name="state_nonetwork">Čakanje na uporabno omrežje</string> + <string name="statusline_bytecount">↓%2$s %1$s - ↑%4$s %3$s</string> <string name="notifcation_title_notconnect">Ni povezan</string> <string name="start_vpn_title">Povezovanje v VPN %s</string> <string name="start_vpn_ticker">Povezovanje v VPN %s</string> @@ -321,6 +322,7 @@ <string name="import_log">Dnevnik uvoza:</string> <string name="ip_looks_like_subnet">Topologija VPN-a \"%3$s\" je določena, vendar je ifconfig %1$s %2$s videti bolj kot naslov IP z masko omrežja. Uporaba topologije \"podomrežja\".</string> <string name="mssfix_invalid_value">Vrednost preglasitve MSS mora biti celo število med 0 in 9000.</string> + <string name="mtu_invalid_value">Vrednost preglasitve MTU mora biti celo število med 64 in 9000.</string> <string name="mssfix_value_dialog">Najavi sejam TCP, ki se izvajajo preko tunela, da morajo omejiti velikosti svojih paketov, tako da ko jih je OpenVPN zaobjel, nastala velikost paketov UDP, ki jo OpenVPN pošlje svojemu soležniku, ne bo presegla tega števila bajtov (privzeto je 1450).</string> <string name="mssfix_checkbox">Preglasi vrednost MSS vsebine TCP</string> <string name="mssfix_dialogtitle">Nastavi MSS vsebine TCP</string> @@ -332,6 +334,7 @@ <string name="app_no_longer_exists">Paket %s ni več nameščen, odstranjevanje paketa s seznama programov z/brez dovoljenja.</string> <string name="vpn_disallow_radio">VPN se uporablja za vse programe, vendar izključi izbrane</string> <string name="vpn_allow_radio">VPN se uporablja samo za izbrane programe</string> + <string name="vpn_allow_bypass">Dovoli aplikacijam, da obidejo VPN</string> <string name="query_delete_remote">Odstrani vnos oddaljenega strežnika?</string> <string name="keep">Ohrani</string> <string name="delete">Izbriši</string> @@ -405,6 +408,7 @@ <string name="samsung_broken">Čeprav so Samsungovi telefoni eni najbolj prodajanih telefonov z Androidom, je strojna programska oprema njihovih telefonov ena najbolj hroščastih. Hrošči niso omejeni na delovanje VPN-a in se veliko od njih da zaobiti. Tukaj je opisanih nekaj hroščev.\n\nDNS ne deluje, če strežnik DNS ni v dosegu VPN-a.\n\nNa veliko napravah Samsung 5.x značilnost dovoljeni/nedovoljeni programi ne deluje.\nZa Samsungu 6.x je bilo sporočeno, da VPN ne deluje razen če je program za VPN dodan na seznam izjem značilnosti varčevanja z energijo.</string> <string name="samsung_broken_title">Telefoni Samsung</string> <string name="novpn_selected">VPN ni izbran.</string> + <string name="defaultvpn">Privzeti VPN</string> <string name="vpnselected">Trenutno izbrani VPN: \'%s\'</string> <string name="reconnect">Ponovno poveži</string> <string name="qs_title">Preklopi VPN</string> @@ -421,7 +425,10 @@ <string name="sorted_az">Profili, razvrščeni po imenu</string> <string name="deprecated_tls_remote">Nastavitve uporabljajo možnost tls-remote, ki je bila opuščena v raz. 2.3 in končno odstranjena v raz. 2.4</string> <string name="graph">Graf</string> + <string name="use_logarithmic_scale">Uporabi logaritmično skalo</string> <string name="notenoughdata">Ni dovolj podatkov</string> + <string name="avghour">Urno povprečje</string> + <string name="avgmin">Minutno povprečje</string> <string name="last5minutes">Zadnjih 5 minut</string> <string name="bits_per_second">%.0f bit/s</string> <string name="kbits_per_second">%.1f kbit/s</string> @@ -431,4 +438,18 @@ <string name="volume_kbyte">%.1f kB</string> <string name="volume_mbyte">%.1f MB</string> <string name="volume_gbyte">%.1f GB</string> + <string name="channel_name_background">Statistika povezave</string> + <string name="weakmd_title">Šibke zgoščene vrednosti (MD5) v podpisu certifikata.</string> + <string name="title_activity_open_sslspeed">Test hitrosti OpenSSL</string> + <string name="running_test">Izvajam testiranje...</string> + <string name="proxy">Posredniški strežnik</string> + <string name="Use_no_proxy">Noben</string> + <string name="tor_orbot">Tor (Orbot)</string> + <string name="no_orbotfound">Aplikacije Orbot ni mogoče najti. Namestite Orbot ali uporabite ročno integracijo Socks v5.</string> + <string name="info_from_server">Informacije s strežnika: \'%s\'</string> + <string name="channel_name_userreq">Potrebna je interakcija uporabnika</string> + <string name="state_auth_pending">Preverjanje pristnosti je v teku</string> + <string name="external_authenticator">Zunanji overitelj</string> + <string name="configure">Nastavi</string> + <string name="extauth_not_configured">Zunanji avtenfikator ni nastavljen</string> </resources> diff --git a/main/src/ui/res/values-sv/arrays.xml b/main/src/ui/res/values-sv/arrays.xml index 940fd6af..451242e8 100644 --- a/main/src/ui/res/values-sv/arrays.xml +++ b/main/src/ui/res/values-sv/arrays.xml @@ -1,5 +1,4 @@ <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> -<!--Generated by crowdin.com--> <!-- ~ Copyright (c) 2012-2016 Arne Schwabe ~ Distributed under the GNU GPL v2 with additional terms. For full terms see the file doc/LICENSE.txt @@ -21,7 +20,7 @@ <item translatable="false">0</item> <item translatable="false">1</item> <item>Ospecificerad</item> - <item>Kryptering (tls-crypt)</item> + <item>Encryption (tls-crypt)</item> <item>TLS Crypt V2</item> </string-array> <string-array name="auth_retry_type"> diff --git a/main/src/ui/res/values-sv/plurals.xml b/main/src/ui/res/values-sv/plurals.xml index f4e09164..b50cea78 100644 --- a/main/src/ui/res/values-sv/plurals.xml +++ b/main/src/ui/res/values-sv/plurals.xml @@ -1,5 +1,4 @@ <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> -<!--Generated by crowdin.com--> <resources> <plurals name="months_left"> <item quantity="one">En månad kvar</item> diff --git a/main/src/ui/res/values-sv/strings.xml b/main/src/ui/res/values-sv/strings.xml index 600dbe3d..a14a93a0 100644 --- a/main/src/ui/res/values-sv/strings.xml +++ b/main/src/ui/res/values-sv/strings.xml @@ -1,5 +1,4 @@ <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> -<!--Generated by crowdin.com--> <!-- ~ Copyright (c) 2012-2016 Arne Schwabe ~ Distributed under the GNU GPL v2 with additional terms. For full terms see the file doc/LICENSE.txt @@ -337,6 +336,7 @@ <string name="app_no_longer_exists">Paket %s är inte längre installerat, ta bort den från tillåtna/otillåtna applikationslistan</string> <string name="vpn_disallow_radio">VPN används för alla applikationer men exkluderar valda</string> <string name="vpn_allow_radio">VPN används endast för utvalda applikationer</string> + <string name="vpn_allow_bypass">Låt appar kringgå VPN</string> <string name="query_delete_remote">Radera serverpost?</string> <string name="keep">Ha kvar</string> <string name="delete">Radera</string> @@ -457,6 +457,7 @@ <string name="volume_gbyte">%.1f GB</string> <string name="channel_name_background">Anslutningsstatistik</string> <string name="channel_description_background">Löpande statistik för den etablerade OpenVPN-anslutningen</string> + <string name="channel_name_status">Ändring av anslutningsstatus</string> <string name="channel_description_status">Statusändringar för OpenVPN-anslutningen (Anslutning, autentisering,...)</string> <string name="weakmd_title">Svag (MD5) hashes i certifikat signatur (SSL_CTX_use_certificate md för svag)</string> <string name="title_activity_open_sslspeed">OpenSSL-hastighetstest</string> @@ -486,4 +487,5 @@ <string name="state_auth_pending">Autentisering väntar</string> <string name="external_authenticator">Extern autentisering</string> <string name="configure">Konfigurera</string> + <string name="extauth_not_configured">Extern autentiseringsapp inte konfigurerad</string> </resources> diff --git a/main/src/ui/res/values-tr/arrays.xml b/main/src/ui/res/values-tr/arrays.xml index 4fd23d56..b62fb8ab 100644 --- a/main/src/ui/res/values-tr/arrays.xml +++ b/main/src/ui/res/values-tr/arrays.xml @@ -1,5 +1,4 @@ <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> -<!--Generated by crowdin.com--> <!-- ~ Copyright (c) 2012-2016 Arne Schwabe ~ Distributed under the GNU GPL v2 with additional terms. For full terms see the file doc/LICENSE.txt @@ -15,14 +14,14 @@ <item>Kullanıcı/Parola + Sertifikalar</item> <item>Kullanıcı/Parola + PKCS12 </item> <item>Kullanıcı/Parola + Android</item> - <item>Dış Kimlik Doğrulama Sağlayıcısı</item> + <item>Harici Kimlik Doğrulama Sağlayıcısı</item> </string-array> <string-array name="tls_directions_entries"> <item translatable="false">0</item> <item translatable="false">1</item> <item>Belirtilmemiş</item> <item>Şifreleme (--tls-crypt)</item> - <item>TLS Kripto V2</item> + <item>TLS Şifreleme V2</item> </string-array> <string-array name="crm_entries"> <item>Yeniden bağlanma denemesi yok</item> diff --git a/main/src/ui/res/values-tr/plurals.xml b/main/src/ui/res/values-tr/plurals.xml index d8316729..4e753da1 100644 --- a/main/src/ui/res/values-tr/plurals.xml +++ b/main/src/ui/res/values-tr/plurals.xml @@ -1,5 +1,4 @@ <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> -<!--Generated by crowdin.com--> <resources> <plurals name="months_left"> <item quantity="one">Bir ay kaldı</item> diff --git a/main/src/ui/res/values-tr/strings.xml b/main/src/ui/res/values-tr/strings.xml index 8fb2ca1b..5d72cdcd 100644 --- a/main/src/ui/res/values-tr/strings.xml +++ b/main/src/ui/res/values-tr/strings.xml @@ -1,5 +1,4 @@ <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> -<!--Generated by crowdin.com--> <!-- ~ Copyright (c) 2012-2016 Arne Schwabe ~ Distributed under the GNU GPL v2 with additional terms. For full terms see the file doc/LICENSE.txt @@ -202,7 +201,7 @@ <string name="setting_loadtun">Tun modülünü yükle</string> <string name="importpkcs12fromconfig">PKCS12 yapılandırmasını Android anahtar deposuna alma</string> <string name="getproxy_error">Vekil sunucu ayarları alınırken hata oluştu: %s</string> - <string name="using_proxy">%1$s %2$s Vekil Sunucusu kullanılıyor</string> + <string name="using_proxy">%1$s %2$s vekil sunucusu kullanılıyor</string> <string name="use_system_proxy">Sistem vekil sunucusunu kullan</string> <string name="use_system_proxy_summary">Bağlanmak için sistem çapındaki HTTP/HTTPS vekil sunucularını kullan.</string> <string name="onbootrestartsummary">Sistem önyüklemesi üzerinde etkinse, OpenVPN belirtilen VPN bağlantısına bağlanır. Lütfen bu seçeneği Android < 5.0 üzerinde kullanmadan önce bağlantı uyarısı için SSS bölümünü okuyun.</string> @@ -441,22 +440,17 @@ <string name="kbits_per_second">%.1f kbit/s</string> <string name="mbits_per_second">%.1f Mbit/s</string> <string name="gbits_per_second">%.1f Gbit/s</string> - <string name="weakmd"><p>OpenSSL versiyon 1.1 den başlayarak,OpenSSL sertifikalardaki zayıf imzaları reddediyor. - MD5.</p><p><b>MD5 imzaları tamamen güvensiz ve artık kullanılmamalı.</b> MD5 - kolizyonlar bu adreste <a - href=\"https://natmchugh.blogspot.de/2015/02/create-your-own-md5-collisions.html\"> bir kaç saatlik basit bir çabayla yaratılabilir.</a>. - VPN sertifikalarını en kısa zamanda güncellemelisin..</p><p>Ne yazıkki - eski easy-rsa dağıtımları \"default_md md5\" seçeneğini içeriyordu. Eğer easy-rsa\'nın eski bir versiyonunu kullanıyorsanız, bu versiyona yükseltin - <a href=\"https://github.com/OpenVPN/easy-rsa/releases\"> en son versiyon</a>) yada md5\'i sha256 ile değiştirin ve - sertifikalarınızı yeniden yaratın.</p><p> eğer gerçekten eski ve bozuk sertifikaları kullanmak istiyorsanız. - Gelişmiş yapılandırma altındaki özel yapılandırma seçeneği ya da senin aktarılmış yapılandırmanda ekstra bir satır olarak - tls-cipher \"DEFAULT:@SECLEVEL=0\" \'ı kullanın</p> - + <string name="weakmd"><p>OpenSSL sürüm 1.1\'den itibaren, OpenSSL, sertifikalardaki MD5 benzeri güvensiz imzaları reddediyor. + </p><p><b>MD5 imzaları tamamen güvensizdir ve artık kullanılmamalıdır.</b> MD5 + çatışmaları birkaç saat içinde <a + href=\"https://natmchugh.blogspot.de/2015/02/create-your-own-md5-collisions.html\">çok kolay yinelenebilir.</a>. + VPN sertifikalarınızı derhal güncellemelisiniz.</p><p>Ne yazık ki, daha eski easy-rsa dağıtımları \"default_md md5\" + yapılandırma seçeneğini içeriyor. Daha eski bir easy-rsa sürümü kullanıyorsanız, <a href=\"https://github.com/OpenVPN/easy-rsa/releases\">son sürüme</a>) + güncelleyin veya md5\'i to sha256\'ya çevirip sertifikalarınızı yeniden oluşturun.</p><p>Gerçekten eski + ve bozuk sertifikaları kullanmak isterseniz, içeri aktarılmış yapılandırmanıza ek satır olarak veya gelişmiş yapılandırma içerisinden + tls-cipher \"DEFAULT:@SECLEVEL=0\" seçeneğini ekleyin</p> - - - - </string> + </string> <string name="volume_byte">%.0f B</string> <string name="volume_kbyte">%.1f kB</string> <string name="volume_mbyte">%.1f MB</string> @@ -484,15 +478,15 @@ <string name="proxy">Vekil Sunucu</string> <string name="Use_no_proxy">Hiçbiri</string> <string name="tor_orbot">Tor (Orbot)</string> - <string name="openvpn3_socksproxy">OpenVPN 3 C ++ uygulaması, Socks Vekil Sunucu üzerinden bağlanmayı desteklemiyor</string> - <string name="no_orbotfound">Orbot uygulaması bulunamadı. Lütfen Orbot\'u kurun veya manuel Socks v5 entegrasyonu kullanın.</string> + <string name="openvpn3_socksproxy">OpenVPN 3 C ++ uygulaması, Socks vekil sunucusu üzerinden bağlanmayı desteklemiyor</string> + <string name="no_orbotfound">Orbot uygulaması bulunamadı. Lütfen Orbot\'u kurun veya elle Socks v5 bütünleştirmesini kullanın.</string> <string name="faq_remote_api_title">Uzak API</string> - <string name="faq_remote_api">Android için OpenVPN iki uzak API yi destekliyor, AIDL kullanan gelişmiş bir API (git deposundaki remoteEXample) ve Intent leri kullanan basit API.<p> Örnekler adb kabuğunu ve intentleri kullanıyor. Profil ismini kendi profil isminizle değiştirin<p><p>adb shell am start-activity -a android.intent.action.MAIN de.blinkt.openvpn/.api.DisconnectVPN<p> adb shell am start-activity -a android.intent.action.MAIN -e de.blinkt.openvpn.api.profileName Blinkt de.blinkt.openvpn/.api.ConnectVPN</string> - <string name="enableproxyauth">Proxy Kimlik Doğrulamasını Etkinleştir</string> - <string name="error_orbot_and_proxy_options">Ekstra http-vekil sunucu-seçenek bildirimi ve Orbot entegrasyonu aynı anda kullanılamaz</string> + <string name="faq_remote_api">Android için OpenVPN iki uzak API\'yi destekler: AIDL kullanan gelişmiş bir API (git deposundaki remoteEXample) ve Intent kullanan basit API.