summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/main/src/ui/res/values-fr/strings.xml
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'main/src/ui/res/values-fr/strings.xml')
-rw-r--r--[-rwxr-xr-x]main/src/ui/res/values-fr/strings.xml170
1 files changed, 85 insertions, 85 deletions
diff --git a/main/src/ui/res/values-fr/strings.xml b/main/src/ui/res/values-fr/strings.xml
index 8787206e..612b5414 100755..100644
--- a/main/src/ui/res/values-fr/strings.xml
+++ b/main/src/ui/res/values-fr/strings.xml
@@ -66,9 +66,9 @@
<string name="remove_vpn">Supprimer le VPN</string>
<string name="check_remote_tlscert">Vérifie si le serveur utilise un certificat avec les extensions de serveur TLS (--remote-cert-tls server)</string>
<string name="check_remote_tlscert_title">Attendre le certificat de serveur TLS</string>
- <string name="remote_tlscn_check_summary">Vérifie l\'objet du certificat serveur distant DN</string>
+ <string name="remote_tlscn_check_summary">Vérifie le DN du sujet du certificat serveur distant</string>
<string name="remote_tlscn_check_title">"Vérification du certificat de l\'hôte"</string>
- <string name="enter_tlscn_dialog">Spécifiez le contrôle utilisé pour vérifier le certificat à distance DN (par exemple, C=DE, L=Paderborn, OU =Avian IP Carriers, CN=openvpn.blinkt.de)\n\nIndiquez le DN complet ou le RDN (openvpn.blinkt.de dans l\'exemple) ou un préfixe RDN pour vérification.\n\nEn utilisant le préfixe RDN \"Server\" correspond à \"Server-1\" et \"Server 2\"\n\nSi vous laissez le champ de texte vide, cela vérifiera le RDN contre le nom du serveur.\n\nPour plus de détails, voir la page du manuel OpenVPN 2.3.1 sous —verify-x509-name</string>
+ <string name="enter_tlscn_dialog">Indiquez la manière de vérifier le DN du certificat distant (ex : C=DE, L=Paderborn, OU =Avian IP Carriers, CN=openvpn.blinkt.de)\n\nEntrez le DN complet, le RDN (openvpn.blinkt.de dans l\'exemple) ou un préfixe RDN.\n\nEn utilisant le préfixe RDN, \"Server\" correspond à \"Server-1\" et \"Server-2\"\n\nSi vous laissez le champ de texte vide, le RDN sera comparé au nom du serveur.\n\nPour plus de détails, voir la page du manuel OpenVPN 2.3.1+ : —verify-x509-name</string>
<string name="enter_tlscn_title">Objet du certificat distant</string>
<string name="tls_key_auth">"Activer l\'authentification par clé TLS"</string>
<string name="tls_auth_file">"Fichier d\'authentification TLS"</string>
@@ -87,17 +87,17 @@
<string name="ignore_routes_summary">Ignorer les règles de routage envoyées par le serveur.</string>
<string name="default_route_summary">"Redirige tout le trafic sur la connexion VPN"</string>
<string name="use_default_title">Utiliser la route par défaut</string>
- <string name="custom_route_message">Entrer les règles de routage. Saisissez seulement les destinations au format CIDR. Exemple: \"10.0.0.0/8 2002::/16\" devrait router les réseaux 10.0.0.0/8 et 2002::/16 via le VPN.</string>
- <string name="custom_route_message_excluded">Routes qui ne devant pas être routées à travers le VPN. Utilisez la même syntaxe que pour les règles de routage.</string>
+ <string name="custom_route_message">Entrez les règles de routage. Saisissez les destinations au format CIDR. Exemple : \"10.0.0.0/8 2002::/16\" devrait router les réseaux 10.0.0.0/8 et 2002::/16 via le VPN.</string>
+ <string name="custom_route_message_excluded">Routes qui ne devant pas être routées à travers le VPN. Utilisez la même syntaxe que pour les règles de routes personnalisées.</string>
<string name="custom_routes_title">Routes personnalisées</string>
<string name="custom_routes_title_excluded">Réseaux exclus</string>
- <string name="log_verbosity_level">Niveau de verbosité des logs</string>
+ <string name="log_verbosity_level">Niveau de verbosité des journaux</string>
<string name="float_summary">Autorise les paquets authentifiés à partir de n\'importe quelle adresse IP</string>
<string name="float_title">"Permettre des serveur flottants"</string>
<string name="custom_options_title">Options personnalisées</string>
<string name="edit_vpn">Modifier les paramètres du VPN</string>
<string name="remove_vpn_query">Effacer le profil VPN \"%s\" ?</string>
- <string name="tun_error_helpful">Sur certaines images ICS les permissions de /dev/tun peuvent être incorrectes, ou encore le module tun peut être manquant. Pour les images CM9, essayez de corriger les permissions via les paramètres généreaux</string>
+ <string name="tun_error_helpful">Sur certaines images ICS, les permissions de /dev/tun peuvent être incorrectes, ou le module tun peut être manquant. Pour les images CM9, essayez de corriger les permissions via les paramètres généraux</string>
<string name="tun_open_error">L\'ouverture de l\'interface /dev/tun a échouée</string>
<string name="error">Erreur :</string>
<string name="clear">Effacer</string>
@@ -106,26 +106,26 @@
<string name="dns_server_info">Serveur DNS : %1$s, Domaine : %2$s</string>
<string name="routes_info_incl">Routes : %1$s %2$s</string>
<string name="routes_info_excl">Routes exclues : %1$s %2$s</string>
- <string name="routes_debug">Routes VpnService installés : %1$s %2$s</string>
+ <string name="routes_debug">Routes VpnService installées : %1$s %2$s</string>
<string name="ip_not_cidr">Informations récupérées de l\'interface : %1$s et %2$s , en supposant que la seconde adresse est l\'adresse peer du réseau distant. Utilisation du masque de réseau /32 pour l\'IP locale. Mode donné par OpenVPN : \"%3$s\".</string>
- <string name="route_not_cidr">"Ne peut pas donner un sens à %1$s et %2$s comme routage IP avec masque réseau de type CIDR, en utilisant /32 comme masque de réseau."</string>
+ <string name="route_not_cidr">Impossible d\'interpréter %1$s et %2$s comme routage IP avec masque réseau de type CIDR, en utilisant /32 comme masque de réseau.</string>
<string name="route_not_netip">Route corrigée : %1$s / %2$s en %3$s / %2$s</string>
- <string name="keychain_access">\"Impossible d\'accéder aux certificats \"Android Keychain\". (Peut être causé par une mise à jour du firmware ou par une restauration d\'une sauvegarde des paramètres de l\'application). Veuillez modifier le profil VPN et sélectionnez de nouveau le certificat dans les réglages de base pour recréer l\'autorisation d\'accéder au certificat.\".</string>
+ <string name="keychain_access">Impossible d\'accéder aux certificats \"Android Keychain\". Cela peut être du à une mise à jour du firmware ou à la restauration d\'une sauvegarde des paramètres de l\'application. Veuillez modifier le profil VPN et sélectionner de nouveau le certificat dans les réglages de base pour recréer l\'autorisation d\'accéder au certificat.</string>
<string name="version_info">"%1$s %2$s"</string>
- <string name="send_logfile">Envoyer le fichier de log</string>
+ <string name="send_logfile">Envoyer le journal</string>
<string name="send">Envoyer</string>
<string name="ics_openvpn_log_file">"Fichier de log OpenVPN ICS"</string>
- <string name="copied_entry">Entrée du journal copié dans le presse papier</string>
+ <string name="copied_entry">Entrée du journal copiée dans le presse-papier</string>
<string name="tap_mode">Mode Tap</string>
- <string name="faq_tap_mode">"Le mode TAP est indisponible avec l\'API non root VPN. Par conséquent, cette application ne peut pas supporter TAP"</string>
- <string name="tap_faq2">\"Encore une fois? Vous plaisantez? Le mode TAP n\'est absolument pas pris en charge et l\'envoi de plus d\'e-mails demandant si il sera intégré ne va en rien aider.\".</string>
- <string name="tap_faq3">\"Encore une fois ? En fait il est possible que quelqu\'un puisse écrire un émulateur TAP basé sur TUN qui pourrait analyser des informations de type \"layer2\". Mais cet émulateur devrait aussi implémenter ARP et un client DHCP. Je ne suis actuellement pas au courant que quelqu\'un travail dessus. Contactez moi si vous voulez m\'aider là dessus\".</string>
