diff options
Diffstat (limited to 'main/src/ui/res/values-ru')
-rw-r--r-- | main/src/ui/res/values-ru/arrays.xml | 1 | ||||
-rw-r--r-- | main/src/ui/res/values-ru/plurals.xml | 1 | ||||
-rw-r--r-- | main/src/ui/res/values-ru/strings.xml | 103 |
3 files changed, 51 insertions, 54 deletions
diff --git a/main/src/ui/res/values-ru/arrays.xml b/main/src/ui/res/values-ru/arrays.xml index 68ad500d..17029825 100644 --- a/main/src/ui/res/values-ru/arrays.xml +++ b/main/src/ui/res/values-ru/arrays.xml @@ -1,5 +1,4 @@ <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> -<!--Generated by crowdin.com--> <!-- ~ Copyright (c) 2012-2016 Arne Schwabe ~ Distributed under the GNU GPL v2 with additional terms. For full terms see the file doc/LICENSE.txt diff --git a/main/src/ui/res/values-ru/plurals.xml b/main/src/ui/res/values-ru/plurals.xml index cd04dd9a..da95306a 100644 --- a/main/src/ui/res/values-ru/plurals.xml +++ b/main/src/ui/res/values-ru/plurals.xml @@ -1,5 +1,4 @@ <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> -<!--Generated by crowdin.com--> <resources> <plurals name="months_left"> <item quantity="one">Остался %d месяц</item> diff --git a/main/src/ui/res/values-ru/strings.xml b/main/src/ui/res/values-ru/strings.xml index 464c4955..ff893a5b 100644 --- a/main/src/ui/res/values-ru/strings.xml +++ b/main/src/ui/res/values-ru/strings.xml @@ -1,5 +1,4 @@ <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> -<!--Generated by crowdin.com--> <!-- ~ Copyright (c) 2012-2016 Arne Schwabe ~ Distributed under the GNU GPL v2 with additional terms. For full terms see the file doc/LICENSE.txt @@ -9,7 +8,7 @@ <string name="address">Адрес сервера:</string> <string name="port">Порт сервера:</string> <string name="location">Расположение</string> - <string name="cant_read_folder">Не удается прочитать папку</string> + <string name="cant_read_folder">Невозможно прочитать папку</string> <string name="select">Выбрать</string> <string name="cancel">Отмена</string> <string name="no_data">Нет данных</string> @@ -34,7 +33,7 @@ <string name="ipv4_dialog_title">Введите адрес/маску подсети IPv4 в формате CIDR (например, 1.2.3.4/24)</string> <string name="ipv4_address">Адрес IPv4</string> <string name="ipv6_address">Адрес IPv6</string> - <string name="custom_option_warning">Введите дополнительные параметры OpenVPN. Используйте эту возможность с большой осторожностью. Если вы считаете, что отсутствует важный параметр, свяжитесь с автором</string> + <string name="custom_option_warning">Введите дополнительные параметры OpenVPN. Используйте эту возможность с большой осторожностью. Если вы считаете, что отсутствует важный параметр, свяжитесь с автором.</string> <string name="auth_username">Имя пользователя</string> <string name="auth_pwquery">Пароль</string> <string name="static_keys_info">Для конфигурации с статичными сертификатами будут использоваться ключи TLS</string> @@ -47,7 +46,7 @@ <string name="no_ca_cert_selected">Необходимо выбрать сертификат ЦС</string> <string name="no_error_found">Ошибок не найдено</string> <string name="config_error_found">Ошибка в конфигурации</string> - <string name="ipv4_format_error">Невозможно распознать IPv4 адрес</string> + <string name="ipv4_format_error">Невозможно распознать IPv4-адрес</string> <string name="custom_route_format_error">Невозможно распознать пользовательские маршруты</string> <string name="pw_query_hint">(оставьте пустым для запроса по требованию)</string> <string name="vpn_shortcut">Ярлык OpenVPN</string> @@ -57,7 +56,7 @@ <string name="random_host_summary">Добавляет 6 случайных символов перед именем хоста</string> <string name="custom_config_title">Включить пользовательские параметры</string> <string name="custom_config_summary">Пользовательские параметры. Используйте с осторожностью!</string> - <string name="route_rejected">Маршрут отклонен Android</string> + <string name="route_rejected">Маршрут отклонён Android</string> <string name="cancel_connection">Отключить</string> <string name="cancel_connection_long">Отключить VPN</string> <string name="clear_log">очистить журнал</string> @@ -65,11 +64,11 @@ <string name="cancel_connection_query">Отключить активный VPN/отменить попытку подключения?</string> <string name="remove_vpn">Удалить VPN</string> <string name="check_remote_tlscert">Проверяет, использует ли сервер сертификат с серверными расширениями TLS (--remote-cert-tls server)</string> - <string name="check_remote_tlscert_title">Ожидать сертификата TLS от сервера</string> - <string name="remote_tlscn_check_summary">Проверяет DN субъекта сертификата удаленного сервера</string> + <string name="check_remote_tlscert_title">Ожидать сертификат TLS от сервера</string> + <string name="remote_tlscn_check_summary">Проверяет DN субъекта сертификата удалённого сервера</string> <string name="remote_tlscn_check_title">Проверка имени хоста сертификата</string> <string name="enter_tlscn_dialog">Введите значение для проверки DN удалённого сертификата (например, C=DE, L=Paderborn, OU=Avian IP Carriers, CN=openvpn.blinkt.de)\n\nВозможные значения: полный DN или RDN (в примере выше openvpn.blinkt.de) или только префикс RDN для проверки.