<p> Örnekler adb kabuğunu ve \"intent\"leri kullanıyor. \"profilname\" kısmını kendi profil isminizle değiştirin<p><p>adb shell am start-activity -a android.intent.action.MAIN de.blinkt.openvpn/.api.DisconnectVPN<p> adb shell am start-activity -a android.intent.action.MAIN -e de.blinkt.openvpn.api.profileName Blinkt de.blinkt.openvpn/.api.ConnectVPN</string> + <string name="enableproxyauth">Vekil Sunucu Kimlik Doğrulamasını Etkinleştir</string> + <string name="error_orbot_and_proxy_options">Ek http-proxy-option ifadesi ve Orbot tümleşimi aynı anda kullanılamaz</string> <string name="info_from_server">Sunucudan gelen bilgi: \'%s\'</string> <string name="channel_name_userreq">Kullanıcı etkileşimi gerekli</string> - <string name="channel_description_userreq">OpenVPN bağlantısı bir kullanıcı girişi gerektirir, örneğin iki faktör + <string name="channel_description_userreq">OpenVPN bağlantısı bir kullanıcı girişi gerektirir, örneğin iki adımlı doğrulama </string> <string name="openurl_requested">VPN kimlik doğrulamasına devam etmek için URL\'yi açın</string> diff --git a/main/src/ui/res/values-uk/arrays.xml b/main/src/ui/res/values-uk/arrays.xml index a4833f95..bc985de2 100644 --- a/main/src/ui/res/values-uk/arrays.xml +++ b/main/src/ui/res/values-uk/arrays.xml @@ -1,5 +1,4 @@ <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> -<!--Generated by crowdin.com--> <!-- ~ Copyright (c) 2012-2016 Arne Schwabe ~ Distributed under the GNU GPL v2 with additional terms. For full terms see the file doc/LICENSE.txt diff --git a/main/src/ui/res/values-uk/plurals.xml b/main/src/ui/res/values-uk/plurals.xml index 30df0403..2f9f253f 100644 --- a/main/src/ui/res/values-uk/plurals.xml +++ b/main/src/ui/res/values-uk/plurals.xml @@ -1,5 +1,4 @@ <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> -<!--Generated by crowdin.com--> <resources> <plurals name="months_left"> <item quantity="one">Залишився один місяць</item> diff --git a/main/src/ui/res/values-uk/strings.xml b/main/src/ui/res/values-uk/strings.xml index 7181b7cd..d706ba18 100644 --- a/main/src/ui/res/values-uk/strings.xml +++ b/main/src/ui/res/values-uk/strings.xml @@ -1,5 +1,4 @@ <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> -<!--Generated by crowdin.com--> <!-- ~ Copyright (c) 2012-2016 Arne Schwabe ~ Distributed under the GNU GPL v2 with additional terms. For full terms see the file doc/LICENSE.txt diff --git a/main/src/ui/res/values-vi/arrays.xml b/main/src/ui/res/values-vi/arrays.xml index c2d9bd14..66adcfe5 100644 --- a/main/src/ui/res/values-vi/arrays.xml +++ b/main/src/ui/res/values-vi/arrays.xml @@ -1,5 +1,4 @@ <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> -<!--Generated by crowdin.com--> <!-- ~ Copyright (c) 2012-2016 Arne Schwabe ~ Distributed under the GNU GPL v2 with additional terms. For full terms see the file doc/LICENSE.txt diff --git a/main/src/ui/res/values-vi/plurals.xml b/main/src/ui/res/values-vi/plurals.xml index 185f5dc2..0fe2a42d 100644 --- a/main/src/ui/res/values-vi/plurals.xml +++ b/main/src/ui/res/values-vi/plurals.xml @@ -1,5 +1,4 @@ <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> -<!--Generated by crowdin.com--> <resources> <plurals name="months_left"> <item quantity="other">%d tháng còn lại</item> diff --git a/main/src/ui/res/values-vi/strings.xml b/main/src/ui/res/values-vi/strings.xml index c96ed3e7..750a46a0 100644 --- a/main/src/ui/res/values-vi/strings.xml +++ b/main/src/ui/res/values-vi/strings.xml @@ -1,5 +1,4 @@ <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> -<!--Generated by crowdin.com--> <!-- ~ Copyright (c) 2012-2016 Arne Schwabe ~ Distributed under the GNU GPL v2 with additional terms. For full terms see the file doc/LICENSE.txt diff --git a/main/src/ui/res/values-zh-rCN/arrays.xml b/main/src/ui/res/values-zh-rCN/arrays.xml index 78318e55..f669c916 100644 --- a/main/src/ui/res/values-zh-rCN/arrays.xml +++ b/main/src/ui/res/values-zh-rCN/arrays.xml @@ -1,5 +1,4 @@ <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> -<!--Generated by crowdin.com--> <!-- ~ Copyright (c) 2012-2016 Arne Schwabe ~ Distributed under the GNU GPL v2 with additional terms. For full terms see the file doc/LICENSE.txt @@ -15,7 +14,7 @@ <item>用户名/密码 + 证书</item> <item>用户名/密码 + PKCS12</item> <item>用户名/密码 + Android 证书</item> - <item>External Auth Provider</item> + <item>外部认证供应商</item> </string-array> <string-array name="tls_directions_entries"> <item translatable="false">0</item> diff --git a/main/src/ui/res/values-zh-rCN/plurals.xml b/main/src/ui/res/values-zh-rCN/plurals.xml index 5824343f..53a19a1f 100644 --- a/main/src/ui/res/values-zh-rCN/plurals.xml +++ b/main/src/ui/res/values-zh-rCN/plurals.xml @@ -1,16 +1,15 @@ <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> -<!--Generated by crowdin.com--> <resources> <plurals name="months_left"> - <item quantity="other">剩下 %d 个月</item> + <item quantity="other">剩余 %d 个月</item> </plurals> <plurals name="days_left"> <item quantity="other">剩下 %d 天</item> </plurals> <plurals name="hours_left"> - <item quantity="other">剩下 %d 小时</item> + <item quantity="other">剩余 %d 小时</item> </plurals> <plurals name="minutes_left"> - <item quantity="other">剩下 %d 分钟</item> + <item quantity="other">剩余 %d 分钟</item> </plurals> </resources> diff --git a/main/src/ui/res/values-zh-rCN/strings.xml b/main/src/ui/res/values-zh-rCN/strings.xml index b32905c3..0480c6c8 100644 --- a/main/src/ui/res/values-zh-rCN/strings.xml +++ b/main/src/ui/res/values-zh-rCN/strings.xml @@ -1,11 +1,10 @@ <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> -<!--Generated by crowdin.com--> <!-- ~ Copyright (c) 2012-2016 Arne Schwabe ~ Distributed under the GNU GPL v2 with additional terms. For full terms see the file doc/LICENSE.txt --> <resources> - <string name="app">安卓OpenVPN</string> + <string name="app">OpenVPN</string> <string name="address">服务器地址:</string> <string name="port">服务器端口:</string> <string name="location">位置</string> @@ -13,7 +12,7 @@ <string name="select">选择</string> <string name="cancel">取消</string> <string name="no_data">没有数据</string> - <string name="useLZO">LZO 压缩算法</string> + <string name="useLZO">LZO 压缩</string> <string name="client_no_certificate">没有证书</string> <string name="client_certificate_title">客户端证书</string> <string name="client_key_title">客户端证书密钥</string> @@ -47,17 +46,17 @@ <string name="no_ca_cert_selected">你必须选择一个CA证书</string> <string name="no_error_found">没有找到错误</string> <string name="config_error_found">配置错误</string> - <string name="ipv4_format_error">无法解析 IPv4 地址</string> - <string name="custom_route_format_error">无法解析自定义路由</string> - <string name="pw_query_hint">(根据需求留空)</string> + <string name="ipv4_format_error">解析 IPv4 地址时出错</string> + <string name="custom_route_format_error">解析自定义路由时出错</string> + <string name="pw_query_hint">(留空以按需查询)</string> <string name="vpn_shortcut">OpenVPN 主屏幕快捷方式</string> - <string name="vpn_launch_title">正在连接到 VPN %s</string> + <string name="vpn_launch_title">正在连接到 VPN…</string> <string name="shortcut_profile_notfound">未找到快捷方式指定的配置文件</string> <string name="random_host_prefix">随机主机前缀</string> <string name="random_host_summary">在主机名前添加6个随机字符</string> <string name="custom_config_title">启用自定义选项</string> <string name="custom_config_summary">(此处)指定自定义选项。请谨慎使用!</string> - <string name="route_rejected">路由被安卓系统拒绝</string> + <string name="route_rejected">路由被 Android 系统拒绝</string> <string name="cancel_connection">断开</string> <string name="cancel_connection_long">断开VPN</string> <string name="clear_log">清除日志</string> @@ -69,14 +68,14 @@ <string name="remote_tlscn_check_summary">检查远程服务器证书的 DN 属性</string> <string name="remote_tlscn_check_title">证书主机名检查</string> <string name="enter_tlscn_dialog">勾选此项将验证远程证书的 DN 属性(例:C=DE, L=Paderborn, OU=Avian IP Carriers, CN=openvpn.blinkt.de)\n\n输入完整的 DN 或者 RDN 以便进行验证。\n\nRDN前缀 \"Server\" 可以匹配 \"Server-1\" 以及 \"SERVER-2\"\n\n若留空则将仅验证 RDN 而不验证主机名。\n\n有关更多信息请查看 OpenVPN 2.3.1+ 参考手册的 --verify-x509-name 小节</string> - <string name="enter_tlscn_title">远程证书账户</string> + <string name="enter_tlscn_title">远程证书所有人名称</string> <string name="tls_key_auth">启用TLS密钥验证</string> <string name="tls_auth_file">TLS认证文件</string> <string name="pull_on_summary">从服务器请求 IP 地址、 路由规则和计时选项。</string> <string name="pull_off_summary">将不会从服务器请求信息。需要手动在下方配置设置。</string> - <string name="use_pull">Pull 设置</string> + <string name="use_pull">拉取设置</string> <string name="dns">DNS</string> - <string name="override_dns">由服务器下发DNS设置</string> + <string name="override_dns">覆盖由服务器下发DNS设置</string> <string name="dns_override_summary">使用您的DNS服务器</string> <string name="searchdomain">搜索域名</string> <string name="dns1_summary">要使用的DNS服务器。</string> @@ -85,10 +84,10 @@ <string name="backup_dns">备用DNS服务器</string> <string name="ignored_pushed_routes">忽略推送的路由</string> <string name="ignore_routes_summary">不使用服务器推送的路由</string> - <string name="default_route_summary">通过VPN重定向所有流量</string> + <string name="default_route_summary">重定向所有流量到VPN</string> <string name="use_default_title">使用默认路由</string> <string name="custom_route_message">输入自定义路由。目标地址只能用CIDR格式。\"10.0.0.0/8 2002::/16\" 将会通过VPN重定向到10.0.0.0/8 和 2002::/16 网络。</string> - <string name="custom_route_message_excluded">设置要不通过VPN路由的路线。使用与自定义路由相同的语法。</string> + <string name="custom_route_message_excluded">不应该通过VPN路由的路由。使用与包含路由相同的语法。</string> <string name="custom_routes_title">自定义路由</string> <string name="custom_routes_title_excluded">排除的网络</string> <string name="log_verbosity_level">日志记录级别</string> @@ -97,35 +96,35 @@ <string name="custom_options_title">自定义选项</string> <string name="edit_vpn">编辑VPN设置</string> <string name="remove_vpn_query">移除 VPN 配置文件 \'%s\' 吗?</string> - <string name="tun_error_helpful">在某些自定义 ICS 系统版本上,/dev/tun 的权限可能会有错误,或者根本就没有tun模块。CM9 系统用户请尝试本程序设置中的修复权限选项。</string> + <string name="tun_error_helpful">在某些自定义 ICS 系统版本上,/dev/tun 的权限可能会有错误,或者根本就没有tun模块。CM9 系统用户请尝试一般设置中的权限修复选项。</string> <string name="tun_open_error">打开 tun 接口失败</string> <string name="error">错误:</string> <string name="clear">清除</string> <string name="last_openvpn_tun_config">正在打开 tun 设备:</string> - <string name="local_ip_info">本地IPv4:%1$s/%2$d IPv6:%3$s MTU:%4$d</string> - <string name="dns_server_info">DNS 服务器: %1$s, 域名: %2$s</string> - <string name="routes_info_incl">路由: %1$s %2$s</string> - <string name="routes_info_excl">排除的路由: %1$s %2$s</string> - <string name="routes_debug">VpnService安装路线 : %1$s %2$s</string> + <string name="local_ip_info">本地 IPv4:%1$s/%2$d IPv6:%3$s MTU:%4$d</string> + <string name="dns_server_info">DNS 服务器:%1$s,域名:%2$s</string> + <string name="routes_info_incl">路由:%1$s %2$s</string> + <string name="routes_info_excl">排除的路由:%1$s %2$s</string> + <string name="routes_debug">已安装的VpnService 路由:%1$s %2$s</string> <string name="ip_not_cidr">已获得接口信息 %1$s 以及 %2$s,将第二个地址作为远程地址。使用 /32 作为本地掩码。OpenVPN 给出的模式是 \"%3$s\"。</string> - <string name="route_not_cidr">无法将 %1$s 和 %2$s 作为 CIDR 形式的路由,将使用 /32 的子网掩码。</string> - <string name="route_not_netip">纠正路由 %1$s/%2$s 为 %3$s/%2$s</string> + <string name="route_not_cidr">应用无法将 %1$s 和 %2$s 理解成具有CIDR网络掩码的IP路由,正使用 /32作为网络掩码。</string> + <string name="route_not_netip">已将路由 %1$s/%2$s 纠正为 %3$s/%2$s</string> <string name="keychain_access">不能访问 Android 密钥链证书。这可能是由于固件升级或通过还原备份的应用程序/软件设置造成的。请编辑 VPN 配置文件并在基本设置中重新选择证书以重新创建证书访问权限。</string> <string name="version_info">%1$s %2$s</string> <string name="send_logfile">发送日志文件</string> <string name="send">发送</string> - <string name="ics_openvpn_log_file">ICS OpenVPN日志文件</string> - <string name="copied_entry">将日志复制到剪贴板</string> - <string name="tap_mode">点击模式</string> + <string name="ics_openvpn_log_file">ICS OpenVPN 日志文件</string> + <string name="copied_entry">已将日志项复制到剪贴板</string> + <string name="tap_mode">Tap 模式</string> <string name="faq_tap_mode">Tap 模式在未 root 的机器上不可用。因此本程序无法提供 tap 模块支持</string> - <string name="tap_faq2">还来? 您在开玩笑嘛? tap 连接模式是不支持的,不要再发邮件问这些问题了。</string> + <string name="tap_faq2">又来?你在开玩笑吗?不行,本应用真的没法支持 tap 模式,发一大堆邮件问这个也没用。</string> <string name="tap_faq3">这已经是第三次有人问这个问题了。好吧,虽然确实可以在 TAP 设备上写一个 TAP 模拟器,给发送出去的数据包添加第二层网络头,并去掉收到的数据包中的第二层网络头,但是这个 TAP 模拟器可能还需要实现 ARP 甚至 DHCP 客户端功能。我目前不知道有谁在做这方面的工作。如果你想开展这方面的编码工作的话,请联系我。</string> <string name="faq">常见问题</string> - <string name="copying_log_entries">正在复制日志</string> - <string name="faq_copying">若要复制单条日志请在相应条目上轻按即可。若要复制/发送全部日志请使用发送日志功能。如果该功能在界面中没有显示,请使用设备原生的菜单按钮。</string> - <string name="faq_shortcut">快捷方式启动</string> - <string name="faq_howto_shortcut">你可以在桌面上放置一个启动 OpenVPN 的图标。如果你的桌面程序支持,你可以在桌面上放置 OpenVPN 的启动图标,或者是 OpenVPN 的桌面挂小部件。</string> - <string name="no_vpn_support_image">很遗憾,您目前的系统不支持 VPN 服务接口 :(</string> + <string name="copying_log_entries">正在复制日志项</string> + <string name="faq_copying">若要复制单条日志请在相应条目上轻按即可。若要复制/发送全部日志请使用发送日志选项。如果选项按钮在界面中看不到,请使用设备原生的菜单按钮。</string> + <string name="faq_shortcut">启动快捷方式</string> + <string name="faq_howto_shortcut">你可以在桌面上放置启动OpenVPN的快捷方式。根据你的主屏幕程序,你需要添加快捷方式或小部件。</string> + <string name="no_vpn_support_image">很遗憾,您目前的系统不支持 VPNService API, 抱歉:(</string> <string name="encryption">加密</string> <string name="cipher_dialog_title">输入加密方式</string> <string name="chipher_dialog_message">输入 OpenVPN 所使用的加密密码算法。留空以使用默认算法。</string> @@ -135,31 +134,31 @@ <string name="inline_file_tab">内置文件</string> <string name="error_importing_file">导入文件时出错</string> <string name="import_error_message">无法从文件系统导入文件</string> - <string name="inline_file_data">[[内置的文件数据]]</string> + <string name="inline_file_data">[[内联文件数据]]</string> <string name="opentun_no_ipaddr">无 IP 信息,拒绝打开 tun 设备</string> - <string name="menu_import">从ovpn文件导入配置文件</string> + <string name="menu_import">从ovpn文件导入配置</string> <string name="menu_import_short">导入</string> <string name="import_content_resolve_error">无法读取要导入的配置文件</string> <string name="error_reading_config_file">读取配置文件时出错</string> <string name="add_profile">添加配置文件</string> <string name="import_could_not_open">在导入的配置文件中找不到文件%1$s</string> - <string name="importing_config">从源代码%1$s导入配置文件</string> - <string name="import_warning_custom_options">您的配置文件中有几个配置项无法在配置菜单中查看和修改,这些配置项将会当成自定义配置选项。下面是这些自定义的配置选项:</string> + <string name="importing_config">正在从 %1$s 导入配置文件</string> + <string name="import_warning_custom_options">您的配置中,有一些配置选项没有映射到UI配置。这些选项是作为自定义配置选项添加的。自定义配置显示如下:</string> <string name="import_done">配置文件读取完毕。</string> <string name="nobind_summary">不要绑定到本地地址和端口</string> <string name="no_bind">无本地绑定</string> <string name="import_configuration_file">导入配置文件</string> <string name="faq_security_title">安全注意事项</string> - <string name="faq_security">"As OpenVPN is security sensitive a few notes about security are sensible. All data on the sdcard is incoherently insecure. Every app can read it (for example this program requires no special sd card rights). The data of this application can only be read by the application itself. By using the import option for cacert/cert/key in the file dialog the data is stored in the VPN profile. The VPN profiles are only accessible by this application. (Do not forget to delete the copies on the sd card afterwards). Even though accessible only by this application the data is still unencrypted. By rooting the telephone or other exploits it may be possible to retrieve the data. Saved passwords are stored in plain text as well. For pkcs12 files it is highly recommended that you import them into the android keystore."</string> + <string name="faq_security">“OpenVPN 是非常注重安全的,所以在此提供一些安全方面的建议。所有保存在存储卡上的数据都是不安全的,任何应用都可以读取存储卡上的文件,即使这个应用没有‘写入存储卡’的权限也是如此。应用自身的数据只能被应用自己读取。在选择 CA 证书、证书文件或者密钥文件的时候请使用导入功能,这样这些数据就会保存在 OpenVPN 自身的数据文件中,保证不会被其他的应用恶意读取。当然导入证书之后记得要把证书从存储卡上删除掉。不过,虽然这些数据不能被其他应用读取,但是这些数据是明文保存的,如果你的系统是 rooted 的,那么这些数据将能够被任何拥有 root 权限的应用轻松地读取。保存在 OpenVPN 中的密码也是以明文保存的,如果设备被 rooted 了,这些密码也有可能被其他应用恶意读取。