+ <string name="faq_tap_mode">Le mode TAP est indisponible avec l\'API VPN non root. Par conséquent, cette application ne peut pas supporter TAP</string>
+ <string name="tap_faq2">Encore une fois ? Vous plaisantez ? Le mode TAP n\'est absolument pas pris en charge, et continuer de m\'envoyer des e-mails me demandant s\'il sera intégré ne va en rien aider.</string>
+ <string name="tap_faq3">Encore une fois ? En fait, il est possible que quelqu\'un puisse écrire un émulateur TAP basé sur TUN qui pourrait modifier à la volée les informations de la couche \"Liaison\". Mais cet émulateur devrait aussi implémenter ARP et un client DHCP. A ma connaissance, personne n\'a commencé à travailler sur ce sujet. Contactez-moi si vous voulez m\'aider à travailler là-dessus.</string>
<string name="faq">FAQ</string>
- <string name="copying_log_entries">"Copie des entrées du log"</string>
- <string name="faq_copying">"Pour copier une seule entrée du log restez appuyé sur celle-ci. Pour copier ou envoyer le log au complet utilisez l\'option \"Envoi du Log\". Utilisez le bouton matériel s\'il n\'est pas visible."</string>
- <string name="faq_shortcut">"Raccourci pour démarrer"</string>
- <string name="faq_howto_shortcut">Vous pouvez placer un raccourci pour démarrer OpenVPN sur l\'écran d\'accueil. En fonction du programme gérant votre écran d\'accueil, vous devez soit ajouter un raccourci, soit un widget.</string>
- <string name="no_vpn_support_image">"Votre ROM ne prend pas en charge l\'API VPNService, désolé :("</string>
+ <string name="copying_log_entries">Copie des entrées du journal</string>
+ <string name="faq_copying">Pour copier une seule entrée du journal, restez appuyé sur celle-ci. Pour copier ou envoyer le journal complet, utilisez l\'option \"Envoi du journal\". Utilisez le bouton matériel si elle n\'est pas visible.</string>
+ <string name="faq_shortcut">Raccourci</string>
+ <string name="faq_howto_shortcut">Vous pouvez placer un raccourci pour démarrer OpenVPN depuis l\'écran d\'accueil. En fonction du programme gérant votre écran d\'accueil, vous devrez soit ajouter un raccourci, soit un widget.</string>
+ <string name="no_vpn_support_image">Votre ROM ne prend pas en charge l\'API VPNService, désolé :(</string>
<string name="encryption">Chiffrement</string>
<string name="cipher_dialog_title">Entrez la méthode de chiffrement</string>
<string name="chipher_dialog_message">Entrez l\'algorithme de chiffrement utilisé par OpenVPN. Laissez vide pour utiliser l\'algorithme par défaut.</string>
@@ -133,7 +133,7 @@
<string name="settings_auth">Authentification/Chiffrement</string>
<string name="file_explorer_tab">Explorateur de fichiers</string>
<string name="inline_file_tab">"Fichier personnalisé"</string>
- <string name="error_importing_file">"Impossible d\'importer le fichier"</string>
+ <string name="error_importing_file">Impossible d\'importer le fichier</string>
<string name="import_error_message">"Impossible d\'importer le fichier depuis le système de fichiers"</string>
<string name="inline_file_data">"[[Fichier de données personnalisé]]"</string>
<string name="opentun_no_ipaddr">"Impossible d\'ouvrir le périphérique TUN sans informations IP"</string>
@@ -149,15 +149,15 @@
<string name="nobind_summary">"Ne pas se lier à l\'adresse locale et au port"</string>
<string name="no_bind">"Aucune liaison locale"</string>
<string name="import_configuration_file">Importer le fichier de configuration</string>
- <string name="faq_security_title">"Considérations de sécurité"</string>
- <string name="faq_security">"La stratégie de sécurité d\'OpenVPN amène quelque remarques concernant la sécurité des données saisies. En général, toutes les informations stockées sur la carte SD ne sont pas sécurisées. Toute application peut en obtenir l\'accès (par exemple, ce programme ne requiert aucun droit particulier d\'accès à la carte SD). Dans le cas de ce programme, il est le seul à avoir accès à ces données. En utilisant l\'option d\'importation pour les CaCert/Cert/Key, les données sont stockées dans le porfile VPN. Ce dernier est seulement accessible à cette application. Ainsi, veuillez ne pas oublier de supprimer les copies sur la carte SD après importation. Car, même si l\'application en a l\'exclusivité, les données ne sont pas pour autant cryptées. En \"rootant\" l\'appareil ou par d\'autres exploits il est toujours possible d\'accéder à ces informations. A titre d\'exemple, les mots de passe sont stockés en clair. Pour les fichiers de type Pkfcs12, il est fortement recommandé que vous les importiez dans le gestionnaire de clées d\'Android."</string>
+ <string name="faq_security_title">Remarques sur la sécurité</string>
+ <string name="faq_security">"Comme OpenVPN est une application critique en terme de sécurité, quelques remarques sur la sécurité sont nécessaires. Toutes les informations stockées sur la carte SD ne sont pas sûres. Toute application peut en obtenir l\'accès : par exemple, ce programme ne requiert aucun droit particulier pour accéder à la carte SD. Par contre, les données d\'OpenVPN ne peuvent être lues que par OpenVPN. En utilisant l\'option d\'importation pour les CACert/Cert/Key, les données sont stockées dans le profil VPN. Ce dernier est seulement accessible à OpenVPN. Ainsi, veuillez ne pas oublier de supprimer les CACert/Cert/Key de la carte SD après importation. Car, même si l\'application en a l\'exclusivité, les données ne sont pas pour autant chiffrées. En \"rootant\" l\'appareil ou par d\'autres exploits il est toujours possible d\'accéder à ces informations. A titre d\'exemple, les mots de passe sont stockés en clair. Pour les fichiers de type Pkfcs12, il est fortement recommandé que vous les importiez dans le gestionnaire de clés d\'Android."</string>
<string name="import_vpn">"Importer"</string>
<string name="broken_image_cert_title">"Erreur d\'affichage certificat sélectionné"</string>
- <string name="broken_image_cert">"Exception en essayant d\'afficher le dialogue de sélection du certification d\'Android 4.0+. Ceci ne devrait pas se produire car c\'est une des fonctionnalités de base de ce système. Il est donc possible que votre ROM ne supporte pas le stockage de certfiicats."</string>
+ <string name="broken_image_cert">Impossible d\'ouvrir la boite de dialogue de sélection de certificat d\'Android 4.0+. Cela ne devrait jamais se produire car il s\'agit d\'une fonctionnalité de base d\'Android 4.0+. Peut-être que le stockage des certificats de votre ROM Android ne fonctionne plus</string>
<string name="ipv4">"IPv4"</string>
<string name="ipv6">IPv6</string>
<string name="speed_waiting">Attente du statut&#8230;</string>
- <string name="converted_profile">profil importé</string>
+ <string name="converted_profile">"profil importé"</string>
<string name="converted_profile_i">profil importé %d</string>
<string name="broken_images">Images corrompues</string>
<string name="broken_images_faq">&lt;&gt;Les ROMs officielles HTC sont connues pour avoir des problèmes de routage entraînant que le trafic ne passe pas par le tunnel VPN. (C.f.: &lt;a href=\"http://code.google.com/p/ics-openvpn/issues/detail?id=18\"&gt;Issue 18&lt;/a&gt; dans le \"bug tacker\")&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Les ROMs officielles de SONY pour le Xperia Arc S et le Xperia Ray ont été signalé comme ne possédant pas le service VPN. Toute autre ROM SONY peut avoir le même problème. (C.f.: &lt;a href=\"http://code.google.com/p/ics-openvpn/issues/detail?id=29\"&gt;Issue 29&lt;/a&gt; dans le \"bug tacker\")&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Sur les ROM personnalisées le module TUN peut être manquant ou les droits de /dev/tun peuvent être incorrects. Certaines ROM CM9 peuvent nécessiter d\'utiliser l\'option de correction des droits de /dev/tun accessible depuis les \"Options générales\"/&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Important: Si votre ROM a un problème, contactez le vendeur, il se peut que qu\'il vous fournisse un patch.&lt;/p&gt;</string>