\n\nПри использовании префикса RDN, «Server» подойдёт для «Server-1» и «Server-2»\n\nПри пустом текстовом поле будет проверяться, что RDN совпадает с именем узла.\n\nПодробности смотрите в руководстве OpenVPN 2.3.1+, раздел --verify-x509-name</string> - <string name="enter_tlscn_title">Субъект удаленного сертификата</string> + <string name="enter_tlscn_title">Субъект удалённого сертификата</string> <string name="tls_key_auth">Включить аутентификацию по TLS ключу</string> <string name="tls_auth_file">Файл аутентификации TLS</string> <string name="pull_on_summary">Запрос IP-адреса, маршрутов и параметров от сервера.</string> @@ -88,16 +87,16 @@ <string name="default_route_summary">Перенаправляет весь трафик через VPN</string> <string name="use_default_title">Использовать маршрут по умолчанию</string> <string name="custom_route_message">Введите пользовательские маршруты. Вводите адрес назначения только в формате CIDR. \"10.0.0.0/8 2002::/16\" направит сети 10.0.0.0/8 и 2002::/16 через VPN.</string> - <string name="custom_route_message_excluded">Маршруты, которые НЕ должны маршрутизироваться через VPN. Используйте тот же синтаксис, что и для включенных маршрутов.</string> + <string name="custom_route_message_excluded">Маршруты, которые НЕ должны маршрутизироваться через VPN. Используйте тот же синтаксис, что и для включённых маршрутов.</string> <string name="custom_routes_title">Пользовательские маршруты</string> - <string name="custom_routes_title_excluded">Исключенные сети</string> + <string name="custom_routes_title_excluded">Исключённые сети</string> <string name="log_verbosity_level">Уровень детализации журнала</string> <string name="float_summary">Разрешить аутентифицированные пакеты с любого IP-адреса</string> <string name="float_title">Разрешить «плавающий» сервер</string> <string name="custom_options_title">Пользовательские параметры</string> <string name="edit_vpn">Изменить настройки VPN</string> <string name="remove_vpn_query">Удалить конфигурацию VPN «%s»?</string> - <string name="tun_error_helpful">На некоторых кастомных сборках права на /dev/tun могут быть неверными или tun-модуль может быть не включен. Для прошивки CM9 можете попробовать исправить владельца прямо из настроек программы</string> + <string name="tun_error_helpful">На некоторых кастомных сборках права на /dev/tun могут быть неверными или tun-модуль может быть не включён. Для прошивки CM9 можете попробовать исправить владельца прямо из настроек программы</string> <string name="tun_open_error">Не удалось открыть интерфейс tun</string> <string name="error">"Ошибка: "</string> <string name="clear">Очистить</string> @@ -105,12 +104,12 @@ <string name="local_ip_info">Адрес IPv4: %1$s/%2$d IPv6: %3$s MTU: %4$d</string> <string name="dns_server_info">DNS-сервер: %1$s, Домен: %2$s</string> <string name="routes_info_incl">Маршруты: %1$s %2$s</string> - <string name="routes_info_excl">Исключенные маршруты: %1$s %2$s</string> + <string name="routes_info_excl">Исключённые маршруты: %1$s %2$s</string> <string name="routes_debug">Установлены маршруты VpnService: %1$s %2$s</string> - <string name="ip_not_cidr">Получена информация интерфейса %1$s и %2$s, при условии, что второй адрес является одноранговым адресом удаленного устройства. Используется сетевая маска /32 для локального IP-адреса. Режим, установленный OpenVPN - \"%3$s\".</string> - <string name="route_not_cidr">Невозможно определить %1$s и %2$s как IP маршрут с маской сети CIDR, используя /32 в качестве маски сети.</string> + <string name="ip_not_cidr">Получена информация интерфейса %1$s и %2$s, при условии, что второй адрес является одноранговым адресом удалённого устройства. Используется сетевая маска /32 для локального IP-адреса. Режим, установленный OpenVPN - \"%3$s\".</string> + <string name="route_not_cidr">Невозможно определить %1$s и %2$s как маршрут IP с маской сети CIDR, используя /32 в качестве маски сети.</string> <string name="route_not_netip">Маршрут %1$s/%2$s исправлен на %3$s/%2$s</string> - <string name="keychain_access">Не удается получить доступ к хранилищу ключей и сертификатов Android. Это может быть вызвано обновлением прошивки или восстановления старой копии приложения или его настроек. Отредактируйте VPN и повторно выберите сертификат в основных настройках, чтобы восстановить разрешение на доступ к сертификату.</string> + <string name="keychain_access">Не удаётся получить доступ к хранилищу ключей и сертификатов Android. Это может быть вызвано обновлением прошивки или восстановления старой копии приложения или его настроек. Отредактируйте VPN и повторно выберите сертификат в основных настройках, чтобы восстановить разрешение на доступ к сертификату.