强烈建议使用 pkcs12 证书并将证书导入到 Android 自己的证书管理系统里。”</string> <string name="import_vpn">导入</string> <string name="broken_image_cert_title">显示证书选择错误</string> - <string name="broken_image_cert">尝试显示 Android 4.0 + 证书选择对话框时出现异常。Android 4.0 以上的系统不可能出现该问题,因为这是标准的系统功能。可能您当前 ROM 中的证书存储已经损坏。</string> + <string name="broken_image_cert">尝试显示 Android 4.0 + 证书选择对话框时出现异常。这种情况不应该发生,因为这是Android 4.0 以上系统的标准特性。这也许是因为你的Android ROM对证书存储支持不完善。</string> <string name="ipv4">IPv4</string> <string name="ipv6">IPv6</string> - <string name="speed_waiting">正在等待状态消息...</string> - <string name="converted_profile">导入配置文件</string> - <string name="converted_profile_i">导入配置文件%d</string> - <string name="broken_images">图像已损坏</string> + <string name="speed_waiting">正在等待状态消息…</string> + <string name="converted_profile">导入的配置文件</string> + <string name="converted_profile_i">已导入配置文件 %d</string> + <string name="broken_images">系统镜像缺陷</string> <string name="broken_images_faq"><p>HTC官方固件可能存在异常的路由问题并会导致数据流不通过隧道传输(详见BUG追踪<a href=\"http://code.google.com/p/ics-openvpn/issues/detail?id=18\">Issue 18</a>)。</p><p>据报导,旧版的SONY Xperia Arc S和Xperia Ray的官方固件完全不包含VPNService(详见BUG追踪<a href=\"http://code.google.com/p/ics-openvpn/issues/detail?id=29\">Issue 29</a>)。</p><p>在自制固件中,tun 模块可能会有缺失,或是未被设置正确的权限。部分CM9固件需要启用“特定设备HACKS”项下的“修复/dev/tun的权限”的选项。</p><p>最重要的是:若您的设备的固件存在问题,请直接向您的设备供应商反馈。越多人向供应商反映问题,问题越有可能得到解决。</p></string> <string name="pkcs12_file_encryption_key">PKCS12 文件加密密钥</string> @@ -170,82 +169,81 @@ <string name="generated_config">生成的配置</string> <string name="generalsettings">设置</string> <string name="owner_fix_summary">尝试设定 /dev/tun 的属主为 system。一些 CM9 ROM 需要它以使 VPNService API 工作。本操作需要 root 权限。</string> - <string name="owner_fix">修复 /dev/tun 的权限</string> + <string name="owner_fix">修复 /dev/tun 的所有权</string> <string name="generated_config_summary">显示生成的OpenVPN配置文件</string> - <string name="edit_profile_title">正在编辑“ %s ”</string> - <string name="building_configration">生成配置中...</string> - <string name="netchange_summary">启用该选项以在网络变化(例如在蜂窝数据和 WiFi 之间切换)时强制重新连接</string> + <string name="edit_profile_title">正在编辑 \"%s\"</string> + <string name="building_configration">构建配置中...</string> + <string name="netchange_summary">打开此选项将在网络状态改变(例如从WiFi到移动数据/从移动数据到WiFi)情形下强制重新连接</string> <string name="netchange">当网络更改时重新连接</string> <string name="netstatus">网络状态:%s</string> - <string name="extracahint">Android 密钥库通常会自带 CA 证书。如果您获取的证书发生验证错误,请单独指定一个证书。</string> + <string name="extracahint">CA证书通常从Android密钥存储库返回。如果出现证书验证错误,请指定一个单独的证书。</string> <string name="select_file">选择</string> - <string name="keychain_nocacert">在 Android 密钥库中未找到任何 CA 证书。可能验证失败。</string> + <string name="keychain_nocacert">从Android密钥存储库读取时没有返回CA证书。身份验证可能会失败。</string> <string name="show_log_summary">连接时显示日志窗口。日志窗口可始终从通知栏访问。</string> <string name="show_log_window">显示日志窗口</string> - <string name="mobile_info">%10$s %9$s running on %3$s %1$s (%2$s), Android %6$s (%7$s) API %4$d, ABI %5$s, (%8$s)</string> - <string name="error_rsa_sign">与 Android 密钥库 %1$s 签名时出错: %2$s</string> - <string name="error_extapp_sign">Error signing with external authenticator app (%3$s): %1$s: %2$s</string> + <string name="mobile_info">运行于 %3$s %1$s (%2$s),安卓 %6$s (%7$s) 应用程序接口 %4$d,应用二进制接口 %5$s, (%8$s) 上的%10$s %9$s</string> + <string name="error_rsa_sign">用Android密钥库密钥%1$s签名出错:%2$s</string> + <string name="error_extapp_sign">用外部身份验证应用 (%3$s) 签名时出错:%1$s:%2$s</string> <string name="faq_system_dialogs">VPN 连接警告会告诉你有程序正要拦截所有的网络流量,这是为了确保 VPN 服务的 API 不被恶意应用滥用。\nVPN 连接通知(通知栏上的钥匙图标)是 Android 系统内建的,如果当前有 VPN 连接,Android 系统就会自动显示这个通知图标。一些系统上还会在 VPN 连接建立的时候发出提示音。Android 这么做的原因是为了保护你不受恶意应用的欺骗。</string> <string name="faq_system_dialogs_title">连接警告和通知声音</string> - <string name="translationby">中文翻译:Christopher Meng -<trans@cicku.me></string> + <string name="translationby">英语译者 Arne Schwabe<arne@rfc2549.org></string> <string name="ipdns">IP和DNS</string> <string name="basic">基本设置</string> <string name="routing">路由</string> <string name="obscure">模糊OpenVPN设置。通常不需要。</string> <string name="advanced">高级</string> <string name="export_config_title">ICS Openvpn 配置</string> - <string name="warn_no_dns">没有使用 DNS 服务器,无法解析域名,请考虑设置一个 DNS 服务器。请注意,即使你没有设置 DNS 服务器,你为移动网络以及 Wi-Fi 设置的代理服务器配置也是有效的。</string> - <string name="dns_add_error">无法添加 DNS 服务器 \"%1$s\",%2$s 拒绝了您的操作。</string> + <string name="warn_no_dns">没有使用DNS服务器。名称解析可能无法工作。考虑设置自定义DNS服务器。请注意,当没有设置DNS服务器时,Android会继续使用您为移动/Wi-Fi连接指定的代理设置。</string> + <string name="dns_add_error">无法添加 DNS 服务器 \"%1$s\",被系统拒绝:%2$s</string> <string name="ip_add_error">无法配置 IP 地址 %1$s,被系统拒绝:%2$s</string> <string name="faq_howto"><p>获取你的 VPN 配置文件,可以是在电脑上正在使用的 OpenVPN 客户端配置文件,也可以向你的 VPN 服务商索取配置文件。</p><p>如果配置文件只有一个,可以把配置文件发到你自己的邮箱然后从手机上下载。如果配置文件有很多个,可以将它们复制到存储卡内。</p><p>从邮件中下载附件,或者在 VPN 列表中点击文件夹图标来导入配置文件。</p><p>如果提示找不到文件,那就将缺失的文件复制到存储卡内。</p><p>点击保存,将配置文件保存到你的 VPN 列表中。</p><p>在 VPN 列表中点击 VPN 的连接的名字,就可以连接到 VPN 了。</p><p>如果发生错误,可以看日志窗口中的日志,然后设法解决问题。</p> </string> <string name="faq_howto_title">快速开始</string> <string name="setting_loadtun_summary">尝试在连接之前加载 tun.ko 内核模块。需要已root的设备。</string> <string name="setting_loadtun">加载tun模块</string> - <string name="importpkcs12fromconfig">将PKCS12从配置导入到Android Keystore</string> + <string name="importpkcs12fromconfig">将来自配置文件的PKCS12导入Android密钥存储库</string> <string name="getproxy_error">获取代理设置时出错:%s</string> - <string name="using_proxy">Using proxy %1$s %2$s</string> + <string name="using_proxy">代理使用时长 %1$s %2$s</string> <string name="use_system_proxy">使用系统代理</string> - <string name="use_system_proxy_summary">使用系统设置连接 HTTP/HTTPS 代理服务器。</string> - <string name="onbootrestartsummary">如果在系统启动时OpenVPN处于活动状态,那么它会连接指定的VPN。在Android 5.0上使用这个选项前,请阅读连接警告的常见问题。</string> + <string name="use_system_proxy_summary">使用系统级HTTP/HTTPS 代理配置来连接</string> + <string name="onbootrestartsummary">如果在系统启动时OpenVPN处于活动状态,那么它会连接指定的VPN。在Android <5.0上使用这个选项前,请阅读连接警告的常见问题。</string> <string name="onbootrestart">在系统启动时自动连接</string> <string name="ignore">忽略</string> <string name="restart">重新启动</string> <string name="restart_vpn_after_change">配置文件的变更将在重新连接 VPN 后生效,是否立即(重新)连接?</string> <string name="configuration_changed">配置已更改</string> - <string name="log_no_last_vpn">无法判断最后一次连接使用的是哪个配置文件,所以无法编辑配置文件</string> - <string name="faq_duplicate_notification_title">重复的通知</string> + <string name="log_no_last_vpn">无法确定上次连接所用的配置文件进行编辑</string> + <string name="faq_duplicate_notification_title">重复通知</string> <string name="faq_duplicate_notification">当 Android 系统的内存(RAM)即将耗尽的时候,不再需要的应用和服务将被关闭以腾出内存空间,这项机制也会影响到 VPN 进程。为了保证 OpenVPN 及其连接不被关闭,OpenVPN 服务会以较高的优先级运行,而为了以较高的优先级运行,OpenVPN 必须在状态栏显示一个图标。正如前面的问题中说过的,系统的“钥匙”图标是系统内建的,仅仅显示这个“钥匙”图标并不能让 OpenVPN 以更高的优先级运行。</string> - <string name="no_vpn_profiles_defined">VPN 配置文件未定义</string> + <string name="no_vpn_profiles_defined">没有定义 VPN 配置文件</string> <string name="add_new_vpn_hint">点击 <img src=\"ic_menu_add\"/> 图标添加新的 VPN 配置</string> <string name="vpn_import_hint">使用 <img src=\"ic_menu_archive\"/> 图标导入存储卡中已有的配置文件(.ovpn 或 .conf)。</string> - <string name="faq_hint">确保已经阅读FAQ部分。这里有一个快速向导。</string> + <string name="faq_hint">请务必查看常见问答。有一个快速入门指南。</string> <string name="faq_routing_title">路由/接口配置</string> <string name="faq_routing">的路由和接口配置不通过传统的ifconfig /路由的命令而将用VPNService API来完成。这导致了比在其它操作系统不同的路由配置。 \ n此VPN隧道的配置包括IP地址,并应被指定到该接口的网络。特别是,没有同行伙伴地址或网关地址是必要的或需要。特殊的路由到达VPN服务器不需要任何(例如,当使用重定向网关添加)。导入配置时,应用程序会因此忽略这些设置。该应用程序可确保与连接到服务器没有通过VPN隧道路由的VPNService API。\ n此VPNService API不允许指定的网络,不应该通过VPN路由。作为一种变通方法的应用程序会检测网络,不应该被路由到隧道(如路由XXXX YYYY net_gateway),并计算一组路由排除这种路线效仿其他平台的行为。日志窗口显示VPNService的在建立连接的配置\ nBehind的场景:安卓4.4+确实使用策略路由。使用route / ifconfig命令不会显示已安装的路径。而使用IP规则,iptables的-t轧-L</string> - <string name="persisttun_summary">当OpenVPN正在重新连接时,不要回退到没有VPN连接的状态。</string> + <string name="persisttun_summary">当OpenVPN重新连接时,不要回退到没有VPN连接的状态。</string> <string name="persistent_tun_title">保持tun连接</string> <string name="openvpn_log">OpenVPN 日志</string> <string name="import_config">导入 OpenVPN 配置文件</string> <string name="battery_consumption_title">电池消耗</string> - <string name="baterry_consumption">在我的测试中,发现最能消耗电量的是 OpenVPN 的 keepalive 包。大多数 OpenVPN 服务器都在配置文件中使用了“keepalive 10 60”这样的选项,这会导致 OpenVPN 服务器和客户端每隔 10 秒就相互向对方发送一个数据包。<p>虽然这些包很小,几乎不会消耗多少流量,但是频繁地发送这些包会导致手机的无线模块长时间处于活跃状态,并消耗大量的电能。(请参见(英文网页): <a href=\"http://developer.android.com/training/efficient-downloads/efficient-network-access.html#RadioStateMachine\">)<p> keepalive 选项无法在客户端进行修改,只能在服务器上进行修改。<p>令人郁闷的是,如果发送 keepalive 的频率小于 60 秒,某些 NAT 网关可能会关闭 UDP 连接(我测试得到的结果是 60 秒)。使用 TCP 模式虽然可以将 keepalive 的频率设成很大,但是会造成 TCP over TCP 问题。(请参见(英文网页):<a href=\"http://sites.inka.de/bigred/devel/tcp-tcp.html\">)(TCP over TCP 问题指的是由于 TCP 协议的机制,在 TCP 协议上再次封装一个 TCP 协议时,如果上层 TCP 链路的速度比下层 TCP 协议的链路速度快,就会造成大量 TCP 重传,从而导致网络拥塞,对用户来说就是网络变成龟速 ——译者注)</string> + <string name="baterry_consumption">在我的个人测试中,OpenVPN高电量消耗的主要原因是keepalive包。大多数OpenVPN服务器都有一个像“keepalive 10 60”这样的配置指令,它会导致客户端和服务器每隔10秒钟交换keepalive包。<p>虽然这些数据包很小,不占用太多流量,但它们使移动无线网络保持繁忙,增加了电量消耗。(参见<a href=\"http://developer.android.com/training/efficient-downloads/efficient-network-access.html#RadioStateMachine\">The Radio State Machine | Android Developers</a>)<p>此keepalive设置不能在客户端上更改。只有OpenVPN的系统管理员才能更改设置。<p>不幸的是,在UDP协议上使用大于60秒的keepalive会导致一些NAT网关由于不活动超时而关闭连接。使用具有长时间保持活动超时的TCP可以解决问题,但会因具有高包丢失的连接造成TCP隧穿TCP的性能非常差。(见<a href=\"http://sites.inka.de/bigred/devel/tcp-tcp.html\">Why TCP Over TCP Is A Bad Idea</a>)</string> <string name="faq_tethering">Android 网络分享和便携式热点功能(通过 WiFi, USB 或蓝牙)无法与本程序所使用的 VPN 服务接口一同工作。详情请见 <a href=\"http://code.google.com/p/ics-openvpn/issues/detail?id=34\">issue #34</a></string> - <string name="vpn_tethering_title">VPN 和中继</string> + <string name="vpn_tethering_title">VPN和网络共享</string> <string name="connection_retries">连接重试次数</string> <string name="reconnection_settings">重新连接设置</string> - <string name="connectretrymessage">每次尝试连接等待时间(秒)。</string> + <string name="connectretrymessage">连接尝试间隔 (秒)。</string> <string name="connectretrywait">两次连接间隔时间(秒)</string> - <string name="minidump_generated">OpenVPN 意外崩溃。建议您使用主菜单中的发送转储文件功能向开发者发送转储文件</string> + <string name="minidump_generated">OpenVPN 意外崩溃。建议您使用主菜单中的发送转储文件功能</string> <string name="send_minidump">向开发者发送转储信息</string> <string name="send_minidump_summary">向开发人员发送上次崩溃的调试信息</string> <string name="notifcation_title">OpenVPN - %s</string> <string name="session_ipv4string">%1$s - %2$s</string> <string name="session_ipv6string">%1$s - %3$s, %2$s</string> <string name="state_connecting">连接中</string> - <string name="state_wait">等待服务器响应</string> + <string name="state_wait">等待服务器响应中</string> <string name="state_auth">验证中</string> <string name="state_get_config">正在获取客户端配置</string> <string name="state_assign_ip">正在分配 IP 地址</string> - <string name="state_add_routes">添加路由</string> + <string name="state_add_routes">添加路由中</string> <string name="state_connected">已连接</string> <string name="state_disconnected">断开</string> <string name="state_reconnecting">正在重新连接</string> @@ -258,8 +256,8 @@ <string name="state_waitorbot">等待Orbot启动</string> <string name="statusline_bytecount">↓%2$s %1$s-↑%4$s %3$s</string> <string name="notifcation_title_notconnect">未连接</string> - <string name="start_vpn_title">正在连接 VPN %s</string> - <string name="start_vpn_ticker">正在连接 VPN %s</string> + <string name="start_vpn_title">正在连接至 VPN %s</string> + <string name="start_vpn_ticker">正在连接至 VPN %s</string> <string name="jelly_keystore_alphanumeric_bug">某些版本的 Android 4.1 存在问题,如果密钥库证书的名称包含非字母和数字字符(如空格、 下划线或短划线)。请尝试重新导入不包含特殊字符的证书</string> <string name="encryption_cipher">加密算法(cipher)</string> <string name="packet_auth">数据包验证</string> @@ -272,36 +270,36 @@ <string name="add">添加</string> <string name="send_config">发送配置文件</string> <string name="complete_dn">完整的 DN</string> - <string name="remotetlsnote">您导入的配置包含不再使用的 tls-remote 选项,该选项使用了不同的 DN 格式。</string> + <string name="remotetlsnote">你导入的配置使用旧的已弃用的tls-remote选项,该选项使用不同的DN格式。</string> <string name="rdn">RDN (通用名称)</string> <string name="rdn_prefix">RDN 前缀</string> - <string name="tls_remote_deprecated">tls-remote(不再被使用)</string> + <string name="tls_remote_deprecated">tls-remote(已废弃)</string> <string name="help_translate">你可以通过访问 http://crowdin.net/project/ics-openvpn/invite 来帮助翻译</string> - <string name="prompt">%1$s 正在试图控制 %2$s</string> - <string name="remote_warning">如果继续,你将允许该应用完全控制 OpenVPN for Android,并拦截所有网络流量。<b>除非你信任该应用,否则请不要继续。</b>如果该应用是恶意应用,你需要自行承担所有的后果。</string> + <string name="prompt">%1$s 试图控制 %2$s</string> + <string name="remote_warning">如果继续,你将允许该应用完全控制 OpenVPN for Android,并拦截所有网络流量。<b>除非你信任该应用,否则请不要继续。</b>否则,您将面临数据被恶意软件泄露的风险</string> <string name="remote_trust">我信任此应用。</string> - <string name="no_external_app_allowed">没有允许使用外部 API 的应用</string> - <string name="allowed_apps">经 VPN 代理的应用程序: %s</string> - <string name="clearappsdialog">清除已授权的应用列表?\n当前已授权的应用:\n\n%s</string> + <string name="no_external_app_allowed">没有应用程序被允许使用外部API</string> + <string name="allowed_apps">允许的应用程序: %s</string> + <string name="clearappsdialog">清除已允许的应用列表?\n当前已允许的应用:\n\n%s</string> <string name="screenoff_summary">当屏幕关闭且 60 秒内传输数据量小于 64kB 时暂停 VPN。当启用“持久性 Tun”选项时,暂停 VPN 将使设备处于无网络连接的状态。未启用“持久性 Tun”时,设备将没有 VPN 连接保护。</string> <string name="screenoff_title">屏幕关闭后暂停 VPN 连接</string> <string name="screenoff_pause">屏幕关闭时暂停连接:若在%2$s秒内少于%1$s</string> <string name="screen_nopersistenttun">警告:该 VPN 没有启用“保持tun连接”这一选项,当屏幕关闭时,网络流量将不通过 VPN 隧道,而是通过 Wi-Fi 或者移动网络。</string> <string name="save_password">保存密码</string> <string name="pauseVPN">暂停 VPN</string> - <string name="resumevpn">继续 VPN</string> - <string name="state_userpause">按用户要求暂停 VPN</string> - <string name="state_screenoff">VPN 暂停 - 屏幕关闭</string> + <string name="resumevpn">恢复 VPN</string> + <string name="state_userpause">用户请求暂停 VPN</string> + <string name="state_screenoff">VPN 已暂停 - 屏幕关闭</string> <string name="device_specific">针对特定设备的处理</string> <string name="cannotparsecert">无法显示证书信息</string> <string name="appbehaviour">应用程序行为</string> <string name="vpnbehaviour">VPN 行为</string> <string name="allow_vpn_changes">允许更改 VPN 配置</string> <string name="hwkeychain">硬件密钥库:</string> - <string name="permission_icon_app">应用程序试图使用 OpenVPN 为 Android 的图标</string> - <string name="faq_vpndialog43">"自 Android 4.3 开始,VPN 确认被防范\"覆盖应用程序\"。这将导致在不发生反应,触摸输入的对话框中。如果您有一个应用程序,使用覆盖它可能会导致这种行为。如果你发现违规应用程序联系的应用程序的作者。这个问题将影响到运行在 Android 4.3 及更高版本上的所有 VPN 应用程序。有关其他详细信息请参阅 < href =\"http://code.google.com/p/ics-openvpn/issues/detail?id=185\"> issue 185 < > "</string> - <string name="faq_vpndialog43_title">Vpn 确认对话框的 Android 4.3 及更高版本</string> - <string name="donatePlayStore">或者你可以通过GooglePlay来捐赠我:</string> + <string name="permission_icon_app">试图使用安卓 OpenVPN 的应用的图标</string> + <string name="faq_vpndialog43">从Android 4.3开始,VPN确认对话框防范“叠加应用”。这导致对触摸输入没有反应的对话框。如果你有一个应用程序使用覆盖,它可能会导致这种行为。如果发现有违规应用,请联系该应用的作者。这个问题会影响Android 4.3和以上版本的所有VPN应用。补充细节请见<a href=\"https://github.com/schwabe/ics-openvpn/issues/185\">Issue 185<a></string> + <string name="faq_vpndialog43_title">Vpn 确认对话框</string> + <string name="donatePlayStore">或者你可以通过Play Store向我发送捐款:</string> <string name="thanks_for_donation">感谢捐赠 %s!</string> <string name="logCleared">日志已清除。