@@ -171,21 +171,21 @@
<string name="owner_fix_summary">Essaie de définir le propriétaire de l\'interface /dev/tun. Certaines images CM9 en ont besoin pour faire fonctionner l\'API VPNService. Nécessite les droits root.</string>
<string name="owner_fix">Corriger les permissions de /dev/tun</string>
<string name="generated_config_summary">Affiche le fichier de configuration OpenVPN généré</string>
- <string name="edit_profile_title">Modification \"%s\"</string>
+ <string name="edit_profile_title">Modification de \"%s\"</string>
<string name="building_configration">Création de la configuration&#8230;</string>
<string name="netchange_summary">Activer cette option forcera une reconnexion si l\'état du réseau est modifié (par exemple WiFi/Mobile)</string>
<string name="netchange">Se reconnecter au changement de réseau</string>
<string name="netstatus">État du réseau : %s</string>
<string name="extracahint">"Le certificat CA est généralement renvoyé par le gestionnaire de clés Android. Spécifiez un certificat distinct si vous obtenez des erreurs de vérification de certificat."</string>
<string name="select_file">"Sélectionner"</string>
- <string name="keychain_nocacert">Aucun certificat CA n\'a été trouvé depuis le gestionnaire de clés d\'Android. L\'authentification va probablement échoué.</string>
- <string name="show_log_summary">"Affiche la fenêtre de log à la connexion. Cette fenêtre peut toujours être consultée à partir de la notification d\'état."</string>
- <string name="show_log_window">"Afficher la fenêtre de log"</string>
- <string name="mobile_info">%10$s %9$s courir sur %3$s %1$s (%2$s), Android %6$s (%7$s) API %4$d, ABI %5$s, (%8$s)</string>
+ <string name="keychain_nocacert">Aucun certificat CA n\'a été trouvé depuis le gestionnaire de clés d\'Android. L\'authentification va probablement échouer.</string>
+ <string name="show_log_summary">Affiche le journal à la connexion. Cette fenêtre peut toujours être consultée à partir de la notification d\'état.</string>
+ <string name="show_log_window">Afficher le journal</string>
+ <string name="mobile_info">%10$s %9$s fonctionnant sur %3$s %1$s (%2$s), Android %6$s (%7$s) API %4$d, ABI %5$s, (%8$s)</string>
<string name="error_rsa_sign">"Erreur de signature de la clé %1$s : %2$s par le gestionnaire d\'Android"</string>
<string name="error_extapp_sign">Erreur de signature avec l\'application d\'authentification externe (%3$s): %1$s: %2$s</string>
- <string name="faq_system_dialogs">\"L\'avertissement de connexion au VPN qui vous informe que cette application peut intercepter tout le trafic est imposé par le système pour éviter les abus de l\'API du service VPN.\nLa notification de connexion au VPN (Le symbole qui ressemble à une clé) est aussi imposé par le système Android pour signaler une connexion VPN en cours de fonctionnement.
-Sur certaines images, cette notification joue un son.\nAndroid à introduit ces dialogues système pour votre propre sécurité et à fait en sorte d\'être impossible à contourner. (Cela peut inclure en plus une notification sonore pour certaines images)\"</string>
+ <string name="faq_system_dialogs">\"L\'avertissement de connexion au VPN, qui vous informe que cette application peut intercepter tout le trafic, est imposé par le système pour éviter les abus de l\'API du service VPN.\nLa notification de connexion au VPN (le symbole qui ressemble à une clé) est aussi imposée par le système Android pour signaler une connexion VPN en cours de fonctionnement.
+Sur certaines ROM, cette notification joue un son.\nAndroid a introduit ces notifications pour votre propre sécurité et a fait en sorte qu\'elles soient impossibles à contourner</string>
<string name="faq_system_dialogs_title">"Avertissement de connexion et son de notification"</string>
<string name="translationby">Traduction française par les utilisateurs sur Crowdin</string>
<string name="ipdns">IP et DNS</string>
@@ -194,19 +194,19 @@ Sur certaines images, cette notification joue un son.\nAndroid à introduit ces
<string name="obscure">Paramètres OpenVPN avancés</string>
<string name="advanced">Avancée</string>
<string name="export_config_title">Configuration ICS OpenVPN</string>
- <string name="warn_no_dns">Aucun serveur DNS utilisé. La résolution de noms de domaines peut ne pas fonctionner. Envisager d\'ajouter des serveurs DNS personnalisés. Veuillez également noter que Android va continuer à utiliser vos paramètres de proxy spécifiés pour votre connexion Wi-Fi/mobile lorsque aucun serveur DNS n\'est défini.</string>
- <string name="dns_add_error">"Impossible d\'ajouter le serveur DNS \"%1$s\", rejetés par le système: %2$s"</string>
- <string name="ip_add_error">Impossible de configurer l\'adresse IP \"%1$s\", rejetées par le système : %2$s</string>
- <string name="faq_howto">"&lt;p&gt;Obtenez une configuration fonctionnelle (testé sur un ordinateur ou téléchargé depuis le site de votre fournisseur/entreprise)&lt;/p&gt;&lt;p&gt;S\'il s\'agit d\'un seul fichier avec aucun fichier Pem/Pks12 supplémentaire, vous pouvez vous envoyer celui par mail et l\'ouvrir directement. Si vous avez plusieurs fichiers de configuration, mettez les sur votre carte SD.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Cliquez sur la pièce jointe de votre e-mail / Utilisez l\'icône du dossier dans la liste des VPN pour importer le fichier de configuration.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Si des erreurs concernant des fichiers manquants apparaissent, veuillez mettre les fichiers manquant sur la carte SD.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Cliquez sur l\'icône \"enregistrer\" pour ajouter le profil VPN importé à la liste.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Connectez le VPN en cliquant sur son nom dans cette liste.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Si vous rencontrez des erreurs ou des avertissements, veuillez lire ce qu\'il y a d\'écrit dans le log pour les corriger.&lt;/p&gt; "</string>
+ <string name="warn_no_dns">Aucun serveur DNS utilisé. La résolution des noms de domaine peut ne pas fonctionner. Ajoutez des serveurs DNS personnalisés. Veuillez également noter qu\'Android va continuer à utiliser vos paramètres de proxy renseignés pour votre connexion Wi-Fi/mobile lorsqu\'aucun serveur DNS n\'est défini.</string>
+ <string name="dns_add_error">"Impossible d\'ajouter le serveur DNS \"%1$s\", rejeté par le système : %2$s"</string>
+ <string name="ip_add_error">Impossible de configurer l\'adresse IP \"%1$s\", rejeté par le système : %2$s</string>
+ <string name="faq_howto">&lt;p&gt;Obtenez une configuration fonctionnelle (testée sur un ordinateur ou téléchargée depuis le site de votre fournisseur/entreprise)&lt;/p&gt;&lt;p&gt;S\'il s\'agit d\'un seul fichier avec aucun fichier Pem/Pks12 supplémentaire, vous pouvez vous l\'envoyer par mail et l\'ouvrir directement. Si vous avez plusieurs fichiers de configuration, mettez-les sur votre carte SD.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Cliquez sur la pièce jointe de votre e-mail / Utilisez l\'icône \"dossier\" dans la liste des VPN pour importer le fichier de configuration.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Si des erreurs concernant des fichiers manquants apparaissent, veuillez mettre les fichiers manquants sur la carte SD.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Cliquez sur l\'icône \"enregistrer\" pour ajouter le profil VPN importé à la liste de VPNs.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Connectez le VPN en cliquant sur son nom dans cette liste.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Si vous rencontrez des erreurs ou des avertissements, veuillez consulter le journal pour les corriger.&lt;/p&gt; </string>
<string name="faq_howto_title">"Démarrage rapide"</string>
- <string name="setting_loadtun_summary">"Essayez de charger le module du noyau \"tun.ko\" avant d\'essayer de vous connecter. Requiert des droits root."</string>