</string> <string name="version_info">%1$s %2$s</string> <string name="send_logfile">Отправить файл журнала</string> <string name="send">Отправить</string> @@ -122,7 +121,7 @@ <string name="tap_faq3">Третий раз? На самом деле можно было бы писать эмулятор tap, основанные на tun, который бы добавлял информацию 2 уровня при отправке и извлекал бы ее при получении. Но этот эмулятор потребует также ARP и, возможно, клиента DHCP. Я не знаю никого, кто мог бы этим заняться. Свяжитесь со мной, если вы хотите заняться этим.</string> <string name="faq">FAQ</string> <string name="copying_log_entries">Копирование записей журнала</string> - <string name="faq_copying">Чтобы скопировать одну запись журнала, нажмите и удерживайте нажатой запись журнала. Для копирования/отправки всего журнала используйте опцию Отправка журнала. Используйте аппаратную кнопку меню, если эта кнопка не отображается в графическом интерфейсе пользователя.</string> + <string name="faq_copying">Чтобы скопировать одну запись журнала, нажмите и удерживайте нажатой запись журнала. Для копирования/отправки всего журнала используйте функцию «Отправка журнала». Используйте аппаратную кнопку меню, если эта кнопка не отображается в графическом интерфейсе пользователя.</string> <string name="faq_shortcut">Ярлык для запуска</string> <string name="faq_howto_shortcut">Вы можете поместить ярлык для запуска OpenVPN на рабочий стол. В зависимости от используемого вами лаунчера, вам может потребоваться добавить либо ярлык, либо виджет.</string> <string name="no_vpn_support_image">Ваша прошивка не поддерживает VPNService API, извините :(</string> @@ -166,14 +165,14 @@ <string name="password">Пароль</string> <string name="file_icon">значок файла</string> <string name="tls_authentication">Аутентификация/шифрование TLS</string> - <string name="generated_config">Сгенерированая конфигурация</string> + <string name="generated_config">Сгенерированная конфигурация</string> <string name="generalsettings">Настройки</string> <string name="owner_fix_summary">Попытаться изменить владельца для /dev/tun. Некоторые прошивки CM9 требуют этого для корректной работы API OpenVPN. Требуется root.</string> <string name="owner_fix">Исправить права для /dev/tun</string> <string name="generated_config_summary">Показать сгенерированный файл конфигурации OpenVPN</string> <string name="edit_profile_title">Правка «%s»</string> <string name="building_configration">Создание конфигурации…</string> - <string name="netchange_summary">Переподключаться, если изменяется состояние сети (например, при переключении с Wi-Fi на мобильную и наоборот)</string> + <string name="netchange_summary">Переподключаться, если изменяется состояние сети (например, при переключении с Wi-Fi на мобильную сеть и наоборот)</string> <string name="netchange">Повторное подключение при смене сети</string> <string name="netstatus">Статус сети: %s</string> <string name="extracahint">Сертификат ЦС обычно хранится в Android Keystore. Укажите отдельный сертификат, если у вас возникли ошибки при проверке сертификата.</string> @@ -192,8 +191,8 @@ <string name="routing">Маршрутизация</string> <string name="obscure">Скрытые параметры OpenVPN. Обычно не требуются.</string> <string name="advanced">Расширенные</string> - <string name="export_config_title">ICS Openvpn конфигурация</string> - <string name="warn_no_dns">DNS-серверы не используются. Разрешение имен может не работать. Рассмотрите возможность установки пользовательских DNS-серверов. Также обратите внимание, что Android будет продолжать использовать настройки прокси, указанные для вашего мобильного/Wi-Fi соединения, если не указаны DNS-серверы.</string> + <string name="export_config_title">Конфигурация ICS Openvpn</string> + <string name="warn_no_dns">DNS-серверы не используются. Разрешение имён может не работать. Рассмотрите возможность установки пользовательских DNS-серверов. Также обратите внимание, что Android будет продолжать использовать настройки прокси, указанные для вашего мобильного/Wi-Fi соединения, если не указаны DNS-серверы.</string> <string name="dns_add_error">Не удалось добавить DNS-сервер «%1$s», отклонён системой: %2$s</string> <string name="ip_add_error">Не удалось настроить IP-адрес «%1$s», отклонён системой: %2$s</string> <string name="faq_howto"><p>Используйте готовую конфигурацию (протестированную на вашем компьютере или полученную от вашего провайдера)</p><p>Если это простой файл без pem/pkcs12, вы можете отправить его как вложение по электронной почте на своё устройство. Если же файлов несколько, вы можете использовать их со своей карты памяти.</p><p>Просто откройте .conf файл или выберите его в диалоге импорта (значок папки в списке профилей)</p><p>Если программа выдаст ошибку о нехватке некоторых файлов, просто поместите эти файлы на карту памяти.</p><p>Нажмите кнопку сохранения для добавления импортируемой конфигурации в программу</p><p>Запустите ваш VPN-тоннель, нажав на его название в списке</p><p>Если при запуске возникли ошибки, попробуйте разобраться и устранить их.