</string> <string name="show_password">显示密码</string> @@ -312,98 +310,98 @@ <string name="timestamps_none">无</string> <string name="uploaded_data">上传</string> <string name="downloaded_data">下载</string> - <string name="vpn_status">VPN 状态</string> + <string name="vpn_status">Vpn 状态</string> <string name="logview_options">查看选项</string> <string name="unhandled_exception">未处理的异常: %1$s\n\n%2$s</string> <string name="unhandled_exception_context">%3$s: %1$s\n\n%2$s</string> <string name="faq_system_dialog_xposed">如果您的 Android 设备已经 root,您可以自担风险安装<a href=\"http://xposed.info/\">Xposed 框架</a> 和 <a href=\"http://repo.xposed.info/module/de.blinkt.vpndialogxposed\">VPN 对话框确认模块</a></string> - <string name="full_licenses">完整授权</string> - <string name="blocklocal_summary">不会将网络直接连接到本地接口路由通过 VPN。取消选中此选项会将缩进到 VPN 的本地网络的所有流量重都定向。</string> - <string name="blocklocal_title">绕过本地地址</string> + <string name="full_licenses">完整许可证</string> + <string name="blocklocal_summary">直接连接到本地接口的网络的流量不会由VPN处理。取消选择此选项将把本地网络流量重定向到VPN。</string> + <string name="blocklocal_title">对本地网络绕过 VPN</string> <string name="userpw_file">用户名/密码文件</string> - <string name="imported_from_file">[导入: %s]</string> + <string name="imported_from_file">[从%s导入]</string> <string name="files_missing_hint">有些文件未找到。请选择要导入的配置文件的文件:</string> - <string name="openvpn_is_no_free_vpn">若要使用此应用程序需要支持 OpenVPN (通常由您的雇主提供) 的 VPN 提供商/VPN 网关。查阅 http://community.openvpn.net/ OpenVPN 和如何设置您自己的 OpenVPN 服务器的详细信息。</string> + <string name="openvpn_is_no_free_vpn">要使用此应用程序,你需要一个支持 OpenVPN的 VPN 提供商/VPN 网关 (通常由您的雇主提供)。查看http://community.openvpn.net/以获得关于OpenVPN的更多信息以及如何设置您自己的OpenVPN服务器。</string> <string name="import_log">导入日志:</string> - <string name="ip_looks_like_subnet">VPN拓扑“%3$s”指定的,但使用ifconfig %1$s %2$s看起来更像是一个网络掩码的IP地址。假设“子网”的拓扑结构。</string> - <string name="mssfix_invalid_value">mssfix 值必须是一个介于 0 和 9000 之间的整数</string> - <string name="mtu_invalid_value">MTU覆盖的值必须是64到9000之间的整数</string> - <string name="mssfix_value_dialog">公布于运行在他们应该限制其发送分组大小,使得后的OpenVPN已包封它们,将得到的UDP包大小的OpenVPN发送到其对等体将不超过此字节数隧道TCP会话。 (默认为1450)</string> - <string name="mssfix_checkbox">重写TCP有效载荷的MSS值</string> - <string name="mssfix_dialogtitle">设置 TCP MSS 负载</string> + <string name="ip_looks_like_subnet">Vpn 拓扑 \"%3$s\"已指定,但 ifconfig %1$s%2$s 看上去更像一个带网络掩码的IP地址。假设\"子网\"拓扑</string> + <string name="mssfix_invalid_value"> MSS覆盖值必须是一个介于 0 和 9000 之间的整数</string> + <string name="mtu_invalid_value">MTU覆盖值必须是一个64到9000之间的整数</string> + <string name="mssfix_value_dialog">向在隧道上运行的TCP会话宣布,它们应该限制其发送包的大小这样,在OpenVPN封装它们之后,OpenVPN发送给它的对等方的最终UDP数据包大小不会超过这个字节数。(默认是1450)</string> + <string name="mssfix_checkbox">覆盖TCP有效负载的MSS值</string> + <string name="mssfix_dialogtitle">设置 TCP 载荷的 MSS值</string> <string name="client_behaviour">客户端行为</string> <string name="clear_external_apps">清除允许的外部应用程序</string> - <string name="loading">加载中...</string> + <string name="loading">加载中…</string> <string name="allowed_vpn_apps_info">经 VPN 代理的应用程序: %1$s</string> <string name="disallowed_vpn_apps_info">不允许通过VPN的应用:%1$s</string> - <string name="app_no_longer_exists">程序 %s 已经从设备上卸载,正在将其从应用过滤规则中移除。</string> - <string name="vpn_disallow_radio">将VPN 用于所有的应用程序,但排除选定</string> - <string name="vpn_allow_radio">VPN 是只用于所选的应用程序</string> + <string name="app_no_longer_exists">包%s已从设备上卸载,正将其从允许/不允许列表中删除</string> + <string name="vpn_disallow_radio">除选定的应用外,VPN将用于所有应用</string> + <string name="vpn_allow_radio">VPN 仅用于选定的应用程序</string> <string name="vpn_allow_bypass">允许应用绕过VPN</string> <string name="query_delete_remote">删除远程服务器的条目吗?</string> - <string name="keep">保存</string> + <string name="keep">保留</string> <string name="delete">删除</string> <string name="add_remote">添加新的远程服务器</string> <string name="remote_random">连接时随机选择配置文件</string> <string name="remote_no_server_selected">您需要至少定义并启用一个远程服务器。</string> <string name="server_list">服务器列表</string> <string name="vpn_allowed_apps">允许的应用程序</string> - <string name="advanced_settings">高级选项</string> + <string name="advanced_settings">高级设置</string> <string name="payload_options">负载设置</string> <string name="tls_settings">TLS 设置</string> <string name="no_remote_defined">未定义任何远程服务器</string> - <string name="duplicate_vpn">重复的VPN配置文件</string> + <string name="duplicate_vpn">复制VPN配置文件</string> <string name="duplicate_profile_title">创建配置文件副本: %s</string> <string name="show_log">显示日志</string> <string name="faq_android_clients">OpenVPN 的 Android 客户端目前市面上已经有了一些了,其中最常见的有 OpenVPN for Android(也就本应用)、OpenVPN Connect 以及 OpenVPN Settings 。 这些客户端可以被分为两类:使用官方VPNService API (Android 4.0+) 并且不需要 root 权限的 OpenVPN for Android 和 OpenVPN Connect 以及需要 root 权限的 OpenVPN Settings 。</string> <string name="faq_androids_clients_title">不同OpenVPN安卓客户端的区别</string> <string name="ignore_multicast_route">忽略多播路由:%s</string> - <string name="ab_only_cidr">安卓只支持CIDR路由。由于非CIDR路由几乎不用,OpenVPN for Android将使用/32路由并对非CIDR路由发出警告。</string> - <string name="ab_tethering_44">在连接VPN时手机热点依然工作,但连接不会通过VPN。</string> - <string name="ab_kitkat_mss">早期的KitKat版本在TCP连接上设置了错误的MSS值 (#61948)。OpenVPN将自动启动mssfix选项来解决这个Bug。</string> - <string name="ab_proxy">在DNS服务没有设置的情况下,安卓会继续使用手机wifi的代理设置。 安卓OpenVPN会在日志文件中留下警告信息。在VPN设置DNS服务时,安卓不是代理;安卓系统里没有为vpn连接设置代理的程序接口。</string> + <string name="ab_only_cidr">安卓VPN只支持CIDR路由。由于非CIDR路由几乎不被使用,OpenVPN for Android将对非CIDR的路由使用a /32并发出警告。</string> + <string name="ab_tethering_44">VPN处于活跃状态时,网络共享可以正常工作。共享连接将不使用VPN。</string> + <string name="ab_kitkat_mss">早期的KitKat版本在TCP连接上设置了错误的MSS值 (#61948)。尝试启用mssfix选项来临时解决这个bug。</string> + <string name="ab_proxy">在没有设置DNS服务器时,Android会继续使用您为移动/Wi-Fi连接指定的代理设置。安卓 OpenVPN会在日志中警告你。<p>当VPN设置了DNS服务器时,Android不会使用代理。没有为VPN连接设置代理的API。</p></string> <string name="ab_lollipop_reinstall">在被卸载或重新安装时,VPN程序会停止工作;详细信息请参看 #80074</string> - <string name="ab_not_route_to_vpn">配置的客户端IP及其网络掩码中的IP不会代理到VPN。 OpenVPN通过显式地添加一个可应对客户端IP及其网络掩码的路由来解决这个错误</string> - <string name="ab_persist_tun">Opening a tun device while another tun device is active, which is used for persist-tun support, crashes the VPNServices on the device. A reboot is required to make VPN work again. OpenVPN for Android tries to avoid reopening the tun device and if really needed first closes the current TUN before opening the new TUN device to avoid to crash. This may lead to a short window where packets are sent over the non-VPN connection. Even with this workaround the VPNServices sometimes crashes and requires a reboot of the device.</string> - <string name="ab_secondary_users">对于次级用户而言,VPN是不会起作用的。</string> + <string name="ab_not_route_to_vpn">配置的客户端IP及其网络掩码中的IP地址的流量不会路由到VPN。 OpenVPN通过显式地添加一个与客户端IP及其网络掩码相对应的路由来提供这个bug的一个临时应变方法。</string> + <string name="ab_persist_tun">当另一个tun设备处于活动状态时打开一个tun设备(用于持久tun支持),将导致设备上的VPNServices崩溃。需要重新启动才能使VPN重新工作。安卓 OpenVPN 试图避免重新打开tun设备,如果真的需要,首先关闭当前的tun再打开新的tun设备,以避免崩溃。这可能导致短暂窗口期,期间数据包通过非vpn连接发送。即使采用这种方法,VPNServices有时也会崩溃,需要重新启动设备。</string> + <string name="ab_secondary_users">对于二级用户,VPN是不会起作用的。</string> <string name="ab_kitkat_reconnect">有多个用户报告说,在使用VPN应用时,移动连接/移动数据连接经常会掉线。该行为似乎只影响一些移动运营商/设备组合,目前为止尚未确定原因及bug解决方案。</string> <string name="ab_vpn_reachability_44">只有目标可以通过VPN,可以到达VPN没有达到。 IPv6的VPN不能在所有工作。</string> <string name="ab_only_cidr_title">非CIDR路由</string> - <string name="ab_proxy_title">对于VPN的代理行为</string> + <string name="ab_proxy_title">VPNs的代理行为</string> <string name="ab_lollipop_reinstall_title">正在重新安装VPN应用</string> <string name="version_upto">%s及更早版本</string> <string name="copy_of_profile">%s 的副本</string> - <string name="ab_not_route_to_vpn_title">路由到已配置的 IP 地址</string> - <string name="ab_kitkat_mss_title">VPN 连接出现 MSS 值错误</string> - <string name="ab_secondary_users_title">非Android平板的主用户</string> + <string name="ab_not_route_to_vpn_title">到已配置IP地址的路由</string> + <string name="ab_kitkat_mss_title">错误的VPN连接MSS值</string> + <string name="ab_secondary_users_title">次级平板用户</string> <string name="custom_connection_options_warng">指定自定义连接的特定选项。请谨慎使用</string> <string name="custom_connection_options">自定义选项</string> <string name="remove_connection_entry">删除连接条目</string> <string name="ab_kitkat_reconnect_title">随机从移动网络断开连接</string> <string name="ab_vpn_reachability_44_title">远程网络不可达</string> - <string name="ab_persist_tun_title">保持 tun 通道模式</string> + <string name="ab_persist_tun_title">持久 tun模式</string> <string name="version_and_later">%s 及更高版本</string> - <string name="tls_cipher_alert_title">连接失败 SSL23_GET_SERVER_HELLO:SSLv3警报 握手失败</string> + <string name="tls_cipher_alert_title">连接失败,因SSL23_GET_SERVER_HELLO:sslv3 警告握手失败</string> <string name="tls_cipher_alert">较新的OpenVPN for Android版本 (0.6.29/2015年3月) 为 (tls-cipher \"DEFAULT:!EXP:!PSK:!SRP:!kRSA\") 密码套件使用更安全的默认设置。不幸的是,省略了不太安全的加密套件和导出加密套件,尤其是完全正向保密密码套件 (差分哈夫曼编码) 的缺失会导致一些问题。这通常是由用心良苦但执行力很差的家伙试图通过设置服务器上的TLS套件或在一些嵌入式操作系统 (如软路由系统Mikro Tik) 上定制SSL以加强TLS安全性导致。\n 要解决导致这个问题需要在服务器上把TLS-CIPHER配置为合理的默认值,比如tls-cipher \"DEFAULT:!EXP:!PSK:!SRP:!kRSA\"。如果你搞不定系统管理员,可以在客户端解决,在Android客户端添加自定义选项 tls-cipher DEFAULT即可。</string> - <string name="message_no_user_edit">此档案已从外部程序 (%s) 加载并被标记为不可用户编辑。</string> + <string name="message_no_user_edit">此配置文件是从外部应用程序(%s)添加的,并被标记为用户不可编辑。</string> <string name="crl_file">证书吊销列表</string> - <string name="service_restarted">重新启动OpenVPN服务中 (应用程序崩溃-可能是真崩溃或由于内存不够用被kill)</string> - <string name="import_config_error">导入配置时出了点错,无法保存</string> + <string name="service_restarted">重启OpenVPN服务中 (应用崩溃可能是因为内存压力造成崩溃或被杀)</string> + <string name="import_config_error">导入配置时出错,无法保存</string> <string name="Search">搜索</string> - <string name="lastdumpdate">(最后转储 %1$d:%2$dh old (%3$s))</string> + <string name="lastdumpdate">(上一个转储文件是%1$d:%2$d小时 (%3$s)前生成的)</string> <string name="clear_log_on_connect">建立新连接时清空日志</string> <string name="connect_timeout">连接超时</string> - <string name="no_allowed_app">没有允许的应用程序被添加。加入本应用 (%s) 以保证允许的应用程序列表中至少有一个应用程序从而禁止其他所有应用</string> + <string name="no_allowed_app">没有添加允许的应用。要不允许所有应用,请加入本应用(%s) 以在允许应用列表中有至少一个应用</string> <string name="query_permissions_sdcard">OpenVPN for Android 可以尝试自动在 SD 卡上寻找缺失的文件。点击此消息开始请求权限许可。</string> <string name="protocol">协议</string> <string name="enabled_connection_entry">启用</string> - <string name="abi_mismatch">Preferred native ABI precedence of this device (%1$s) and ABI reported by native libraries (%2$s) mismatch</string> + <string name="abi_mismatch">设备所偏好的原生应用程序二进制接口 (%1$s) 不匹配原生库报告的应用程序二进制接口 (%2$s)</string> <string name="permission_revoked">VPN权限被操作系统撤销 (比如其他VPN程序启动了) ,VPN停止中</string> <string name="pushpeerinfo">推送客户端信息</string> <string name="pushpeerinfosummary">将额外的信息发送到服务器,例如 SSL 版本和 Android 版本</string> <string name="pw_request_dialog_title">需要 %1$s</string> - <string name="pw_request_dialog_prompt">请为配置文件 %1$s 输入密码</string> + <string name="pw_request_dialog_prompt">请输入配置文件 %1$s 的密码</string> <string name="menu_use_inline_data">使用内联数据</string> <string name="export_config_chooser_title">导出配置文件</string> <string name="missing_tlsauth">tls-auth 文件丢失</string> @@ -413,9 +411,9 @@ <string name="reread_log">从日志缓存文件重读 (%d) 日志项目</string> <string name="samsung_broken">三星手机几乎是最热销的安卓机,同时三星的固件也是bug最多的 Android 固件。Bug 并不局限于运行在这些设备上的VPN,但其中许多可以是可以想办法绕开的。下面列出几个已知Bug:\n\nDNS 不工作,除非其在VPN 地址池内.\n\n很多三星5.X设备上 允许/禁止 应用程序的特性并不能工作。 \n在三星 6.x 机器上只有VPN应用被加入省电模式白名单之后VPN才能工作。</string> <string name="samsung_broken_title">三星手机</string> - <string name="novpn_selected">没有选定的 VPN。</string> + <string name="novpn_selected">没有VPN被选中</string> <string name="defaultvpn">默认VPN</string> - <string name="defaultvpnsummary">VPN 在 VPN 需要默认使用在的地方。这些对于目前上启动,总是在和快速设置平铺。</string> + <string name="defaultvpnsummary">在需要一个默认VPN的地方使用的VPN。如开机启动、始终连接和快速设置磁贴。</string> <string name="vpnselected">目前选择的VPN:\'%s\'</string> <string name="reconnect">重新连接</string> <string name="qs_title">VPN切换</string> @@ -423,57 +421,60 @@ <string name="qs_disconnect">断开%s</string> <string name="connectretrymaxmessage">输入连接重试时间间隔的最大值。OpenVPN在每次不成功的连接尝试后都会慢慢提高等待时间,直到提高到这个值后停止。默认值300秒。</string> <string name="connectretrymaxtitle">连接重试最长间隔</string> - <string name="state_waitconnectretry">连接重试期间已等待 %s 秒</string> - <string name="nought_alwayson_warning"><![CDATA[如果您没有看到VPN确认对话框,则表示您已为其他应用启动VPN\"始终启用VPN\" 。在这种情况下,只有那个应用程序被允许连接到VPN。 -检查设置 - >网络更多.. - > VPNS]]></string> - <string name="management_socket_closed">连接到OpenVPN已关闭(%s)</string> + <string name="state_waitconnectretry">等待%s秒进行下一次连接尝试</string> + <string name="nought_alwayson_warning"><![CDATA[如果您没有看到VPN确认对话框,则表示您已为其他应用启动VPN\"始终启用VPN\" 。在这种情况下,只有那个应用程序被允许连接到VPN。检查设置 - >网络- >更多.. - > VPNS]]></string> + <string name="management_socket_closed">到OpenVPN的连接已关闭(%s)</string> <string name="change_sorting">更改排序</string> <string name="sort">排序</string> - <string name="sorted_lru">根据最近使用的配置排序</string> - <string name="sorted_az">按名字排列配置文件</string> - <string name="deprecated_tls_remote">配置使用选项 tls 远程在 2.3 中已过时,最后在 2.4 中删除</string> - <string name="auth_failed_behaviour">AUTH_FAILED</string> - <string name="graph">图像</string> + <string name="sorted_lru">根据最近使用对配置进行排序</string> + <string name="sorted_az">按名字对配置进行排序</string> + <string name="deprecated_tls_remote">配置使用的tls-remote 选项在2.3版本时被废弃,在2.4版本中被最终移除</string> + <string name="auth_failed_behaviour">AUTH_FAILED 发生时的行为</string> + <string name="graph">图表</string> <string name="use_logarithmic_scale">使用对数刻度</string> - <string name="notenoughdata">没有足够的数据</string> + <string name="notenoughdata">数据不足</string> <string name="avghour">平均每小时</string> <string name="avgmin">平均每分钟</string> - <string name="last5minutes">最后5分钟</string> + <string name="last5minutes">上5分钟</string> <string name="data_in">接收</string> <string name="data_out">发送</string> <string name="bits_per_second">%.0f bit/s</string> <string name="kbits_per_second">%.1f kbit/s</string> <string name="mbits_per_second">%.1f Mbit/s</string> <string name="gbits_per_second">%.1f Gbit/s</string> - <string name="weakmd"><p>Starting with OpenSSL version 1.1, OpenSSL rejects weak signatures in certificates like - MD5.</p><p><b>MD5 signatures are completely insecure and should not be used anymore.</b> MD5 - collisions can be created in <a - href=\"https://natmchugh.blogspot.de/2015/02/create-your-own-md5-collisions.html\">few hours at a minimal cost.</a>. - You should update the VPN certificates as soon as possible.</p><p>Unfortunately, older easy-rsa - distributions included the config option \"default_md md5\". If you are using an old easy-rsa version, update to - the <a href=\"https://github.com/OpenVPN/easy-rsa/releases\">latest version</a>) or change md5 to sha256 and - regenerate your certificates.</p><p>If you really want to use old and broken certificates use the custom - configuration option tls-cipher \"DEFAULT:@SECLEVEL=0\" under advanced configuration or as additional line in your - imported configuration</p> + <string name="weakmd"><p>从OpenSSL 1.1版本起,OpenSSL拒绝证书中 +类似 + MD5这样的弱签名。</p></p><b>MD5签名完全不安全,不应该再被使用。</b>MD5 + 碰撞可在<a + href=\"https://natmchugh.blogspot.de/2015/02/create-your-own-md5-collisions.html\">数小时内以极低的成本创建</a> + 您应当尽快更新VPN证书</p><p><p>不幸的是,较旧的easy-rsa + 发行版中含有\"default_md md5\"配置选项。