+ <string name="setting_loadtun_summary">Essayez de charger le module du noyau \"tun.ko\" avant de tenter de vous connecter. Requiert des droits root.</string>
<string name="setting_loadtun">"Charger le module TUN"</string>
- <string name="importpkcs12fromconfig">"Importer PKCS12 de la configuration dans le gestionnaire de clés Android"</string>
+ <string name="importpkcs12fromconfig">Importer le PKCS12 de la configuration dans le gestionnaire de clés Android</string>
<string name="getproxy_error">Erreur d\'obtention des paramètres de proxy : %s</string>
<string name="using_proxy">"Utilisation du proxy %1$s %2$s"</string>
<string name="use_system_proxy">"Utiliser le proxy système"</string>
<string name="use_system_proxy_summary">"Utiliser la configuration générale du système pour que les proxy HTTP / HTTPS se connectent."</string>
- <string name="onbootrestartsummary">OpenVPN connectera le VPN spécifié si elle était active au démarrage du système. Veuillez lire l\'avertissement de connexion FAQ avant d\'utiliser cette option sur Android &lt; 5.0.</string>
+ <string name="onbootrestartsummary">OpenVPN connectera le VPN spécifié si l\'application est active au démarrage du système. Veuillez lire la FAQ d\'avertissement de connexion avant d\'utiliser cette option sur Android &lt; 5.0.</string>
<string name="onbootrestart">Se connecter au redémarrage</string>
<string name="ignore">Ignorer</string>
<string name="restart">Redémarrer</string>
@@ -214,24 +214,24 @@ Sur certaines images, cette notification joue un son.\nAndroid à introduit ces
<string name="configuration_changed">Configuration modifiée</string>
<string name="log_no_last_vpn">"Impossible de déterminer le dernier profil connecté pour l\'édition"</string>
<string name="faq_duplicate_notification_title">Notifications en double</string>
- <string name="faq_duplicate_notification">"Si Android tourne sur la mémoire du système (RAM), les application et les services qui ne sont pas nécessaires à un moment sont automatiquement supprimés de la mémoire. Cela stoppe donc la connexion VPN en cours. Pour s\'assurer que celle-ci reste toujours lancée, le service est lancé avec une priorité plus élevée. Pour cela, l\'application doit afficher une notification permanente. L\'icône de \"clé\" dans la notification est imposée par le système comme expliqué dans l\'entrée de la FAQ précédente."</string>
+ <string name="faq_duplicate_notification">Si Android manque de mémoire vive (RAM), les application et les services qui ne sont pas utilisés sont automatiquement fermés. Cela stoppe donc la connexion VPN en cours. Pour s\'assurer que celle-ci reste toujours lancée, le service est lancé avec une priorité plus élevée. L\'application doit alors afficher une notification en permanence. L\'icône de \"clé\" dans la zone de notification est imposée par le système comme expliqué dans l\'entrée précédente de la FAQ.</string>
<string name="no_vpn_profiles_defined">Aucun profil VPN défini.</string>
<string name="add_new_vpn_hint">Utilisez l\'icône &lt;img src=\"ic_menu_add\"/&gt; pour ajouter un nouveau VPN.</string>
<string name="vpn_import_hint">Utilisez l\'icône &lt;img src=\"ic_menu_archive\"/&gt; pour importer un profil existant (.opvpn ou .conf) depuis votre carte SD.</string>
- <string name="faq_hint">"Veillez également à consulter la FAQ. Il s\'y trouve un guide de démarrage rapide."</string>
+ <string name="faq_hint">Veillez également à consulter la FAQ. Vous y trouverez un guide de démarrage rapide.</string>
<string name="faq_routing_title">"Redirections / Configuration de l\'interface"</string>
- <string name="faq_routing">La configuration du routage et des interfaces n\'est pas faite par l\'intermédiaire des commandes traditionnelles ifconfig/route, mais en utilisant l\'API VPNService. Il en résulte une configuration de routage différente que sur les autres systèmes d\'exploitation. \nLa configuration du tunnel VPN se compose de l\'adresse IP et des réseaux qui doivent être routés via cette interface. En particulier aucune adresse de pair ou de passerelle n\'est nécessaire ou requise. Des routes spéciales pour atteindre le serveur VPN (par exemple ajoutées lorsque vous utilisez \"redirect-gateway\") ne sont pas nécessaires. L\'application ignore par conséquent ces paramètres lors de l\'importation d\'une configuration. L\'application assure avec l\'API VPNService que la connexion au serveur ne passe pas par le tunnel VPN.\nL\'API VPNService ne permet pas de spécifier les réseaux qui ne doivent pas être routés via le VPN. Pour contourner ce problème, l\'application essaye de détecter les réseaux qui ne doivent pas être routés par le tunnel (ex. route x.x.x.x y.y.y.y net_gateway) et calcule un ensemble de routes qui exclut cette route pour mimer le comportement des autres plates-formes. La fenêtre des logs montre la configuration de VPNService lors d\'une connexion.\nEn coulisse: Android 4.4+ n\'utilise pas la politique du routage. Utiliser route/ifconfig n\'affichera pas les routes installés. Utilisez plutôt ip rule, iptables -t mangle -L</string>
+ <string name="faq_routing">La configuration du routage et des interfaces n\'est pas faite par l\'intermédiaire des commandes traditionnelles ifconfig/route, mais en utilisant l\'API VPNService. La configuration de routage est donc différente par rapport aux autres systèmes d\'exploitation. \nLa configuration du tunnel VPN se compose de l\'adresse IP et des réseaux qui doivent être routés via cette interface. En particulier aucune adresse de pair ou de passerelle n\'est nécessaire ou requise. Des routes spéciales pour atteindre le serveur VPN (par exemple ajoutées lorsque vous utilisez \"redirect-gateway\") ne sont pas nécessaires. L\'application ignore par conséquent ces paramètres lors de l\'importation d\'une configuration. L\'application assure avec l\'API VPNService que la connexion au serveur ne passe pas par le tunnel VPN.\nL\'API VPNService ne permet pas de spécifier les réseaux qui ne doivent pas être routés via le VPN. Pour contourner ce problème, l\'application essaye de détecter les réseaux qui ne doivent pas être routés par le tunnel (ex. route x.x.x.x y.y.y.y net_gateway) et calcule un ensemble de routes qui exclut cette route pour mimer le comportement des autres plates-formes. Les journaux montrent la configuration de VPNService lors d\'une connexion.\nEn coulisses : Android 4.4+ utilise la politique du routage. Utiliser route/ifconfig n\'affichera pas les routes installés. Utilisez plutôt ip rule, iptables -t mangle -L</string>
<string name="persisttun_summary">Ne pas couper la connexion VPN lors de la reconnexion d\'OpenVPN.</string>
<string name="persistent_tun_title">Persistance de l\'interface TUN</string>
<string name="openvpn_log">Log OpenVPN</string>
<string name="import_config">"Importer une configuration OpenVPN"</string>
<string name="battery_consumption_title">"Consommation de la batterie"</string>
- <string name="baterry_consumption">In my personal tests the main reason for high battery consumption of OpenVPN are the keepalive packets. Most OpenVPN servers have a configuration directive like \'keepalive 10 60\' which causes the client and server to exchange keepalive packets every ten seconds. &lt;p&gt; While these packets are small and do not use much traffic, they keep the mobile radio network busy and increase the energy consumption. (See also &lt;a href=\"http://developer.android.com/training/efficient-downloads/efficient-network-access.html#RadioStateMachine\"&gt;The Radio State Machine | Android Developers&lt;/a&gt;) &lt;p&gt; This keepalive setting cannot be changed on the client. Only the system administrator of the OpenVPN can change the setting. &lt;p&gt; Unfortunately using a keepalive larger than 60 seconds with UDP can cause some NAT gateways to drop the connection due to an inactivity timeout. Using TCP with a long keepalive timeout works, but tunneling TCP over TCP performs extremely poorly on connections with high packet loss. (See &lt;a href=\"http://sites.inka.de/bigred/devel/tcp-tcp.html\"&gt;Why TCP Over TCP Is A Bad Idea&lt;/a&gt;)</string>
