summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/main/src/ui/res/values-et
diff options
context:
space:
mode:
authorArne Schwabe <arne@rfc2549.org>2022-11-01 16:07:34 +0100
committerArne Schwabe <arne@rfc2549.org>2022-11-01 18:37:25 +0100
commitbba787b67f28892475ec83b5ab679c61d834b9c2 (patch)
tree1592c8620ef9e7d08578ed210b01a7982c333466 /main/src/ui/res/values-et
parentb109f9f25a9ffbf98cff2a7c1662e5b4fe2c4164 (diff)
Update translation and add a few languages that are close to completely translated
Diffstat (limited to 'main/src/ui/res/values-et')
-rw-r--r--main/src/ui/res/values-et/arrays.xml12
-rw-r--r--main/src/ui/res/values-et/strings.xml2
2 files changed, 12 insertions, 2 deletions
diff --git a/main/src/ui/res/values-et/arrays.xml b/main/src/ui/res/values-et/arrays.xml
index dd68810a..37f0596b 100644
--- a/main/src/ui/res/values-et/arrays.xml
+++ b/main/src/ui/res/values-et/arrays.xml
@@ -28,4 +28,16 @@
<item>Katkesta ühendus, säilita parool</item>
<item>Ignoreeri, proovi uuesti</item>
</string-array>
+ <string-array name="compat_mode">
+ <item>Kaasaegsed vaikesätted</item>
+ <item>OpenVPN 2.5.x partnerid</item>
+ <item>OpenVPN 2.4.x partnerid</item>
+ <item>OpenVPN 2.3.x ja vanemad partnerid</item>
+ </string-array>
+ <string-array name="tls_profile_entries">
+ <item>ebaturvaline (ei soovita, lubab ebaturvalist krüptot)</item>
+ <item>legacy (default)</item>
+ <item>preferred (recommended but limited compabbility)</item>
+ <item>Suite B (only NIST approved elliptic curves)</item>
+ </string-array>
</resources>
diff --git a/main/src/ui/res/values-et/strings.xml b/main/src/ui/res/values-et/strings.xml
index e32a6213..f98feb85 100644
--- a/main/src/ui/res/values-et/strings.xml
+++ b/main/src/ui/res/values-et/strings.xml
@@ -357,7 +357,6 @@
<string name="ab_tethering_44">Lõastamine (tethering) töötab ka aktiivse VPN puhul. Lõastatud ühendus EI kasuta VPN kanalit.</string>
<string name="ab_kitkat_mss">Varased KitKat versioonid kasutavad TCP ühendustel vale MSS väärtust (#61948). OpenVPN määrab vastuabinõuna automaatselt mssfix valiku.</string>
<string name="ab_proxy">Kui ühtegi DNS serverit pole määratud, siis jätkab Android mobiilsele/Wi-Fi ühendusele määratud puhverserveri kasutamist. OpenVPN for Android hoiatab sellest logis.<p>Kui VPN seadistab DNS serveri siis Android ei puhverda. VPN puhverserveri määramiseks puudub API.</p></string>
- <string name="ab_lollipop_reinstall">VPN apid ei pruugi enam töötada pärast eemaldamist ja uuestipaigaldamist. Täpsem info #80074</string>
<string name="ab_not_route_to_vpn">Seadistatud kliendi IP ja selle võrgumaskis sisalduvaid IP-sid ei marsruudita VPN kaudu. OpenVPN lahendab selle probleemi lisades marsruudi kliendi IP ja võrgumaski jaoks</string>
<string name="ab_persist_tun">Tun seadme avamine samal ajal kui mõni teine tun seade on aktiivne, mida kasutatakse püsiva-tun tagamiseks, jooksutab seadme VPN teenused kokku. VPN kasutamiseks tuleb seade uuesti käivitada. OpenVPN üritab vältida tun seadme uuestiavamist ja tõsise vajaduse korral sulgeb uue TUN avamisel eelnevalt aktiivse TUN seadme et vältida hangumist. See võib põhjustada lühiajalise akna mille jooksul saadetakse pakette VPN ühendusest mööda. Kuid isegi vaatamata kirjeldatud protsessile võib VPN teenus vahest kokku joosta ja seade vajada uuestikäivitamist.</string>
<string name="ab_secondary_users">VPN töötab ainult põhikasutaja jaoks.</string>
@@ -365,7 +364,6 @@
<string name="ab_vpn_reachability_44">Üle VPN on ligipääsetav ainult aadress, mis on kättesaadav ka ilma VPN ühenduseta. IPv6 VPNid ei tööta üldse.</string>
<string name="ab_only_cidr_title">Mitte-CIDR marsruudid</string>
<string name="ab_proxy_title">Puhverserveri käitumine VPN puhul</string>
- <string name="ab_lollipop_reinstall_title">VPN appide uuestipaigaldamine</string>
<string name="version_upto">%s ja eelnevad</string>
<string name="copy_of_profile">%s koopia</string>
<string name="ab_not_route_to_vpn_title">Seadistatud IP aadressi marsruut</string>