summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
authorArne Schwabe <arne@rfc2549.org>2012-10-06 19:50:35 +0200
committerArne Schwabe <arne@rfc2549.org>2012-10-06 19:50:35 +0200
commit8088ee7f1a9bd0c506f9918eee37bfec3f411a4d (patch)
tree663cc4df0ca68cade86050eb6849927f0cdb3a7a
parent7d81967c2b42486fbecde1e2a7acd39716691d1a (diff)
Fetch translations from crowdin.netv0.5.23
-rw-r--r--.hgignore3
-rwxr-xr-xfetchtranslations.sh10
-rwxr-xr-x[-rw-r--r--]res/values-cs/arrays.xml49
-rwxr-xr-x[-rw-r--r--]res/values-cs/strings.xml464
-rwxr-xr-x[-rw-r--r--]res/values-de/arrays.xml50
-rwxr-xr-x[-rw-r--r--]res/values-de/strings.xml453
-rwxr-xr-xres/values-et/arrays.xml27
-rwxr-xr-xres/values-et/strings.xml227
-rwxr-xr-x[-rw-r--r--]res/values-fr/arrays.xml51
-rwxr-xr-x[-rw-r--r--]res/values-fr/strings.xml466
-rwxr-xr-x[-rw-r--r--]res/values-ko/arrays.xml52
-rwxr-xr-x[-rw-r--r--]res/values-ko/strings.xml402
12 files changed, 1265 insertions, 989 deletions
diff --git a/.hgignore b/.hgignore
index 39c2cd6c..6e12d08b 100644
--- a/.hgignore
+++ b/.hgignore
@@ -57,4 +57,5 @@ Makefile
openvpn/libtool
openvpn/stamp-h1
openvpn/version.sh
-t_client.sh \ No newline at end of file
+t_client.sh
+ics-openvpn.zip \ No newline at end of file
diff --git a/fetchtranslations.sh b/fetchtranslations.sh
new file mode 100755
index 00000000..ec7a25dd
--- /dev/null
+++ b/fetchtranslations.sh
@@ -0,0 +1,10 @@
+#! /bin/sh
+
+fetch http://crowdin.net/download/project/ics-openvpn.zip
+
+langtoinclude="de cs ko et fr"
+
+for lang in $langtoinclude
+do
+ tar xfv ics-openvpn.zip /res/values-$lang/
+done \ No newline at end of file
diff --git a/res/values-cs/arrays.xml b/res/values-cs/arrays.xml
index ea40da7b..0c515724 100644..100755
--- a/res/values-cs/arrays.xml
+++ b/res/values-cs/arrays.xml
@@ -1,28 +1,27 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<!--Generated by crowdin.net-->
<resources>
- <!-- Keep the order the same as the TYPE_ constants in VPNProfile -->
- <string-array name="vpn_types">
- <item>Certifikáty</item>
- <item>PKCS12 Soubor</item>
- <item>Android Certifikát</item>
- <item>Jméno/Heslo</item>
- <item>Statické klíče</item>
- <item>Jméno/Heslo + Certifikát</item>
- <item>Jméno/Heslo + PKCS12 </item>
- <item>Jméno/Heslo + Android</item>
- </string-array>
-
- <string-array name="tls_directions_entries">
- <item>0 (server)</item>
- <item>1 (klient)</item>
- <item>Nespecifikováno</item>
- </string-array>
- <string-array name="verb_entries">
- <item>0 - Bez logu</item>
- <item>1 - Defaultní logování</item>
- <item>2 - Podrobnější logování</item>
- <item>3</item>
- <item>4</item>
- <item>5 - Debug logování</item>
- </string-array>
+ <string-array name="vpn_types">
+ <item>Certifikáty</item>
+ <item>PKCS12 Soubor</item>
+ <item>Android Certifikát</item>
+ <item>Jméno/Heslo</item>
+ <item>Statické klíče</item>
+ <item>Jméno/Heslo + Certifikát</item>
+ <item>Jméno/Heslo + PKCS12 </item>
+ <item>Jméno/Heslo + Android</item>
+ </string-array>
+ <string-array name="tls_directions_entries">
+ <item>0 (server)</item>
+ <item>1 (klient)</item>
+ <item>Nespecifikováno</item>
+ </string-array>
+ <string-array name="verb_entries">
+ <item>0 - Bez logu</item>
+ <item>1 - Defaultní logování</item>
+ <item>2 - Podrobnější logování</item>
+ <item>3</item>
+ <item>4</item>
+ <item>5 - Debug logování</item>
+ </string-array>
</resources>
diff --git a/res/values-cs/strings.xml b/res/values-cs/strings.xml
index 6bba64c0..4ba3c4f3 100644..100755
--- a/res/values-cs/strings.xml
+++ b/res/values-cs/strings.xml
@@ -1,243 +1,227 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
-<!--
- Copyright (C) 2011 The Android Open Source Project
-
- Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- you may not use this file except in compliance with the License.
- You may obtain a copy of the License at
-
- http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
-
- Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- See the License for the specific language governing permissions and
- limitations under the License.
--->
-
+<!--Generated by crowdin.net-->
<resources>
-
- <string name="app">OpenVPN pro Android</string>
- <string name="address">Adresa serveru:</string>
- <string name="port">Port serveru:</string>
- <string name="location">Lokace</string>
- <string name="cant_read_folder">adresář nelze číst!</string>
- <string name="select">Zvolit</string>
- <string name="cancel">Storno</string>
- <string name="no_data">Žádná data</string>
- <string name="useLZO">LZO komprese</string>
- <string name="client_no_certificate">Žádný certifikát</string>
- <string name="client_certificate_title">Klientský certifikát</string>
- <string name="client_key_title">Klientský klíč</string>
- <string name="client_pkcs12_title">PKCS12 soubor</string>
- <string name="ca_title">CA certifikát</string>
- <string name="no_certificate">Nic nezvoleno</string>
- <string name="copyright_guicode">Zdrojové kódy a podpora je k dispozici na http://code.google.com/p/ics-openvpn/ </string>
- <string name="copyright_others">Program používá následující komponenty. Detaily jsou k dispozici ve zdrojových kódech</string>
- <string name="about">O programu</string>
- <string name="about_summary">O programu OpenVPN pro Android</string>
- <string name="vpn_list_summary">Seznam všech nakonfigurovaných VPN</string>
- <string name="vpn_list_title">Všechny VPN</string>
- <string name="vpn_type">Typ</string>
- <string name="pkcs12pwquery">PKCS12 heslo</string>
- <string name="file_select">Vyber…</string>
- <string name="file_nothing_selected">Nic nevybráno</string>
- <string name="useTLSAuth">Použij TLS</string>
- <string name="tls_direction">TLS řízení</string>
- <string name="ipv6_dialog_tile">Zadej IPv6 adresu/masku v CIDR formátu (tj. 2000:dd::23/64)</string>
- <string name="ipv4_dialog_title">Zadej IPv4 adresu/masku v CIDR formátu (tj. 1.2.3.4/24)</string>
- <string name="ipv4_address">IPv4 adresa</string>
- <string name="ipv6_address">IPv6 adresa</string>
- <string name="custom_option_warning">Zadej vlastní OpenVPN volby. Používej opatrně. Měj na paměti, že většina voleb pro tun nemůže být podporována kvůli designu komponenty VPNSettings. Pokud si myslíš, že chybí důležitá vlastnost, kontaktuj autora</string>
- <string name="auth_username">Jméno</string>
- <string name="auth_pwquery">Heslo</string>
- <string name="static_keys_info">Pro statickou konfiguraci, TLS klíč bude použit jako statický klíč.</string>
- <string name="configure_the_vpn">Konfigurace VPN</string>
- <string name="menu_add_profile">Přidat profil</string>
- <string name="add_profile_name_prompt">Zadej jméno identifikující nový profil</string>
- <string name="duplicate_profile_name">Duplikátní jméno profilu</string>
- <string name="profilename">Jméno profilu</string>
- <string name="no_keystore_cert_selected">Není zvolen uživatelský certifikát.</string>
- <string name="no_error_found">Bez chyb</string>
- <string name="config_error_found">Chyba v konfiguraci</string>
- <string name="ipv4_format_error">Chyba při čtení IPv4 adresy</string>
- <string name="custom_route_format_error">Chyba při čtení vlastního směrování</string>
- <string name="pw_query_hint">Nech prázdné pro zadávání až bude potřeba</string>
- <string name="vpn_shortcut">OpenVPN zkratka</string>
- <string name="vpn_launch_title">Připojit k VPN</string>
- <string name="shortcut_profile_notfound">Profil zvolený ve zkratce nenalezen</string>
- <string name="random_host_prefix">Náhodný prefix klienta</string>
- <string name="random_host_summary">Přidej 6 náhodných znaků před jméno klienta (hostname)</string>
- <string name="custom_config_title">Povolit vlastní nastavení</string>
- <string name="custom_config_summary">Zadat vlastní nastavení. Používat opatrně!</string>
- <string name="route_rejected">Směrování odmítnuto Androidem</string>
- <string name="cancel_connection">Odpojit</string>
- <string name="clear_log">vymazat log</string>
- <string name="title_cancel">Zrušit potvrzení</string>
- <string name="cancel_connection_query">Odpojit/Zrušit připojování?</string>
- <string name="remove_vpn">Odstranit VPN</string>
- <string name="check_remote_tlscert">Ověřit zda server používá TLS certifikát</string>
- <string name="check_remote_tlscert_title">Ověřit TLS server</string>
- <string name="remote_tlscn_check_summary">Ověřit jméno ze serverového certifikátu proti řetězci</string>
- <string name="remote_tlscn_check_title">Ověření jména certifikátu</string>
- <string name="enter_tlscn_dialog">Zadej řetězec, proti kterému se bude ověřovat vzdálený server. OpenVPN použije prefixovou shodu. "Server" odpovídá řetězci "Server-1" a "Server-2"\nNech prázdné pro kontrolu proti jménu počítače (hostname).</string>
- <string name="enter_tlscn_title">Jméno (hostname/CN)</string>
- <string name="tls_key_auth">Zapnout autentikaci pomocí TLS klíče</string>
- <string name="tls_auth_file">TLS autentikační soubor</string>
- <string name="pull_on_summary">Použít IP adresu, směrování a časování přijaté od serveru.</string>
- <string name="pull_off_summary">Žádné informace od serveru nevyžadovat. Nastavení je potřeba zadat níže.</string>
- <string name="use_pull">Automaticky</string>
- <string name="dns">DNS</string>
- <string name="override_dns">Přepsat DNS nastavení</string>
- <string name="dns_override_summary">Použit vlastní DNS server</string>
- <string name="searchdomain">Doména pro hledání</string>
- <string name="dns1_summary">Adresa primárního DNS serveru</string>
- <string name="dns_server">Primární DNS server</string>
- <string name="secondary_dns_message">Adresa záložního DNS serveru, pokud se nelze připojit k primárnímu.</string>
- <string name="backup_dns">Záložní DNS server</string>
- <string name="ignored_pushed_routes">Ignorovat přijaté</string>
- <string name="ignore_routes_summary">Ignorovat směrování, které zaslal server.</string>
- <string name="default_route_summary">Přesměrovat všechen provoz skrz VPN</string>
- <string name="use_default_title">Použít jako výchozí</string>
- <string name="custom_route_message">Zadat vlastní směrování. Zadej cíle v CIDR formátu. "10.0.0.0/8 2002::/16" nasměruje sítě 10.0.0.0/8 a 2002::/16 skrz VPN.</string>
- <string name="custom_routes_title">Vlastní směrování</string>
- <string name="log_verbosity_level">Ukecanost logu</string>
- <string name="float_summary">Povol autentifikované pakety z libovolné IP</string>
- <string name="float_title">Povol plovoucí server</string>
- <string name="custom_options_title">Vlastní nastavení</string>
- <string name="edit_vpn">Změnit nastavení VPN</string>
- <string name="remove_vpn_query">Odstranit VPN profil %s?</string>
- <string name="tun_error_helpful">Na některých ICS systémech může být oprávnění pro /dev/tun špatně nastavené, nebo tun modul může zcela chybět. Pro systém s CM9 zkus využít opravy vlastnictví v obecném nastavení</string>
- <string name="tun_open_error">Otvírání tun irozhraní selhalo.</string>
- <string name="error">"Chyba: "</string>
- <string name="clear">Vymazat</string>
- <string name="info">info</string>
- <string name="show_connection_details">Zobrazit detaily spojení</string>
- <string name="last_openvpn_tun_config">Poslední nastavení rozhraní pro OpenVPN:</string>
- <string name="local_ip_info">Místní IPv4: %1$s/%2$d IPv6: %3$s MTU: %4$d</string>
- <string name="dns_server_info">DNS server: %s</string>
- <string name="dns_domain_info">DNS doména: %s</string>
- <string name="routes_info">Směrování: %s</string>
- <string name="routes_info6">Směrování IPv6: %s</string>
- <string name="ip_not_cidr">Získány informace o rozhraní %1$s a %2$s, předpokládám, že druhá adresa je adresa vzdáleného kolegy. Používám /32 masku pro místní IP adresu. Mód OpenVPN je \"%3$s\".</string>
- <string name="route_not_cidr">%1$s a %2$s jako IP adresy s CIDR maskou nedávají smysl, používám /32 jako masku.</string>