如果你正使用一个旧的easy- +rsa 版本,更新到 + 这个<a href=\"https://github.com/OpenVPN/easy-rsa/releases\">最新 +版本</a>),或更改md5 到 sha256并 + 重新生成你的证书</p></p><p><p>如你真的想使用 +破旧的证书,使用 + 高级配置下的自定义tls-cipher配置选项 \"DEFAULT:@SECLEVEL=0\"或 + 将其用作导入的配置文件中的额外行</p></p> </string> <string name="volume_byte">%.0f B</string> <string name="volume_kbyte">%.1f kB</string> <string name="volume_mbyte">%.1f MB</string> <string name="volume_gbyte">%.1f GB</string> <string name="channel_name_background">连接统计</string> - <string name="channel_description_background">正在建立的OpenVPN连接的统计数据</string> + <string name="channel_description_background">已建立的OpenVPN连接的实时统计数据</string> <string name="channel_name_status">连接状态改变</string> <string name="channel_description_status">OpenVPN连接的状态更改(连接,身份验证...)</string> <string name="weakmd_title">证书签名中的弱 (MD5) 哈希 (SSL_CTX_use_certificate md 太弱)</string> <string name="title_activity_open_sslspeed">OpenSSL 速度测试</string> - <string name="openssl_cipher_name">OpenSSL密码名称</string> + <string name="openssl_cipher_name">OpenSSL Cipher名称</string> <string name="osslspeedtest">OpenSSL Crypto速度测试</string> <string name="openssl_error">OpenSSL 返回错误</string> <string name="running_test">正在运行测试…</string> <string name="test_algoirhtms">测试选定的算法</string> - <string name="all_app_prompt">An external app tries to control %s. The app requesting access cannot be determined. Allowing this app grants ALL apps access.</string> + <string name="all_app_prompt">一个外部应用试图控制 %s。无法确定请求权限的应用程序是否安全。允许这个应用程序将授予所有应用程序权限。</string> <string name="openvpn3_nostatickeys">OpenVPN 3 C ++实现不支持静态密钥。请在常规设置下更改为OpenVPN 2.x.</string> - <string name="openvpn3_pkcs12">不支持直接使用 OpenVPN 3 c++ 实现的 PKCS12 文件。请将 pkcs12 文件导入 Android 密钥库, 或在常规设置下更改为 OpenVPN 2.x。</string> + <string name="openvpn3_pkcs12">不支持OpenVPN 3 的C++ 实现直接使用pkcs 12 文件。请将 pkcs12 文件导入 Android 密钥库, 或在常规设置下更改为 OpenVPN 2.x。</string> <string name="proxy">代理</string> <string name="Use_no_proxy">无</string> <string name="tor_orbot">Tor (Orbot)</string> @@ -485,7 +486,9 @@ <string name="error_orbot_and_proxy_options">无法在同一时间使用额外的http-proxy-option语句和Orbot集成</string> <string name="info_from_server">来自服务器的信息:\'%s\'</string> <string name="channel_name_userreq">需要用户交互</string> - <string name="channel_description_userreq">OpenVPN连接需要一个用户输入,例如:双因子验证 </string> + <string name="channel_description_userreq">OpenVPN连接需要一个用户输入,例如:双因子验证 + 认证 + </string> <string name="openurl_requested">打开URL以继续VPN身份验证</string> <string name="state_auth_pending">认证等待中</string> <string name="external_authenticator">外部认证器</string> diff --git a/main/src/ui/res/values-zh-rTW/arrays.xml b/main/src/ui/res/values-zh-rTW/arrays.xml index 9da37a1a..35a3626b 100644 --- a/main/src/ui/res/values-zh-rTW/arrays.xml +++ b/main/src/ui/res/values-zh-rTW/arrays.xml @@ -1,5 +1,4 @@ <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> -<!--Generated by crowdin.com--> <!-- ~ Copyright (c) 2012-2016 Arne Schwabe ~ Distributed under the GNU GPL v2 with additional terms. For full terms see the file doc/LICENSE.txt @@ -10,10 +9,10 @@ <item>憑證</item> <item>PKCS12 檔案</item> <item>Android 憑證</item> - <item>用戶名稱/密碼</item> - <item>固定金鑰(Static Keys)</item> - <item>用戶名稱/密碼 + 憑證</item> - <item>用戶名稱/密碼 + PKCS12檔案</item> + <item>使用者名稱/密碼</item> + <item>靜態金鑰(Static Keys)</item> + <item>使用者名稱/密碼 + 憑證</item> + <item>使用者名稱/密碼 + PKCS12 </item> <item>用戶名稱/密碼 + Android</item> <item>外部認證提供者</item> </string-array> @@ -21,12 +20,12 @@ <item translatable="false">0</item> <item translatable="false">1</item> <item>不指定</item> - <item>加密 (tls-crypt)</item> + <item>加密 (--tls-crypt)</item> <item>TLS 加密 第二版</item> </string-array> <string-array name="auth_retry_type"> - <item>斷開連接,忘記了密碼</item> - <item>斷開連接,保存密碼</item> + <item>中斷連接,不記住密碼</item> + <item>中斷連接,記住密碼</item> <item>忽略,然後重試</item> </string-array> </resources> diff --git a/main/src/ui/res/values-zh-rTW/plurals.xml b/main/src/ui/res/values-zh-rTW/plurals.xml index 2ac191dc..3641ee62 100644 --- a/main/src/ui/res/values-zh-rTW/plurals.xml +++ b/main/src/ui/res/values-zh-rTW/plurals.xml @@ -1,5 +1,4 @@ <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> -<!--Generated by crowdin.com--> <resources> <plurals name="months_left"> <item quantity="other">還剩 %d 個月</item> diff --git a/main/src/ui/res/values-zh-rTW/strings.xml b/main/src/ui/res/values-zh-rTW/strings.xml index b34562df..bae2b537 100644 --- a/main/src/ui/res/values-zh-rTW/strings.xml +++ b/main/src/ui/res/values-zh-rTW/strings.xml @@ -1,59 +1,58 @@ <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> -<!--Generated by crowdin.com--> <!-- ~ Copyright (c) 2012-2016 Arne Schwabe ~ Distributed under the GNU GPL v2 with additional terms. For full terms see the file doc/LICENSE.txt --> <resources> <string name="app">OpenVPN for Android</string> - <string name="address">伺服器地址:</string> + <string name="address">伺服器位址:</string> <string name="port">伺服器連接埠:</string> <string name="location">位置</string> - <string name="cant_read_folder">無法讀取檔案目錄</string> + <string name="cant_read_folder">無法讀取目錄</string> <string name="select">選擇</string> <string name="cancel">取消</string> <string name="no_data">沒有資料</string> <string name="useLZO">LZO 壓縮</string> <string name="client_no_certificate">沒有憑證</string> - <string name="client_certificate_title">客戶端憑證</string> - <string name="client_key_title">客戶端憑證密鑰</string> + <string name="client_certificate_title">用戶端憑證</string> + <string name="client_key_title">用戶端憑證金鑰</string> <string name="client_pkcs12_title">PKCS12 檔案</string> <string name="ca_title">CA 憑證</string> <string name="no_certificate">您必須選擇一個憑證</string> - <string name="copyright_guicode">取得原始碼與事件追蹤,可上 https://github.com/schwabe/ics-openvpn/</string> - <string name="copyright_others">本程式使用了以下元件,在原始碼中的授權條款查看完整細節。</string> + <string name="copyright_guicode">程式碼與問題追蹤系統請至 https://github.com/schwabe/ics-openvpn/</string> + <string name="copyright_others">本程式使用了以下元件;完整細節請見程式碼中的授權條款。</string> <string name="about">關於</string> <string name="vpn_list_title">設定檔</string> <string name="vpn_type">類型</string> <string name="pkcs12pwquery">PKCS12 密碼</string> <string name="file_select">選擇…</string> - <string name="file_nothing_selected">你必須選擇一個檔案</string> - <string name="useTLSAuth">使用 TLS 認證</string> + <string name="file_nothing_selected">您必須選擇一個檔案</string> + <string name="useTLSAuth">使用 TLS 驗證</string> <string name="tls_direction">TLS 方向</string> - <string name="ipv6_dialog_tile">以 CIDR 格式輸入 IPv6 位址/遮罩 (例如 2000:dd::23/64)</string> - <string name="ipv4_dialog_title">以 CIDR 格式輸入 IPv4 地址/遮罩 (例如 1.2.3.4/24)</string> + <string name="ipv6_dialog_tile">以 CIDR 格式輸入 IPv6 位址/子網路遮罩(例如 2000:dd::23/64)</string> + <string name="ipv4_dialog_title">以 CIDR 格式輸入 IPv4 地址/子網路遮罩(例如 1.2.3.4/24)</string> <string name="ipv4_address">IPv4 位址</string> - <string name="ipv6_address">IPv6 地址</string> - <string name="custom_option_warning">輸入自訂的 OpenVPN 選項。請謹慎使用。另外請注意,VPNSettings 的設計並不支援許多 tun 通道相關 OpenVPN 設定 。如果您認為有缺少重要的設定選項,請聯絡作者。</string> - <string name="auth_username">用戶名稱</string> + <string name="ipv6_address">IPv6 位址</string> + <string name="custom_option_warning">輸入自訂 OpenVPN 選項。請謹慎使用。另外請注意,VPNSettings 設計上無法支援許多 TUN 通道相關的 OpenVPN 設定 。如果您認為有遺漏重要的設定選項,請聯絡作者。</string> + <string name="auth_username">使用者名稱</string> <string name="auth_pwquery">密碼</string> <string name="static_keys_info">對於靜態設定,TLS 認證金鑰將會用作靜態金鑰。</string> <string name="configure_the_vpn">設定 VPN</string> <string name="menu_add_profile">新增設定檔</string> <string name="add_profile_name_prompt">輸入新的設定檔名稱</string> - <string name="duplicate_profile_name">請輸入不重複的設定檔名稱</string> + <string name="duplicate_profile_name">請輸入一個不重複的設定檔名稱</string> <string name="profilename">設定檔名稱</string> - <string name="no_keystore_cert_selected">你必須選擇一個使用者憑證</string> - <string name="no_ca_cert_selected">您必須選擇一個憑證</string> - <string name="no_error_found">未找到錯誤</string> - <string name="config_error_found">設定中含有錯誤</string> - <string name="ipv4_format_error">解析 IPv4 地址時發生錯誤</string> + <string name="no_keystore_cert_selected">您必須選擇一個使用者憑證</string> + <string name="no_ca_cert_selected">您必須選擇一個 CA 憑證</string> + <string name="no_error_found">沒有發現錯誤</string> + <string name="config_error_found">設定值錯誤</string> + <string name="ipv4_format_error">解析 IPv4 位址時發生錯誤</string> <string name="custom_route_format_error">解析自訂路由時發生錯誤</string> - <string name="pw_query_hint">(如需查詢,請留空)</string> + <string name="pw_query_hint">(如需查詢,請留空)</string> <string name="vpn_shortcut">OpenVPN 捷徑</string> <string name="vpn_launch_title">正在連線到 VPN...</string> - <string name="shortcut_profile_notfound">在捷徑中找不到指定的設定檔</string> - <string name="random_host_prefix">隨機主機名稱的前綴字</string> + <string name="shortcut_profile_notfound">找不到捷徑中指定的設定檔</string> + <string name="random_host_prefix">隨機主機名稱的前綴</string> <string name="random_host_summary">在主機名稱前加入 6 個隨機字元</string> <string name="custom_config_title">啟用自訂選項</string> <string name="custom_config_summary">指定自訂選項,請小心使用!</string> @@ -62,248 +61,248 @@ <string name="cancel_connection_long">中斷 VPN 連線</string> <string name="clear_log">清除記錄</string> <string name="title_cancel">確認取消</string> - <string name="cancel_connection_query">中斷已連接的 VPN /取消正在嘗試的連線?</string> + <string name="cancel_connection_query">中斷已連接的 VPN/取消正在嘗試的連線?</string> <string name="remove_vpn">移除 VPN</string> - <string name="check_remote_tlscert">檢查伺服器是否使用憑證與 TLS 伺服器擴充 (--remote-cert-tls 伺服器) </string> - <string name="check_remote_tlscert_title">預期的 TLS 伺服器憑證</string> - <string name="remote_tlscn_check_summary">檢查遠端的伺服器憑證主旨 DN</string> + <string name="check_remote_tlscert">檢查伺服器是否使用帶有 TLS 伺服器的憑證(--remote-cert-tls server)</string> + <string name="check_remote_tlscert_title">需要 TLS 伺服器憑證</string> + <string name="remote_tlscn_check_summary">檢查遠端伺服器憑證的主旨 DN</string> <string name="remote_tlscn_check_title">憑證主機名稱檢查</string> - <string name="enter_tlscn_dialog">指定這個檢查用於驗證遠端憑證 DN(例如:C=DE, L=Paderborn, OU=Avian IP Carriers, CN=openvpn.blinkt.de)\n\n指定完整的 DN 或 RDN(openvpn.blinkt.de 在範例中)或 RDN 前綴來驗證。\n\n當使用 RDN 前綴 \"Server\" 符合 \"Server-1\" 及 \"Server-2\"\n\n如文字欄位為空,將檢查 RDN 的主機名稱。\n\n更多詳情,請參閱 OpenVPN 2.3.1 + 在 manpage 的 —verify-x509-name</string> + <string name="enter_tlscn_dialog">指定用於驗證遠端憑證 DN 的檢查(例如:C=DE, L=Paderborn, OU=Avian IP Carriers, CN=openvpn.blinkt.de)\n\n指定完整的 DN 或 RDN(範例中的 openvpn.blinkt.de)或 RDN 前綴來驗證。\n\n若使用 RDN 前綴,「Server」匹配「Server-1」及「Server-2」\n\n若文字欄位為空,將檢查 RDN 的主機名稱。\n\n更多詳情,請參見 OpenVPN 2.3.1+ 的 manpage 中的 —verify-x509-name</string> <string name="enter_tlscn_title">遠端憑證主旨</string> - <string name="tls_key_auth">啟用 TLS 密鑰認證</string> + <string name="tls_key_auth">啟用 TLS 金鑰認證</string> <string name="tls_auth_file">TLS 驗證檔</string> - <string name="pull_on_summary">向伺服器請求 IP 地址、路由和時間資訊</string> + <string name="pull_on_summary">從伺服器取得 IP 位址、路由和時間資訊</string> <string name="pull_off_summary">沒有來自伺服器的資訊,需要在下面指定設定。</string> <string name="use_pull">取得設定</string> <string name="dns">DNS</string> - <string name="override_dns">伺服器覆蓋 DNS 設定</string> + <string name="override_dns">由伺服器覆蓋 DNS 設定</string> <string name="dns_override_summary">使用您自己的 DNS 伺服器</string> <string name="searchdomain">searchDomain</string> <string name="dns1_summary">要使用的 DNS 伺服器。</string> <string name="dns_server">DNS 伺服器</string> <string name="secondary_dns_message">如果無法使用正常的 DNS 伺服器,會使用次要的 DNS 伺服器</string> <string name="backup_dns">備用的 DNS 伺服器</string> - <string name="ignored_pushed_routes">忽略伺服器推送的路由</string> + <string name="ignored_pushed_routes">忽略推送的路由</string> <string name="ignore_routes_summary">忽略由伺服器推送的路由</string> - <string name="default_route_summary">重新所有流量導到 VPN</string> + <string name="default_route_summary">將所有流量重新導向至 VPN</string> <string name="use_default_title">使用預設路由</string> - <string name="custom_route_message">輸入自訂的路由。只有在以 CIDR 格式輸入目的,\"10.0.0.0/8 2002::/16\" 才會將 10.0.0.0/8 及 2002::/16 網路導向 VPN。</string> - <string name="custom_route_message_excluded">路由不應流經過 VPN,使用相同的語法來排除路由。</string> + <string name="custom_route_message">輸入自訂路由。目的地址只接受 CIDR 格式,「10.0.0.0/8 2002::/16」會將網路 10.0.0.0/8 及 2002::/16 透過 VPN 導向。</string> + <string name="custom_route_message_excluded">不應導向至 VPN 的路由。使用與「包含路由」相同的語法。</string> <string name="custom_routes_title">自訂路由</string> - <string name="custom_routes_title_excluded">排除的網絡</string> - <string name="log_verbosity_level">日誌的詳細等級</string> + <string name="custom_routes_title_excluded">排除的網路</string> + <string name="log_verbosity_level">紀錄的詳細等級</string> <string name="float_summary">允許來自任何 IP 的驗證封包</string> - <string name="float_title">允許浮動伺服器</string> + <string name="float_title">允許浮動的伺服器</string> <string name="custom_options_title">自訂選項</string> <string name="edit_vpn">編輯 VPN 設定</string> - <string name="remove_vpn_query">要移除VPN設定檔 %s 嗎?</string> - <string name="tun_error_helpful">在一些自訂的 Android 4.0 (ICS) 中,/dev/tun 的權限也許是錯誤的或是完全沒有 tun 模組。對 CM9 來說,試著在全域設定中,修改擁有者的權限選項。</string> - <string name="tun_open_error">無法開啟 Tun 通道介面</string> - <string name="error">"錯誤: "</string> + <string name="remove_vpn_query">要移除 VPN 設定檔 %s 嗎?</string> + <string name="tun_error_helpful">部分自訂的 Android 4.0(ICS)系統中,/dev/tun 的權限可能是錯誤的,或是完全沒有 tun 模組。對於 CM9 系統,請嘗試在一般設定中的「修正擁有者權限」選項。</string> + <string name="tun_open_error">無法開啟 TUN 通道介面</string> + <string name="error">「錯誤:」</string> <string name="clear">清除</string> - <string name="last_openvpn_tun_config">打開 tun 介面:</string> + <string name="last_openvpn_tun_config">打開 TUN 介面:</string> <string name="local_ip_info">本機 IPv4:%1$s / %2$d IPv6:%3$s MTU:%4$d</string> - <string name="dns_server_info">DNS 伺服器器:%1$s,域名:%2$s</string> + <string name="dns_server_info">DNS 伺服器:%1$s,域名:%2$s</string> <string name="routes_info_incl">路由:%1$s %2$s</string> <string name="routes_info_excl">排除的路由:%1$s %2$s</string> - <string name="routes_debug">VpnService 路由安裝:%1$s %2$s</string> - <string name="ip_not_cidr">取得介面訊息 %1$s 及 %2$s,假設第二個位址是遠端對等的位址。使用 /32 子網路遮罩給本機 IP。OpenVPN 的模式是「%3$s」。</string> + <string name="routes_debug">已安裝的 VpnService 路由:%1$s %2$s</string> + <string name="ip_not_cidr">取得介面資訊 %1$s 及 %2$s,將第二個位址視為遠端位址。本機 IP 使用 /32 子網路遮罩。OpenVPN 的模式是「%3$s」。</string> <string name="route_not_cidr">無法將 %1$s 和 %2$s 作為具有 CIDR 子網路遮罩的 IP 路由,使用 /32 作為子網路遮罩。</string> - <string name="route_not_netip">修正路由 %1$s / %2$s 到 %3$s / %2$s</string> - <string name="keychain_access">無法存取 Android 鑰匙圈憑證。這可能是由韌體更新,或還原此應用程式/應用程式設定造成。請在基本設定下,編輯 VPN 及重新選擇憑證,以重新建立存取憑證的權限。</string> + <string name="route_not_netip">將路由 %1$s / %2$s 修正為 %3$s / %2$s</string> + <string name="keychain_access">無法存取 Android 金鑰庫憑證。這可能是韌體更新,或自備份還原此程式/程式設定所導致。請在基本設定下,編輯 VPN 並重新選擇憑證,以重新建立存取憑證的權限。</string> <string name="version_info">%1$s %2$s</string> - <string name="send_logfile">送出日誌檔案</string> + <string name="send_logfile">傳送紀錄檔案</string> <string name="send">傳送</string> - <string name="ics_openvpn_log_file">ICS OpenVPN 日誌檔案</string> + <string name="ics_openvpn_log_file">ICS OpenVPN 紀錄檔案</string> <string name="copied_entry">已將記錄複製到剪貼簿</string> <string name="tap_mode">Tap 模式</string> - <string name="faq_tap_mode">非 root 的 VPN API 無法使用 Tap 模式,因此,此應用程式無法提供 tap 支援。</string> - <string name="tap_faq2">再一次?你在開玩笑吧?這真的不支援 tap 模式,就算再寄電子郵件詢問能不能支援也是沒用的。</string> - <string name="tap_faq3">第三次嗎?