</p> </string> @@ -203,7 +202,7 @@ <string name="importpkcs12fromconfig">Импорт PKCS12 из хранилища ключей Android</string> <string name="getproxy_error">Ошибка при получении параметров прокси: %s</string> <string name="using_proxy">Используется прокси %1$s %2$s</string> - <string name="use_system_proxy">Использовать прокси системы</string> + <string name="use_system_proxy">Использовать системный прокси</string> <string name="use_system_proxy_summary">Использовать системную конфигурацию прокси HTTP/HTTPS для соединения.</string> <string name="onbootrestartsummary">OpenVPN будет подключаться к указанному VPN, если он был активен при загрузке системы. Пожалуйста, прочитайте FAQ о предупреждении при подключении перед тем, как использовать эту функцию на Android < 5.0.</string> <string name="onbootrestart">Подключение при загрузке</string> @@ -219,7 +218,7 @@ <string name="vpn_import_hint">Используйте кнопку <img src=\"ic_menu_archive\"/> для импорта существующих конфигураций (.ovpn или .conf) с карты памяти.</string> <string name="faq_hint">Не забудьте заглянуть в FAQ. Там есть краткое руководство.</string> <string name="faq_routing_title">Конфигурация маршрутизации/интерфейса</string> - <string name="faq_routing">Конфигурация маршрутизации и интерфейса производится не через традиционные ifconfig/route команды, а с помощью VPNService API. Это приводит к созданию другой конфигурации маршрутизации, отличной от конфигураций, используемых на других ОС. Конфигурация VPN-туннеля состоит из IP-адресов и сетей, которые должны направляться через этот интерфейс. Никаких особых партнерских адресов или адресов шлюза не требуется. Также не требуются и специальные маршруты для соединения с VPN-сервером (например, добавленные при использовании redirect-gateway). Следовательно, приложение будет игнорировать эти параметры при импорте конфигурации. Приложение с помощью VPNService API гарантирует, что подключение к серверу не направляется через VPN-туннель. Поддерживается направление через туннель только определенных сетей. Приложение пытается определить сети, которые не должны быть направлены через туннель (например, маршрут x.x.x.x y.y.y.y net_gateway) и вычисляет список маршрутов, в который не включаются эти маршруты, чтобы эмулировать поведение других платформ. Окна журналов и логов показывают конфигурацию сервиса VPN после установления соединения.</string> + <string name="faq_routing">Конфигурация маршрутизации и интерфейса производится не через традиционные команды ifconfig/route, а с помощью VPNService API. Это приводит к созданию другой конфигурации маршрутизации, отличной от конфигураций, используемых на других ОС. Конфигурация VPN-туннеля состоит из IP-адресов и сетей, которые должны направляться через этот интерфейс. Никаких особых партнёрских адресов или адресов шлюза не требуется. Также не требуются и специальные маршруты для соединения с VPN-сервером (например, добавленные при использовании redirect-gateway). Следовательно, приложение будет игнорировать эти параметры при импорте конфигурации. Приложение с помощью VPNService API гарантирует, что подключение к серверу не направляется через VPN-туннель. Поддерживается направление через туннель только определённых сетей. Приложение пытается определить сети, которые не должны быть направлены через туннель (например, маршрут x.x.x.x y.y.y.y net_gateway) и вычисляет список маршрутов, в который не включаются эти маршруты, чтобы эмулировать поведение других платформ. Окна журналов показывают конфигурацию сервиса VPN после установления соединения.</string> <string name="persisttun_summary">Не использовать обычное соединение без VPN при переподключении OpenVPN.</string> <string name="persistent_tun_title">Постоянный tun</string> <string name="openvpn_log">Журнал OpenVPN</string> @@ -232,7 +231,7 @@ <string name="reconnection_settings">Параметры переподключения</string> <string name="connectretrymessage">Количество секунд между попытками подключения.</string> <string name="connectretrywait">Секунд между соединениями</string> - <string name="minidump_generated">Неожиданно произошло падение OpenVPN. Пожалуйста, рассмотрите возможность использования опции отправки Minidump в главном меню</string> + <string name="minidump_generated">Неожиданно произошло падение OpenVPN. Пожалуйста, рассмотрите возможность использования функции отправки Minidump в главном меню</string> <string name="send_minidump">Отправить Minidump разработчику</string> <string name="send_minidump_summary">Отправка отладочной информации разработчику о последнем аварийном завершении</string> <string name="notifcation_title">OpenVPN - %s</string> @@ -249,7 +248,7 @@ <string name="state_reconnecting">Повторное подключение</string> <string name="state_exiting">Выход</string> <string name="state_noprocess">Не запущено</string> - <string name="state_resolve">Разрешение имен хостов</string> + <string name="state_resolve">Разрешение имён хостов</string> <string name="state_tcp_connect">Подключение (TCP)</string> <string name="state_auth_failed">Ошибка аутентификации</string> <string name="state_nonetwork">Ожидание работы сети</string> @@ -258,7 +257,7 @@ <string name="notifcation_title_notconnect">Не подключено</string> <string name="start_vpn_title">Подключение к VPN %s</string> <string name="start_vpn_ticker">Подключение к VPN %s</string> - <string name="jelly_keystore_alphanumeric_bug">В некоторых версиях Android 4.1 есть проблемы, если имя сертификата содержит не буквенно-цифровые символы (например, пробелы, подчеркивания или тире). Попробуйте переустановить сертификат без использования специальных символов.