- <string name="route_not_netip">Směrování opraveno z %1$s/%2$s na %3$s/%2$s</string>
- <string name="keychain_access">Nemohu přistoupit k Androidímu úložišti certifikátů. (To může být způsobeno aktualizací firmwaru nebo obnovením zálohy aplikace/nastavení.) Prosím, uprav nastavení VPN a znovu zvol certifikát pro znovu vytvoření oprávnění pro přístup k cerifikátu.</string>
- <string name="version_info">%1$s %2$s</string>
- <string name="send_logfile">Odeslat soubor s logem</string>
- <string name="send">Odeslat</string>
- <string name="ics_openvpn_log_file">ICS OpenVPN logovací soubor</string>
- <string name="copied_entry">Záznam z logu zkopírován do schránky</string>
- <string name="tap_mode">Tap mód</string>
- <string name="faq_tap_mode">Tap mód není možný bez rootovského VPN API, proto tato aplikace nemá podporu pro tap</string>
- <string name="tap_faq2">Znovu? Tap mód opravdu nemůže být podporová a proto posílání mailů nemůže pomoci.</string>
- <string name="tap_faq3">Potřetí? No, někdo by mohl napsat emulátor tap rozhraní pomocí tun, který by přidal informace na druhé vrstvě. Ale tahle emulace by musela mít i podporu pro ARP a DHCP. Nejsem si vědom, že by někdo dělal něco podobného. Napiš mi, pokud bys chtěl něco podobného naprogramovat.</string>
- <string name="faq">FAQ</string>
- <string name="faq_summary">Často kladené otázky a nějaké rady</string>
- <string name="copying_log_entries">Kopírování záznamů z logu</string>
- <string name="faq_copying">Pro zkopírování jednoho záznamu stačí dlouze zmáčknout požadovaný záznam. Pro zkopírování/odeslání celého logu použij možnost Odeslat soubor s logem. Pokud není tlačítko viditené v uživatelském rozhraní, zkus použít to hardwarové.</string>
- <string name="faq_shortcut">Zkratka na spuštění</string>
- <string name="faq_howto_shortcut">Je možné přidat zkratku pro spuštění konkrétní VPN na domovskou obrazovku.</string>
- <string name="no_vpn_support_image">Tvúj systém nepodporuje VPNService API, je mi líto :(</string>
- <string name="encryption">Šifrování</string>
- <string name="cipher_dialog_title">Zadej šifrovací metodu</string>
- <string name="chipher_dialog_message">Zadej šifru pro OpenVPN. Nech prázdné pro výchozí šifru</string>
- <string name="settings_auth">Autentizace/Šifrování</string>
- <string name="file_explorer_tab">Prohlížeč souború</string>
- <string name="inline_file_tab">Vložený soubor</string>
- <string name="import_file">Import</string>
- <string name="error_importing_file">Chyba při importu souboru</string>
- <string name="import_error_message">Nemohu importovat soubor ze souborového systému</string>
- <string name="inline_file_data">[[Vložená data]]</string>
- <string name="opentun_no_ipaddr">Odmítám otevřít tun zařízení bez informace o IP</string>
- <string name="menu_import">Importovat profil z ovpn souboru</string>
- <string name="menu_import_short">Import</string>
- <string name="import_content_resolve_error">Nemohu přečíst profil k importu</string>
- <string name="error_reading_config_file">Chyba při čtení konfiguračního souboru</string>
- <string name="add_profile">přidat profil</string>
- <string name="trying_to_read">Snažim se přečíst soubor: %1$s</string>
- <string name="import_could_not_open">Nemohu najít soubor %1$s zmiňovaný v importovaném profilu</string>
- <string name="importing_config">Importuji nastavení z %1$s</string>
- <string name="import_warning_custom_options">Tvoje konfigurace obsahuje několik dalších nastavení, které jsem přečetl. Jsou přidány jako další vlastní nastavení. Toto nastavení je zobrazeno níže:</string>
- <string name="import_done">Dočetl jsem konfigurační soubor.</string>
- <string name="nobind_summary">Nevázat se k místní adrese a portu</string>
- <string name="no_bind">Nesvazovat se</string>
- <string name="import_configuration_file">Importovat nastavení ze souboru</string>
- <string name="faq_security_title">Úvaha o bezpečnosti</string>
- <string name="faq_security">"Protože OpenVPN je citlivá na bezpečnost je na místě několik poznámek. Všechna data na SD kartě jsou už z principu nezabezpečená. Každá aplikace je může číst (například ani tento program nepotřebuje žádná speciǎlní práva pro SD kartu). Data této aplikace může přečist jen aplikace sama. Použitím importu pro certifikáty/klíče jsou data uložena do VPN profilu. VPN profily jsou přístupné pouze pro tuto aplikaci. (Nezapomeň ale potom smazat kopie z SD karty.) Ale i když jsou data čitelná jen touto aplikací, nejsou nijak šifrována. Je-li zařízení rootnuté nebo nějak jinak upravené, existuje možnost získat tyto data. Uložená hesla jsou také v čitelné podobě. Pro pkcs12 certifikáty je velmi doporučeno využít importu do androidího úložiště.</string>
- <string name="import_vpn">Import</string>
- <string name="broken_image_cert_title">Chyba při zobrazení výběru certifikátu</string>
- <string name="broken_image_cert">Vyjímka při pokusu o zobrazení Android 4.0+ dialogu pro výběr certifikátu. Toto je standardní funkce Androidu 4.0+, takže k této chybě nemělo vůbec dojít, možná je chyba v podpoře certifikátů ve tvém systému</string>
- <string name="ipv4">IPv4</string>
- <string name="ipv6">IPv6</string>
- <string name="speed_waiting">Čekám na zprávu o stavu…</string>
- <string name="converted_profile">importovaný profil</string>
- <string name="converted_profile_i">importovaný profil %d</string>
- <string name="broken_images">Rozbité systémy</string>
- <string name="broken_images_faq">&lt;p>Oficiální HTC systém má známé problémy se směrováním, které způsobují, že provoz nejde skrz tunel (viz &lt;a href=\"http://code.google.com/p/ics-openvpn/issues/detail?id=18\">Problém 18&lt;/a>).&lt;/p>&lt;p>Oficiální SONY systém z Xperie arc S a Xperie Ray nemají vůbec podporu pro VPNService. Ostatní Sony systémy mohou být taktéž ovlivněny (viz &lt;a href=\"http://code.google.com/p/ics-openvpn/issues/detail?id=29\">Problém 29&lt;/a>).&lt;/p>&lt;p>Na vlastních systémech může být špatné nastevení modulu tun, nebo může chybět úplně. Některé systémy CM9 potřebují opravit vlastnictví /dev/tun (v obecném nastavení).&lt;/p>&lt;p>Nejdůležitější: Pokud máš rozbitý systém, nahlaš to vydaveteli. Čím více lií ho upozorní, tím spíš to opraví.&lt;/p></string>
- <string name="error_empty_username">Jméno nesmí být prázdné.</string>
- <string name="pkcs12_file_encryption_key">Šifrovací klíč PKCS12</string>
- <string name="private_key_password">Heslo k soukromému klíči</string>
- <string name="password">Heslo</string>
- <string name="file_icon">ikona souboru</string>
- <string name="tls_authentication">TLS autentikace</string>
- <string name="generated_config">Vygenerované nastavení</string>
- <string name="generalsettings">Obecné nastavení</string>
- <string name="owner_fix_summary">Pokusit se nastavit vlastníka /dev/tun zařízení. Na některých systémech s CM9 je toto potřeba pro zprovoznění VPNService API. Vyžaduje root zařízení.</string>
- <string name="owner_fix">Opravit vlastnictví /dev/tun</string>
- <string name="generated_config_summary">Zobrazí vygenerované nastavení OpenVPN</string>
- <string name="edit_profile_title">Úprava \"%s\"</string>
- <string name="building_configration">Vytvářím konfiguraci…</string>
- <string name="netchange_summary">Zapnutí tohoto nastavení vynutí opětovné připojení, pokud se změní stav sítě (WIFI na mobilní nebo zpět)</string>
- <string name="netchange">Opětovně připojit při změně sítě</string>
- <string name="cert_from_keystore">Získán certifikát \'%s\' z úložiště</string>
- <string name="netstatus">Stav sítě: %s</string>
- <string name="extracahint">CA certifikát je obvykle získán z Androidího úložiště. Zadej samostatný certifikát, pokud dostáváš chybu při verifikaci.</string>
- <string name="select_file">Vyber</string>
- <string name="keychain_nocacert">Žádný CA certifikát nebyl získán z úložiště, autentikace pravděpodobně selže.</string>
- <string name="show_log_summary">Zobrazit okno s logem při připojování. okno lze vždy otevřít z notifikace.</string>
- <string name="show_log_window">Zobrazit okno s logem</string>
- <string name="keppstatus_summary">Ponechat notifikaci zobrazenou i po připojení a zobrazovat statistiky provozu.</string>
- <string name="keepstatus">Zobrazovat statistiky provozu</string>
- <string name="mobile_info">Spuštěno na %1$s (%2$s) %3$s, Android API %4$d</string>
- <string name="error_rsa_sign">Chyba při podepisování klíčem %1$s: %2$s</string>
- <string name="faq_system_dialogs">VPN varování při připojování oznamující o možnosti přesměrování veškerého provozu je vynuceno systémem, aby se zabránilo zneužití VPNService API.\nNotifikace (symbol s klíčem) je také vynucena systémem, aby signalizovala odchozí VPN spojení. Na některých systémech přehrává notifikace i zvuk.\nAndroid zavedl tyto dialogy pro tvoji osobní bezpečnost a ujistil se, že nejdou obejít. (Někdu to bohužel zahrnuje i zvuk notifikace.)</string>
- <string name="faq_system_dialogs_title">Varování při připojení a zvuková notifikace</string>
- <string name="translationby">Českou lokalizaci zpracoval Jan Baier &lt;baier.jan@gmail.com></string>
- <string name="ipdns">IP a DNS</string>
- <string name="basic">Základní nastavení</string>
- <string name="routing">Směrování</string>
- <string name="obscure">Skryté OpenVPN volby. Normálně nejsou nutné.</string>
- <string name="advanced">Pokročilé</string>
- <string name="export_config_title">ICS OpenVPN nastavení</string>
- <string name="warn_no_dns">Není použit DNS server. Překlad jmen nemusí fungovat. Zvaž nastavení vlastního DNS serveru.</string>
- <string name="dns_add_error">Nemohu přidat DNS server \"%1$s\", odmítnuto systémem: %2$s</string>
- <string name="faq_howto">&lt;p>Získej fungující nastavení (otestované na tvém počítači nebo stažené od poskytovatele/zaměstnavatele).&lt;/p>&lt;p>Pokud je to jeden soubor bez extra pem/pks12 souborů, můžeš ho poslat emailem jako přílohu. Pokud je souborů více, ulož je na SD kartu.&lt;/p>&lt;p>Klepni na přilohu mailu/Použij ikonu adresáře v seznamu VPN pro import nastavení.&lt;/p>&lt;p>Pokud se zobrazí chyby o chybějících souborech, ulož je na SD kartu.&lt;/p>&lt;p>Pro přidání importované VPN do seznamu, klepni na symbol pro uložení.&lt;/p>&lt;p>Pro připojení k VPN klepni na její jméno.&lt;/p>&lt;p>Pokud se v logu objeví varování nebo chyby, pokus se jim porozumět a opravit nastavení.&lt;/p> </string>
- <string name="faq_howto_title">Rychlý start</string>
- <string name="setting_loadtun_summary">pokus se nahrát jaderný modul tun.ko před pokusem o připojení. Vyžaduje rootnuté zařízení.</string>
- <string name="setting_loadtun">Nahrát tun modul</string>
- <string name="importpkcs12fromconfig">Importovat PKCS12 z konfigurace do Andoidího úložiště</string>
- <string name="getproxy_error">Chyba při zjišťování nastavení proxy: %s</string>
- <string name="using_proxy">Používám proxy %1$s %2$d</string>
- <string name="use_system_proxy">Použít systémovou proxy</string>
- <string name="use_system_proxy_summary">K připojení použít systémové nastavení pro HTTP/HTTPS.</string>
- <string name="donatewithpaypal">K přispění můžeš využít &lt;a href=\"https://www.paypal.com/cgi-bin/webscr?hosted_button_id=R2M6ZP9AF25LS&amp;amp;cmd=_s-xclick\">PayPal&lt;/a> </string>
- <string name="onbootrestartsummary">OpenVPN se opětovně připojí k VPN, pokud byla aktivní před vypnutím/restartem systému. Přečti si oddíl o varování před připojením než použiješ tuto možnost.</string>
- <string name="onbootrestart">Znovu připoj po restartu</string>
- <string name="ignore">Ignorovat</string>
- <string name="restart">Restartovat</string>
- <string name="restart_vpn_after_change">Změna nastavení začne platit až po restartu VPN. Restartovat teď?</string>
- <string name="configuration_changed">Nastavení změněno</string>
- <string name="log_no_last_vpn">Nemohu zjistit naposledy připojený profil k úpravě</string>
