summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/files/modules.d/Gentoo/00_languages.conf
diff options
context:
space:
mode:
authorMicah <micah@leap.se>2016-05-24 10:19:28 -0400
committerMicah <micah@leap.se>2016-05-24 10:19:28 -0400
commit807877b736c5f56689229b31024861f19a9b0ac6 (patch)
tree95fed058eaa50765bf486ccc59e46123666acabe /files/modules.d/Gentoo/00_languages.conf
Squashed 'puppet/modules/apache/' content from commit 415e950
git-subtree-dir: puppet/modules/apache git-subtree-split: 415e9504f99dca3ccaa4dfd389dde24ad9d0e01c
Diffstat (limited to 'files/modules.d/Gentoo/00_languages.conf')
-rw-r--r--files/modules.d/Gentoo/00_languages.conf137
1 files changed, 137 insertions, 0 deletions
diff --git a/files/modules.d/Gentoo/00_languages.conf b/files/modules.d/Gentoo/00_languages.conf
new file mode 100644
index 00000000..287f6544
--- /dev/null
+++ b/files/modules.d/Gentoo/00_languages.conf
@@ -0,0 +1,137 @@
+# Settings for hosting different languages.
+<IfDefine LANGUAGE>
+<IfModule mime_module>
+<IfModule negotiation_module>
+# DefaultLanguage and AddLanguage allows you to specify the language of
+# a document. You can then use content negotiation to give a browser a
+# file in a language the user can understand.
+#
+# Specify a default language. This means that all data
+# going out without a specific language tag (see below) will
+# be marked with this one. You probably do NOT want to set
+# this unless you are sure it is correct for all cases.
+#
+# It is generally better to not mark a page as
+# being a certain language than marking it with the wrong
+# language!
+#
+# DefaultLanguage nl
+#
+# Note 1: The suffix does not have to be the same as the language
+# keyword --- those with documents in Polish (whose net-standard
+# language code is pl) may wish to use "AddLanguage pl .po" to
+# avoid the ambiguity with the common suffix for perl scripts.
+#
+# Note 2: The example entries below illustrate that in some cases
+# the two character 'Language' abbreviation is not identical to
+# the two character 'Country' code for its country,
+# E.g. 'Danmark/dk' versus 'Danish/da'.
+#
+# Note 3: In the case of 'ltz' we violate the RFC by using a three char
+# specifier. There is 'work in progress' to fix this and get
+# the reference data for rfc1766 cleaned up.
+#
+# Catalan (ca) - Croatian (hr) - Czech (cs) - Danish (da) - Dutch (nl)
+# English (en) - Esperanto (eo) - Estonian (et) - French (fr) - German (de)
+# Greek-Modern (el) - Hebrew (he) - Italian (it) - Japanese (ja)
+# Korean (ko) - Luxembourgeois* (ltz) - Norwegian Nynorsk (nn)
+# Norwegian (no) - Polish (pl) - Portugese (pt)
+# Brazilian Portuguese (pt-BR) - Russian (ru) - Swedish (sv)
+# Simplified Chinese (zh-CN) - Spanish (es) - Traditional Chinese (zh-TW)
+AddLanguage ca .ca
+AddLanguage cs .cz .cs
+AddLanguage da .dk
+AddLanguage de .de
+AddLanguage el .el
+AddLanguage en .en
+AddLanguage eo .eo
+AddLanguage es .es
+AddLanguage et .et
+AddLanguage fr .fr
+AddLanguage he .he
+AddLanguage hr .hr
+AddLanguage it .it
+AddLanguage ja .ja
+AddLanguage ko .ko
+AddLanguage ltz .ltz
+AddLanguage nl .nl
+AddLanguage nn .nn
+AddLanguage no .no
+AddLanguage pl .po
+AddLanguage pt .pt
+AddLanguage pt-BR .pt-br
+AddLanguage ru .ru
+AddLanguage sv .sv
+AddLanguage zh-CN .zh-cn
+AddLanguage zh-TW .zh-tw
+
+# LanguagePriority allows you to give precedence to some languages
+# in case of a tie during content negotiation.