</string> + <string name="jelly_keystore_alphanumeric_bug">В некоторых версиях Android 4.1 есть проблемы, если имя сертификата содержит не буквенно-цифровые символы (например, пробелы, подчёркивания или тире). Попробуйте переустановить сертификат без использования специальных символов.</string> <string name="encryption_cipher">Алгоритм шифрования</string> <string name="packet_auth">Аутентификация пакетов</string> <string name="auth_dialog_title">Укажите метод аутентификации пакетов</string> @@ -266,32 +265,32 @@ <string name="debug_build">сборка для отладки</string> <string name="official_build">официальная сборка</string> <string name="make_selection_inline">Скопировать в конфигурацию</string> - <string name="crashdump">Отчет о падении</string> + <string name="crashdump">Отчёт о падении</string> <string name="add">Добавить</string> <string name="send_config">Отправить конфигурационный файл</string> <string name="complete_dn">Полное DN</string> - <string name="remotetlsnote">Импортированная конфигурация использует УСТАРЕВШУЮ опцию tls-remote, которая имеет другой формат DN.</string> + <string name="remotetlsnote">Импортированная конфигурация использует УСТАРЕВШУЮ функцию tls-remote, которая имеет другой формат DN.</string> <string name="rdn">RDN (общее имя)</string> <string name="rdn_prefix">Префикс RDN</string> <string name="tls_remote_deprecated">tls-remote (УСТАРЕЛО)</string> <string name="help_translate">Вы можете улучшить перевод, посетив http://crowdin.net/project/ics-openvpn/invite</string> <string name="prompt">%1$s пытается управлять %2$s</string> - <string name="remote_warning">Продолжая, вы даете приложению OpenVPN для Android разрешение на полный контроль и перехват всего сетевого трафика.<b>НЕ продолжайте, если не доверяете этому приложению.</b>В противном случае вы рискуете подвергнуть свои данные риску компрометации вредоносным ПО.</string> + <string name="remote_warning">Продолжая, вы даёте приложению OpenVPN для Android разрешение на полный контроль и перехват всего сетевого трафика.<b>НЕ продолжайте, если не доверяете этому приложению.</b>В противном случае вы рискуете подвергнуть свои данные риску компрометации вредоносным ПО.</string> <string name="remote_trust">Я доверяю этому приложению.</string> <string name="no_external_app_allowed">Нет приложений, авторизованных для внешнего API</string> <string name="allowed_apps">Разрешённые приложения: %s</string> - <string name="clearappsdialog">Очистить список авторизованных внешних приложений?\nСписок разрешенных приложений:\n\n%s</string> + <string name="clearappsdialog">Очистить список авторизованных внешних приложений?\nСписок разрешённых приложений:\n\n%s</string> <string name="screenoff_summary">Приостанавливать VPN, если экран выключен и передано меньше 64kb данных за 60 сек. Когда включена опция \"Постоянный туннель\", приостановка VPN оставит ваше устройство без сетевого подключения. Без опции \"Постоянный туннель\" устройство не будет иметь VPN-соединения/защиты.</string> <string name="screenoff_title">Приостановить VPN-соединение после выключения экрана</string> <string name="screenoff_pause">Приостановка соединения при выключенном экране: меньше, чем %1$s за %2$sс</string> - <string name="screen_nopersistenttun">Внимание: постоянный туннель не включен для этого VPN. Трафик будет использовать обычное подключение к сети интернет, когда экран выключен.</string> + <string name="screen_nopersistenttun">Внимание: постоянный туннель не включён для этого VPN. Трафик будет использовать обычное подключение к сети интернет, когда экран выключен.</string> <string name="save_password">Сохранить пароль</string> <string name="pauseVPN">Приостановить VPN</string> <string name="resumevpn">Продолжить VPN</string> <string name="state_userpause">VPN приостановлен по запросу пользователя</string> - <string name="state_screenoff">VPN приостановлен - выкл. экран</string> + <string name="state_screenoff">VPN приостановлен - выключен экран</string> <string name="device_specific">Хаки для данного устройства</string> - <string name="cannotparsecert">Не удается отобразить сведения о сертификате</string> + <string name="cannotparsecert">Не удаётся отобразить сведения о сертификате</string> <string name="appbehaviour">Поведение приложения</string> <string name="vpnbehaviour">Поведение VPN</string> <string name="allow_vpn_changes">Разрешить изменение конфигураций VPN</string> @@ -299,11 +298,11 @@ <string name="permission_icon_app">Значок приложения, пытающегося использовать OpenVPN для Android</string> <string name="faq_vpndialog43">"Начиная с Android 4.3, диалог