- <string name="faq_duplicate_notification_title">Zdvojená notifikace</string>
- <string name="faq_duplicate_notification">Pokud je Android pod velkým tlakem (na RAM paměť), aplikace a služby, které nejsou zrovna potřeba, jsou odstraněny z aktivní paměti. To ukončí odchozí VPN spojení. K zajištění, že OpenVPN spojení přežije, služba běží s vysokou prioritou. Aby mohla služba běžet s vysokou prioritou, musí zobrazit notifikaci. Notifikace s klíčem je vynucena systémem (jak je popsáno v jiném oddílu) a nepočítá se jako aplikační notifikace pro účely běhu s vysokou prioritou.</string>
- <string name="no_vpn_profiles_defined">není definován VPN profil.</string>
- <string name="add_new_vpn_hint">Použij ikonu &lt;img src=\"ic_menu_add\"/> k přidání nové VPN</string>
- <string name="vpn_import_hint">Použij ikonu &lt;img src=\"ic_menu_archive\"/> k imporu existujícího (.ovpn nebo .conf) profilu z SD karty.</string>
- <string name="faq_hint">Ujisti se, že jsi si pročetl FAQ. Je zde nápověda pro rychlý start.</string>
- <string name="correcttls">Převeď remote-tls formát z OpenVPN 2.2 na 2.3</string>
- <string name="faq_routing_title">Nastavení směrování/rozhraní</string>
- <string name="faq_routing">Směrování a rozhraní není nastavováno tradičním ifconfig/route způsobem, ale použitím VPNService API. Výsledkem je odlišný způsob směrování než na jiných operační systémech. Nastavení sestává pouze z IP tunelového rozhraní a sítě, která má být směrována skrz tento interface. Speciálně, žádná adresa partnera nebo brány není potřeba. Zvláštní směrování pro připojení k VPN serveru (například při poušití direktivy redirect-gateway) také nejsou potřeba. Aplikace bude tato nastavení při importu ignorovat. Aplikace zajišťuje ve spojení s VPNService API, že připojení k serveru nejde skrz tunel. Protože je podporované jen nastavení sítí, které jsou směrované skrz tunel, nelze podporovat nastavení extra sítí, které skrz runel nejdou (např route x.x.x.x y.y.y.y net_gateway). V okně s logem je možné zobrazit současné nastavení VPNService.</string>
- <string name="persisttun_summary">Nevracej se ke spojení mimo VPN, zatímco se OpenVPN připojuje.</string>
- <string name="persistent_tun_title">Trvalý tun</string>
+ <string name="app">OpenVPN pro Android</string>
+ <string name="address">Adresa serveru:</string>
+ <string name="port">Port serveru:</string>
+ <string name="location">Lokace</string>
+ <string name="cant_read_folder">adresář nelze číst!</string>
+ <string name="select">Zvolit</string>
+ <string name="cancel">Storno</string>
+ <string name="no_data">Žádná data</string>
+ <string name="useLZO">LZO komprese</string>
+ <string name="client_no_certificate">Žádný certifikát</string>
+ <string name="client_certificate_title">Klientský certifikát</string>
+ <string name="client_key_title">Klientský klíč</string>
+ <string name="client_pkcs12_title">PKCS12 soubor</string>
+ <string name="ca_title">CA certifikát</string>
+ <string name="no_certificate">Nic nezvoleno</string>
+ <string name="copyright_guicode">Zdrojové kódy a podpora je k dispozici na http://code.google.com/p/ics-openvpn/ </string>
+ <string name="copyright_others">Program používá následující komponenty. Detaily jsou k dispozici ve zdrojových kódech</string>
+ <string name="about">O programu</string>
+ <string name="about_summary">O programu OpenVPN pro Android</string>
+ <string name="vpn_list_summary">Seznam všech nakonfigurovaných VPN</string>
+ <string name="vpn_list_title">Všechny VPN</string>
+ <string name="vpn_type">Typ</string>
+ <string name="pkcs12pwquery">PKCS12 heslo</string>
+ <string name="file_select">Vyber…</string>
+ <string name="file_nothing_selected">Nic nevybráno</string>
+ <string name="useTLSAuth">Použij TLS</string>
+ <string name="tls_direction">TLS řízení</string>
+ <string name="ipv6_dialog_tile">Zadej IPv6 adresu/masku v CIDR formátu (tj. 2000:dd::23/64)</string>
+ <string name="ipv4_dialog_title">Zadej IPv4 adresu/masku v CIDR formátu (tj. 1.2.3.4/24)</string>
+ <string name="ipv4_address">IPv4 adresa</string>
+ <string name="ipv6_address">IPv6 adresa</string>
+ <string name="custom_option_warning">Zadej vlastní OpenVPN volby. Používej opatrně. Měj na paměti, že většina voleb pro tun nemůže být podporována kvůli designu komponenty VPNSettings. Pokud si myslíš, že chybí důležitá vlastnost, kontaktuj autora</string>
+ <string name="auth_username">Jméno</string>
+ <string name="auth_pwquery">Heslo</string>
+ <string name="static_keys_info">Pro statickou konfiguraci, TLS klíč bude použit jako statický klíč.</string>
+ <string name="configure_the_vpn">Konfigurace VPN</string>
+ <string name="menu_add_profile">Přidat profil</string>
+ <string name="add_profile_name_prompt">Zadej jméno identifikující nový profil</string>
+ <string name="duplicate_profile_name">Duplikátní jméno profilu</string>
+ <string name="profilename">Jméno profilu</string>
+ <string name="no_keystore_cert_selected">Není zvolen uživatelský certifikát.</string>
+ <string name="no_error_found">Bez chyb</string>
+ <string name="config_error_found">Chyba v konfiguraci</string>
+ <string name="ipv4_format_error">Chyba při čtení IPv4 adresy</string>
+ <string name="custom_route_format_error">Chyba při čtení vlastního směrování</string>
+ <string name="pw_query_hint">Nech prázdné pro zadávání až bude potřeba</string>
+ <string name="vpn_shortcut">OpenVPN zkratka</string>
+ <string name="vpn_launch_title">Připojit k VPN</string>
+ <string name="shortcut_profile_notfound">Profil zvolený ve zkratce nenalezen</string>
+ <string name="random_host_prefix">Náhodný prefix klienta</string>
+ <string name="random_host_summary">Přidej 6 náhodných znaků před jméno klienta (hostname)</string>
+ <string name="custom_config_title">Povolit vlastní nastavení</string>
+ <string name="custom_config_summary">Zadat vlastní nastavení. Používat opatrně!</string>
+ <string name="route_rejected">Směrování odmítnuto Androidem</string>
+ <string name="cancel_connection">Odpojit</string>
+ <string name="clear_log">vymazat log</string>
+ <string name="title_cancel">Zrušit potvrzení</string>
+ <string name="cancel_connection_query">Odpojit/Zrušit připojování?</string>
+ <string name="remove_vpn">Odstranit VPN</string>
+ <string name="check_remote_tlscert">Ověřit zda server používá TLS certifikát</string>
+ <string name="check_remote_tlscert_title">Ověřit TLS server</string>
+ <string name="remote_tlscn_check_summary">Ověřit jméno ze serverového certifikátu proti řetězci</string>
+ <string name="remote_tlscn_check_title">Ověření jména certifikátu</string>
+ <string name="enter_tlscn_dialog">Zadej řetězec, proti kterému se bude ověřovat vzdálený server. OpenVPN použije prefixovou shodu. \"Server\" odpovídá řetězci \"Server-1\" a \"Server-2\"\nNech prázdné pro kontrolu proti jménu počítače (hostname).</string>
+ <string name="enter_tlscn_title">Jméno (hostname/CN)</string>
+ <string name="tls_key_auth">Zapnout autentikaci pomocí TLS klíče</string>
+ <string name="tls_auth_file">TLS autentikační soubor</string>
+ <string name="pull_on_summary">Použít IP adresu, směrování a časování přijaté od serveru.</string>
+ <string name="pull_off_summary">Žádné informace od serveru nevyžadovat. Nastavení je potřeba zadat níže.</string>
+ <string name="use_pull">Automaticky</string>
+ <string name="dns">DNS</string>
+ <string name="override_dns">Přepsat DNS nastavení</string>
+ <string name="dns_override_summary">Použit vlastní DNS server</string>
+ <string name="searchdomain">Doména pro hledání</string>
+ <string name="dns1_summary">Adresa primárního DNS serveru</string>
+ <string name="dns_server">Primární DNS server</string>
+ <string name="secondary_dns_message">Adresa záložního DNS serveru, pokud se nelze připojit k primárnímu.</string>
+ <string name="backup_dns">Záložní DNS server</string>
+ <string name="ignored_pushed_routes">Ignorovat přijaté</string>
+ <string name="ignore_routes_summary">Ignorovat směrování, které zaslal server.</string>
+ <string name="default_route_summary">Přesměrovat všechen provoz skrz VPN</string>
+ <string name="use_default_title">Použít jako výchozí</string>
+ <string name="custom_route_message">Zadat vlastní směrování. Zadej cíle v CIDR formátu. \"10.0.0.0/8 2002::/16\" nasměruje sítě 10.0.0.0/8 a 2002::/16 skrz VPN.</string>
+ <string name="custom_routes_title">Vlastní směrování</string>
+ <string name="log_verbosity_level">Ukecanost logu</string>
+ <string name="float_summary">Povol autentifikované pakety z libovolné IP</string>
+ <string name="float_title">Povol plovoucí server</string>
+ <string name="custom_options_title">Vlastní nastavení</string>
+ <string name="edit_vpn">Změnit nastavení VPN</string>
+ <string name="remove_vpn_query">Odstranit VPN profil %s?</string>
+ <string name="tun_error_helpful">Na některých ICS systémech může být oprávnění pro /dev/tun špatně nastavené, nebo tun modul může zcela chybět. Pro systém s CM9 zkus využít opravy vlastnictví v obecném nastavení</string>
+ <string name="tun_open_error">Otvírání tun irozhraní selhalo.</string>
+ <string name="error">"Chyba: "</string>
+ <string name="clear">Vymazat</string>
+ <string name="info">info</string>
+ <string name="show_connection_details">Zobrazit detaily spojení</string>
+ <string name="last_openvpn_tun_config">Poslední nastavení rozhraní pro OpenVPN:</string>
+ <string name="local_ip_info">Místní IPv4: %1$s/%2$d IPv6: %3$s MTU: %4$d</string>
+ <string name="dns_server_info">DNS server: %s</string>
+ <string name="dns_domain_info">DNS doména: %s</string>
+ <string name="routes_info">Směrování: %s</string>
+ <string name="routes_info6">Směrování IPv6: %s</string>
+ <string name="ip_not_cidr">Získány informace o rozhraní %1$s a %2$s, předpokládám, že druhá adresa je adresa vzdáleného kolegy. Používám /32 masku pro místní IP adresu. Mód OpenVPN je \"%3$s\".</string>
+ <string name="route_not_cidr">%1$s a %2$s jako IP adresy s CIDR maskou nedávají smysl, používám /32 jako masku.</string>
+ <string name="route_not_netip">Směrování opraveno z %1$s/%2$s na %3$s/%2$s</string>
+ <string name="keychain_access">Nemohu přistoupit k Androidímu úložišti certifikátů. (To může být způsobeno aktualizací firmwaru nebo obnovením zálohy aplikace/nastavení.) Prosím, uprav nastavení VPN a znovu zvol certifikát pro znovu vytvoření oprávnění pro přístup k cerifikátu.</string>
+ <string name="version_info">%1$s %2$s</string>
+ <string name="send_logfile">Odeslat soubor s logem</string>
+ <string name="send">Odeslat</string>
+ <string name="ics_openvpn_log_file">ICS OpenVPN logovací soubor</string>
+ <string name="copied_entry">Záznam z logu zkopírován do schránky</string>
+ <string name="tap_mode">Tap mód</string>
+ <string name="faq_tap_mode">Tap mód není možný bez rootovského VPN API, proto tato aplikace nemá podporu pro tap</string>
+ <string name="tap_faq2">Znovu? Tap mód opravdu nemůže být podporová a proto posílání mailů nemůže pomoci.</string>
+ <string name="tap_faq3">Potřetí? No, někdo by mohl napsat emulátor tap rozhraní pomocí tun, který by přidal informace na druhé vrstvě. Ale tahle emulace by musela mít i podporu pro ARP a DHCP. Nejsem si vědom, že by někdo dělal něco podobného. Napiš mi, pokud bys chtěl něco podobného naprogramovat.</string>
+ <string name="faq">FAQ</string>
+ <string name="faq_summary">Často kladené otázky a nějaké rady</string>
+ <string name="copying_log_entries">Kopírování záznamů z logu</string>
+ <string name="faq_copying">Pro zkopírování jednoho záznamu stačí dlouze zmáčknout požadovaný záznam. Pro zkopírování/odeslání celého logu použij možnost Odeslat soubor s logem. Pokud není tlačítko viditené v uživatelském rozhraní, zkus použít to hardwarové.</string>
+ <string name="faq_shortcut">Zkratka na spuštění</string>
+ <string name="faq_howto_shortcut">Je možné přidat zkratku pro spuštění konkrétní VPN na domovskou obrazovku.</string>