+#
+# Just list the languages in decreasing order of preference. We have
+# more or less alphabetized them here. You probably want to change this.
+LanguagePriority en ca cs da de el eo es et fr he hr it ja ko ltz nl nn no pl pt pt-BR ru sv zh-CN zh-TW
+
+# ForceLanguagePriority allows you to serve a result page rather than
+# MULTIPLE CHOICES (Prefer) [in case of a tie] or NOT ACCEPTABLE (Fallback)
+# [in case no accepted languages matched the available variants]
+ForceLanguagePriority Prefer Fallback
+
+# Commonly used filename extensions to character sets. You probably
+# want to avoid clashes with the language extensions, unless you
+# are good at carefully testing your setup after each change.
+# See http://www.iana.org/assignments/character-sets for the
+# official list of charset names and their respective RFCs.
+AddCharset us-ascii.ascii .us-ascii
+AddCharset ISO-8859-1 .iso8859-1 .latin1
+AddCharset ISO-8859-2 .iso8859-2 .latin2 .cen
+AddCharset ISO-8859-3 .iso8859-3 .latin3
+AddCharset ISO-8859-4 .iso8859-4 .latin4
+AddCharset ISO-8859-5 .iso8859-5 .cyr .iso-ru
+AddCharset ISO-8859-6 .iso8859-6 .arb .arabic
+AddCharset ISO-8859-7 .iso8859-7 .grk .greek
+AddCharset ISO-8859-8 .iso8859-8 .heb .hebrew
+AddCharset ISO-8859-9 .iso8859-9 .latin5 .trk
+AddCharset ISO-8859-10 .iso8859-10 .latin6
+AddCharset ISO-8859-13 .iso8859-13
+AddCharset ISO-8859-14 .iso8859-14 .latin8
+AddCharset ISO-8859-15 .iso8859-15 .latin9
+AddCharset ISO-8859-16 .iso8859-16 .latin10
+AddCharset ISO-2022-JP .iso2022-jp .jis
+AddCharset ISO-2022-KR .iso2022-kr .kis
+AddCharset ISO-2022-CN .iso2022-cn .cis
+AddCharset Big5.Big5 .big5 .b5
+AddCharset cn-Big5 .cn-big5
+# For russian, more than one charset is used (depends on client, mostly):
+AddCharset WINDOWS-1251 .cp-1251 .win-1251
+AddCharset CP866 .cp866
+AddCharset KOI8 .koi8
+AddCharset KOI8-E .koi8-e
+AddCharset KOI8-r .koi8-r .koi8-ru
+AddCharset KOI8-U .koi8-u
+AddCharset KOI8-ru .koi8-uk .ua
+AddCharset ISO-10646-UCS-2 .ucs2
+AddCharset ISO-10646-UCS-4 .ucs4
+AddCharset UTF-7 .utf7
+AddCharset UTF-8 .utf8
+AddCharset UTF-16 .utf16
+AddCharset UTF-16BE .utf16be
+AddCharset UTF-16LE .utf16le
+AddCharset UTF-32 .utf32
+AddCharset UTF-32BE .utf32be
+AddCharset UTF-32LE .utf32le
+AddCharset euc-cn .euc-cn
+AddCharset euc-gb .euc-gb
+AddCharset euc-jp .euc-jp
+AddCharset euc-kr .euc-kr
+# Not sure how euc-tw got in - IANA doesn't list it???
+AddCharset EUC-TW .euc-tw
+AddCharset gb2312 .gb2312 .gb
+AddCharset iso-10646-ucs-2 .ucs-2 .iso-10646-ucs-2
+AddCharset iso-10646-ucs-4 .ucs-4 .iso-10646-ucs-4
+AddCharset shift_jis .shift_jis .sjis
+</IfModule>
+</IfModule>
+</IfDefine>
+
+# vim: ts=4 filetype=apache