подтверждения VPN-соединения защищён от приложений, «накладывающихся поверх экрана». Это приводит к тому, что диалоговое окно подтверждения не реагирует на сенсорные нажатия. Если вам попадётся приложение, использующее наложения и вызывающее такое поведение, свяжитесь с автором этого приложения. Эта проблема затрагивает все VPN приложения на Android 4.3 и более поздних версиях. Смотрите также <a href=\"https://github.com/schwabe/ics-openvpn/issues/185\">Issue 185<a> для получения дополнительных сведений"</string> <string name="faq_vpndialog43_title">Диалог подтверждения VPN</string> - <string name="donatePlayStore">В качестве альтернативы вы можете сделать пожертвование в Play Store:</string> + <string name="donatePlayStore">В качестве альтернативы вы можете отправить мне пожертвование в Play Маркет:</string> <string name="thanks_for_donation">Спасибо за пожертвование %s!</string> <string name="logCleared">Журнал очищен.</string> <string name="show_password">Показать пароль</string> - <string name="keyChainAccessError">ошибка при доступе к хранилищу ключей: %s</string> + <string name="keyChainAccessError">Ошибка при доступе к хранилищу ключей: %s</string> <string name="timestamp_short">Кратко</string> <string name="timestamp_iso">ISO</string> <string name="timestamps">Метки времени</string> @@ -324,13 +323,13 @@ <string name="openvpn_is_no_free_vpn">Для использования данного приложения необходим провайдер/шлюз VPN, поддерживающий OpenVPN (часто предоставляется работодателем). На http://community.openvpn.net/ можно найти информацию про OpenVPN и как настроить собственный сервер OpenVPN.</string> <string name="import_log">Журнал импорта:</string> <string name="ip_looks_like_subnet">Указана топология VPN «%3$s», но ifconfig %1$s %2$s больше похоже на IP-адрес с маской сети. Используется топология «подсеть».</string> - <string name="mssfix_invalid_value">Значение, перезаписывающее MSS, должно быть целым числом от 0 до 9000</string> + <string name="mssfix_invalid_value">Значение, переопределяющее MSS, должно быть целым числом от 0 до 9000</string> <string name="mtu_invalid_value">Значение, переопределяющее MTU, должно быть целым числом от 64 до 9000</string> - <string name="mssfix_value_dialog">Объявить TCP сессиям, работающим через туннель, что они должны ограничить размер своих пакетов так, чтобы после их инкапсуляции OpenVPN результирующий размер UDP-пакета, который OpenVPN посылает своим пирам, не превышал это число байт. (1450 по умолчанию)</string> + <string name="mssfix_value_dialog">Объявить TCP-сессиям, работающим через туннель, что они должны ограничить размер своих пакетов так, чтобы после их инкапсуляции OpenVPN результирующий размер UDP-пакета, который OpenVPN посылает своим пирам, не превышал это число байт. (1450 по умолчанию)</string> <string name="mssfix_checkbox">Переопределить MSS для нагрузки TCP</string> <string name="mssfix_dialogtitle">Задать MSS для нагрузки TCP</string> <string name="client_behaviour">Поведение клиента</string> - <string name="clear_external_apps">Очистить разрешенные внешние приложения</string> + <string name="clear_external_apps">Очистить разрешённые внешние приложения</string> <string name="loading">Загружается…</string> <string name="allowed_vpn_apps_info">Разрешённые приложения VPN: %1$s</string> <string name="disallowed_vpn_apps_info">Запрещённые приложения VPN: %1$s</string> @@ -338,12 +337,12 @@ <string name="vpn_disallow_radio">Использовать VPN для всех приложений, кроме выбранных</string> <string name="vpn_allow_radio">Использовать VPN только для выбранных приложений</string> <string name="vpn_allow_bypass">Разрешить приложениям обходить VPN</string> - <string name="query_delete_remote">Убрать запись удаленного сервера?</string> + <string name="query_delete_remote">Убрать запись удалённого сервера?</string> <string name="keep">Сохранить</string> <string name="delete">Удалить</string> <string name="add_remote">Добавить новый сервер</string> <string name="remote_random">При подключении использовать список соединений в случайном порядке</string> - <string name="remote_no_server_selected">Вам необходимо определить и включить хотя бы один удаленный сервер.</string> + <string name="remote_no_server_selected">Вам необходимо определить и включить хотя бы один удалённый сервер.</string> <string name="server_list">Список серверов</string> <string name="vpn_allowed_apps">Разрешённые приложения</string> <string name="advanced_settings">Расширенные настройки</string> @@ -358,11 +357,11 @@ <string name="ignore_multicast_route">Игнорирование многоадресного маршрута: %s</string> <string name="ab_only_cidr">Android поддерживает только CIDR-маршруты к VPN. Поскольку маршруты без CIDR почти никогда не используются, OpenVPN для Android будет использовать /32 для не CIDR-маршрутов и выдавать предупреждение.</string> <string name="ab_tethering_44">Вы можете раздавать интернет при активном VPN, но это соединение НЕ будет использовать VPN.