+ <string name="no_vpn_support_image">Tvúj systém nepodporuje VPNService API, je mi líto :(</string>
+ <string name="encryption">Šifrování</string>
+ <string name="cipher_dialog_title">Zadej šifrovací metodu</string>
+ <string name="chipher_dialog_message">Zadej šifru pro OpenVPN. Nech prázdné pro výchozí šifru</string>
+ <string name="settings_auth">Autentizace/Šifrování</string>
+ <string name="file_explorer_tab">Prohlížeč souború</string>
+ <string name="inline_file_tab">Vložený soubor</string>
+ <string name="import_file">Import</string>
+ <string name="error_importing_file">Chyba při importu souboru</string>
+ <string name="import_error_message">Nemohu importovat soubor ze souborového systému</string>
+ <string name="inline_file_data">[[Vložená data]]</string>
+ <string name="opentun_no_ipaddr">Odmítám otevřít tun zařízení bez informace o IP</string>
+ <string name="menu_import">Importovat profil z ovpn souboru</string>
+ <string name="menu_import_short">Import</string>
+ <string name="import_content_resolve_error">Nemohu přečíst profil k importu</string>
+ <string name="error_reading_config_file">Chyba při čtení konfiguračního souboru</string>
+ <string name="add_profile">přidat profil</string>
+ <string name="trying_to_read">Snažim se přečíst soubor: %1$s</string>
+ <string name="import_could_not_open">Nemohu najít soubor %1$s zmiňovaný v importovaném profilu</string>
+ <string name="importing_config">Importuji nastavení z %1$s</string>
+ <string name="import_warning_custom_options">Tvoje konfigurace obsahuje několik dalších nastavení, které jsem přečetl. Jsou přidány jako další vlastní nastavení. Toto nastavení je zobrazeno níže:</string>
+ <string name="import_done">Dočetl jsem konfigurační soubor.</string>
+ <string name="nobind_summary">Nevázat se k místní adrese a portu</string>
+ <string name="no_bind">Nesvazovat se</string>
+ <string name="import_configuration_file">Importovat nastavení ze souboru</string>
+ <string name="faq_security_title">Úvaha o bezpečnosti</string>
+ <string name="faq_security">\"Protože OpenVPN je citlivá na bezpečnost je na místě několik poznámek. Všechna data na SD kartě jsou už z principu nezabezpečená. Každá aplikace je může číst (například ani tento program nepotřebuje žádná speciǎlní práva pro SD kartu). Data této aplikace může přečist jen aplikace sama. Použitím importu pro certifikáty/klíče jsou data uložena do VPN profilu. VPN profily jsou přístupné pouze pro tuto aplikaci. (Nezapomeň ale potom smazat kopie z SD karty.) Ale i když jsou data čitelná jen touto aplikací, nejsou nijak šifrována. Je-li zařízení rootnuté nebo nějak jinak upravené, existuje možnost získat tyto data. Uložená hesla jsou také v čitelné podobě. Pro pkcs12 certifikáty je velmi doporučeno využít importu do androidího úložiště.</string>
+ <string name="import_vpn">Import</string>
+ <string name="broken_image_cert_title">Chyba při zobrazení výběru certifikátu</string>
+ <string name="broken_image_cert">Vyjímka při pokusu o zobrazení Android 4.0+ dialogu pro výběr certifikátu. Toto je standardní funkce Androidu 4.0+, takže k této chybě nemělo vůbec dojít, možná je chyba v podpoře certifikátů ve tvém systému</string>
+ <string name="ipv4">IPv4</string>
+ <string name="ipv6">IPv6</string>
+ <string name="speed_waiting">Čekám na zprávu o stavu…</string>
+ <string name="converted_profile">importovaný profil</string>
+ <string name="converted_profile_i">importovaný profil %d</string>
+ <string name="broken_images">Rozbité systémy</string>
+ <string name="broken_images_faq">&lt;p&gt;Oficiální HTC systém má známé problémy se směrováním, které způsobují, že provoz nejde skrz tunel (viz &lt;a href=\"http://code.google.com/p/ics-openvpn/issues/detail?id=18\"&gt;Problém 18&lt;/a&gt;).&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Oficiální SONY systém z Xperie arc S a Xperie Ray nemají vůbec podporu pro VPNService. Ostatní Sony systémy mohou být taktéž ovlivněny (viz &lt;a href=\"http://code.google.com/p/ics-openvpn/issues/detail?id=29\"&gt;Problém 29&lt;/a&gt;).&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Na vlastních systémech může být špatné nastevení modulu tun, nebo může chybět úplně. Některé systémy CM9 potřebují opravit vlastnictví /dev/tun (v obecném nastavení).&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Nejdůležitější: Pokud máš rozbitý systém, nahlaš to vydaveteli. Čím více lií ho upozorní, tím spíš to opraví.&lt;/p&gt;</string>
+ <string name="error_empty_username">Jméno nesmí být prázdné.</string>
+ <string name="pkcs12_file_encryption_key">Šifrovací klíč PKCS12</string>
+ <string name="private_key_password">Heslo k soukromému klíči</string>
+ <string name="password">Heslo</string>
+ <string name="file_icon">ikona souboru</string>
+ <string name="tls_authentication">TLS autentikace</string>
+ <string name="generated_config">Vygenerované nastavení</string>
+ <string name="generalsettings">Obecné nastavení</string>
+ <string name="owner_fix_summary">Pokusit se nastavit vlastníka /dev/tun zařízení. Na některých systémech s CM9 je toto potřeba pro zprovoznění VPNService API. Vyžaduje root zařízení.</string>
+ <string name="owner_fix">Opravit vlastnictví /dev/tun</string>
+ <string name="generated_config_summary">Zobrazí vygenerované nastavení OpenVPN</string>
+ <string name="edit_profile_title">Úprava \"%s\"</string>
+ <string name="building_configration">Vytvářím konfiguraci…</string>
+ <string name="netchange_summary">Zapnutí tohoto nastavení vynutí opětovné připojení, pokud se změní stav sítě (WIFI na mobilní nebo zpět)</string>
+ <string name="netchange">Opětovně připojit při změně sítě</string>
+ <string name="cert_from_keystore">Získán certifikát \'%s\' z úložiště</string>
+ <string name="netstatus">Stav sítě: %s</string>
+ <string name="extracahint">CA certifikát je obvykle získán z Androidího úložiště. Zadej samostatný certifikát, pokud dostáváš chybu při verifikaci.</string>
+ <string name="select_file">Vyber</string>
+ <string name="keychain_nocacert">Žádný CA certifikát nebyl získán z úložiště, autentikace pravděpodobně selže.</string>
+ <string name="show_log_summary">Zobrazit okno s logem při připojování. okno lze vždy otevřít z notifikace.</string>
+ <string name="show_log_window">Zobrazit okno s logem</string>
+ <string name="keppstatus_summary">Ponechat notifikaci zobrazenou i po připojení a zobrazovat statistiky provozu.</string>
+ <string name="keepstatus">Zobrazovat statistiky provozu</string>
+ <string name="mobile_info">Spuštěno na %1$s (%2$s) %3$s, Android API %4$d</string>
+ <string name="error_rsa_sign">Chyba při podepisování klíčem %1$s: %2$s</string>
+ <string name="faq_system_dialogs">VPN varování při připojování oznamující o možnosti přesměrování veškerého provozu je vynuceno systémem, aby se zabránilo zneužití VPNService API.\nNotifikace (symbol s klíčem) je také vynucena systémem, aby signalizovala odchozí VPN spojení. Na některých systémech přehrává notifikace i zvuk.\nAndroid zavedl tyto dialogy pro tvoji osobní bezpečnost a ujistil se, že nejdou obejít. (Někdu to bohužel zahrnuje i zvuk notifikace.)</string>
+ <string name="faq_system_dialogs_title">Varování při připojení a zvuková notifikace</string>
+ <string name="translationby">Českou lokalizaci zpracoval Jan Baier &lt;baier.jan@gmail.com&gt;</string>
+ <string name="ipdns">IP a DNS</string>
+ <string name="basic">Základní nastavení</string>
+ <string name="routing">Směrování</string>
+ <string name="obscure">Skryté OpenVPN volby. Normálně nejsou nutné.</string>
+ <string name="advanced">Pokročilé</string>
+ <string name="export_config_title">ICS OpenVPN nastavení</string>
+ <string name="warn_no_dns">Není použit DNS server. Překlad jmen nemusí fungovat. Zvaž nastavení vlastního DNS serveru.</string>
+ <string name="dns_add_error">Nemohu přidat DNS server \"%1$s\", odmítnuto systémem: %2$s</string>
+ <string name="faq_howto">&lt;p&gt;Získej fungující nastavení (otestované na tvém počítači nebo stažené od poskytovatele/zaměstnavatele).&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Pokud je to jeden soubor bez extra pem/pks12 souborů, můžeš ho poslat emailem jako přílohu. Pokud je souborů více, ulož je na SD kartu.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Klepni na přilohu mailu/Použij ikonu adresáře v seznamu VPN pro import nastavení.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Pokud se zobrazí chyby o chybějících souborech, ulož je na SD kartu.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Pro přidání importované VPN do seznamu, klepni na symbol pro uložení.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Pro připojení k VPN klepni na její jméno.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Pokud se v logu objeví varování nebo chyby, pokus se jim porozumět a opravit nastavení.&lt;/p&gt; </string>
+ <string name="faq_howto_title">Rychlý start</string>
+ <string name="setting_loadtun_summary">pokus se nahrát jaderný modul tun.ko před pokusem o připojení. Vyžaduje rootnuté zařízení.</string>
+ <string name="setting_loadtun">Nahrát tun modul</string>
+ <string name="importpkcs12fromconfig">Importovat PKCS12 z konfigurace do Andoidího úložiště</string>
+ <string name="getproxy_error">Chyba při zjišťování nastavení proxy: %s</string>
+ <string name="using_proxy">Používám proxy %1$s %2$d</string>
+ <string name="use_system_proxy">Použít systémovou proxy</string>
+ <string name="use_system_proxy_summary">K připojení použít systémové nastavení pro HTTP/HTTPS.</string>
+ <string name="donatewithpaypal">K přispění můžeš využít &lt;a href=\"https://www.paypal.com/cgi-bin/webscr?hosted_button_id=R2M6ZP9AF25LS&amp;amp;cmd=_s-xclick\"&gt;PayPal&lt;/a&gt; </string>
+ <string name="onbootrestartsummary">OpenVPN se opětovně připojí k VPN, pokud byla aktivní před vypnutím/restartem systému. Přečti si oddíl o varování před připojením než použiješ tuto možnost.</string>
+ <string name="onbootrestart">Znovu připoj po restartu</string>
+ <string name="ignore">Ignorovat</string>
+ <string name="restart">Restartovat</string>
+ <string name="restart_vpn_after_change">Změna nastavení začne platit až po restartu VPN. Restartovat teď?</string>
+ <string name="configuration_changed">Nastavení změněno</string>
+ <string name="log_no_last_vpn">Nemohu zjistit naposledy připojený profil k úpravě</string>
+ <string name="faq_duplicate_notification_title">Zdvojená notifikace</string>
+ <string name="faq_duplicate_notification">Pokud je Android pod velkým tlakem (na RAM paměť), aplikace a služby, které nejsou zrovna potřeba, jsou odstraněny z aktivní paměti. To ukončí odchozí VPN spojení. K zajištění, že OpenVPN spojení přežije, služba běží s vysokou prioritou. Aby mohla služba běžet s vysokou prioritou, musí zobrazit notifikaci. Notifikace s klíčem je vynucena systémem (jak je popsáno v jiném oddílu) a nepočítá se jako aplikační notifikace pro účely běhu s vysokou prioritou.</string>
+ <string name="no_vpn_profiles_defined">není definován VPN profil.</string>
+ <string name="add_new_vpn_hint">Použij ikonu &lt;img src=\"ic_menu_add\"/&gt; k přidání nové VPN</string>
+ <string name="vpn_import_hint">Použij ikonu &lt;img src=\"ic_menu_archive\"/&gt; k imporu existujícího (.ovpn nebo .conf) profilu z SD karty.</string>
+ <string name="faq_hint">Ujisti se, že jsi si pročetl FAQ. Je zde nápověda pro rychlý start.</string>
+ <string name="correcttls">Převeď remote-tls formát z OpenVPN 2.2 na 2.3</string>
+ <string name="faq_routing_title">Nastavení směrování/rozhraní</string>