實際上,一個可以寫基於屯,並添加 2 層資訊發送帶 2 層資訊上水龍頭模擬器接收。但這個水龍頭模擬器還必須實施 ARP 和可能 DHCP 用戶端。我不知道的任何人做任何工作在這個方向。與我聯繫,如果你想要開始對此編碼。</string> - <string name="faq">常問問題</string> + <string name="faq_tap_mode">非 root 的 VPN API 無法使用 Tap 模式,因此此應用程式無法支援 tap。</string> + <string name="tap_faq2">又來?你在開玩笑吧?不行,真的不支援 tap 模式,就算寄一堆電子郵件問支不支援也是沒用的。</string> + <string name="tap_faq3">第三次嗎?確實,可以寫一個基於 TUN 的 TAP 模擬器,傳送時添加 Layer 2 資訊,接收時去除 Layer 2 資訊。但這個 TAP 模擬器還必須實作 ARP 甚至一個 DHCP 用戶端。我不知道有誰在做任何這方面的工作。如果你想要開始做這個,請聯繫我。</string> + <string name="faq">常見問題</string> <string name="copying_log_entries">複製記錄項目</string> <string name="faq_copying">若要複製單筆記錄,在此記錄項目上點選。若要複製/送出整筆記錄,使用送出記錄選項。如果這個按鈕在畫面中無法顯示,請使用實體的選單按鈕。</string> - <string name="faq_shortcut">以快捷方式啟動</string> - <string name="faq_howto_shortcut">您可以將快捷方式啟動 OpenVPN 在您的桌面上。根據您的主畫面程式必須添加一個快捷方式或小部件。</string> - <string name="no_vpn_support_image">你的Android ROM不支援VPN服務API,抱歉了。 :(</string> + <string name="faq_shortcut">啟動捷徑</string> + <string name="faq_howto_shortcut">您可以在桌面上放置啟動 OpenVPN 的捷徑。根據主畫面程式的不同,您需要添加一個捷徑或是小工具。</string> + <string name="no_vpn_support_image">你的系統不支援 VPNService API,抱歉 :(</string> <string name="encryption">加密</string> <string name="cipher_dialog_title">輸入加密方法</string> - <string name="chipher_dialog_message">輸入由OpenVPN的加密密碼算法。留空使用默認密碼。</string> - <string name="auth_dialog_message">輸入驗證摘要多用於OpenVPN的。留空使用默認的摘要。</string> + <string name="chipher_dialog_message">輸入 OpenVPN 使用的的加密演算法。留空以使用預設值。</string> + <string name="auth_dialog_message">輸入 OpenVPN 使用的驗證摘要演算法。留空以使用預設值。</string> <string name="settings_auth">驗證/加密</string> <string name="file_explorer_tab">檔案瀏覽器</string> <string name="inline_file_tab">內嵌檔案</string> <string name="error_importing_file">匯入過程中發生錯誤</string> <string name="import_error_message">無法從檔案系統中匯入檔案</string> - <string name="inline_file_data">[[內嵌於設定檔]]</string> - <string name="opentun_no_ipaddr">拒絕開啟沒有 IP 資訊的 tun 裝置</string> + <string name="inline_file_data">[[內嵌檔案資料]]</string> + <string name="opentun_no_ipaddr">拒絕開啟沒有 IP 資訊的 TUN 裝置</string> <string name="menu_import">從 .ovpn 檔案匯入設定檔</string> <string name="menu_import_short">匯入</string> - <string name="import_content_resolve_error">無法讀取設定檔來匯入</string> + <string name="import_content_resolve_error">無法讀取要匯入的設定檔</string> <string name="error_reading_config_file">讀取設定檔時發生錯誤</string> <string name="add_profile">新增設定檔</string> - <string name="import_could_not_open">找不到在導入配置文件中提到的文件%1$s</string> - <string name="importing_config">從源頭%1$s導入配置文件</string> - <string name="import_warning_custom_options">你的配置有沒有被映射到用戶界面配置一些配置選項。這些選項被添加為自定義配置選項。將顯示自定義配置如下:</string> - <string name="import_done">成功讀取設定檔</string> - <string name="nobind_summary">不要綁定本機位址與埠</string> + <string name="import_could_not_open">找不到匯入的設定檔中使用的檔案 %1$s</string> + <string name="importing_config">從來源 %1$s 匯入設定檔</string> + <string name="import_warning_custom_options">您的設定值當中,有部分選項沒有反映到 UI 上。這些選項已被添加為自訂設定值選項。自訂設定值選項顯示如下:</string> + <string name="import_done">設定檔讀取完畢。</string> + <string name="nobind_summary">不要綁定到本機位址與連接埠</string> <string name="no_bind">沒有本機綁定</string> <string name="import_configuration_file">匯入設定檔</string> - <string name="faq_security_title">安全考量</string> - <string name="faq_security">“由於OpenVPN是安全敏感的有關安全性的幾個音符都是明智的。在SD卡的所有數據本質上是不安全的。每一個應用程序可以讀取它(比如這個方案並不需要特別的SD卡的權限)。此應用程序的數據只能讀由應用程序本身。通過使用CACERT /證書/密鑰的文件對話框中的數據導入選項存儲在VPN配置文件的VPN配置文件只能由該應用程序進行訪問。(不要忘了刪除在SD副本卡後)。即使只能由該應用程序中的數據仍然是未加密的,通過生根電話或其他攻擊有可能檢索數據。保存的密碼是明文存儲以及對於PKCS12文件,強烈建議你將它們導入到android的密鑰庫。“</string> + <string name="faq_security_title">安全注意事項</string> + <string name="faq_security">「由於 OpenVPN 的安全性相當重要,有一些事項值得注意。SD 卡上所有的資料基本上都是不安全的,所有的應用程式都可以讀取它(例如這個應用程式就不需要特別的 SD 卡權限)。這個應用程式的資料只能被自己讀取。透過匯入選項,檔案對話框中的 CA 憑證/憑證/密鑰會被存放至 VPN 設定檔,而只有這個應用程式可以存取 VPN 設定檔(別忘了之後要刪除 SD 卡上的副本)。即使這些資料只能被此應用程式存取,它們仍然是未被加密的。透過將這支手機 root 或是其他漏洞,就可能可以取得這些資料。已儲存的密碼也是以明碼保存。對於 PKCS12 檔案,強烈建議將它們匯入 Android 金鑰庫」</string> <string name="import_vpn">匯入</string> - <string name="broken_image_cert_title">顯示憑證選擇錯誤</string> - <string name="broken_image_cert">有一個例外,試圖展示了Android 4.0+證書選擇對話框。這不應該發生,因為這款Android 4.0+的標準功能。也許對於證書存儲你的Android ROM支持被打破</string> + <string name="broken_image_cert_title">顯示憑證選擇視窗時發生錯誤</string> + <string name="broken_image_cert">嘗試顯示 Android 4.0+ 憑證選擇對話框時發生預期外錯誤。這是 Android 4.0+ 的標準功能,因此這種情況不應該發生。您的 Android ROM 的憑證儲存系統或許已經毀損。</string> <string name="ipv4">IPv4</string> <string name="ipv6">IPv6</string> <string name="speed_waiting">等待狀態訊息...</string> <string name="converted_profile">已匯入設定檔</string> <string name="converted_profile_i">已匯入設定檔 %d</string> - <string name="broken_images">損壞的映像</string> - <string name="broken_images_faq"><p>Official HTC圖像,已知有一種奇怪的路由問題造成交通不流過隧道(也<a href=\"https://github.com/schwabe/ics-openvpn/issues/18\">Issue 18</a>看到bug跟踪系統。)的的Xperia弧S和的Xperia雷</p><p>Older官方SONY圖像已被報導完全缺少VPNService從圖像。 (也<a href=\"https://github.com/schwabe/ics-openvpn/issues/29\">Issue 29</a>看到bug跟踪系統。)</p><p>On自定義生成的TUN模塊可能會丟失照片或為/ dev / TUN的權利可能是錯誤的。一些CM9圖像需要在“設備特定的黑客”enabled.</p><p>Most重要的是“修復所有權”選項:如果您的設備有一個破碎的機器人形象,報告給你的供應商。越多的人誰給供應商報告問題時,他們越有可能解決it.</p></string> + <string name="broken_images">已損毀的系統</string> + <string name="broken_images_faq"><p>HTC 官方系統已知有一個奇怪的路由問題會造成流量不會透過管道傳輸(參見問題追蹤系統中的 <a href=\"https://github.com/schwabe/ics-openvpn/issues/18\">Issue 18</a>)有回報表示 Xperia Arc S 和 Xperia Ray 較舊的 SONY 系統完全缺少了 VPNService (參見問題追蹤系統中的 <a href=\"https://github.com/schwabe/ics-openvpn/issues/29\">Issue 29</a>)</p><p>在自行構建的系統中,可能會缺少 TUN 模組,或是 /dev/tun 的權限可能是錯的。部分 CM9 系統需要啟用「針對特定裝備的調整」下的「修正擁有者權限」選項。</p><p>最重要的是,若您的裝置的系統有問題,請回報給您的廠商。一個問題有越多人回報給廠商,他們越有可能去解決這個問題。</p></string> <string name="pkcs12_file_encryption_key">PKCS12 檔加密金鑰</string> <string name="private_key_password">私密金鑰密碼</string> <string name="password">密碼</string> - <string name="file_icon">檔案圖標</string> + <string name="file_icon">檔案圖示</string> <string name="tls_authentication">TLS 驗證/加密</string> <string name="generated_config">生成的設定檔</string> <string name="generalsettings">設定</string> - <string name="owner_fix_summary">嘗試修正/dev/tun擁有者權限。已知有些CM9 ROM需要透過這個來才能使得VPN服務API得以運作。本功能需要Root。</string> - <string name="owner_fix">修正 /dev/tun 的擁有者</string> - <string name="generated_config_summary">顯示本程序生成的設定檔</string> - <string name="edit_profile_title">正在編輯\"%s\"</string> - <string name="building_configration">正在生成設定檔…</string> - <string name="netchange_summary">若切換此選項當網絡狀況變更時將強制重新連線(例如從WiFi變成手機網絡,反之亦然)</string> - <string name="netchange">網絡異動時重新連線</string> - <string name="netstatus">網絡狀態: %s</string> - <string name="extracahint">該CA證書通常是從Android密鑰庫返回。指定一個單獨的證書,如果你拿到證書驗證錯誤。</string> + <string name="owner_fix_summary">嘗試修正 /dev/tun 擁有者權限。部分 CM9 系統需要透過這個來才能使 VPNService API 正常運作。本功能需要 Root。</string> + <string name="owner_fix">修正 /dev/tun 的擁有者權限</string> + <string name="generated_config_summary">顯示產生的 OpenVPN 設定檔</string> + <string name="edit_profile_title">正在編輯「%s」</string> + <string name="building_configration">正在產生設定檔…</string> + <string name="netchange_summary">啟用此選項以在網路狀況變更時強制重新連線(例如從 WiFi 變成行動網路,反之亦然)</string> + <string name="netchange">網路異動時重新連線</string> + <string name="netstatus">網路狀態:%s</string> + <string name="extracahint">該 CA 憑證通常是自 Android 金鑰庫取得。若您遇到憑證驗證錯誤,請指定一個單獨的憑證。</string> <string name="select_file">選擇</string> - <string name="keychain_nocacert">沒有CA證書返回,而從Android的密鑰庫讀取。身份驗證可能會失敗。</string> + <string name="keychain_nocacert">無法自 Android 金鑰庫取得 CA 憑證。驗證可能會失敗。</string> <string name="show_log_summary">連接時顯示記錄視窗。記錄視窗可以隨時從通知列中存取。</string> <string name="show_log_window">顯示記錄視窗</string> - <string name="mobile_info">%10$s %9$s上%3$s %1$s(%2$s),運行Android %6$s(%7$s)API %4$d,ABI %5$s,(%8$s)</string> - <string name="error_rsa_sign">錯誤簽名與Android密鑰庫密鑰%1$s:%2$s</string> - <string name="error_extapp_sign">使用外部身份驗證器應用程序進行簽名時出錯(%3$s): %1$s: %2$s</string> - <string name="faq_system_dialogs">系統的 VPN 連線警告說明這個應用程式可以攔截所有流量,這是防止 VPNService API 被濫用。\n為了提示正在進行的 VPN 連線, Android 系統會產生通知 (鑰匙符號) ,在一些系統中,會發出提示聲。\nAndroid 這麼做是為了確保你的安全。</string> + <string name="mobile_info">%10$s %9$s 在 %3$s %1$s(%2$s),Android %6$s(%7$s)API %4$d,ABI %5$s,(%8$s)上執行</string> + <string name="error_rsa_sign">以 Android 金鑰庫金鑰簽章時發生錯誤 %1$s:%2$s</string> + <string name="error_extapp_sign">使用外部身份驗證程式進行簽章時發生錯誤(%3$s):%1$s:%2$s</string> + <string name="faq_system_dialogs">VPN 連線警告會告訴您這個應用程式可以攔截所有網路流量,這個警告是由系統自動顯示的,以防止 VPNService API 的不當使用。\nVPN 連線通知(鑰匙符號)也是由 Android 系統自動顯示,以提示目前存在 VPN 連線。在部分系統上這些通知會發出音效。\nAndroid 為了您自身的安全而採用這些機制,並確保它們不會被規避掉。(不幸的是部分系統會發出提示音效)</string> <string name="faq_system_dialogs_title">連線警告和通知時發出音效</string> - <string name="translationby">繁體中文</string> + <string name="translationby">來自在 Crowdin 上社群的繁體中文翻譯<arne@rfc2549.org></string> <string name="ipdns">IP 和 DNS</string> <string name="basic">基本</string> <string name="routing">路由</string> - <string name="obscure">鮮為人知的OpenVPN設定,一般情況下不需要派上用場。</string> + <string name="obscure">罕用的 OpenVPN 設定,通常不需要。</string> <string name="advanced">進階</string> <string name="export_config_title">ICS Openvpn 設定</string> - <string name="warn_no_dns">不使用任何DNS服務器。名稱解析可能無法正常工作。考慮設置自定義DNS服務器。另請注意,Android將繼續使用您的手機/ Wi-Fi連接指定的代理服務器設置時沒有DNS服務器設置。</string> - <string name="dns_add_error">無法添加DNS服務器“%1$s”,系統拒絕:%2$s</string> - <string name="ip_add_error">無法配置IP地址“%1$s”,系統拒絕:%2$s</string> - <string name="faq_howto"><p>取得正在使用的設定(在電腦測試過的,或從供應商/組織下載的)</p><p>如果單一檔案且沒有沒有額外 pem/pks12 檔案,你可以發送這個檔案給自,打開附件。如果你有多個檔案,把他們放在你的 SD 卡。</p><p>點選 email 附件/使用在 VPN 清單的資料夾圖示,來匯入設定檔</p><p>如果有關在 SD 卡內,檔案遺失的錯誤。</p><p>點選儲存符號,來加入已匯入的 VPN 到你的 VPN 清單內</p><p>點選 VPN 的名稱來連線到此 VPN</p><p>如果在日誌中發現錯誤或警告,試著去了解警告/錯誤,並嘗試修復它</p> </string> + <string name="warn_no_dns">不使用任何 DNS 伺服器。域名解析可能無法正常運作。請考慮設定自訂 DNS 伺服器。另外請注意,在沒有設定 DNS 伺服器時,Android 將繼續使用您的行動網路 / Wi-Fi 連線指定的 Proxy 設定。</string> + <string name="dns_add_error">無法新增 DNS 伺服器“%1$s”,被系統拒絕:%2$s</string> + <string name="ip_add_error">無法設定 IP 位址「%1$s」,被系統拒絕:%2$s</string> + <string name="faq_howto"><p>取得可以運作的設定值(在電腦測試過或從提供商/組織下載的)</p><p>如果它是單一的檔案且沒有沒有額外的 PEM/PKCS12 檔案,您可以 Email 給你自己並打開附件。如果您有多個檔案,可以放在 SD 卡裡。</p><p>從 Email 附件點擊或使用 VPN 列表中的資料夾圖示以匯入設定值檔案。</p><p>如果有找不到檔案的錯誤,請將缺少的檔案放到您的 SD 卡裡。</p><p>點擊儲存,以將匯入的 VPN 加入您的 VPN 列表。</p><p>點擊 VPN 的名稱即可連接至該 VPN。</p><p>如果紀錄裡出現錯誤或警告,請嘗試將其理解並修復。</p> </string> <string name="faq_howto_title">快速入門</string> - <string name="setting_loadtun_summary">在連線前嘗試載入 Tun 模組,需要 Root。</string> - <string name="setting_loadtun">載入 tun 模組</string> - <string name="importpkcs12fromconfig">導入PKCS12從配置到Android的密鑰庫</string> - <string name="getproxy_error">取得代理伺服器資訊時發生錯誤: %s</string> - <string name="using_proxy">使用代理伺服器 %1$s %2$s</string> - <string name="use_system_proxy">使用系統代理</string> - <string name="use_system_proxy_summary">使用系統配置的 HTTP/HTTPS 代理伺服器進行連線。</string> - <string name="onbootrestartsummary">OpenVPN 將會在系統啟動時連線到特定的 VPN。在 Android < 5.0 上使用這個設定前,請閱讀連線警告 FAQ。</string> - <string name="onbootrestart">啟動時連線</string> + <string name="setting_loadtun_summary">嘗試在連線前載入 TUN 模組,需要 Root。</string> + <string name="setting_loadtun">載入 TUN 模組</string> + <string name="importpkcs12fromconfig">將 PKCS12 從設定檔匯入至 Android 金鑰庫</string> + <string name="getproxy_error">取得 proxy 設定值時發生錯誤:%s</string> + <string name="using_proxy">使用 Proxy %1$s %2$s</string> + <string name="use_system_proxy">使用系統 Proxy</string> + <string name="use_system_proxy_summary">使用系統設定值的 HTTP/HTTPS Proxy 進行連線。</string> + <string name="onbootrestartsummary">OpenVPN 將會在開機被啟動時連線到指定的 VPN。在 Android < 5.0 上使用這個設定前,請閱讀連線警告的 FAQ。</string> + <string name="onbootrestart">開機時連線</string> <string name="ignore">忽略</string> <string name="restart">重新啟動</string> - <string name="restart_vpn_after_change">配置變更只會在重新啟動VPN時才生效,現在要(重新)啟動VPN嗎?</string> + <string name="restart_vpn_after_change">設定值變更只會在重新啟動 VPN 後生效,現在要(重新)啟動 VPN 嗎?</string> <string name="configuration_changed">設定已變更</string> - <string name="log_no_last_vpn">無法判斷最後一次連線使用的設定檔,因此無法編輯設定檔。</string> + <string name="log_no_last_vpn">無法判斷上次連線使用的設定檔,因此無法編輯。</string> <string name="faq_duplicate_notification_title">重複的通知</string> - <string name="faq_duplicate_notification">如果 Android 在系統記憶體 (RAM) 壓力下,會從現用的記憶體中移除在當下不需要的應用程式和服務。這將中止正在進行的 VPN 連線。為了確保連線/OpenVPN 不被終止,因此,此應用程式必須顯示在通知列中,才將具有較高優先的順序執行。如之前常見問題中說明的,鑰匙圖示是系統產生的,這不能當作是應用程式為了以更高的執行順序。</string> + <string name="faq_duplicate_notification">如果 Android 系統記憶體不足,會自使用中記憶體移除當下不需要的應用程式和服務。這將中斷正在進行的 VPN 連線。本服務需要更高的優先度以確保連線/OpenVPN 不被中斷。而為了運作在更高的優先度,本應用程式必須顯示在通知列中。如前面常見問題項目中的說明,鑰匙圖示是系統產生的。並不是本應用程式為了運作在更高的優先度而顯示的通知。</string> <string name="no_vpn_profiles_defined">沒有定義的 VPN 設定檔。</string> - <string name="add_new_vpn_hint">使用<img src=\"ic_menu_add\"/>圖標添加新的VPN</string> - <string name="vpn_import_hint">使用<img src=\"ic_menu_archive\"/>圖標,導入從您的SD卡現有的(.ovpn或.conf文件)配置文件。</string> - <string name="faq_hint">此外,請務必檢查出的常見問題解答。有一個快速入門指南。</string> - <string name="faq_routing_title">路由/網絡介面 設定</string> - <string name="faq_routing">路由和接口配置不經由傳統的ifconfig /路由命令,但通過使用VPNService API來完成。這將導致比其他操作系統不同的路由配置。 \ n此VPN隧道的配置包括IP地址和應該被路由通過該接口的網絡。特別是,沒有同行夥伴地址或網關地址是必要的或需要。特殊的路由到達VPN服務器不需要任一(例如,當使用重定向網關加)。導入配置時,應用程序將因此而忽略這些設置。該應用程序可確保與連接到服務器沒有通過VPN隧道路由到的VPNService API。\ n此VPNService API不允許指定網絡不應該通過VPN路由。作為一種變通方法的應用程序會自動檢測網絡,不應該被路由到隧道(如航線XXXX YYYY net_gateway),並計算一組路由排除此路線效仿其他平台的行為。日誌窗口顯示VPNService的在建立一個連接的配置\ nBehind場景:安卓4.4+確實使用策略路由。利用路由/ ifconfig命令將不顯示已安裝的路線。相反,使用IP規則,iptables的-t軋-L</string> - <string name="persisttun_summary">當 OpenVPN 重新連線時,持續使用 VPN 連線。</string> - <string name="persistent_tun_title">保持 tun 通道</string> + <string name="add_new_vpn_hint">點擊 <img src=\"ic_menu_add\"/> 圖示以新增新的 VPN</string> + <string name="vpn_import_hint">點擊 <img src=\"ic_menu_archive\"/> 圖示以自您的 SD 卡匯入既有的(.ovpn或.conf文件)設定檔案。</string> + <string name="faq_hint">請務必查看常見問題。有一個快速入門指南。</string> + <string name="faq_routing_title">路由/網路介面設定</string> + <string name="faq_routing">路由和網路介面並不是透過傳統 ifconfig/route 設定,而是使用 VPNService API,這會導致路由設定值與其它 OS 相異。\nVPN 通道的設定包含 IP 位址以及應該要被它路由的網路。其中特別的是,並不需要 Peer partner 位址或是 Gateway 位址,也不需要能連接到 VPN 伺服器的特殊路由(例如使用 redirect-gateway 時加入的),本應用程式會在匯入設定值時忽略這些設定。應用程式透過 VPNService API 確保到伺服器的連線不會被導向至 VPN 通道。\nVPNService API 無法指定哪些網路不被導到 VPN。為了讓它運作,本應用程式嘗試偵測哪些網路不應該被導向(例如 route x.x.x.x y.y.y.y net_gateway),並計算出應該被排除的路由,以模擬出其它平台上的行為。紀錄視窗顯示 VPNService 建立連線時的配置。\n背後設計:Android 4.4+ 確實有使用策略路由(policy routing)。用 route/ifconfig 不會顯示已經套用的路由,要改用 IP 規則,iptables -t mangle -L</string> + <string name="persisttun_summary">當 OpenVPN 重新連線時,不要回到沒有 VPN 連線的狀態。</string> + <string name="persistent_tun_title">保持 TUN 通道</string> <string name="openvpn_log">OpenVPN 運作記錄</string> <string name="import_config">匯入 OpenVPN 設定</string> <string name="battery_consumption_title">電池消耗</string> - <string name="baterry_consumption">在我個人的測試中的 OpenVPN 高電池消耗的主要原因是保活資料包。大多數的 OpenVPN 伺服器有一個配置指令像 \' keepalive 10 60\',這會導致用戶端和伺服器交換保活資料包每十秒。< P > 雖然這些資料包是小和不使用太多的交通,它們保持移動無線電網路忙,增加了能源消耗。(請參見 < href =\"HTTP://developer.android.com/training/efficient-downloads/efficient-network-access.html#RadioStateMachine\"> 無線電狀態機 |Android 開發者 < /a >) < p > 此 keepalive 設置不能更改用戶端上。只有 OpenVPN 的系統管理員可以更改的設置。< P > 不幸的 udp 使用保活大於 60 秒可以導致一些 NAT 閘道來斷開連接由於不活動超時。用不了多久使用 TCP 保持活著超時工作,但隧道 TCP 通過 TCP 表現極為不佳與高資料包丟失連接上。