</string> - <string name="ab_kitkat_mss">Ранние версии KitKat устанавливают неверное значение MSS для TCP соединений (#61948). Попробуйте включить опцию mssfix, чтобы обойти этот баг.</string> - <string name="ab_proxy">Android будет продолжать использовать настройки прокси, указанные для мобильного/Wi-Fi соединения, когда не установлен DNS-сервер. OpenVPN for Android предупредит вас об этом в журнале.<p>Когда VPN установит DNS-сервер, Android прекратит использовать прокси. Для установки прокси для VPN-соединения нет API.</p></string> + <string name="ab_kitkat_mss">Ранние версии KitKat устанавливают неверное значение MSS для TCP соединений (#61948). Попробуйте включить функцию mssfix, чтобы обойти этот баг.</string> + <string name="ab_proxy">Android будет продолжать использовать настройки прокси, указанные для мобильного/Wi-Fi соединения, когда не установлен DNS-сервер. OpenVPN для Android предупредит вас об этом в журнале.<p>Когда VPN установит DNS-сервер, Android прекратит использовать прокси. Для установки прокси для VPN-соединения нет API.</p></string> <string name="ab_lollipop_reinstall">Приложения VPN могут перестать работать после удаления и повторной установки. Подробности см. #80074</string> <string name="ab_not_route_to_vpn">Сконфигурированный IP-адрес клиента и IP-адреса в его маске сети не маршрутизируются в VPN. OpenVPN обходит эту ошибку, явно добавляя маршрут, который соответствует IP-адресу клиента и его маске сети</string> - <string name="ab_persist_tun">Открытие туннеля, когда туннель уже активен, для его постоянного удержания, может привести к ошибке и VPNServices закроется на устройстве. Для возобновления работы VPN требуется перезагрузка. OpenVPN для Android пытается избежать установки второго туннеля, и, если это действительно нужно - сначала закроет текущий туннель, перед открытием нового, чтобы избежать краха программы. Это может привести к небольшому интервалу, в котором передача пакетов происходит по обычному (не VPN) соединению. Даже с этими ухищрениями VPNServices иногда дает сбой и требует перезагрузки устройства.</string> + <string name="ab_persist_tun">Открытие туннеля, когда туннель уже активен, для его постоянного удержания, может привести к ошибке и VPNServices закроется на устройстве. Для возобновления работы VPN требуется перезагрузка. OpenVPN для Android пытается избежать установки второго туннеля, и, если это действительно нужно - сначала закроет текущий туннель, перед открытием нового, чтобы избежать краха программы. Это может привести к небольшому интервалу, в котором передача пакетов происходит по обычному (не VPN) соединению. Даже с этими ухищрениями VPNServices иногда даёт сбой и требует перезагрузки устройства.</string> <string name="ab_secondary_users">VPN не работает совсем для вторичных пользователей.</string> <string name="ab_kitkat_reconnect">"Некоторые пользователи сообщают, что мобильная связь/мобильная передача данных часто обрывается, когда используется VPN-приложение. Такое поведение, влияет только на некоторые комбинации провайдеров/устройств, и, пока что, не удалось определить причину/обходной путь для решения этой ошибки."</string> <string name="ab_vpn_reachability_44">Через VPN только те адреса, которые доступны и без VPN. IPv6 VPN не работают вообще.</string> @@ -378,7 +377,7 @@ <string name="custom_connection_options">Пользовательские параметры</string> <string name="remove_connection_entry">Удалить запись подключения</string> <string name="ab_kitkat_reconnect_title">Случайные отключения от мобильной сети</string> - <string name="ab_vpn_reachability_44_title">Удаленные сети недоступны</string> + <string name="ab_vpn_reachability_44_title">Удалённые сети недоступны</string> <string name="ab_persist_tun_title">Постоянный режим туннеля</string> <string name="version_and_later">%s и позднее</string> <string name="tls_cipher_alert_title">Сбой соединения с SSL23_GET_SERVER_HELLO:ошибка рукопожатия sslv3</string> @@ -386,12 +385,12 @@ <string name="message_no_user_edit">Данная конфигурация была добавлена из внешнего приложения (%s) и отмечена недоступной для редактирования пользователем.</string> <string name="crl_file">Список отозванных сертификатов</string> <string name="service_restarted">Перезапуск службы OpenVPN (приложение, вероятно, упало или было закрыто из-за нехватки памяти)</string> - <string name="import_config_error">Импорт конфигурации привел к ошибке, невозможно сохранить изменения</string> + <string name="import_config_error">Импорт конфигурации привёл к ошибке, невозможно сохранить изменения</string> <string name="Search">Поиск</string> <string name="lastdumpdate">(Последний дамп создан %1$d:%2$d назад (%3$s))</string> <string name="clear_log_on_connect">Очищать журнал при новом соединении</string> <string name="connect_timeout">Тайм-аут подключения</string> - <string name="no_allowed_app">Приложение не разрешено. Добавьте себя (%s), чтобы в списке разрешенных приложений было хотя бы одно приложение, иначе необходимо будет разрешить все приложения</string> + <string name="no_allowed_app">Приложение не разрешено. Добавьте себя (%s), чтобы в списке разрешённых приложений было хотя бы одно приложение, иначе необходимо будет разрешить все приложения.