+ <string name="faq_routing">Směrování a rozhraní není nastavováno tradičním ifconfig/route způsobem, ale použitím VPNService API. Výsledkem je odlišný způsob směrování než na jiných operační systémech. Nastavení sestává pouze z IP tunelového rozhraní a sítě, která má být směrována skrz tento interface. Speciálně, žádná adresa partnera nebo brány není potřeba. Zvláštní směrování pro připojení k VPN serveru (například při poušití direktivy redirect-gateway) také nejsou potřeba. Aplikace bude tato nastavení při importu ignorovat. Aplikace zajišťuje ve spojení s VPNService API, že připojení k serveru nejde skrz tunel. Protože je podporované jen nastavení sítí, které jsou směrované skrz tunel, nelze podporovat nastavení extra sítí, které skrz runel nejdou (např route x.x.x.x y.y.y.y net_gateway). V okně s logem je možné zobrazit současné nastavení VPNService.</string>
+ <string name="persisttun_summary">Nevracej se ke spojení mimo VPN, zatímco se OpenVPN připojuje.</string>
+ <string name="persistent_tun_title">Trvalý tun</string>
</resources>
diff --git a/res/values-de/arrays.xml b/res/values-de/arrays.xml
index ad3ea97a..1987074e 100644..100755
--- a/res/values-de/arrays.xml
+++ b/res/values-de/arrays.xml
@@ -1,27 +1,27 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<!--Generated by crowdin.net-->
<resources>
-
- <string-array name="tls_directions_entries">
- <item>0</item>
- <item>1</item>
- <item>Unspezifiziert</item>
- </string-array>
- <string-array name="vpn_types">
- <item>Zertifikate</item>
- <item>PKCS12 Datei</item>
- <item>Android Zertifikat Speicher</item>
- <item>Benutzerame/Passwort</item>
- <item>Statische Schlüssel</item>
- <item>Nutzer/PW + Zertifikate</item>
- <item>Nutzer/PW + PKCS12 </item>
- <item>Nutzer/PW + Android</item>
- </string-array>
- <string-array name="verb_entries">
- <item>0 - Kein Logging</item>
- <item>1 - Standard Logging</item>
- <item>2 - Ausführlicheres Logging</item>
- <item>3</item>
- <item>4</item>
- <item>5 - Debug Logging</item>
- </string-array>
-</resources> \ No newline at end of file
+ <string-array name="vpn_types">
+ <item>Zertifikate</item>
+ <item>PKCS12 Datei</item>
+ <item>Android Zertifikat Speicher</item>
+ <item>Benutzerame/Passwort</item>
+ <item>Statische Schlüssel</item>
+ <item>Nutzer/PW + Zertifikate</item>
+ <item>Nutzer/PW + PKCS12 </item>
+ <item>Nutzer/PW + Android</item>
+ </string-array>
+ <string-array name="tls_directions_entries">
+ <item>0</item>
+ <item>1</item>
+ <item>Unspezifiziert</item>
+ </string-array>
+ <string-array name="verb_entries">
+ <item>0 - Kein Logging</item>
+ <item>1 - Standard Logging</item>
+ <item>2 - Ausführlicheres Logging</item>
+ <item>3</item>
+ <item>4</item>
+ <item>5 - Debug Logging</item>
+ </string-array>
+</resources>
diff --git a/res/values-de/strings.xml b/res/values-de/strings.xml
index 1db01388..cb0cc6a7 100644..100755
--- a/res/values-de/strings.xml
+++ b/res/values-de/strings.xml
@@ -1,232 +1,227 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<!--Generated by crowdin.net-->
<resources>
-
- <string name="app">OpenVPN für Android</string>
- <string name="address">Server:</string>
- <string name="port">Server Port:</string>
- <string name="location">Ort</string>
- <string name="cant_read_folder">Verzeichnis kann nicht gelesen werden</string>
- <string name="select">Auswählen</string>
- <string name="cancel">Abbrechen</string>
- <string name="no_data">Keine Daten</string>
- <string name="useLZO">LZO Komprimierung</string>
- <string name="client_no_certificate">Kein Zertifikat</string>
- <string name="client_certificate_title">Clientzertifikat</string>
- <string name="client_key_title">Clientzertifikatsschlüssel</string>
- <string name="ca_title">CA Zertifikat</string>
- <string name="select_file">Auswählen</string>
- <string name="no_certificate">Nichts ausgewählt</string>
- <string name="about">Über</string>
- <string name="vpn_type">Typ</string>
- <string name="pkcs12pwquery">PKCS12 Passwort</string>
- <string name="useTLSAuth">Benutze TLS Authentifizierung</string>
- <string name="about_summary">Über OpenVPN für Android</string>
- <string name="chipher_dialog_message">Verschlüsslungsalgorithmus (chiper). Leer lassen um Standardalgorithmus auszuwählen</string>
- <string name="settings_auth">Authentifizierung/Verschlüsselung</string>
- <string name="file_explorer_tab">Datei auswählen…</string>
- <string name="inline_file_tab">Eingebettete Datei</string>
- <string name="import_file">Importieren</string>
- <string name="error_importing_file">Fehler beim importieren der Datei</string>
- <string name="import_error_message">Konnte Datei nicht vom Dateisystem importieren</string>
- <string name="inline_file_data">[[Eingebettete Datei]]</string>
- <string name="opentun_no_ipaddr">Verweigere tun Gerät zu öffnen ohne IP Information</string>
- <string name="menu_import">Importiere Profil von .ovpn Datei</string>
- <string name="menu_import_short">Import</string>
- <string name="import_content_resolve_error">Konnte zu importierendes Profil nicht lesen</string>
- <string name="error_reading_config_file">Fehler beim Lesen der Konfigurationsdatei</string>
- <string name="vpn_list_summary">Alle konfigurierten VPN Profile</string>
- <string name="vpn_list_title">VPN Liste</string>
- <string name="client_pkcs12_title">PKCS12 Datei</string>
- <string name="add_profile">Profil hinzufügen</string>
- <string name="trying_to_read">Versuche Datei %1$s zu lesen</string>
- <string name="import_could_not_open">Konnte die Datei %1$s, die in der importierten Konfiguration angeben war, nicht finden</string>
- <string name="importing_config">Importiere Konfigurationsdatei aus %1$s</string>
- <string name="import_warning_custom_options">Ihre Konfiguration hat spezielle Optionen, die nicht direkt auf Einstellungen übertragen werden konnten. Diese Einstellungen wurden als spezielle Optionen gespeichert:</string>
- <string name="import_done">Konfigurationsdatei lesen abgeschlossen.</string>
- <string name="nobind_summary">Binde nicht an lokalen Port und IP Adresse</string>
- <string name="no_bind">Kein lokales Binden</string>
- <string name="import_configuration_file">Importiere Konfigurationsdatei</string>
- <string name="import_vpn">Importieren</string>
- <string name="speed_waiting">Warte auf OpenVPN Status Nachricht…</string>
- <string name="converted_profile">Importiertes Profil</string>
- <string name="converted_profile_i">Importiertes Profil %d</string>
- <string name="broken_images">Fehlerhafte Images</string>
- <string name="error_empty_username">Der Benutzername darf nicht leer sein</string>
- <string name="pkcs12_file_encryption_key">PKCS12 Veschlüsslungspassword</string>
- <string name="private_key_password">Passphrase privater Schlüssel</string>
- <string name="password">Passwort</string>
- <string name="ipv4">IPv4</string>
- <string name="ipv6">IPv6</string>
- <string name="tls_direction">TLS Richtung</string>
- <string name="ipv6_dialog_tile">Tragen Sie die IPv6 Adresse und Netzmaske im CIDR Format ein (z.B. 2000:dd::23/64)</string>
- <string name="ipv4_dialog_title">Tragen Sie die IPv4 Adresse und Netzmaske im CIDR Format ein (z.B. 1.2.3.4/24)</string>
- <string name="ipv4_address">IPv4 Adresse</string>
- <string name="ipv6_address">IPv6 Adresse</string>
- <string name="custom_option_warning">Tragen Sie eigene OpenVPN Optionen ein. Beachten Sie, dass einige (vor allem tun spezifische) Optionen von der Android Version nicht unterstützt werden können. Wenn Sie denken, dass eine wichtige Option fehlt, kontaktieren Sie den Autor.</string>
- <string name="auth_username">Benutzername</string>
- <string name="auth_pwquery">Passwort</string>
- <string name="static_keys_info">Für die statische Konfiguration werden die TLS Auth Schlüssel als statische Schlüssel benutzt.</string>
- <string name="configure_the_vpn">VPN konfigurieren</string>
- <string name="menu_add_profile">Profil hinzufügen</string>
- <string name="file_select">Auswählen…</string>
- <string name="file_nothing_selected">Nichts ausgewählt</string>
- <string name="add_profile_name_prompt">Geben Sie einen Namen für das neue Profil an</string>
- <string name="duplicate_profile_name">Doppelter Profilname</string>
- <string name="profilename">Profilname</string>
- <string name="no_keystore_cert_selected">Kein Benutzerzertifikat ausgewählt.</string>
- <string name="no_error_found">Kein Fehler.</string>
- <string name="config_error_found">Fehler in der Konfiguration</string>
- <string name="ipv4_format_error">Kann die die IPv4 Adresse nicht parsen</string>
- <string name="custom_route_format_error">Kann die Routen nicht parsen</string>
- <string name="pw_query_hint">Password nicht speichern</string>
- <string name="vpn_shortcut">OpenVPN Verknüpfung</string>
- <string name="vpn_launch_title">VPN verbinden</string>
- <string name="shortcut_profile_notfound">Von der Verknüpfung referenziertes Profil konnte nicht gefunden werden</string>
- <string name="random_host_prefix">Random Host Präfix</string>
- <string name="random_host_summary">Verwürfelt den Hostnamen mit zufälligen Präfix</string>
- <string name="custom_config_title">Eigene Konfigurationsoptionen</string>
- <string name="custom_config_summary">Geben Sie eigene Konfigurationsoptionen an. Seien Sie vorsichtig!</string>
- <string name="route_rejected">Route von Android zurückgewiesen.</string>
- <string name="cancel_connection">Trennen</string>
- <string name="clear_log">Log löschen.</string>
- <string name="title_cancel">Trennungsbestätigung</string>
- <string name="cancel_connection_query">Möchten Sie das VPN trennen bzw. den Verbindungsversuch abbrechen?</string>
- <string name="remove_vpn">VPN löschen</string>
- <string name="check_remote_tlscert">Überprüft ob der Server ein TLS Server Zertifikat benutzt.</string>
- <string name="check_remote_tlscert_title">Erwarte TLS Server</string>
- <string name="remote_tlscn_check_summary">Prüft den CN des Serverzertifikats gegen eine Zeichenfolge</string>
- <string name="remote_tlscn_check_title">Zertifikat Namen überprüfen</string>
- <string name="enter_tlscn_dialog">Geben Sie die Zeichenkette an gegen die OpenVPN den CN (common name) prüfen soll. OpenVPN prüft auf Präfixe. D.h. die Angabe "Server" wertet "Server-1" und "Server-2" als gültig\nLeer lassen um gegen den Servernamen zu prüfen.</string>
- <string name="enter_tlscn_title">Server Hostname(CN)</string>
- <string name="tls_key_auth">Benutzte TLS Schlüssel Authentifizierung</string>
- <string name="tls_auth_file">TLS Auth Datei</string>
- <string name="pull_on_summary">Fordert IP Adressen, Routen und andere Optionen vom Server an.</string>
- <string name="pull_off_summary">Keine Informationen werden vom Server bezogen. Geben Sie manuell die Optionen an.</string>
- <string name="use_pull">Pull Settings</string>
- <string name="dns">DNS</string>
- <string name="override_dns">Eigene DNS Server.</string>
- <string name="dns_override_summary">Eigene DNS Server benutzen.</string>
- <string name="searchdomain">DNS Such Domäne</string>
- <string name="dns1_summary">Primärer DNS Server</string>
- <string name="dns_server">DNS Server</string>
- <string name="secondary_dns_message">Sekundärer DNS Server. Wird genutzt falls der normale DNS Server nicht erreicht werden kann</string>
- <string name="backup_dns">Backup DNS Server</string>
- <string name="ignored_pushed_routes">Ignoriere gepushte Routen</string>
- <string name="ignore_routes_summary">Ignoriere die Routen, die der Server dem Client sendet.</string>
- <string name="default_route_summary">Leitet allen Internet Verkehr über das VPN</string>
- <string name="use_default_title">Benutze Default Route</string>
- <string name="custom_route_message">Benutze eigene Routen. Geben Sie Zielnetzwerk im CIDR Format an. Z.b. "10.0.0.0/8 2002::/16" würde die Netzwerke 10.0.0.0/8 und 2002::/16 über das VPN routen.</string>
- <string name="custom_routes_title">Eigene Routen</string>
- <string name="log_verbosity_level">Log Detail Level</string>
- <string name="float_summary">Erlaube authentifizierte Pakete von jeder IP</string>
- <string name="float_title">Erlaube floating Server</string>