(請參閱 < href =\"HTTP://sites.inka.de/bigred/devel/tcp-tcp.html\"> 為什麼 TCP 在 TCP 是一個壞點子 < /a >)</string> - <string name="faq_tethering">網路共用的功能 (透過 Wi-Fi、USB 或藍牙) 和 VPNService API (此程式使用) 不一起作用。更多細節請看 <a href=\"https://github.com/schwabe/ics-openvpn/issues/34\">issue #34</a></string> + <string name="baterry_consumption">在我個人的測試中,OpenVPN 造成高耗電的主要原因是 keepalive 封包。大多數的 OpenVPN 伺服器都會有一個類似「keepalive 10 60」的設定,這會導致用戶端和伺服器每十秒交流一次 keepalive 封包。<p> 這些封包雖然都很小且不太占用流量,但它們會令行動網路持續忙碌,並增加耗電。(參見 <a href=\"http://developer.android.com/training/efficient-downloads/efficient-network-access.html#RadioStateMachine\">The Radio State Machine | Android Developers</a>)<p> 這個 keepalive 設定不能從用戶端上更改。只有 OpenVPN 的系統管理員可以更改這個設定。<p> 不幸的是,在 UDP 下將 keepalive 設定為大於 60 秒,可能會導致一些 NAT 閘道由於連線不活躍時間過長而將其中斷。在 TCP 下使用較長的 keepalive 逾時設定可以運作,但 TCP over TCP tunneling 在高封包丟失率的連線上表現很差。(參見 <a href=\"http://sites.inka.de/bigred/devel/tcp-tcp.html\">Why TCP Over TCP Is A Bad Idea</a>)</string> + <string name="faq_tethering">網路共用功能(透過 Wi-Fi、USB 或藍牙)和 VPNService API(此程式使用的)無法一起運作。更多細節請見 <a href=\"https://github.com/schwabe/ics-openvpn/issues/34\">issue #34</a></string> <string name="vpn_tethering_title">VPN 與網路共用</string> <string name="connection_retries">連線重試次數</string> <string name="reconnection_settings">重新連線設定</string> - <string name="connectretrymessage">嘗試重新連線之間的等待秒數。</string> - <string name="connectretrywait">重新連線的間隔時間</string> - <string name="minidump_generated">OpenVPN 發生非預期的異常,你可以使用在主選單中的發送異常傾印選項,將資訊提供給開發人員。</string> - <string name="send_minidump">向開發人員傳送異常傾印</string> - <string name="send_minidump_summary">傳送程式上一個異常停止的除錯資訊給開發人員</string> - <string name="notifcation_title">OpenVPN - %s</string> - <string name="session_ipv4string">%1$s - %2$s</string> - <string name="session_ipv6string">%1$s - %3$s, %2$s</string> - <string name="state_connecting">連線中</string> - <string name="state_wait">等待伺服器回覆</string> - <string name="state_auth">身份驗證中...</string> - <string name="state_get_config">正在取得客戶端設定</string> - <string name="state_assign_ip">分配 IP 位址</string> - <string name="state_add_routes">增加路由</string> + <string name="connectretrymessage">連線重試間的等待秒數。</string> + <string name="connectretrywait">連線間的間隔秒數</string> + <string name="minidump_generated">OpenVPN 異常中止,建議使用主選單中的「傳送異常傾印」選項。</string> + <string name="send_minidump">傳送異常傾印給開發人員</string> + <string name="send_minidump_summary">傳送上一次異常停止的除錯資訊給開發人員</string> + <string name="notifcation_title">OpenVPN-%s</string> + <string name="session_ipv4string">%1$s-%2$s</string> + <string name="session_ipv6string">%1$s-%3$s,%2$s</string> + <string name="state_connecting">正在連線</string> + <string name="state_wait">正在等待伺服器回覆</string> + <string name="state_auth">正在驗證身分</string> + <string name="state_get_config">正在取得用戶端設定</string> + <string name="state_assign_ip">正在分配 IP 位址</string> + <string name="state_add_routes">正在新增路由</string> <string name="state_connected">已連線</string> <string name="state_disconnected">中斷連線</string> <string name="state_reconnecting">正在重新連線</string> - <string name="state_exiting">離開</string> - <string name="state_noprocess">不在執行</string> - <string name="state_resolve">解析主機名稱</string> + <string name="state_exiting">正在離開</string> + <string name="state_noprocess">停止</string> + <string name="state_resolve">正在解析主機名稱</string> <string name="state_tcp_connect">連線中 (TCP)</string> <string name="state_auth_failed">身份驗證失敗</string> - <string name="state_nonetwork">等待可使用的網路</string> - <string name="state_waitorbot">等待Orbot啟動</string> - <string name="statusline_bytecount">↓%2$s/秒 %1$s - ↑%4$s/秒 %3$s</string> + <string name="state_nonetwork">正在等待可使用的網路</string> + <string name="state_waitorbot">正在等待 Orbot 啟動</string> + <string name="statusline_bytecount">↓%2$s %1$s - ↑%4$s %3$s</string> <string name="notifcation_title_notconnect">未連線</string> <string name="start_vpn_title">正在連線至 VPN %s</string> <string name="start_vpn_ticker">正在連線至 VPN %s</string> - <string name="jelly_keystore_alphanumeric_bug">如果,密鑰憑證的名稱包含非字母數字字元 (如空白、底線、破折號),在某些 Android 4.1 版本可能會出現問題。請嘗試重新匯入不含特殊字元的憑證。</string> - <string name="encryption_cipher">加密密鑰</string> + <string name="jelly_keystore_alphanumeric_bug">如果密鑰庫憑證包含非字母或數字字元(如空白、底線、破折號),在某些 Android 4.1 版本可能會出現問題。請嘗試重新匯入不含特殊字元的憑證。</string> + <string name="encryption_cipher">加密法</string> <string name="packet_auth">封包驗證</string> <string name="auth_dialog_title">輸入封包驗證方法</string> <string name="built_by">由 %s 建立</string> - <string name="debug_build">除錯版本</string> + <string name="debug_build">除錯用版本</string> <string name="official_build">正式版本</string> <string name="make_selection_inline">複製到設定檔</string> - <string name="crashdump">異常傾印</string> + <string name="crashdump">損毀傾印</string> <string name="add">增加</string> <string name="send_config">傳送設定檔案</string> <string name="complete_dn">完整的 DN</string> - <string name="remotetlsnote">你匯入的設定使用了已經過舊且不建議的 tls-remote 選項使用了不同的 DN 格式。</string> + <string name="remotetlsnote">你匯入的設定檔使用了舊的且已不建議使用的 tls-remote 選項,它使用了不同的 DN 格式。</string> <string name="rdn">RDN (common name)</string> <string name="rdn_prefix">RDN 前綴</string> - <string name="tls_remote_deprecated">tls-remote (不建議使用)</string> - <string name="help_translate">你可以拜訪 http://crowdin.net/project/ics-openvpn/invite 來協助翻譯</string> - <string name="prompt">%1$s 試圖控制 %2$s</string> - <string name="remote_warning">你正在提供這個應用程式完全控制 OpenVPN for Android 與攔截所有網路流量的權限,<b>不允許,除非信任此應用程式。</b>否則,你的資料會受到惡意軟體洩漏的風險。</string> + <string name="tls_remote_deprecated">tls-remote(不建議使用)</string> + <string name="help_translate">您可以至 http://crowdin.net/project/ics-openvpn/invite 來協助翻譯</string> + <string name="prompt">%1$s 嘗試控制 %2$s</string> + <string name="remote_warning">如果繼續,您將給予這個應用程式完全控制 OpenVPN for Android 並擷取所有網路流量的權限。<b>除非你信任該應用程式,否則請勿接受。</b>否則,您的資料將有遭惡意軟體洩漏的風險。</string> <string name="remote_trust">我信任此應用程式</string> <string name="no_external_app_allowed">不允許應用程式使用外部 API </string> <string name="allowed_apps">允許的應用程式:%s</string> - <string name="clearappsdialog">清除允許外部應用程式的清單?\n目前的允許應用程式的清單:\n\n%s</string> - <string name="screenoff_summary">當螢幕關閉和 60 秒內的傳輸資料,小於 60 KB 的時,暫停 VPN。當 「保持 Tun 通道」選項開啟時,暫停 VPN 會讓你的裝置沒有網路連線。如果不使用「保持 Tun 通道」選項,這個裝置會沒有 VPN 連線/保護。</string> + <string name="clearappsdialog">清空已允許外部應用程式的清單?\n目前已允許應用程式的清單:\n\n%s</string> + <string name="screenoff_summary">VPN 將在螢幕關閉且在 60 秒內傳輸的資料少於 64 kB 時暫停。若啟用「保持 TUN 通道」選項,暫停 VPN 將使您的設備無法連接網路。如果啟用「保持 TUN 通道」選項,則設備將沒有 VPN 連線/保護。</string> <string name="screenoff_title">當螢幕關閉時暫停 VPN 連線</string> - <string name="screenoff_pause">螢幕在關閉狀態時暫停連線:少於 %1$s 在 %2$s 秒</string> - <string name="screen_nopersistenttun">警告:保持 tun 通道沒有在此 VPN 中開啟。當螢幕關閉時,將會使用一般的網際網路連線。</string> + <string name="screenoff_pause">螢幕在關閉狀態時暫停連線:%2$s 秒內少於 %1$s </string> + <string name="screen_nopersistenttun">警告:「保持 TUN 通道」沒有在此 VPN 中啟用。當螢幕關閉時,將會使用一般的網路連線。</string> <string name="save_password">記住密碼</string> <string name="pauseVPN">暫停 VPN</string> <string name="resumevpn">恢復 VPN</string> <string name="state_userpause">使用者要求暫停 VPN</string> <string name="state_screenoff">VPN 暫停 - 螢幕關閉</string> - <string name="device_specific">裝置特定的 Hacks</string> + <string name="device_specific">針對特定裝備的調整</string> <string name="cannotparsecert">無法顯示憑證資訊</string> <string name="appbehaviour">應用程式行為</string> <string name="vpnbehaviour">VPN 行為</string> <string name="allow_vpn_changes">允許更改 VPN 設定檔</string> <string name="hwkeychain">硬體金鑰庫︰</string> - <string name="permission_icon_app">應用程式嘗試使用 OpenVPN for Android 對圖示</string> - <string name="faq_vpndialog43">\"從 Android 4.3 開始,VPN 確認防止「覆蓋應用程式」,會導致對話框觸碰時沒有反應。如果你的應用程式中有使用覆蓋應用程式的功能,可能或造成這個現象。如果,發現造成這個問題的應用程式,請聯絡這個此應用程式的作者。這個問題會影響到所有在 Android 4.3 及更高版本的 VPN 應用程式。另請參見:See also <a href=\"https://github.com/schwabe/ics-openvpn/issues/185\">Issue 185<a> 了解更多詳細資訊。</string> + <string name="permission_icon_app">嘗試使用 OpenVPN for Android 的應用程式的圖示</string> + <string name="faq_vpndialog43">「從 Android 4.3 開始,VPN 確認對話框會被「顯示在其他應用程式上層」的程式覆蓋,這會導致對話框對觸控輸入沒有反應。若您有應用程式會「顯示在其他應用程式上層」,它可能會造成這種行為。若您發現有發生問題的應用程式,請聯絡該應用程式的作者。這個問題影響 Android 4.3 (含)之後版本的所有 VPN 應用程式。其它細節參見 <a href=\"https://github.com/schwabe/ics-openvpn/issues/185\">Issue 185<a>」</string> <string name="faq_vpndialog43_title">VPN 確認對話框</string> - <string name="donatePlayStore">或者,你可以透過 Play 商店捐贈我:</string> - <string name="thanks_for_donation">感謝捐贈 %s!</string> - <string name="logCleared">日誌已清除。</string> + <string name="donatePlayStore">或是您可以透過 Play 商店捐款給我:</string> + <string name="thanks_for_donation">感謝捐款給 %s!</string> + <string name="logCleared">紀錄已清除。</string> <string name="show_password">顯示密碼</string> - <string name="keyChainAccessError">鑰匙圈存取錯誤:%s</string> + <string name="keyChainAccessError">存取 KeyChain 時發生錯誤:%s</string> <string name="timestamp_short">短</string> <string name="timestamp_iso">ISO</string> <string name="timestamps">時間戳記</string> @@ -314,32 +313,32 @@ <string name="logview_options">查看選項</string> <string name="unhandled_exception">未處理的異常:%1$s \n\n %2$s</string> <string name="unhandled_exception_context">%3$s:%1$s \n\n %2$s</string> - <string name="faq_system_dialog_xposed">如果你的 Android 裝置已取得 root 權限,你可以自行承擔風險安裝 <a href=\"http://xposed.info/\">Xposed framework</a> 和 <a href=\"http://repo.xposed.info/module/de.blinkt.vpndialogxposed\">VPN Dialog confirm module</a></string> + <string name="faq_system_dialog_xposed">如果您的 Android 裝置已取得 root 權限,您可以自行承擔風險安裝 <a href=\"http://xposed.info/\">Xposed framework</a> and the <a href=\"http://repo.xposed.info/module/de.blinkt.vpndialogxposed\">VPN Dialog confirm module</a></string> <string name="full_licenses">完整授權</string> - <string name="blocklocal_summary">直接連線到本機介面的網路將不會被送至 VPN。取消選擇這個選項,將會把所有畚箕網路的流量導向 VPN。</string> - <string name="blocklocal_title">對區域網路繞過 VPN</string> - <string name="userpw_file">用戶名稱/密碼</string> - <string name="imported_from_file">[從匯入:%s]</string> - <string name="files_missing_hint">無法找到一些文件。請選擇檔案來匯入設定:</string> - <string name="openvpn_is_no_free_vpn">要使用這個程序,你需要一個VPN供應商/ VPN支持OpenVPN的網關(通常由雇主提供)。查看http://community.openvpn.net/關於OpenVPN的更多信息,以及如何設置自己的OpenVPN服務器。</string> - <string name="import_log">匯入日誌:</string> - <string name="ip_looks_like_subnet">VPN拓撲“%3$s”規定,但使用ifconfig %1$s %2$s看起來更像是一個網絡掩碼的IP地址。假設“子網”的拓撲結構。</string> - <string name="mssfix_invalid_value">MSS的覆蓋值必須在0到9000的整數</string> - <string name="mtu_invalid_value">MSS的覆蓋值必須在0到9000的整數</string> - <string name="mssfix_value_dialog">宣布運行在他們應當限制其發送的包大小,使得後的OpenVPN已包封它們,將所得的UDP包大小的OpenVPN給對端發送將不超過此字節數的隧道的TCP會話。 (默認為1450)</string> - <string name="mssfix_checkbox">覆寫TCP 裝載資料 (payload) 的最大分段大小 (MSS) 值</string> - <string name="mssfix_dialogtitle">設定 TCP 裝載資料 (payload) 的最大分段大小 (MSS)</string> - <string name="client_behaviour">客戶端行為</string> - <string name="clear_external_apps">清除允許外部應用程式</string> + <string name="blocklocal_summary">直接連接到本機介面的網路將不會從 VPN 通過。取消選擇此選項將會把所有本機網路的流量導向 VPN。</string> + <string name="blocklocal_title">令區域網路繞過 VPN</string> + <string name="userpw_file">使用者名稱/密碼檔案</string> + <string name="imported_from_file">[自 %s 匯入]</string> + <string name="files_missing_hint">找不到部分檔案。請選擇要匯入設定值的檔案:</string> + <string name="openvpn_is_no_free_vpn">要使用這個應用程式,您需要一個支援 OpenVPN 的 VPN 供應商/VPN Gateway(通常由您的雇主提供)。查看 http://community.openvpn.net/ 以得到關於 OpenVPN 的更多信息,以及如何設置您自己的 OpenVPN 伺服器。</string> + <string name="import_log">匯入紀錄:</string> + <string name="ip_looks_like_subnet">已指定 VPN 拓撲「%3$s」,但 ifconfig %1$s %2$s 看起來更像是一個帶有子網路遮罩的 IP 位址。將其視為「子網路遮罩」拓撲。</string> + <string name="mssfix_invalid_value">MSS 的覆寫值必須是一個 0 到 9000 的整數</string> + <string name="mtu_invalid_value">MSS 的覆寫值必須是一個 64 到 9000 的整數</string> + <string name="mssfix_value_dialog">向運作在管道上的 TCP session 們通知,它們應該限制它們傳送的封包大小,以讓 OpenVPN 在封裝它們之後,最終 OpenVPN 傳送給其它節點的 UDP 封包大小不會超過這個 bytes。(預設為 1450)</string> + <string name="mssfix_checkbox">覆寫 TCP payload 的最大分段大小(MSS)值</string> + <string name="mssfix_dialogtitle">設定 TCP payload 的最大分段大小(MSS)值</string> + <string name="client_behaviour">用戶端行為</string> + <string name="clear_external_apps">清空允許的外部應用程式</string> <string name="loading">載入中...</string> <string name="allowed_vpn_apps_info">允許的 VPN 應用程式:%1$s</string> <string name="disallowed_vpn_apps_info">不允許的 VPN 應用程式:%1$s</string> - <string name="app_no_longer_exists">包%s不再安裝,從應用程序刪除它允許/禁止列表</string> - <string name="vpn_disallow_radio">VPN 用於全部的應用程式,但不包含選擇的</string> + <string name="app_no_longer_exists">程式 %s 已被移除,將從程式允許/禁止列表中移除</string> + <string name="vpn_disallow_radio">除了被選擇的之外,VPN 將用於所有應用程式</string> <string name="vpn_allow_radio">VPN 僅用於選擇的應用程式</string> - <string name="vpn_allow_bypass">允許應用繞過VPN</string> + <string name="vpn_allow_bypass">允許應用程式繞過 VPN</string> <string name="query_delete_remote">刪除遠端伺服器項目?</string> - <string name="keep">保持</string> + <string name="keep">保留</string> <string name="delete">刪除</string> <string name="add_remote">加入新的遠端伺服器</string> <string name="remote_random">連線時,隨機選擇連線項目</string> @@ -347,133 +346,138 @@ <string name="server_list">伺服器列表</string> <string name="vpn_allowed_apps">允許的應用程式</string> <string name="advanced_settings">進階設定</string> - <string name="payload_options">資料 (payload) 選項</string> + <string name="payload_options">資料(payload)選項</string> <string name="tls_settings">TLS 設定</string> - <string name="no_remote_defined">遠端沒有定義</string> - <string name="duplicate_vpn">重複的 VPN 設定檔</string> + <string name="no_remote_defined">沒有定義的遠端伺服器</string> + <string name="duplicate_vpn">複製 VPN 設定檔</string> <string name="duplicate_profile_title">複製設定檔︰ %s</string> <string name="show_log">顯示記錄</string> - <string name="faq_android_clients">安卓系統的多個 OpenVPN 用戶端存在。最常見是 OpenVPN 為 Android (此用戶端),OpenVPN 連接和 OpenVPN 設置。 < p > 用戶端可以分為兩組: OpenVPN 為 Android 和 OpenVPN 連接使用官方的 VPNService API (安卓 4.0 +),需要無根、 無使用根 < p > 的 OpenVPN 設置 OpenVPN 的 Android 是開源用戶端和開發的 Arne 米爾克。 它針對更高級的使用者,並提供許多設置和能力,從檔導入設定檔,配置更改內部應用程式的設定檔。用戶端基於 OpenVPN 的社區版本。它基於 OpenVPN 2.x 原始程式碼。此用戶端可以被看作是半正式的社區用戶端。< p > OpenVPN 連接是由 OpenVPN 技術公司開發的非開源用戶端用戶端縮進是一般使用的用戶端和更多針對普通使用者,並允許的 OpenVPN 設定檔導入。此用戶端基於 OpenVPN c + + 重新實現的 OpenVPN 協定 (這要求允許 OpenVPN 技術,公司將發佈 iOS OpenVPN 應用程式)。此用戶端是最古老的用戶端和也的使用者介面對於開放源碼 OpenVPN OpenVPN 技術 < p > OpenVPN 設置的官方用戶端。與安卓系統的 OpenVPN 它需要根和不使用 VPNService API。它不依賴于安卓 4.0 +</string> + <string name="faq_android_clients">Android 上有幾款 OpenVPN 客戶端。最常見的有 OpenVPN for Android(此程式)、OpenVPN Connect 以及 OpenVPN Settings。<p>這些客戶端可以被分成兩類:OpenVPN for Android 和 OpenVPN Connect 使用官方的 VPNService API(Android 4.0+),不需要 root;而 OpenVPN Settings 則使用 root。<p>OpenVPN for Android 是一款由 Arne Schwabe 開發,開放原始碼的客戶端。它針對更進階的使用者,並提供更多設定項目,以及從檔案匯入設定值和在應用程式內調整設定值的功能。這個客戶端是基於 OpenVPN 的社群版本,基於 OpenVPN 2.x 的程式碼,可以被視作是社群半官方的客戶端。<p>OpenVPN Connect 是一款由 OpenVPN Technologies, Inc 開發的非開放原始碼客戶端。它旨在成為通用的客戶端,針對普通使用者,並接受匯入 OpenVPN 設定值。是基於 OpenVPN 協定的 OpenVPN C++ 重新實作(這是 OpenVPN Technologies, Inc 開發 iOS 版的 OpenVPN 應用程式所必須的),是 OpenVPN technologies 的官方客戶端。<p>OpenVPN Settings 是這之中最舊的客戶端,它也是開放原始碼 OpenVPN 的 UI。與 OpenVPN for Android 相比,需要 root,而且不是採用 VPNService API。不依賴於 Android 4.0+。</string> <string name="faq_androids_clients_title">OpenVPN Android 用戶端之間的差異</string> - <string name="ignore_multicast_route">忽略多點傳送路徑:%s</string> - <string name="ab_only_cidr">Android 只支援無類別域間 (CIDR) 路由到此 VPN。