+ <string name="baterry_consumption">Lors de mes essais, j\'ai remarqué que les \"keepalive packets\" sont la principale cause d\'une forte consommation de batterie d\'OpenVPN. La plupart des serveurs OpenVPN sont configurés avec la directive \'keepalive 10 60\' qui entraîne l\'échange de \"keepalive packets\" toutes les 10 secondes entre le client et le serveur. &lt;p&gt; Même si ces paquets sont légers et utilisent peu de bande passante, ils sollicitent en permanence l\'interface radio et accroissent la consommation d\'énergie. (Voir aussi : &lt;a href=\"http://developer.android.com/training/efficient-downloads/efficient-network-access.html#RadioStateMachine\"&gt; The Radio State Machine | Android Developers&lt;/a&gt;) &lt;p&gt; Cette directive ne peut pas être modifiée sur le client, et seul l\'administrateur du serveur OpenVPN peut la changer.&lt;p&gt; Malheureusement, utiliser un intervalle de plus de 60 secondes entre les \"keepalive packets\" en UDP peut causer la clôture de la connexion par certaines passerelles NAT. Utiliser TCP avec un long intervalle entre les \"keepalive packets\" fonctionne, mais encapsuler du TCP dans du TCP entraîne une connexion de mauvaise qualité avec un grand nombre de paquets perdus. (Voir &lt;a href=\"http://sites.inka.de/bigred/devel/tcp-tcp.html\"&gt;Why TCP over TCP is a bad idea&lt;/a&gt;)</string>
<string name="faq_tethering">La fonctionnalité Partage de connexion Android (sur WiFi, USB ou Bluetooth) et l\'API VPNService (utilisé par ce programme) ne fonctionnent pas ensemble. Pour plus de détails voir &lt;a href=\"https://github.com/schwabe/ics-openvpn/issues/34\"&gt;issue #34&lt;/a&gt;</string>
<string name="vpn_tethering_title">VPN et Partage</string>
<string name="connection_retries">Tentatives de connexion</string>
<string name="reconnection_settings">Paramètres de reconnexion</string>
- <string name="connectretrymessage">Nombre de secondes entre chaque tentatives de connexion.</string>
+ <string name="connectretrymessage">Nombre de secondes entre chaque tentative de connexion.</string>
<string name="connectretrywait">Nombre de secondes entre deux connexions</string>
<string name="minidump_generated">OpenVPN a planté de façon inattendue. Veuillez envisager d\'utiliser l\'option Minidump dans le menu principal</string>
<string name="send_minidump">Envoyer le Minidump au développeur</string>
@@ -269,15 +269,15 @@ Sur certaines images, cette notification joue un son.\nAndroid à introduit ces
<string name="make_selection_inline">Copier dans le profil</string>
<string name="crashdump">Vidage sur incident</string>
<string name="add">Ajouter</string>
- <string name="send_config">Envoyer le fichier de config</string>
+ <string name="send_config">Envoyer le fichier de configuration</string>
<string name="complete_dn">DN complet</string>
- <string name="remotetlsnote">La configuration que vous avez importée utilise l\'option désuette tls-remote qui utilise un format de DN différent.</string>
+ <string name="remotetlsnote">La configuration que vous avez importée utilise l\'option obsolète tls-remote qui utilise un format de DN différent.</string>
<string name="rdn">RDN (nom commun)</string>
<string name="rdn_prefix">Préfixe RDN</string>
<string name="tls_remote_deprecated">tls-remote (OBSOLÈTE)</string>
- <string name="help_translate">Vous pouvez aider à traduire en visitant http://crowdin.net/project/ics-openvpn/invite</string>
+ <string name="help_translate">Vous pouvez aider à traduire l\'application en vous rendant sur http://crowdin.net/project/ics-openvpn/invite</string>
<string name="prompt">%1$s essaye de contrôler %2$s</string>
- <string name="remote_warning">En poursuivant vous donnez la permission a l\'application de contrôler complètement OpenVPN pour Android et d\'intercepter tout le trafic réseau.<b>N\'acceptez que si vous faite confiance à l\'application.</b> Sinon vous vous exposez au risque de voir vos données compromises par un logiciel malveillant.\"</string>
+ <string name="remote_warning">En continuant, vous donnez la permission à l\'application de contrôler complètement OpenVPN pour Android et d\'intercepter tout le trafic réseau.<b>N\'acceptez que si vous faite confiance à l\'application.</b> Sinon vous vous exposez au risque de voir vos données compromises par un logiciel malveillant.\"</string>
<string name="remote_trust">Faire confiance à cette application.</string>
<string name="no_external_app_allowed">Aucune application n\'est autorisée à utiliser l\'API externe</string>
<string name="allowed_apps">Applications autorisées : %s</string>
@@ -287,19 +287,19 @@ Sur certaines images, cette notification joue un son.\nAndroid à introduit ces
<string name="screenoff_pause">Connexion suspendu quand l\'écran est éteint : moins de %1$s en %2$ss</string>
<string name="screen_nopersistenttun">Attention : tun persistant pas activé pour ce VPN. Le trafic utilisera la connexion Internet normale lorsque l\'écran est éteint.</string>
<string name="save_password">Enregistrer le mot de passe</string>
- <string name="pauseVPN">Suspendre VPN</string>
- <string name="resumevpn">Reprendre VPN</string>
+ <string name="pauseVPN">Suspendre le VPN</string>
+ <string name="resumevpn">Reprendre le VPN</string>
<string name="state_userpause">VPN suspendu sur demande de l\'utilisateur</string>
<string name="state_screenoff">VPN suspendu - écran éteint</string>
<string name="device_specific">Hacks spécifiques à l\'appareil</string>
- <string name="cannotparsecert">Ne peut pas afficher les informations de certificat</string>
+ <string name="cannotparsecert">Impossible d\'afficher les informations de certificat</string>
<string name="appbehaviour">Comportement de l\'application</string>
<string name="vpnbehaviour">Comportement du VPN</string>
<string name="allow_vpn_changes">Autoriser les modifications des profils VPN</string>
- <string name="hwkeychain">Clés du matériel :</string>
+ <string name="hwkeychain">Magasin de clés matérielles :</string>
<string name="permission_icon_app">Icône de l\'appli essayant d\'utiliser OpenVPN for Android</string>
- <string name="faq_vpndialog43">"À partir d\'Android 4.3 la confirmation VPN est gardée contre les \"applications recouvrante\". Cela se traduit par la boîte de dialogue qui ne réagi pas à la saisie tactile. Si vous avez une application qui utilise des superpositions, elle peut causer ce comportement. Si vous trouvez une application délinquante contacter l\'auteur de l\'application. Ce problème affecte toutes les applications VPN sur Android 4.3 et plus. Voir aussi &lt;a href=\"http://code.google.com/p/ics-openvpn/issues/detail?id=185\"&gt;Issue 185&lt;a&gt; pour plus de détails"</string>
- <string name="faq_vpndialog43_title">Fenêtre de confirmation du VPN</string>
+ <string name="faq_vpndialog43">"À partir d\'Android 4.3, l\'interface du VPN est protégée contre les \"applications recouvrantes\". Il peut arriver que la boîte de dialogue ne réagisse pas à la saisie tactile. Si vous avez une application qui utilise des superpositions, elle peut causer ce comportement. Si vous trouvez une application fautive, contactez l\'auteur de l\'application. Ce problème affecte toutes les applications VPN sur Android 4.3 et plus. Voir aussi &lt;a href=\"http://code.google.com/p/ics-openvpn/issues/detail?id=185\"&gt;Issue 185&lt;a&gt; pour plus de détails"</string>
+ <string name="faq_vpndialog43_title">Boite de dialogue du VPN</string>
<string name="donatePlayStore">Sinon vous pouvez m\'envoyer un don via le Play Store :</string>
<string name="thanks_for_donation">Merci pour le don %s !</string>
<string name="logCleared">Journal effacé.</string>
@@ -310,25 +310,25 @@ Sur certaines images, cette notification joue un son.\nAndroid à introduit ces