- <string name="custom_options_title">Eigene Optionen</string>
- <string name="edit_vpn">Ändere VPN Einstellungen</string>
- <string name="remove_vpn_query">VPN %s löschen?</string>
- <string name="tun_open_error">Das Öffnen des tun Interfaces ist katastrophal gescheitert.</string>
- <string name="error">"Fehler: "</string>
- <string name="clear">Clear</string>
- <string name="info">Info</string>
- <string name="show_connection_details">Zeige Verbindungsdetails</string>
- <string name="last_openvpn_tun_config">Letzte Interface Konfiguration von OpenVPN:</string>
- <string name="local_ip_info">Lokale IPv4: %1$s/%2$d IPv6: %3$s MTU: %4$d</string>
- <string name="dns_server_info">DNS Server: %s</string>
- <string name="dns_domain_info">DNS Domäne: %s</string>
- <string name="routes_info">Routen IPv4: %s</string>
- <string name="routes_info6">Routen IPv6: %s</string>
- <string name="ip_not_cidr">Interface Information %1$s und %2$s, nehme an, die zweite Adresse ist die Peer Adresse. Benutze /32 Netzmaske für die lokale IP Adresse. Interface Modus spezifiziert von OpenVPN ist \"%3$s\".</string>
- <string name="route_not_cidr">Die Route %1$s mit der Netzmaske %2$s ist keine Route mit einer CIDR Netzmaske, benutze /32 als Netzmaske.</string>
- <string name="route_not_netip">Route %1$s/%2$s korrigiert zu %3$s/%2$s</string>
- <string name="version_info">%1$s %2$s</string>
- <string name="send_logfile">Sende Logdatei</string>
- <string name="send">Sende</string>
- <string name="ics_openvpn_log_file">ICS OpenVPN log Datei</string>
- <string name="copied_entry">Log Eintrag in die Zwischenablage kopiert</string>
- <string name="tap_mode">Tap Mode</string>
- <string name="faq_tap_mode">Die VPN API von Android, die ohne rooten des Telefons funktioniert, unterstützt nur den tun Modus. Das Unterstützen des Tap Modus ist daher nicht möglich.</string>
- <string name="faq">FAQ</string>
- <string name="faq_summary">häufig gestellte Fragen und Hinweise</string>
- <string name="copying_log_entries">Kopieren von Log Einträgen</string>
- <string name="faq_copying">Um einen einzelnen Log Eintrag zu kopieren berühren Sie den Log Eintrag und halten Sie gedrückt. Um das ganze Log zu Kopieren/Versenden benutzen Sie die \"Sende Log\" Option. Falls Sie Option nicht im in der GUI sehen, drücken Sie die Menü Taste am Gerät.</string>
- <string name="faq_shortcut">Verknüpfung zu einem VPN</string>
- <string name="encryption">Verschlüsselung</string>
- <string name="cipher_dialog_title">Geben Sie die Verschlüsslungsmethode an</string>
- <string name="file_icon">Datei Symbol</string>
- <string name="generated_config">Generierte Konfiguration</string>
- <string name="copyright_guicode">Quellcode und Iusse Tracker unter http://code.google.com/p/ics-openvpn/ verfügbar</string>
- <string name="copyright_others">Dieses Programm nutzt die folgenden Komponenten. Die kompletten Lizenzdetails sind im Quelltext verfügbar</string>
- <string name="tls_authentication">TLS Authentifizierung</string>
- <string name="faq_security_title">Bemerkungen zur Sicherheit</string>
- <string name="generalsettings">Allgemeine Einstellungen</string>
- <string name="no_vpn_support_image">Dieses Android ROM enthält keine VPNService API, sorry :(</string>
- <string name="broken_image_cert_title">Fehler beim Anzeigen des Zertifikatsauswahlbildschirmes</string>
- <string name="owner_fix_summary">Versucht den Eigentümer von /dev/tun auf system zu ändern. Einige Cyanogenmod 9 ROM Versionen benötigen diese Option, damit die VPN API funktioniert. Benötigt root.</string>
- <string name="owner_fix">/dev/tun Eigentümer setzen.</string>
- <string name="generated_config_summary">Zeigt die generierte Konfigurationsdatei</string>
- <string name="edit_profile_title">Editiere \"%s\"</string>
- <string name="building_configration">Generiere OpenVPN Konfiguration…</string>
- <string name="netchange_summary">Aktivieren dieser Option zwingt OpenVPN dazu beim Wechsel des Netzwerkes (WLAN zu Mobilfunk und umgekehrt) neu zu verbinden.</string>
- <string name="netchange">Netzwerkänderungen beachten</string>
- <string name="netstatus">Netzwerkstatus: %s</string>
- <string name="keychain_nocacert">Beim Abfragen des Android KeyStore wurde kein CA Zertifikat zurückgegeben. Überprüfen des Serverzertifikat wird wahrscheinlich fehlschlagen. Geben Sie manuell ein CA Zertifikat an.</string>
- <string name="cert_from_keystore">Zertifikat (KeyStore): \'%s\' </string>
- <string name="extracahint">Das CA Zertifikat wird meist aus dem Zertifikatsspeicher automatisch ausgewählt. Sollte dies nicht funktionieren und Sie Verifizierungsprobleme erhalten(self signed certificate), wählen Sie manuell ein Zertifikat aus.</string>
- <string name="show_log_summary">Zeigt das Status Log, wenn ein VPN verbunden wird. Das Status log kann immer über die Benachrichtigung aufgerufen werden.</string>
- <string name="show_log_window">Zeige Log</string>
- <string name="keppstatus_summary">Zeige die OpenVPN Benachrichtigung nach Verbinden zusätzlich zu der System Benachrichtigung an um Traffic Statistiken anzuzeigen.</string>
- <string name="keepstatus">Traffic Statistiken</string>
- <string name="mobile_info">Modell %1$s (%2$s) %3$s, Android API %4$d</string>
- <string name="error_rsa_sign">Fehler beim Zugriff auf den Android Keystore %1$s: %2$s</string>
- <string name="ipdns">IP und DNS</string>
- <string name="basic">Grundeinstellungen</string>
- <string name="routing">Routing</string>
- <string name="obscure">Obskure OpenVPN Einstellungen, die normalerweise nicht benötigt werden.</string>
- <string name="advanced">Erweitert</string>
- <string name="export_config_title">ICS OpenVPN Konfiguration</string>
- <string name="warn_no_dns">Es werden keine DNS Server gesetzt. Möglicherweise wird die DNS Auflösung nicht funktionieren. Ziehen Sie in Betracht die Option \"eigene DNS Server\" zu benutzen.</string>
- <string name="dns_add_error">Konnte den DNS Server \"%1$s\" nicht hinzufügen, da das System ihn zurückweist mit %2$s</string>
- <string name="faq_howto">&lt;p>Benutzen Sie eine funktionierende Konfiguration (getestet auf einem Computer oder bereit gestellt von Ihrer Organisation/Ihrem Provider)&lt;/p>&lt;p>Falls Sie nur eine einzelne Datei benötigen können Sie diese sich als Anhang zuschicken. Falls Ihre OpenVPN Konfiguration aus mehreren Dateien besteht müssen Sie alle Dateien auf die SD Karte kopieren.&lt;/p>&lt;p>Klicken Sie auf den Email Anhang im Android Mail Programm bzw. benutzen Sie das Ordner Symbol in der VPN Liste und wählen Sie die .ovpn bzw. .conf Konfigurationsdatei aus.&lt;/p>&lt;p>Falls der Import fehlende Dateien anmerkt, kopieren Sie diese auf die SD Karte und starten den Import erneut.&lt;/p>&lt;p>Benutzen Sie anschließend das Speichern Symbol um das VPN zur VPN Liste hinzuzufügen&lt;/p>&lt;p>Tippen Sie den Namen des VPNs an um das VPN zu starten&lt;/p>&lt;p>Achten Sie auf Fehler und Warnungen im Verbindungslog.&lt;/p> </string>
- <string name="faq_howto_title">Schnellstart</string>
- <string name="setting_loadtun_summary">Versuche das tun.ko Kernel Modul zu laden. Benötigt root.</string>
- <string name="setting_loadtun">Lade tun Modul</string>
- <!-- Der Author hat die deutsche Übersetzung ganz allein verbrochen :) -->
- <string name="translationby"></string>
- <string name="faq_system_dialogs_title">Warnung beim Verbinden und Benachrichtigungston</string>
- <string name="tun_error_helpful">Auf manchen ROM Version sind eventuell die Zugriffsrechte von /dev/tun falsch oder das tun Kernel Modul fehlt. Für Cyanogenmod 9 ROMs mit root gibt einen provisorischen Fix in den generellen Einstellungen.</string>
- <string name="importpkcs12fromconfig">Importiere die PKCS12 Datei, die in der Konfiguration angegeben ist, in den Android Keystore</string>
- <string name="use_system_proxy">Benutze System Proxys</string>
- <string name="use_system_proxy_summary">Benutze die System weiten Einstellungen für HTTP/HTTPS Proxys beim Verbinden.</string>
- <string name="getproxy_error">Fehler beim Ermitteln der Proxy Einstellungen: %s</string>
- <string name="using_proxy">Benutzt Proxy %1$s %2$d</string>
- <string name="onbootrestartsummary">OpenVPN wird bei einem Neustart des Telefon das beim herunterfahren/neu starten aktive VPN wieder verbinden. Bitte lesen Sie die FAQ \"Warnung beim Verbinden\" FAQ bevor Sie diese Option verwenden.</string>
- <string name="onbootrestart">Nach Neustart verbinden</string>
- <string name="faq_howto_shortcut">Sie können ein Shortcut zum Starten des VPN auf Ihren Startbildschirm legen. Abhängig davon welches Home/Launcher Programm Sie verwenden müssen ein Widget, Shortcut oder Verknüpfung hinzufügen</string>
- <string name="donatewithpaypal">&lt;a href=\"https://www.paypal.com/cgi-bin/webscr?hosted_button_id=R2M6ZP9AF25LS&amp;amp;cmd=_s-xclick\">Spenden mit PayPal&lt;/a> </string>
- <string name="ignore">Ignorieren</string>
- <string name="restart">Neu verbinden</string>
- <string name="restart_vpn_after_change">Konfigurationsänderungen werden erst nach einem VPN Neustart aktiv. Jetzt neu verbinden?</string>
- <string name="configuration_changed">Konfiguration geändert</string>
- <string name="log_no_last_vpn">Konnte das zuletzt verbundene Profile beim Versuch des Editieren nicht ermitteln.</string>
- <string name="faq_duplicate_notification_title">Doppelte Benachrichtigungen</string>
- <string name="faq_duplicate_notification">Android beendet automatisch Anwendungen und Dienste, die im Hintergrund laufen, wenn der Arbeitsspeicher knapp wird. Wird dabei OpenVPN beendet, bricht die VPN Verbindung ab. Um dies zu vermeiden, läuft der VPN Prozess mit einer höheren Priorität. Um eine höhere Priorität nutzen zu können, muss die Anwesenheit des Prozesses dem Benutzer im Form einer Benachrichtigung mitgeteilt werden. Daher zeigt OpenVPN für Android immer seine eigene Benachrichtigung an. Die Schlüssel Benachrichtigung, die auch im letzten Eintrag erklärt wird, zählt leider nicht als Benachrichtigung, die der Anwendung erlaubt mit höherer Priorität zu arbeiten.</string>
- <string name="no_vpn_profiles_defined">Keine VPN Profile definiert.</string>
- <string name="add_new_vpn_hint">Benutzen Sie &lt;img src=\"ic_menu_add\"/> um ein neues VPN anzulegen</string>
- <string name="vpn_import_hint">Benutzen Sie &lt;img src=\"ic_menu_archive\"/> um ein vorhandenes (.ovpn oder .conf) Profil von Ihrer SD Karte zu importieren</string>
- <string name="faq_hint">Lesen Sie auch die FAQ. Dort befindet sich eine Schnellstart Anleitung</string>
- <string name="correcttls">Konvertiere den remote-tls Parameter vom OpenVPN 2.2 zum OpenVPN 2.3 Format</string>
- <string name="faq_routing_title">Routing/Netzwerk Konfiguration</string>
- <string name="faq_routing">In dieser Anwendung wird die Routing und Netzwerkkonfiguration nicht mit den traditionellen ifconfig/route Kommandos konfiguriert sondern mittels der VPNService API. Diese erwartet eine Tunnel IP Adresse und die Netzwerke, die über den Tunnel geroutet werden sollen. Insbesondere wird keine Gateway oder Peer IP Adresse benötigt. Die Anwendung ignoriert diese daher auch beim Import. Dass die Verbindung zum VPN Server nicht über den Tunnel geroutet wird, wird auch über die VPNService API sichergestellt ohne dass hierfür spezielle Routen nötig sind. Da nur Netzwerke, die über den Tunnel geroutet werden sollen, angeben werden können, ist es nicht möglich andere Routen zu unterstützen (z.B. route x.x.x.x y.y.y.y net_gateway)"</string>