</string> <string name="query_permissions_sdcard">OpenVPN для Android может попытаться автоматически обнаружить отсутствующие файлы на SD-карте. Нажмите на это сообщение, чтобы получить запрос на разрешение.</string> <string name="protocol">Протокол</string> <string name="enabled_connection_entry">Включено</string> @@ -413,14 +412,14 @@ <string name="novpn_selected">Не выбрано VPN.</string> <string name="defaultvpn">VPN по умолчанию</string> <string name="defaultvpnsummary">VPN, который будет использоваться по умолчанию, когда это необходимо. А именно, при загрузке, для «Постоянной VPN» и для переключателя в «Быстрых настройках».</string> - <string name="vpnselected">В настоящее время выбран VPN: \'%s\'</string> + <string name="vpnselected">В настоящее время выбран VPN: «%s»</string> <string name="reconnect">Переподключить</string> <string name="qs_title">Переключение VPN</string> <string name="qs_connect">Подключиться к %s</string> <string name="qs_disconnect">Отключиться от %s</string> - <string name="connectretrymaxmessage">Введите максимальное время между попытками соединения. OpenVPN будет медленно поднимать свое время ожидания после неудачной попытки подключения до этого значения. По умолчанию 300 сек.</string> + <string name="connectretrymaxmessage">Введите максимальное время между попытками соединения. OpenVPN будет медленно поднимать своё время ожидания после неудачной попытки подключения до этого значения. По умолчанию 300 секунд.</string> <string name="connectretrymaxtitle">Максимальное время между попытками соединения</string> - <string name="state_waitconnectretry">Ожидание %ss секунд между попыткой подключения</string> + <string name="state_waitconnectretry">Ожидание %s секунд между попытками подключения</string> <string name="nought_alwayson_warning"><![CDATA[Если диалог подтверждения VPN не открылся, то у вас выбрано другое приложение в «Постоянная VPN». Это значит, что только данному приложению разрешено подключаться к VPN. Проверьте Настройки -> (Сети) Ещё -> VPN]]></string> <string name="management_socket_closed">Подключение к OpenVPN закрыто (%s)</string> <string name="change_sorting">Изменить сортировку</string> @@ -451,8 +450,8 @@ <string name="channel_name_background">Статистика подключения</string> <string name="channel_description_background">Текущая статистика установленного подключения OpenVPN</string> <string name="channel_name_status">Изменение статуса подключения</string> - <string name="channel_description_status">Изменения состояния соединения OpenVPN (подключение, аутентификация,...)</string> - <string name="weakmd_title">Слабые (MD5) хэши в сигнатуре сертификата (SSL_CTX_use_certificate md слишком слабый)</string> + <string name="channel_description_status">Изменения состояния соединения OpenVPN (подключение, аутентификация, ...)</string> + <string name="weakmd_title">Уязвимые хэши (MD5) в подписи сертификата (SSL_CTX_use_certificate md слишком слабый)</string> <string name="title_activity_open_sslspeed">Тест скорости OpenSSL</string> <string name="openssl_cipher_name">Названия шифров OpenSSL</string> <string name="osslspeedtest">Тест скорости OpenSSL Crypto</string> @@ -465,13 +464,13 @@ <string name="proxy">Прокси</string> <string name="Use_no_proxy">Ничего</string> <string name="tor_orbot">Tor (Orbot)</string> - <string name="openvpn3_socksproxy">Реализация OpenVPN 3 на C ++ не поддерживает подключение через Socks-прокси</string> + <string name="openvpn3_socksproxy">Реализация OpenVPN 3 на C++ не поддерживает подключение через Socks-прокси</string> <string name="no_orbotfound">Приложение Orbot не найдено. Пожалуйста, установите Orbot или настройте Socks v5 вручную.</string> <string name="faq_remote_api_title">Удалённый API</string> <string name="faq_remote_api">OpenVPN для Android поддерживает два удалённых API: сложный API с использованием AIDL (remoteEXample в репозитории git) и простой с использованием Intents.<p>Примеры использования оболочки adb и intents. Замените profileName на название своей конфигурации<p><p> adb shell am start-activity -a android.intent.action.MAIN de.blinkt.openvpn/.api.DisconnectVPN<p> adb shell am start-activity -a android.intent.action.MAIN -e de.blinkt.openvpn.api.profileName Blinkt de.blinkt.openvpn/.api.ConnectVPN</string> <string name="enableproxyauth">Включить аутентификацию прокси</string> <string name="error_orbot_and_proxy_options">Невозможно использовать одновременно дополнительный параметр http-proxy-option и интеграцию Orbot</string> - <string name="info_from_server">Информация от сервера: \'%s\'</string> + <string name="info_from_server">Информация от сервера: «%s»</string> <string name="channel_name_userreq">Требуется взаимодействие с пользователем</string> <string name="channel_description_userreq">Соединение OpenVPN требует ввода пользователем, например, второго фактора аутентификации |