<string name="timestamps">Horodateurs</string>
<string name="timestamps_none">Aucun</string>
<string name="uploaded_data">Envoyé</string>
- <string name="downloaded_data">Téléchargé</string>
- <string name="vpn_status">État VPN</string>
+ <string name="downloaded_data">Reçu</string>
+ <string name="vpn_status">État du VPN</string>
<string name="logview_options">Options d\'affichage</string>
<string name="unhandled_exception">Exception non gérée : %1$s\n\n%2$s</string>
<string name="unhandled_exception_context">%3$s : %1$s\n\n%2$s</string>
- <string name="faq_system_dialog_xposed">Si vous avez \"rooté\" votre Android vous pouvez installer &lt;a href=\"http://xposed.info/\"&gt;Xposed framework&lt;/a&gt; et &lt;a href=\"http://repo.xposed.info/module/de.blinkt.vpndialogxposed\"&gt;le module de confirmation VPN&lt;/a&gt; à vos risques et périls\"</string>
+ <string name="faq_system_dialog_xposed">Si vous avez \"rooté\" votre téléphone Android, vous pouvez installer &lt;a href=\"http://xposed.info/\"&gt;Xposed framework&lt;/a&gt; et &lt;a href=\"http://repo.xposed.info/module/de.blinkt.vpndialogxposed\"&gt;le module de confirmation VPN&lt;/a&gt; à vos risques et périls\"</string>
<string name="full_licenses">Licences complètes</string>
<string name="blocklocal_summary">Les réseaux directement connectés aux interfaces locales ne seront pas routés via le VPN. Décochez cette option pour rediriger tout le trafic local vers le VPN.</string>
- <string name="blocklocal_title">Bypass VPN pour les réseaux locaux</string>
+ <string name="blocklocal_title">Contourner le VPN pour les réseaux locaux</string>
<string name="userpw_file">Fichier Nom d\'utilisateur/Mot de passe</string>
<string name="imported_from_file">[Importé de : %s]</string>
<string name="files_missing_hint">Certains fichiers sont introuvables. Sélectionner les fichiers pour importer le profil :</string>
<string name="openvpn_is_no_free_vpn">Pour utiliser cette application, vous avez besoin d\'un fournisseur/passerelle VPN qui soutient OpenVPN (souvent fourni par votre employeur). Vérifier ici http://community.openvpn.net pour plus d\'informations sur OpenVPN et comment configurer votre propre serveur OpenVPN.</string>
- <string name="import_log">Journal d\'importation :</string>
+ <string name="import_log">Journal d\'import :</string>
<string name="ip_looks_like_subnet">Topologie VPN «%3$s » spécifiée mais ifconfig %1$s %2$s ressemble plus à une adresse IP avec un masque de réseau. On suppose que la topologie « sous-réseau » est utilisée.</string>
<string name="mssfix_invalid_value">La valeur de mssfix doit être un entier compris entre 0 et 9000</string>
<string name="mtu_invalid_value">La valeur de dépassement MTU doit être un entier compris entre 64 et 9000</string>
- <string name="mssfix_value_dialog">Annoncer aux sessions TCP en cours d\'exécution sur le tunnel qu\'ils devraient limiter leurs tailles de paquets d\'émission de telle sorte qu\'après OpenVPN les a encapsulé, la taille des paquets UDP résultant que OpenVPN envoie à son homologue ne dépassera pas ce nombre d\'octets. (Valeur par défaut est 1450)</string>
- <string name="mssfix_checkbox">Remplacer la valeur MSS de TCP payload</string>
+ <string name="mssfix_value_dialog">Annoncer aux sessions TCP en cours d\'exécution sur le tunnel qu\'elles devraient limiter la taille de leurs paquets émis de telle sorte qu\'après qu\'OpenVPN les a encapsulés, la taille des paquets UDP résultante ne dépassera pas ce nombre d\'octets. (Valeur par défaut : 1450)</string>
+ <string name="mssfix_checkbox">Remplacer la valeur MSS de la charge utile TCP</string>
<string name="mssfix_dialogtitle">Définir MSS de TCP payload</string>
<string name="client_behaviour">Comportement du client</string>
<string name="clear_external_apps">Effacer applications externes autorisées</string>
@@ -348,34 +348,34 @@ Sur certaines images, cette notification joue un son.\nAndroid à introduit ces
<string name="server_list">Liste des serveurs</string>
<string name="vpn_allowed_apps">Applications autorisées</string>
<string name="advanced_settings">Paramètres avancés</string>
- <string name="payload_options">Options Payload</string>
+ <string name="payload_options">Options de charge utile</string>
<string name="tls_settings">Paramètres TLS</string>
<string name="no_remote_defined">Aucun serveur distant défini</string>
<string name="duplicate_vpn">Dupliquer le profil VPN</string>
<string name="duplicate_profile_title">Duplication de profil : %s</string>
<string name="show_log">Afficher le journal</string>
- <string name="faq_android_clients">Il existe plusieurs clients OpenVPN pour Android. Les plus communs sont OpenVPN for Android (ce client), OpenVPN Connect, et OpenVPN Settings..&lt;p&gt;Les clients peuvent êtres regroupés en 2 groupes : OpenVPN for Android et OpenVPN Connect utilisent le service API officiel de VPNService (Android 4.0+) et ne nécessitent pas une élévation des privilèges (rootage), puis OpenVPN Settings qui nécessite le rootage.&lt;p&gt;OpenVPN for Android et un client « open source » développé par Arne Schwabe. Il est destiné aux utilisateurs avancés et comprend plusieurs paramètres, ainsi que la possibilité d\'importer les profils depuis des fichiers et de les configurer/changer à partir de l\'application. Le client est basé sur la version communautaire d\'OpenVPN. Il est basé sur le code source d\'OpenVPN 2.x. Ce client peut-être considérer en étant la version semi-officielle de la communauté.&lt;p&gt;OpenVPN Connect est un logiciel propriétaire développé par OpenVPN Technologies, Inc. Le client est destiné aux utilisateurs avec une connaissance moyenne et offre la possibilité d\'importer les profils OpenVPN. Ce client est basé sur une nouvelle réalisation du protocole OpenVPN C++ (ceci était nécessaire afin de permettre à OpenVPN Technologies, Inc. de publier une version iOS de l\'application OpenVPN). Ce client est le client officiel des technologies OpenVPN&lt;p&gt;OpenVPN Settings est le client le plus ancien et agit comme l\'interface utilisateur de la version « open source » d\'OpenVPN. Contrairement à OpenVPN for Android il ne nécessite pas le rootage et ne se sert pas du service API de VPNService. Il ne dépend pas sur Android 4.0+</string>
+ <string name="faq_android_clients">Il existe plusieurs clients OpenVPN pour Android. Les plus communs sont OpenVPN for Android (ce client), OpenVPN Connect, et OpenVPN Settings.&lt;p&gt;Les clients peuvent êtres regroupés en 2 groupes : OpenVPN for Android et OpenVPN Connect qui utilisent l\'API officielle de VPNService (Android 4.0+) et ne nécessitent pas une élévation des privilèges (root), puis OpenVPN Settings qui nécessite un accès root.&lt;p&gt;OpenVPN for Android est un client « open source » développé par Arne Schwabe. Il est destiné aux utilisateurs avancés, propose de nombreux réglages ainsi que la possibilité d\'importer des profils et de les configurer/changer à partir de l\'application. Il repose sur la version communautaire d\'OpenVPN. Il est basé sur le code source d\'OpenVPN 2.x. Ce client peut être considéré en étant la version semi-officielle de la communauté.&lt;p&gt;OpenVPN Connect est un logiciel propriétaire développé par OpenVPN Technologies, Inc. Il cible les utilisateurs lambda et offre la possibilité d\'importer des profils OpenVPN. Il basé sur une nouvelle implémentation du protocole OpenVPN C++ (cela était nécessaire afin de permettre à OpenVPN Technologies, Inc. de publier une version iOS de l\'application OpenVPN). Ce client est le client officiel d\'OpenVPN&lt;p&gt;OpenVPN Settings est le plus ancien des clients et sert d\'interface utilisateur à la version « open source » d\'OpenVPN. Contrairement à OpenVPN for Android, il nécessite les droits root et n\'utilise pas l\'API VPNService. Il ne dépend pas d\'Android 4.0+</string>
<string name="faq_androids_clients_title">Différences entre les clients OpenVPN Android</string>