- <string name="faq_security">Da OpenVPN sicherheitsrelevant sein sein sind einige Worte zur Sicherheit der Anwendung angebracht. Alle Daten, die sich auf der SD Karte befinden sind als absolut unsicher anzusehen. Jede Anwendung kann diese lesen. (Diese Anwendung braucht zum Beispiel keine SD Karten Berechtigung). Die restlichen Konfiguration dieser Anwendung kann nur von der Anwendung selbst gelesen werden. Wenn die Option genutzt wird, dass die Zertifikate und Schlüssel eingebettet werden, werden diese im VPN Profil gespeichert. Die VPN Profile sind nur von der Anwendung selbst lesbar. (Vergessen Sie nicht die ursprünglichen Zertifikate/Schlüssel von der SD Karte zu löschen). Die Daten die Anwendung selbst speichert sind unverschlüsselt. Es besteht die Möglichkeit diese mittels \"rooten\" des Telefons/Tablets oder anderen Schwachstellend diese Daten auszulesen. Gespeicherte Passwörter werden auch im Klartext gespeichert. Es wird dringend empfohlen die Zertifikate in dem Android Keystore zu speichern."</string>
- <string name ="broken_image_cert">Android hat einen Fehler beim Anzeigen des Zertifikat Dialog gemeldet. Dies sollte nie passieren, da dies ein Standard Feature von Android 4.0+ ist. Eventuell ist Unterstützung von Zertifikaten in Ihrer Firmware fehlerhaft</string>
- <string name="faq_system_dialogs">Die Meldung, dass OpenVPN versucht eine VPN-Verbindung aufzubauen und dabei den gesamten Netzwerkverkehr abhören kann, wird vom Android System selbst erzeugt. Diese wird vom System erzwungen, damit keine Anwendung vom Benutzer unbemerkt eine VPN Verbindung aufbauen kann\Die VPN Benachrichtigung (Das Schlüssel Symbol) wird genauso vom Android System angezeigt um eine bestehende VPN anzuzeigen.\nDiese beiden Features wurden in Android für die Sicherheit des Nutzers implementiert und können nicht umgangen werden. (Auf machen Telefon/Tablets wird die Benachrichtigung leider mit einem Ton signalisiert.)</string>
- <string name="tap_faq2">Die gleiche Frage nochmal? Meinen Sie das ernst? Ohne root kann tap wirklich nicht unterstützt werden. Emails an mich mit der Frage wann tap unterstützt wird, helfen hier kein Stück</string>
- <string name="keychain_access">Kann nicht auf die Android Keychain Zertifikate zugreifen. (Dies kann durch ein System Update oder durch Zurücksichern der Anwendung aus einem Backup hervorgerufen werden.). Bitte editieren sie das VPN und wählen Sie erneut das Zertifikat in dem Grundeinstellungen aus um die Berechtigung auf das Zertifikat zuzugreifen zu können wieder herzustellen.</string>
- <string name="tap_faq3">Ein drittes Mal? Nun gut, theoretisch kann tap mit einem tun Gerät emuliert werden. Dieser tap Emulator müsste die Layer 2 Informationen beim Senden hinzufügen und beim Empfangen wieder entfernen. Zusätzlich muss noch ARP und sinnvollerweise auch ein DHCP Client implementiert werden. Mir ist niemand bekannt, der etwas in diese Richtung unternimmt. Kontaktieren Sie mich, wenn Sie etwas in dies implementieren wollen.</string>
- <string name="broken_images_faq">&lt;p>Von offiziellen HTC Firmwares ist bekannt, dass diese teilweise merkwürdige Routing Probleme haben, die dafür sorgen, dass der Verkehr nicht durch den Tunnel fließt. (Siehe auch &lt;a href=\"http://code.google.com/p/ics-openvpn/issues/detail?id=18\">Issue 18&lt;/a> im Bug Tracker.)&lt;/p>&lt;p>Bei den offiziellen SONY Firmwares für das Xperia arc S and Xperia Ray scheint der VPNService Support komplett zu fehlen. Für andere Sony Firmwares mag dies genauso gelten. (Siehe &lt;a href=\"http://code.google.com/p/ics-openvpn/issues/detail?id=29\">Issue 29&lt;/a> im Bug Tracker.)&lt;/p>&lt;p>Auf anderen (insbesondere Custom ROMS) fehlt teilweise das tun Kernel Modul oder die Rechte von /dev/tun sind falsch gesetzt. Auf einigen CM9 Firmware wird die \"/dev/tun Eigentümer setzen\" Option in den Allgemeinen Einstellungen benötigt.&lt;/p>&lt;p>Am wichtigsten ist aber, falls Sie eine fehlerhafte Firmware haben, melden Sie dies Ihrem Hersteller. Desto mehr Leute den Fehler dem Hersteller melden desto wahrscheinlicher werden Sie eine Fehlerkorrektur bekommen.&lt;/p></string>
- <string name="persisttun_summary">Verhindere Zurückfallen auf nicht VPN Verbindungen während OpenVPN neu verbindet.</string>
- <string name="persistent_tun_title">Persistentes tun Device</string>
-
+ <string name="app">OpenVPN für Android</string>
+ <string name="address">Server:</string>
+ <string name="port">Server Port:</string>
+ <string name="location">Ort</string>
+ <string name="cant_read_folder">Verzeichnis kann nicht gelesen werden</string>
+ <string name="select">Auswählen</string>
+ <string name="cancel">Abbrechen</string>
+ <string name="no_data">Keine Daten</string>
+ <string name="useLZO">LZO Komprimierung</string>
+ <string name="client_no_certificate">Kein Zertifikat</string>
+ <string name="client_certificate_title">Clientzertifikat</string>
+ <string name="client_key_title">Clientzertifikatsschlüssel</string>
+ <string name="client_pkcs12_title">PKCS12 Datei</string>
+ <string name="ca_title">CA Zertifikat</string>
+ <string name="no_certificate">Nichts ausgewählt</string>
+ <string name="copyright_guicode">Quellcode und Iusse Tracker unter http://code.google.com/p/ics-openvpn/ verfügbar</string>
+ <string name="copyright_others">Dieses Programm nutzt die folgenden Komponenten. Die kompletten Lizenzdetails sind im Quelltext verfügbar</string>
+ <string name="about">Über</string>
+ <string name="about_summary">Über OpenVPN für Android</string>
+ <string name="vpn_list_summary">Alle konfigurierten VPN Profile</string>
+ <string name="vpn_list_title">VPN Liste</string>
+ <string name="vpn_type">Typ</string>
+ <string name="pkcs12pwquery">PKCS12 Passwort</string>
+ <string name="file_select">Auswählen…</string>
+ <string name="file_nothing_selected">Nichts ausgewählt</string>
+ <string name="useTLSAuth">Benutze TLS Authentifizierung</string>
+ <string name="tls_direction">TLS Richtung</string>
+ <string name="ipv6_dialog_tile">Tragen Sie die IPv6 Adresse und Netzmaske im CIDR Format ein (z.B. 2000:dd::23/64)</string>
+ <string name="ipv4_dialog_title">Tragen Sie die IPv4 Adresse und Netzmaske im CIDR Format ein (z.B. 1.2.3.4/24)</string>
+ <string name="ipv4_address">IPv4 Adresse</string>
+ <string name="ipv6_address">IPv6 Adresse</string>
+ <string name="custom_option_warning">Tragen Sie eigene OpenVPN Optionen ein. Beachten Sie, dass einige (vor allem tun spezifische) Optionen von der Android Version nicht unterstützt werden können. Wenn Sie denken, dass eine wichtige Option fehlt, kontaktieren Sie den Autor.</string>
+ <string name="auth_username">Benutzername</string>
+ <string name="auth_pwquery">Passwort</string>
+ <string name="static_keys_info">Für die statische Konfiguration werden die TLS Auth Schlüssel als statische Schlüssel benutzt.</string>
+ <string name="configure_the_vpn">VPN konfigurieren</string>
+ <string name="menu_add_profile">Profil hinzufügen</string>
+ <string name="add_profile_name_prompt">Geben Sie einen Namen für das neue Profil an</string>
+ <string name="duplicate_profile_name">Doppelter Profilname</string>
+ <string name="profilename">Profilname</string>
+ <string name="no_keystore_cert_selected">Kein Benutzerzertifikat ausgewählt.</string>
+ <string name="no_error_found">Kein Fehler.</string>
+ <string name="config_error_found">Fehler in der Konfiguration</string>
+ <string name="ipv4_format_error">Kann die die IPv4 Adresse nicht parsen</string>
+ <string name="custom_route_format_error">Kann die Routen nicht parsen</string>
+ <string name="pw_query_hint">Password nicht speichern</string>
+ <string name="vpn_shortcut">OpenVPN Verknüpfung</string>
+ <string name="vpn_launch_title">VPN verbinden</string>
+ <string name="shortcut_profile_notfound">Von der Verknüpfung referenziertes Profil konnte nicht gefunden werden</string>
+ <string name="random_host_prefix">Random Host Präfix</string>
+ <string name="random_host_summary">Verwürfelt den Hostnamen mit zufälligen Präfix</string>
+ <string name="custom_config_title">Eigene Konfigurationsoptionen</string>
+ <string name="custom_config_summary">Geben Sie eigene Konfigurationsoptionen an. Seien Sie vorsichtig!</string>
+ <string name="route_rejected">Route von Android zurückgewiesen.</string>
+ <string name="cancel_connection">Trennen</string>
+ <string name="clear_log">Log löschen.</string>
+ <string name="title_cancel">Trennungsbestätigung</string>
+ <string name="cancel_connection_query">Möchten Sie das VPN trennen bzw. den Verbindungsversuch abbrechen?</string>
+ <string name="remove_vpn">VPN löschen</string>
+ <string name="check_remote_tlscert">Überprüft ob der Server ein TLS Server Zertifikat benutzt.</string>
+ <string name="check_remote_tlscert_title">Erwarte TLS Server</string>
+ <string name="remote_tlscn_check_summary">Prüft den CN des Serverzertifikats gegen eine Zeichenfolge</string>
+ <string name="remote_tlscn_check_title">Zertifikat Namen überprüfen</string>
+ <string name="enter_tlscn_dialog">Geben Sie die Zeichenkette an gegen die OpenVPN den CN (common name) prüfen soll. OpenVPN prüft auf Präfixe. D.h. die Angabe \"Server\" wertet \"Server-1\" und \"Server-2\" als gültig\nLeer lassen um gegen den Servernamen zu prüfen.</string>
+ <string name="enter_tlscn_title">Server Hostname(CN)</string>
+ <string name="tls_key_auth">Benutzte TLS Schlüssel Authentifizierung</string>
+ <string name="tls_auth_file">TLS Auth Datei</string>
+ <string name="pull_on_summary">Fordert IP Adressen, Routen und andere Optionen vom Server an.</string>
+ <string name="pull_off_summary">Keine Informationen werden vom Server bezogen. Geben Sie manuell die Optionen an.</string>
+ <string name="use_pull">Pull Settings</string>
+ <string name="dns">DNS</string>
+ <string name="override_dns">Eigene DNS Server.</string>
+ <string name="dns_override_summary">Eigene DNS Server benutzen.</string>
+ <string name="searchdomain">DNS Such Domäne</string>
+ <string name="dns1_summary">Primärer DNS Server</string>
+ <string name="dns_server">DNS Server</string>
+ <string name="secondary_dns_message">Sekundärer DNS Server. Wird genutzt falls der normale DNS Server nicht erreicht werden kann</string>
+ <string name="backup_dns">Backup DNS Server</string>
+ <string name="ignored_pushed_routes">Ignoriere gepushte Routen</string>
+ <string name="ignore_routes_summary">Ignoriere die Routen, die der Server dem Client sendet.</string>
+ <string name="default_route_summary">Leitet allen Internet Verkehr über das VPN</string>
+ <string name="use_default_title">Benutze Default Route</string>
+ <string name="custom_route_message">Benutze eigene Routen. Geben Sie Zielnetzwerk im CIDR Format an. Z.b. \"10.0.0.0/8 2002::/16\" würde die Netzwerke 10.0.0.0/8 und 2002::/16 über das VPN routen.</string>
+ <string name="custom_routes_title">Eigene Routen</string>
+ <string name="log_verbosity_level">Log Detail Level</string>
+ <string name="float_summary">Erlaube authentifizierte Pakete von jeder IP</string>
+ <string name="float_title">Erlaube floating Server</string>
+ <string name="custom_options_title">Eigene Optionen</string>
+ <string name="edit_vpn">Ändere VPN Einstellungen</string>
+ <string name="remove_vpn_query">VPN %s löschen?</string>
+ <string name="tun_error_helpful">Auf manchen ROM Version sind eventuell die Zugriffsrechte von /dev/tun falsch oder das tun Kernel Modul fehlt. Für Cyanogenmod 9 ROMs mit root gibt einen provisorischen Fix in den generellen Einstellungen.</string>
+ <string name="tun_open_error">Das Öffnen des tun Interfaces ist katastrophal gescheitert.</string>
+ <string name="error">"Fehler: "</string>
+ <string name="clear">Clear</string>
+ <string name="info">Info</string>
+ <string name="show_connection_details">Zeige Verbindungsdetails</string>
+ <string name="last_openvpn_tun_config">Letzte Interface Konfiguration von OpenVPN:</string>
+ <string name="local_ip_info">Lokale IPv4: %1$s/%2$d IPv6: %3$s MTU: %4$d</string>
+ <string name="dns_server_info">DNS Server: %s</string>
+ <string name="dns_domain_info">DNS Domäne: %s</string>
+ <string name="routes_info">Routen IPv4: %s</string>
+ <string name="routes_info6">Routen IPv6: %s</string>