因為非無類別域間 (CIDR) 路由幾乎不會被使用,OpenVPN for Android 將使用 /32 非無類別域間 (CIDR) 路由處理這個警告。</string> - <string name="ab_tethering_44">當 VPN 啟用時,網路共用仍可運作,但網路共用的連線不會透過 VPN。</string> - <string name="ab_kitkat_mss">早期的 KitKat 版本在 TCP 連線中,設定錯誤的最大分段大小 (MSS) 值 (#61948)。試著開啟 mssfix 選項來繞開這個 bug。</string> - <string name="ab_proxy">Android 沒有 DNS 伺服器設定時,會繼續使用你指定的行動/Wi-Fi 連線代理設定。OpenVPN for Android 會在日誌中記錄警告訊息。<p>當 VPN 有設定 DNS 伺服器時,因為,Android API 中無法為 VPN 連線設定代理,所以,將不會使用代理設定。</p></string> - <string name="ab_lollipop_reinstall">當解除安裝或重新安裝,VPN 應用程式也會停止運作。詳細資訊起參閱 #80074</string> - <string name="ab_not_route_to_vpn">已設定的客戶端 IP 及在此網路遮罩的 IP 不會路由到 VPN。OpenVPN 以明確加入一條對應到客戶端 IP 與此子網路遮罩的路由,來嘗試解決這個問題。</string> - <string name="ab_persist_tun">Sdjddnnsmssjhfjdd</string> - <string name="ab_secondary_users">VPN 不會對次級使用者作用。</string> - <string name="ab_kitkat_reconnect">「許多使用者回報,在使用 VPN 應用程式時,行動連線/行動數據連線經常被斷線。這個行為似乎只影響一些行動供應商/裝置結合,目前為止,沒有原因/解決可辨別該錯誤。」</string> - <string name="ab_vpn_reachability_44">Vpn是幹嗎?</string> - <string name="ab_only_cidr_title">非無類別域間 (CIDR) 路由</string> - <string name="ab_proxy_title">VPN 的代理行為</string> - <string name="ab_lollipop_reinstall_title">重新安裝 VPN 應用程式</string> + <string name="ignore_multicast_route">忽略多播路由:%s</string> + <string name="ab_only_cidr">Android 的 VPN 只支援 CIDR 路由。由於非 CIDR 路由幾乎不會被用到,OpenVPN for Android 對於非 CIDR 路由將使用 /32 並顯示警告。</string> + <string name="ab_tethering_44">VPN 啟用時,網路共用仍可運作。網路共用的連線不會使用 VPN。</string> + <string name="ab_kitkat_mss">早期的 Android 4.4(KitKat)版本,對於 TCP 連線設定了錯誤的最大分段大小值(MSS)(#61948)。可嘗試開啟 mssfix 選項來迴避這個問題。</string> + <string name="ab_proxy">Android 在沒有設定 DNS 伺服器時,會繼續使用行動網路/Wi-Fi 連線中的 Proxy 設定。OpenVPN for Android 會對此在紀錄中做出警告。<p>Android 在有設定 DNS 伺服器時不會使用 Proxy。沒有 API 可以為 VPN 連線設定 Proxy。</p></string> + <string name="ab_lollipop_reinstall">當解除安裝或重新安裝,VPN 應用程式也會停止運作。詳細資訊參見 #80074</string> + <string name="ab_not_route_to_vpn">設定好的客戶端 IP,以及在其子網路遮罩底下的 IP 不會被路由到 VPN。OpenVPN 明確地新增一個對應到客戶端 IP 和其子網路遮罩的路由,以迴避這個問題。</string> + <string name="ab_persist_tun">在其它「保持 TUN 通道」的 TUN 裝置啟用時,開啟另一個 TUN 裝置會讓裝置上的 VPNServices 當掉,需要重開機才能讓 VPN 重新運作。OpenVPN for Android 會避免重新開啟 TUN 裝置,若真的需要則會在開啟新 TUN 裝置前先把當前的 TUN 裝置關閉,以避免當掉。這可能會導致封包有一小段時間透過非 VPN 連線傳送。即使用了這個方法迴避問題,VPNServices 有時候仍然會當掉,而需要將裝置重開機。</string> + <string name="ab_secondary_users">VPN 對於二級使用者不起任何作用。</string> + <string name="ab_kitkat_reconnect">「許多使用者回報,在使用 VPN 應用程式時,行動連線/行動數據連線經常被中斷。這個情況似乎只影響到部分行動供應商/裝置的組合,目前尚未找到原因和解決方案。」</string> + <string name="ab_vpn_reachability_44">透過 VPN 只能連線到沒有 VPN 才能連線到的目標位址。IPv6 VPN 完全無法運作。</string> + <string name="ab_only_cidr_title">非 CIDR 路由</string> + <string name="ab_proxy_title">VPN 的 Proxy 行為</string> + <string name="ab_lollipop_reinstall_title">正在重新安裝 VPN 應用程式</string> <string name="version_upto">%s 及更早版本</string> <string name="copy_of_profile">%s 的副本</string> <string name="ab_not_route_to_vpn_title">路由到設定的 IP 位址</string> <string name="ab_kitkat_mss_title">VPN 連線錯誤的最大分段大小 (MSS) 值</string> - <string name="ab_secondary_users_title">二级平板电脑用户</string> + <string name="ab_secondary_users_title">平板二級使用者</string> <string name="custom_connection_options_warng">指定自訂連線的特定選項,請小心使用</string> - <string name="custom_connection_options">自訂的選項</string> + <string name="custom_connection_options">自訂選項</string> <string name="remove_connection_entry">刪除連線項目</string> - <string name="ab_kitkat_reconnect_title">從行動網路隨機斷線</string> + <string name="ab_kitkat_reconnect_title">隨機從行動網路斷線</string> <string name="ab_vpn_reachability_44_title">遠端網路無法連線</string> - <string name="ab_persist_tun_title">保持 tun 模式</string> + <string name="ab_persist_tun_title">保持 TUN 模式</string> <string name="version_and_later">%s 及更高版本</string> <string name="tls_cipher_alert_title">連線失敗,SSL23_GET_SERVER_HELLO:sslv3 警告交握失敗</string> - <string name="tls_cipher_alert">較新的OpenVPN for Android版本(0.6.29 / 2015年3月)對允許的密碼套件使用更安全的默認值(tls-cipher“DEFAULT:!EXP:!PSK:!SRP:!kRSA”)。遺憾的是,省略不太安全的密碼套件和導出密碼套件,尤其是省略了不支持Perfect Forward Secrecy(Diffie-Hellman)的密碼套件會導致一些問題。這通常是由於善意但執行不力的嘗試通過在服務器上設置tls-cipher或某些帶有剝離SSL的嵌入式操作系統(例如MikroTik)來加強TLS安全性。\n要解決此問題,請將服務器上的tls-cipher設置設置為合理的默認值,如tls-cipher“DEFAULT:!EXP:!PSK:!SRP:!kRSA”。要解決客戶端上的問題,請在Android客戶端上添加自定義選項tls-cipher DEFAULT。</string> - <string name="message_no_user_edit">這個設定檔已被從外部應用程式 (%s) 新增,並標記為使用者無法編輯。</string> - <string name="crl_file">憑證撤銷清單</string> - <string name="service_restarted">正在重新啟動 OpenVPN 服務(應用程式當機可能因為記憶體壓力而當機或被終止)</string> - <string name="import_config_error">匯入設定發生錯誤,無法儲存</string> + <string name="tls_cipher_alert">新版的 OpenVPN for Android(0.6.29/2015 年 3 月)對於允許的加密套件(cipher suite)使用了更安全的預設值(tls-cipher \"DEFAULT:!EXP:!PSK:!SRP:!kRSA\")。不幸的是,不支援較不安全的加密套件以及美國出口密碼套件(export cipher suite),尤其是不支援那些不支援完全前向保密(Perfect Forward Secrecy)(Diffie–Hellman)的加密套件會造成一些問題。這通常是因為一個為了增強 TLS 安全性而立意良善但實效糟糕的嘗試,或是一些帶有精簡版 SSL 的嵌入式作業系統(例如 MikroTik)而造成的。\n要解決這個問題,請將伺服器上的 tls-cipher 設定值設為一個合理的預設值,如「tls-cipher \"DEFAULT:!EXP:!PSK:!SRP:!kRSA\"」。要在 Android 客戶端上迴避這個問題,請在自訂選項裡加入「tls-cipher DEFAULT」。</string> + <string name="message_no_user_edit">這個設定檔是從外部應用程式(%s)新增的,並被標記為使用者無法編輯。</string> + <string name="crl_file">憑證撤銷清單(CRL)</string> + <string name="service_restarted">正在重新啟動 OpenVPN 服務(應用程式可能因為記憶體不足而當掉或被中止)</string> + <string name="import_config_error">匯入設定時發生錯誤,無法儲存</string> <string name="Search">搜尋</string> - <string name="lastdumpdate">(最後傾印是 %1$d:%2$dh 久 (%3$s))</string> - <string name="clear_log_on_connect">清除新連線的記錄</string> + <string name="lastdumpdate">(上次的傾印是在 %1$d:%2$d小時前(%3$s))</string> + <string name="clear_log_on_connect">建立新連線时清空紀錄</string> <string name="connect_timeout">連線逾時</string> - <string name="no_allowed_app">沒有允許的應用被添加。添加本應用(%s) 以在允許的應用列表中至少有一個應用程序以禁止其他所有應用程序</string> - <string name="query_permissions_sdcard">添加新的遠程</string> + <string name="no_allowed_app">沒有加入允許的應用程式。加入本應用程式(%s)以在允許的應用列表中至少有一個應用程序,以禁止其它所有應用程式</string> + <string name="query_permissions_sdcard">OpenVPN for Android 可以嘗試自動在 SD 卡搜尋缺少的檔案。點擊此訊息以啟動權限請求。</string> <string name="protocol">協定</string> <string name="enabled_connection_entry">啟用</string> - <string name="abi_mismatch">該設備的優先考慮的母語ABI優先級(%1$s)和ABI報告本地庫(%2$s)不匹配</string> - <string name="permission_revoked">VPN權限被系統撤銷 (比如其他VPN程序啟動了) ,VPN停止中</string> + <string name="abi_mismatch">Preferred native ABI precedence of this device (%1$s) and ABI reported by native libraries (%2$s) mismatch</string> + <string name="permission_revoked">VPN 權限被系統撤銷(例如其他 VPN 程式程序啟動了),正在停止 VPN</string> <string name="pushpeerinfo">發送端資訊</string> <string name="pushpeerinfosummary">傳送額外的資訊到伺服器,例如 SSL 版本與 Android 版本</string> <string name="pw_request_dialog_title">需要 %1$s</string> <string name="pw_request_dialog_prompt">請輸入 %1$s 設定檔的密碼</string> - <string name="menu_use_inline_data">使用行內 (inline) 資料</string> + <string name="menu_use_inline_data">使用行內(inline)資料</string> <string name="export_config_chooser_title">匯出設定檔</string> <string name="missing_tlsauth">缺少 tls-auth 檔案</string> <string name="missing_certificates">缺少使用者憑證或使用者憑證金鑰檔案</string> <string name="missing_ca_certificate">缺少 CA 憑證</string> - <string name="crl_title">憑證撤銷清單 (可選)</string> - <string name="reread_log">從日誌緩存文件中重讀(%d)日誌項</string> - <string name="samsung_broken">三星手機幾乎是最熱銷的安卓機,同時三星的固件也是bug最多的 Android 固件。 Bug 並不局限於運行在這些設備上的VPN,但其中許多可以是可以想辦法繞開的。下面列出幾個已知Bug:\n\nDNS 不工作,除非其在VPN 地址池內.\n\n很多三星5.X設備上 允許/禁止 應用程序的特性並不能工作。 \n在三星 6.x 機器上只有VPN應用被加入省電模式白名單之後VPN才能工作。</string> + <string name="crl_title">憑證撤銷清單(CRL)(可選)</string> + <string name="reread_log">從記錄快取檔案中重新讀取(%d)紀錄項目</string> + <string name="samsung_broken">儘管 Samsung 手機是最暢銷的 Android 手機,Samsung 的韌體也是 bug 最多的 Android 韌體。這些 bug 並不僅限於 VPN 的操作,但其大多數都是有方法可以避開的。以下列出其中的幾個 bug:\n\n除非 DNS 伺服器在 VPN 範圍內,否則 DNS 無法運作。\n\n在許多 Samsung 5.x 裝置中,允許/排除應用程式的功能無法運作。\n有回報表示,在 Samsung 6.x 上,除非 VPN 應用程式被加入到 Powersave 功能的排除清單,否則 VPN 無法運作。</string> <string name="samsung_broken_title">三星手機</string> - <string name="novpn_selected">沒有 VPN 被選擇</string> + <string name="novpn_selected">沒有選擇 VPN</string> <string name="defaultvpn">預設 VPN</string> - <string name="defaultvpnsummary">VPN 在 VPN 需要預設使用在的地方。這些對於目前上啟動,總是在和快速設置平鋪。</string> + <string name="defaultvpnsummary">用於需要預設 VPN 的地方,通常是用在開機時、Alway-On 以及快速設定動態磚。</string> <string name="vpnselected">目前選擇的 VPN:「%s」</string> <string name="reconnect">重新連線</string> <string name="qs_title">切換 VPN</string> <string name="qs_connect">連線到 %s</string> <string name="qs_disconnect">中斷連線 %s</string> - <string name="connectretrymaxmessage">Enter the maximum time between connection attempts. OpenVPN will slowly raise its waiting time after an unsuccessful connection attempt up to this value. Defaults to 300s.</string> + <string name="connectretrymaxmessage">輸入連線重試時間間隔的最大值。每次連線失敗,OpenVPN 會逐漸增加等待時間,直到該值為止。預設為 300 秒。</string> <string name="connectretrymaxtitle">連線嘗試最大間隔</string> <string name="state_waitconnectretry">連線重試間,等待 %s 秒。</string> - <string name="nought_alwayson_warning"><![CDATA[If you did not get a VPN confirmation dialog, you have \"Always on VPN\" enabled for another app. In that case only that app is allowed to connect to a VPN. Check under Settings-> Networks more .. -> VPNS]]></string> - <string name="management_socket_closed">Connection to OpenVPN closed (%s)</string> + <string name="nought_alwayson_warning"><![CDATA[如果您沒有看到 VPN 的確認對話框,表示已經有另一個應用程式啟用了「永遠使用 VPN」,這樣只有它可以連線到 VPN。請確認設定 -> 網路 -> 更多 -> VPN。]]></string> + <string name="management_socket_closed">與 OpenVPN 的連接已關閉(%s)</string> <string name="change_sorting">更改排序</string> <string name="sort">排序</string> - <string name="sorted_lru">根據最近使用來排序設定檔</string> + <string name="sorted_lru">根據最近使用的順序來排序設定檔</string> <string name="sorted_az">根據名稱來排序設定檔</string> - <string name="deprecated_tls_remote">Config uses option tls-remote that was deprecated in 2.3 and finally removed in 2.4</string> - <string name="auth_failed_behaviour">AUTH_FAILED上的行為</string> + <string name="deprecated_tls_remote">設定值使用選項 tls-remote,這已在 2.3 中不被建議使用,並最終在 2.4 中移除</string> + <string name="auth_failed_behaviour">發生 AUTH_FAILED 時的行為</string> <string name="graph">圖表</string> <string name="use_logarithmic_scale">使用對數尺度</string> <string name="notenoughdata">沒有足夠的資料</string> <string name="avghour">每小時平均</string> <string name="avgmin">每分鐘平均</string> <string name="last5minutes">最後 5 分鐘</string> - <string name="data_in">進</string> - <string name="data_out">出</string> + <string name="data_in">接收</string> + <string name="data_out">發送</string> <string name="bits_per_second">%.0f bit/s</string> <string name="kbits_per_second">%.1f kbit/s</string> <string name="mbits_per_second">%.1f Mbit/s</string> <string name="gbits_per_second">%.1f Gbit/s</string> - <string name="weakmd"><p>從 OpenSSL 1.1 版本, OpenSSL 拒絕憑證中的弱簽章,如 - MD5。</p><p><b>MD5 簽章完全不安全,且不該再使用。</b> MD5 - 碰撞 <a - href=\"https://natmchugh.blogspot.de/2015/02/create-your-own-md5-collisions.html\">在幾小時內以對成本產生</a>。 - 你應該盡快更新 VPN 憑證。</p><p>不幸的是,舊的 easy-rsa - 發行版包含了 \"\"default_md md5\" 的設定選項。如果您正使用舊版的 easy-rsa,更新到 - <a href=\"https://github.com/OpenVPN/easy-rsa/releases\">最新版本</a>) 或將 md5 換至 sha256 及 - 重新產生您的憑證。</p><p>如果你真的想使用破舊的憑證,使用自訂的 - 設定選項 tls-cipher \"DEFAULT:@SECLEVEL=0\" 在進階設定中,或額外加一行在您的 - 已匯入的設定內</p> + <string name="weakmd"><p>從 OpenSSL 1.1 版本開始,OpenSSL 拒絕憑證中脆弱的簽章,例如 MD5。</p><p><b>MD5 簽章完全不安全,不應該再被使用。</b>MD5 可以在幾個小時內<a href=\"https://natmchugh.blogspot.de/2015/02/create-your-own-md5-collisions.html\">以極低的成本得到碰撞</a>。 +您應該盡快更新 VPN 憑證。</p><p>不幸的是,舊的 easy-rsa 版本中使用了「default_md md5」的設定選項。如果您正使用舊版的 easy-rsa,請更新到<a href=\"https://github.com/OpenVPN/easy-rsa/releases\">最新版本</a>) 或將 md5 換成 sha256 並重新產生您的憑證。</p><p>如果你真的想使用又舊又差的憑證,可以使用進階設定中的自訂設定選項 tls-cipher \"DEFAULT:@SECLEVEL=0\" ,或在把它加到您的匯入設定值中的一行。</p> </string> <string name="volume_byte">%.0f B</string> <string name="volume_kbyte">%.1f kB</string> <string name="volume_mbyte">%.1f MB</string> <string name="volume_gbyte">%.1f GB</string> <string name="channel_name_background">連線統計</string> - <string name="channel_description_background">正在統計已建立的 OpenVPN 連線</string> + <string name="channel_description_background">已建立的 OpenVPN 連線的統計資料</string> <string name="channel_name_status">連線狀態改變</string> - <string name="channel_description_status">OpenVPN 連線狀態改變(正在連線,正在驗證...)</string> - <string name="weakmd_title">在憑證簽章中的弱(MD5)雜湊(SSL_CTX_use_certificate md too weak)</string> + <string name="channel_description_status">OpenVPN 連線狀態改變(正在連線、正在驗證、…)</string> + <string name="weakmd_title">在憑證簽章中的脆弱(MD5)雜湊(SSL_CTX_use_certificate md 太脆弱)</string> <string name="title_activity_open_sslspeed">OpenSSL 速度測試</string> <string name="openssl_cipher_name">OpenSSL cipher 名稱</string> - <string name="osslspeedtest">OpenSSL 加密速度測試</string> - <string name="openssl_error">OpenSSL 回傳一個錯誤</string> - <string name="running_test">執行測試中...</string> + <string name="osslspeedtest">OpenSSL Crypto 速度測試</string> + <string name="openssl_error">OpenSSL 回傳了錯誤</string> + <string name="running_test">正在執行測試...</string> <string name="test_algoirhtms">測試已選擇的演算法</string> - <string name="openvpn3_nostatickeys">OpenVPN 3 C ++實現不支持靜態密鑰。請在常規設置下更改為OpenVPN 2.x.</string> - <string name="openvpn3_pkcs12">Hi</string> - <string name="proxy">網路代理</string> + <string name="all_app_prompt">一個外部應用程式嘗試控制 %s。無法確認提出請求的應用程式。允許該應用程式將授予所有應用程式權限。</string> + <string name="openvpn3_nostatickeys">OpenVPN 3 C ++ 實作不支援靜態金鑰。請在「一般設定」下將其更改為 OpenVPN 2.x。</string> + <string name="openvpn3_pkcs12">OpenVPN 3 C ++ 實作不支援直接使用 PKCS12 檔。請將 PKCS12 檔匯入 Android 金鑰庫,或在「一般設定」下將其更改為 OpenVPN 2.x。</string> + <string name="proxy">Proxy</string> <string name="Use_no_proxy">無</string> - <string name="openvpn3_socksproxy">OpenVPN 3 C++ 實作並不支援使用Socks proxy的連線方式</string> - <string name="faq_remote_api_title">遠端API</string> - <string name="enableproxyauth">啟用代理驗證</string> - <string name="openurl_requested">打開URL以繼續VPN身份驗證</string> + <string name="tor_orbot">Tor(Orbot)</string> + <string name="openvpn3_socksproxy">OpenVPN 3 C++ 實作並不支援使用 Socks proxy 的連線方式</string> + <string name="no_orbotfound">找不到 Orbot 應用程式。請安裝 Orbot 或使用手動 Socks v5 整合。</string> + <string name="faq_remote_api_title">遠端 API</string> + <string name="faq_remote_api">OpenVPN for Android 支援兩種遠端 API,一種是使用 AIDL(Git 中的 remoteEXample)的複雜 API,和一種使用 Intent 的簡單 API。<p>以 adb shell 及 Intent 為例。將 profilname 替換為你的設定值名稱<p><p> adb shell am start-activity -a android.intent.action.MAIN de.blinkt.openvpn/.api.DisconnectVPN<p> adb shell am start-activity -a android.intent.action.MAIN -e de.blinkt.openvpn.api.profileName Blinkt de.blinkt.openvpn/.api.ConnectVPN</string> + <string name="enableproxyauth">啟用 Proxy 驗證</string> + <string name="error_orbot_and_proxy_options">無法在同個時間複雜度底下同時使用額外的 http-proxy-option 以及 Orbot 整合</string> + <string name="info_from_server">來自伺服器的訊息:「%s」</string> + <string name="channel_name_userreq">需要使用者互動</string> + <string name="channel_description_userreq">OpenVPN 連線需要使用者輸入,例如雙因素認證 + 身份驗證 + </string> + <string name="openurl_requested">打開網址以繼續 VPN 驗證</string> + <string name="state_auth_pending">正在等待驗證</string> + <string name="external_authenticator">外部身份驗證器</string> <string name="configure">設定</string> + <string name="extauth_not_configured">未設定外部身份驗證器</string> </resources> |