- <string name="ignore_multicast_route">Ignorer la route multidiffusion : %s</string>
- <string name="ab_only_cidr">Android ne prend en charge que les routes CIDR vers VPN. Étant donné que les routes non-CIDR ne sont pratiquement jamais utilisées, OpenVPN pour Android utilisera un /32 pour les routes ne sont pas CIDR et émettre un avertissement.</string>
- <string name="ab_tethering_44">Le partage fonctionne tandis que le VPN est actif. La connexion partagée n\'utilisera pas le VPN.</string>
- <string name="ab_kitkat_mss">Les versions antérieures à KitKat définissent une valeur MSS erronée (#61948). Essayez d\'activer l\'option mssfix pour contourner ce bug.</string>
- <string name="ab_proxy">Android va continuer à utiliser vos paramètres de proxy spécifiés pour la connexion mobile / Wi-Fi lorsque aucun serveur DNS n\'est définis. OpenVPN pour Android vous avertira à ce sujet dans le log.<p>Quand un VPN définit un serveur de DNS, Android n\'utilisera pas de proxy. Il n\'y a pas d\'API pour définir un proxy pour un connection VPN.</p></string>
- <string name="ab_lollipop_reinstall">Les applications VPN peuvent s\'arrêter de fonctionner lors d\'une désinstallation suivie d\'une réinstallation. Pour plus de détails, voir #80074</string>
- <string name="ab_not_route_to_vpn">L\'adresse IP du client, et les adresses IP de ce réseau ne sont pas routées par le VPN. OpenVPN contourne ce problème en ajoutant une route qui corresponds à l’adresse IP et le Masque de sous réseau du client</string>
- <string name="ab_persist_tun">Ouvrir un appareil en mode TUN pendant qu\'un autre appareil en mode TUN est actif, ce qui est requis pour la prise en charge de la persistance TUN, produit une panne de VPNServices sur l\'appareil. Un redémarrage est nécessaire pour faire fonctionner le VPN à nouveau. OpenVPN pour Android tente d\'éviter de ré-ouvrir l\'appareil en mode TUN , et si cela est indispensable il arrête d\'abord le TUN actuel avant d\'ouvrir le nouveau TUN pour éviter une panne. Cela peut conduire à une courte période pendant laquelle les paquets sont envoyés hors de la connexion VPN. Même avec cette solution de contournement, VPNServices se bloque parfois et nécessite un redémarrage de l\'appareil.</string>
+ <string name="ignore_multicast_route">Ignorer la route multicast : %s</string>
+ <string name="ab_only_cidr">Android ne prend en charge que les routes CIDR vers le VPN. Étant donné que les routes non-CIDR ne sont pratiquement jamais utilisées, OpenVPN pour Android utilisera un /32 pour les routes qui ne sont pas CIDR et émettra un avertissement.</string>
+ <string name="ab_tethering_44">Le partage fonctionne tant que le VPN est actif. La connexion partagée n\'utilisera pas le VPN.</string>
+ <string name="ab_kitkat_mss">Les premières versions KitKat définissent une valeur MSS erronée (#61948). Essayez d\'activer l\'option mssfix pour contourner ce bug.</string>
+ <string name="ab_proxy">Android va continuer d\'utiliser vos paramètres de proxy spécifiés pour la connexion mobile / Wi-Fi lorsque aucun serveur DNS n\'est défini. OpenVPN pour Android vous avertira à ce sujet dans le journal.<p>Quand un VPN définit un serveur de DNS, Android n\'utilisera pas de proxy. Il n\'y a pas d\'API pour définir un proxy pour une connexion VPN.</p></string>
+ <string name="ab_lollipop_reinstall">Les applications VPN peuvent cesser de fonctionner lors d\'une désinstallation suivie d\'une réinstallation. Pour plus de détails, voir #80074</string>
+ <string name="ab_not_route_to_vpn">L\'adresse IP du client, et les adresses IP de ce réseau ne sont pas routées par le VPN. OpenVPN contourne ce problème en ajoutant une route qui correspond à l’adresse IP et au masque de sous-réseau du client</string>
+ <string name="ab_persist_tun">Ouvrir un appareil en mode TUN pendant qu\'un autre appareil en mode TUN est actif, ce qui est requis pour la prise en charge de la persistance TUN, produit un plantage de VPNServices sur l\'appareil. Un redémarrage est nécessaire pour faire fonctionner le VPN à nouveau. OpenVPN pour Android tente d\'éviter de ré-ouvrir l\'appareil en mode TUN , et si cela est indispensable il arrête d\'abord le TUN actuel avant d\'ouvrir le nouveau TUN pour éviter un plantage. Cela peut conduire à une courte période pendant laquelle les paquets sont envoyés hors de la connexion VPN. Même avec cette solution de contournement, VPNServices se bloque parfois et nécessite un redémarrage de l\'appareil.</string>
<string name="ab_secondary_users">Le VPN ne fonctionnera pas du tout pour tous les utilisateurs secondaires.</string>
- <string name="ab_kitkat_reconnect">"Plusieurs utilisateurs ont signalés des prêtes de paquets durant l\'utilisation d\'un VPN sur leur connexion mobile. Ce comportement semble lier à certains fournisseurs, il n\'y a pas de contournement connu ou de bug que l\'on puisse régler."</string>
- <string name="ab_vpn_reachability_44">Seulement la destination accessible sans VPN peut etre etteinte via VPN. Les VPNs IPv6 me fonctionnent Pas su tour.</string>
+ <string name="ab_kitkat_reconnect">"Plusieurs utilisateurs ont signalé des pertes de paquets durant l\'utilisation d\'un VPN sur leur connexion mobile. Ce comportement semble être lié à certains fournisseurs/téléphones, et jusqu\'à présent, nous n\'avons pas pu identifier la cause de ce bug."</string>
+ <string name="ab_vpn_reachability_44">Seule la destination peut être atteinte via le VPN accessible sans VPN. Les VPNs IPv6 ne fonctionnent pas du tout.</string>
<string name="ab_only_cidr_title">Routes non CIDR</string>
- <string name="ab_proxy_title">Comportement proxy pour les VPN</string>
+ <string name="ab_proxy_title">Comportement du proxy pour les VPN</string>
<string name="ab_lollipop_reinstall_title">Réinstallation des applications VPN</string>
<string name="version_upto">%s et antérieur</string>
<string name="copy_of_profile">Copie de %s</string>
<string name="ab_not_route_to_vpn_title">Route vers l\'adresse IP configurée</string>
<string name="ab_kitkat_mss_title">Valeur MSS erronée pour la connexion VPN</string>
<string name="ab_secondary_users_title">Utilisateurs de tablettes secondaires</string>
- <string name="custom_connection_options_warng">Spécifiez la connexion et les options personnalisés. À utiliser avec précaution</string>
+ <string name="custom_connection_options_warng">Pour entrer des options de connexion personnalisées. À utiliser avec précaution</string>
<string name="custom_connection_options">Options personnalisées</string>
<string name="remove_connection_entry">Supprimer entrée de connexion</string>
<string name="ab_kitkat_reconnect_title">Déconnexion aléatoire du réseau mobile</string>
@@ -384,16 +384,16 @@ Sur certaines images, cette notification joue un son.\nAndroid à introduit ces
<string name="version_and_later">%s et ultérieur</string>
<string name="tls_cipher_alert_title">Échec de la connexion avec l\'erreur SSL23_GET_SERVER_HELLO:sslv3 alert handshake failure</string>
<string name="tls_cipher_alert">Les nouvelles versions d\'OpenVPN pour Android (0.6.29 / Mars 2015) utilisent une valeur par défaut plus sécurisée pour les suites cryptographiques autorisées (tls-cipher \"DEFAULT:! EXP:! PSK:! SRP:! KRSA\"). Malheureusement, en omettant les suites cryptographiques moins sécurisées et les suites EXPORT, en particulier l\'omission de suites qui ne prennent pas en charge Perfect Forward Secrecy (Diffie-Hellman) pose certains problèmes. Cela est généralement dû à une tentative bien intentionnée mais mal exécutée de renforcer la sécurité TLS en configurant tls-cipher sur le serveur ou sur certains systèmes d\'exploitation embarqués avec un SSL dépouillé (par exemple MikroTik).\nPour résoudre ce problème, réglez le paramètre tls-cipher sur le serveur à une valeur par défaut raisonnable comme \"DEFAULT:! EXP:! PSK:! SRP:! kRSA\". Pour contourner le problème sur le client, ajoutez l\'option personnalisée tls-cipher DEFAULT sur le client Android.</string>
