diff options
author | Arne Schwabe <arne@rfc2549.org> | 2022-11-01 16:07:34 +0100 |
---|---|---|
committer | Arne Schwabe <arne@rfc2549.org> | 2022-11-01 18:37:25 +0100 |
commit | bba787b67f28892475ec83b5ab679c61d834b9c2 (patch) | |
tree | 1592c8620ef9e7d08578ed210b01a7982c333466 /main/src/ui/res/values-hu | |
parent | b109f9f25a9ffbf98cff2a7c1662e5b4fe2c4164 (diff) |
Update translation and add a few languages that are close to completely translated
Diffstat (limited to 'main/src/ui/res/values-hu')
-rw-r--r-- | main/src/ui/res/values-hu/arrays.xml | 2 | ||||
-rw-r--r-- | main/src/ui/res/values-hu/strings.xml | 2 |
2 files changed, 1 insertions, 3 deletions
diff --git a/main/src/ui/res/values-hu/arrays.xml b/main/src/ui/res/values-hu/arrays.xml index ef5c852f..edb8fb39 100644 --- a/main/src/ui/res/values-hu/arrays.xml +++ b/main/src/ui/res/values-hu/arrays.xml @@ -14,7 +14,7 @@ <item>Felhasználó/Jelszó + Tanúsítványok</item> <item>Felhasználó/Jelszó + PKCS12 </item> <item>Felhasználó/Jelszó + Android</item> - <item>External Auth Provider</item> + <item>Külső Hitelesítési Szolgáltató</item> </string-array> <string-array name="tls_directions_entries"> <item translatable="false">0</item> diff --git a/main/src/ui/res/values-hu/strings.xml b/main/src/ui/res/values-hu/strings.xml index 6d7bec00..1673a68c 100644 --- a/main/src/ui/res/values-hu/strings.xml +++ b/main/src/ui/res/values-hu/strings.xml @@ -356,7 +356,6 @@ <string name="ab_tethering_44">Internetmegosztás működik mialatt a VPN aktív. A megosztott kapcsolat NEM fogja használni a VPN-t.</string> <string name="ab_kitkat_mss">A korai KitKat verzió rosszul állítja be az MSS értéket a TCP kapcsolaton (#61948). Próbálja meg engedélyezni az mssfix opciót a hiba kiküszöbölésére.</string> <string name="ab_proxy">Az Android továbbra is használni fogja a proxy beállításokat, amik a mobil/WiFi kapcsolathoz vannak megadva ameddig nincs beállítva DNS kiszolgáló. Az OpenVPN for Android erről figyelmeztetni fog a log-ban.<p>Amikor a VPN beállít egy DNS kiszolgálót, az Android nem fogja tovább használni a proxy-t. Nincs API proxy beállításra VPN kapcsolathoz.</p></string> - <string name="ab_lollipop_reinstall">A VPN alkalmazások nem biztos hogy működnek ha uninstallálják majd újra installálják. A részleteket lásd #80074</string> <string name="ab_not_route_to_vpn">A konfigurált kliens IP és a hálózati maszkjában levő IP-k útvonala nem a VPN-en keresztül vezet. Az OpenVPN úgy küszöböli ki ezt a hibát, hogy explicit hozzáad egy útvonalat ami a kliens IP és hálózati maszkjának megfelel</string> <string name="ab_persist_tun">Egy tun eszköz megnyitása, mialatt egy másik tun eszköz aktív, ami megmaradó-tun esetén használt, a VPNService összeomlását okozza az eszközön. A VPN újbóli működéséhez újraindítás szükséges. Az OpenVPN for Android megpróbálja elkerülni a tun eszköz újra megnyitását és ha valóban szükséges akkor először lezárja az aktuális TUN-t az új TUN megnyitása előtt az összeomlás elkerülése érdekében. Ez egy rövid ablakoz vezethet ami alatt csomagok továbbítódhatnak nem-VPN kapcsolaton keresztül. A VPNService ennek ellenére néha mégis összeomlik, ami az eszköz újraindítását igényli.</string> <string name="ab_secondary_users">A VPN egyáltalán nem működik másodlagos felhasználóknak.</string> @@ -364,7 +363,6 @@ <string name="ab_vpn_reachability_44">Csak azok a célállomások érhetőek el VPN-en, amik VPN nélkül is elérhetőek. Az IPv6 VPN egyáltalán nem működik.</string> <string name="ab_only_cidr_title">Nem CIDR Útvonalak</string> <string name="ab_proxy_title">Proxy viselkedés a VPN-ekhez</string> - <string name="ab_lollipop_reinstall_title">VPN alkalmazások újratelepítése</string> <string name="version_upto">%s és korábbi</string> <string name="copy_of_profile">%s másolata</string> <string name="ab_not_route_to_vpn_title">Útvonal a konfigurált IP címhez</string> |