- <string name="message_no_user_edit">Ce profil a été ajouté à partir d\'une application externe (%s) et a été marqué comme non modifiable par l\'utilisateur.</string>
+ <string name="message_no_user_edit">Ce profil a été ajouté à partir d\'une application externe (%s) et a été marqué comme non modifiable.</string>
<string name="crl_file">Liste des certificats révoqués</string>
- <string name="service_restarted">Redémarrage du service OpenVPN (l\'Application a probablement plantée ou a été tué pour cause d\'utilisation excessive de la mémoire)</string>
+ <string name="service_restarted">Redémarrage du service OpenVPN (l\'application a probablement planté ou a été tuée pour cause d\'utilisation excessive de la mémoire)</string>
<string name="import_config_error">L\'importation de la configuration a abouti à une erreur, l\'enregistrement est impossible</string>
<string name="Search">Rechercher</string>
<string name="lastdumpdate">(Le dernier dump est vieux de %1$d:%2$d (du %3$s ))</string>
<string name="clear_log_on_connect">Effacer le journal sur une nouvelle connexion</string>
<string name="connect_timeout">Extinction de la connexion</string>
- <string name="no_allowed_app">Aucune application n\'est autorisée. Il faut au minimum ajouter cette application (%s) afin d\'en autoriser au moins une. Cela évite d’autoriser toutes les autres applications inutilement</string>
- <string name="query_permissions_sdcard">OpenVPN pour Android va essayer de chercher le(s) fichier(s) manquant(s) sur une sdcard. Tapoter cette fenêtre de dialogue va démarrer une demande d\'autorisation.</string>
+ <string name="no_allowed_app">Aucune application autorisée n\'a été ajoutée. Il faut au minimum ajouter cette application (%s) afin d\'en autoriser au moins une. Cela évite d’autoriser toutes les autres applications inutilement</string>
+ <string name="query_permissions_sdcard">OpenVPN pour Android va essayer de chercher le(s) fichier(s) manquant(s) sur une carte SD. Tapoter ce message va démarrer une demande d\'autorisation.</string>
<string name="protocol">Protocole</string>
<string name="enabled_connection_entry">Activé</string>
<string name="abi_mismatch">A precedencia da ABI nativa preferida deste dispositivo (%1$s) e a ABI referenciada por bibliotecas intrínsecas (%2$s) não combinam</string>
@@ -408,12 +408,12 @@ Sur certaines images, cette notification joue un son.\nAndroid à introduit ces
<string name="missing_certificates">Le certificat ou le fichier de clé de l\'utilisateur est manquant</string>
<string name="missing_ca_certificate">Certificat CA manquant</string>
<string name="crl_title">Liste des certificats révoqués (facultatif)</string>
- <string name="reread_log">Relire (%d) éléments du fichier de log</string>
+ <string name="reread_log">Relire (%d) éléments du cache du journal</string>
<string name="samsung_broken">Bien que les téléphones Samsung sont parmi les téléphones Android les plus vendus, les micrologiciels Samsung sont également parmi les micrologiciels Android les plus bugués. Les bugs ne sont pas limités à la gestion des VPN sur ces appareils mais beaucoup d\'entre eux peuvent être contournés. Certains de ces bugs sont décrits ci-dessous.\n\nLe DNS ne fonctionne pas à moins que le serveur DNS soit dans la plage VPN.\n\nSur de nombreux appareils Samsung 5.x, la fonction d\'applications autorisées/non autorisées ne fonctionne pas.\nSur les Samsung 6.x, le VPN ne fonctionne pas à moins que la fonction d\'optimisation de la batterie n\'est pas activée pour l\'application VPN.</string>
<string name="samsung_broken_title">Téléphones Samsung</string>
<string name="novpn_selected">Aucun VPN sélectionné.</string>
<string name="defaultvpn">VPN par défaut</string>
- <string name="defaultvpnsummary">VPN utilisé dans les endroits où un VPN par défaut est nécessaire. Ceux-ci sont actuellement en cours de démarrage, pour Always-On et la tuile de paramétrage rapide.</string>
+ <string name="defaultvpnsummary">VPN utilisé où un VPN par défaut est nécessaire. Ceux-ci sont actuellement en cours de démarrage, pour Always-On et la tuile de paramétrage rapide.</string>
<string name="vpnselected">VPN actuellement sélectionné : \"%s\"</string>
<string name="reconnect">Reconnecter</string>
<string name="qs_title">Activer VPN</string>
@@ -422,13 +422,13 @@ Sur certaines images, cette notification joue un son.\nAndroid à introduit ces
<string name="connectretrymaxmessage">Entrez le temps maximum entre les tentatives de connexion. OpenVPN va lentement augmenter son temps d\'attente après une tentative de connexion infructueuse jusqu\'à atteindre cette valeur. Par défaut, 300sec.</string>
<string name="connectretrymaxtitle">Temps maximum entre les tentatives de connexion</string>
<string name="state_waitconnectretry">%s secondes avant la prochaine tentative de connexion</string>
- <string name="nought_alwayson_warning"><![CDATA[Si vous n'avez pas reçu de boîte de dialogue de confirmation VPN, \"Toujours sur le VPN\" est activé pour une autre application. Dans ce cas, seule cette application est autorisée à se connecter à un VPN. Vérifiez dans Paramètres-> Réseaux plus .. -> VPNS]]></string>
- <string name="management_socket_closed">Connexion à OpenVPN fermé (%s)</string>
+ <string name="nought_alwayson_warning"><![CDATA[Si vous n\'avez pas reçu de boîte de dialogue de confirmation VPN, \"Toujours sur le VPN\" est activé pour une autre application. Dans ce cas, seule cette application est autorisée à se connecter à un VPN. Vérifiez dans Paramètres-> Réseaux plus .. -> VPNS]]></string>
+ <string name="management_socket_closed">Connexion à OpenVPN fermée (%s)</string>
<string name="change_sorting">Changer de tri</string>
<string name="sort">Trier</string>
<string name="sorted_lru">Profils triés par dernier récemment utilisé</string>
<string name="sorted_az">Profils triés par nom</string>
- <string name="deprecated_tls_remote">Config utilise l\'option tls-remote qui était obsolète en 2.3 et finalement supprimé en 2.4</string>
+ <string name="deprecated_tls_remote">Config utilise l\'option tls-remote qui était obsolète en 2.3 et enfin supprimée en 2.4</string>
<string name="auth_failed_behaviour">Comportement sur AUTH_FAILED</string>
<string name="graph">Graphique</string>
<string name="use_logarithmic_scale">Utiliser l\'échelle logarithmique</string>
@@ -458,14 +458,14 @@ Sur certaines images, cette notification joue un son.\nAndroid à introduit ces
<string name="volume_mbyte">%.1f MB</string>
<string name="volume_gbyte">%.1f GB</string>
<string name="channel_name_background">Statistiques de connexion</string>
- <string name="channel_description_background">Statistiques en cours de la connexion OpenVPN établie</string>
+ <string name="channel_description_background">Statistiques de la connexion OpenVPN établie</string>
<string name="channel_name_status">Changement du statut de connexion</string>
<string name="channel_description_status">Changement d\'état de la connexion OpenVPN (Connexion, authentification,&#8230;)</string>
<string name="weakmd_title">Hashage faible (MD5) dans la signature du certificat (SSL_CTX_use_certificate md trop faible)</string>
<string name="title_activity_open_sslspeed">Test de vitesse OpenSSL</string>
<string name="openssl_cipher_name">Noms de chiffrement OpenSSL</string>
<string name="osslspeedtest">Test de vitesse de Crypto OpenSSL</string>
- <string name="openssl_error">OpenSSL a retourné une erreur</string>
+ <string name="openssl_error">OpenSSL a renvoyé une erreur</string>
<string name="running_test">Test en cours&#8230;</string>
<string name="test_algoirhtms">Tester les algorithmes sélectionnés</string>
<string name="all_app_prompt">Une application externe essaie de contrôler %s. L\'application demandant l\'accès ne peut pas être déterminée. Autoriser cette application accorde l\'accès à TOUTES les applications.</string>