+ <string name="ip_not_cidr">Interface Information %1$s und %2$s, nehme an, die zweite Adresse ist die Peer Adresse. Benutze /32 Netzmaske für die lokale IP Adresse. Interface Modus spezifiziert von OpenVPN ist \"%3$s\".</string>
+ <string name="route_not_cidr">Die Route %1$s mit der Netzmaske %2$s ist keine Route mit einer CIDR Netzmaske, benutze /32 als Netzmaske.</string>
+ <string name="route_not_netip">Route %1$s/%2$s korrigiert zu %3$s/%2$s</string>
+ <string name="keychain_access">Kann nicht auf die Android Keychain Zertifikate zugreifen. (Dies kann durch ein System Update oder durch Zurücksichern der Anwendung aus einem Backup hervorgerufen werden.). Bitte editieren sie das VPN und wählen Sie erneut das Zertifikat in dem Grundeinstellungen aus um die Berechtigung auf das Zertifikat zuzugreifen zu können wieder herzustellen.</string>
+ <string name="version_info">%1$s %2$s</string>
+ <string name="send_logfile">Sende Logdatei</string>
+ <string name="send">Sende</string>
+ <string name="ics_openvpn_log_file">ICS OpenVPN log Datei</string>
+ <string name="copied_entry">Log Eintrag in die Zwischenablage kopiert</string>
+ <string name="tap_mode">Tap Mode</string>
+ <string name="faq_tap_mode">Die VPN API von Android, die ohne rooten des Telefons funktioniert, unterstützt nur den tun Modus. Das Unterstützen des Tap Modus ist daher nicht möglich.</string>
+ <string name="tap_faq2">Die gleiche Frage nochmal? Meinen Sie das ernst? Ohne root kann tap wirklich nicht unterstützt werden. Emails an mich mit der Frage wann tap unterstützt wird, helfen hier kein Stück</string>
+ <string name="tap_faq3">Ein drittes Mal? Nun gut, theoretisch kann tap mit einem tun Gerät emuliert werden. Dieser tap Emulator müsste die Layer 2 Informationen beim Senden hinzufügen und beim Empfangen wieder entfernen. Zusätzlich muss noch ARP und sinnvollerweise auch ein DHCP Client implementiert werden. Mir ist niemand bekannt, der etwas in diese Richtung unternimmt. Kontaktieren Sie mich, wenn Sie etwas in dies implementieren wollen.</string>
+ <string name="faq">FAQ</string>
+ <string name="faq_summary">häufig gestellte Fragen und Hinweise</string>
+ <string name="copying_log_entries">Kopieren von Log Einträgen</string>
+ <string name="faq_copying">Um einen einzelnen Log Eintrag zu kopieren berühren Sie den Log Eintrag und halten Sie gedrückt. Um das ganze Log zu Kopieren/Versenden benutzen Sie die \"Sende Log\" Option. Falls Sie Option nicht im in der GUI sehen, drücken Sie die Menü Taste am Gerät.</string>
+ <string name="faq_shortcut">Verknüpfung zu einem VPN</string>
+ <string name="faq_howto_shortcut">Sie können ein Shortcut zum Starten des VPN auf Ihren Startbildschirm legen. Abhängig davon welches Home/Launcher Programm Sie verwenden müssen ein Widget, Shortcut oder Verknüpfung hinzufügen</string>
+ <string name="no_vpn_support_image">Dieses Android ROM enthält keine VPNService API, sorry :(</string>
+ <string name="encryption">Verschlüsselung</string>
+ <string name="cipher_dialog_title">Geben Sie die Verschlüsslungsmethode an</string>
+ <string name="chipher_dialog_message">Verschlüsslungsalgorithmus (chiper). Leer lassen um Standardalgorithmus auszuwählen</string>
+ <string name="settings_auth">Authentifizierung/Verschlüsselung</string>
+ <string name="file_explorer_tab">Datei auswählen…</string>
+ <string name="inline_file_tab">Eingebettete Datei</string>
+ <string name="import_file">Importieren</string>
+ <string name="error_importing_file">Fehler beim importieren der Datei</string>
+ <string name="import_error_message">Konnte Datei nicht vom Dateisystem importieren</string>
+ <string name="inline_file_data">[[Eingebettete Datei]]</string>
+ <string name="opentun_no_ipaddr">Verweigere tun Gerät zu öffnen ohne IP Information</string>
+ <string name="menu_import">Importiere Profil von .ovpn Datei</string>
+ <string name="menu_import_short">Import</string>
+ <string name="import_content_resolve_error">Konnte zu importierendes Profil nicht lesen</string>
+ <string name="error_reading_config_file">Fehler beim Lesen der Konfigurationsdatei</string>
+ <string name="add_profile">Profil hinzufügen</string>
+ <string name="trying_to_read">Versuche Datei %1$s zu lesen</string>
+ <string name="import_could_not_open">Konnte die Datei %1$s, die in der importierten Konfiguration angeben war, nicht finden</string>
+ <string name="importing_config">Importiere Konfigurationsdatei aus %1$s</string>
+ <string name="import_warning_custom_options">Ihre Konfiguration hat spezielle Optionen, die nicht direkt auf Einstellungen übertragen werden konnten. Diese Einstellungen wurden als spezielle Optionen gespeichert:</string>
+ <string name="import_done">Konfigurationsdatei lesen abgeschlossen.</string>
+ <string name="nobind_summary">Binde nicht an lokalen Port und IP Adresse</string>
+ <string name="no_bind">Kein lokales Binden</string>
+ <string name="import_configuration_file">Importiere Konfigurationsdatei</string>
+ <string name="faq_security_title">Bemerkungen zur Sicherheit</string>
+ <string name="faq_security">Da OpenVPN sicherheitsrelevant sein sein sind einige Worte zur Sicherheit der Anwendung angebracht. Alle Daten, die sich auf der SD Karte befinden sind als absolut unsicher anzusehen. Jede Anwendung kann diese lesen. (Diese Anwendung braucht zum Beispiel keine SD Karten Berechtigung). Die restlichen Konfiguration dieser Anwendung kann nur von der Anwendung selbst gelesen werden. Wenn die Option genutzt wird, dass die Zertifikate und Schlüssel eingebettet werden, werden diese im VPN Profil gespeichert. Die VPN Profile sind nur von der Anwendung selbst lesbar. (Vergessen Sie nicht die ursprünglichen Zertifikate/Schlüssel von der SD Karte zu löschen). Die Daten die Anwendung selbst speichert sind unverschlüsselt. Es besteht die Möglichkeit diese mittels \"rooten\" des Telefons/Tablets oder anderen Schwachstellend diese Daten auszulesen. Gespeicherte Passwörter werden auch im Klartext gespeichert. Es wird dringend empfohlen die Zertifikate in dem Android Keystore zu speichern.\"</string>
+ <string name="import_vpn">Importieren</string>
+ <string name="broken_image_cert_title">Fehler beim Anzeigen des Zertifikatsauswahlbildschirmes</string>
+ <string name="broken_image_cert">Android hat einen Fehler beim Anzeigen des Zertifikat Dialog gemeldet. Dies sollte nie passieren, da dies ein Standard Feature von Android 4.0+ ist. Eventuell ist Unterstützung von Zertifikaten in Ihrer Firmware fehlerhaft</string>
+ <string name="ipv4">IPv4</string>
+ <string name="ipv6">IPv6</string>
+ <string name="speed_waiting">Warte auf OpenVPN Status Nachricht…</string>
+ <string name="converted_profile">Importiertes Profil</string>
+ <string name="converted_profile_i">Importiertes Profil %d</string>
+ <string name="broken_images">Fehlerhafte Images</string>
+ <string name="broken_images_faq">&lt;p&gt;Von offiziellen HTC Firmwares ist bekannt, dass diese teilweise merkwürdige Routing Probleme haben, die dafür sorgen, dass der Verkehr nicht durch den Tunnel fließt. (Siehe auch &lt;a href=\"http://code.google.com/p/ics-openvpn/issues/detail?id=18\"&gt;Issue 18&lt;/a&gt; im Bug Tracker.)&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Bei den offiziellen SONY Firmwares für das Xperia arc S and Xperia Ray scheint der VPNService Support komplett zu fehlen. Für andere Sony Firmwares mag dies genauso gelten. (Siehe &lt;a href=\"http://code.google.com/p/ics-openvpn/issues/detail?id=29\"&gt;Issue 29&lt;/a&gt; im Bug Tracker.)&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Auf anderen (insbesondere Custom ROMS) fehlt teilweise das tun Kernel Modul oder die Rechte von /dev/tun sind falsch gesetzt. Auf einigen CM9 Firmware wird die \"/dev/tun Eigentümer setzen\" Option in den Allgemeinen Einstellungen benötigt.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Am wichtigsten ist aber, falls Sie eine fehlerhafte Firmware haben, melden Sie dies Ihrem Hersteller. Desto mehr Leute den Fehler dem Hersteller melden desto wahrscheinlicher werden Sie eine Fehlerkorrektur bekommen.&lt;/p&gt;</string>
+ <string name="error_empty_username">Der Benutzername darf nicht leer sein</string>
+ <string name="pkcs12_file_encryption_key">PKCS12 Veschlüsslungspassword</string>
+ <string name="private_key_password">Passphrase privater Schlüssel</string>
+ <string name="password">Passwort</string>
+ <string name="file_icon">Datei Symbol</string>
+ <string name="tls_authentication">TLS Authentifizierung</string>
+ <string name="generated_config">Generierte Konfiguration</string>
+ <string name="generalsettings">Allgemeine Einstellungen</string>
+ <string name="owner_fix_summary">Versucht den Eigentümer von /dev/tun auf system zu ändern. Einige Cyanogenmod 9 ROM Versionen benötigen diese Option, damit die VPN API funktioniert. Benötigt root.</string>
+ <string name="owner_fix">/dev/tun Eigentümer setzen.</string>
+ <string name="generated_config_summary">Zeigt die generierte Konfigurationsdatei</string>
+ <string name="edit_profile_title">Editiere \"%s\"</string>
+ <string name="building_configration">Generiere OpenVPN Konfiguration…</string>
+ <string name="netchange_summary">Aktivieren dieser Option zwingt OpenVPN dazu beim Wechsel des Netzwerkes (WLAN zu Mobilfunk und umgekehrt) neu zu verbinden.</string>
+ <string name="netchange">Netzwerkänderungen beachten</string>
+ <string name="cert_from_keystore">Zertifikat (KeyStore): \'%s\' </string>
+ <string name="netstatus">Netzwerkstatus: %s</string>
+ <string name="extracahint">Das CA Zertifikat wird meist aus dem Zertifikatsspeicher automatisch ausgewählt. Sollte dies nicht funktionieren und Sie Verifizierungsprobleme erhalten(self signed certificate), wählen Sie manuell ein Zertifikat aus.</string>
+ <string name="select_file">Auswählen</string>
+ <string name="keychain_nocacert">Beim Abfragen des Android KeyStore wurde kein CA Zertifikat zurückgegeben. Überprüfen des Serverzertifikat wird wahrscheinlich fehlschlagen. Geben Sie manuell ein CA Zertifikat an.</string>
+ <string name="show_log_summary">Zeigt das Status Log, wenn ein VPN verbunden wird. Das Status log kann immer über die Benachrichtigung aufgerufen werden.</string>
+ <string name="show_log_window">Zeige Log</string>
+ <string name="keppstatus_summary">Zeige die OpenVPN Benachrichtigung nach Verbinden zusätzlich zu der System Benachrichtigung an um Traffic Statistiken anzuzeigen.</string>
+ <string name="keepstatus">Traffic Statistiken</string>
+ <string name="mobile_info">Modell %1$s (%2$s) %3$s, Android API %4$d</string>
+ <string name="error_rsa_sign">Fehler beim Zugriff auf den Android Keystore %1$s: %2$s</string>
+ <string name="faq_system_dialogs">Die Meldung, dass OpenVPN versucht eine VPN-Verbindung aufzubauen und dabei den gesamten Netzwerkverkehr abhören kann, wird vom Android System selbst erzeugt. Diese wird vom System erzwungen, damit keine Anwendung vom Benutzer unbemerkt eine VPN Verbindung aufbauen kann\Die VPN Benachrichtigung (Das Schlüssel Symbol) wird genauso vom Android System angezeigt um eine bestehende VPN anzuzeigen.\nDiese beiden Features wurden in Android für die Sicherheit des Nutzers implementiert und können nicht umgangen werden. (Auf machen Telefon/Tablets wird die Benachrichtigung leider mit einem Ton signalisiert.)</string>
+ <string name="faq_system_dialogs_title">Warnung beim Verbinden und Benachrichtigungston</string>
+ <string name="translationby"> </string>
+ <string name="ipdns">IP und DNS</string>
+ <string name="basic">Grundeinstellungen</string>
+ <string name="routing">Routing</string>
+ <string name="obscure">Obskure OpenVPN Einstellungen, die normalerweise nicht benötigt werden.</string>
+ <string name="advanced">Erweitert</string>
+ <string name="export_config_title">ICS OpenVPN Konfiguration</string>
+ <string name="warn_no_dns">Es werden keine DNS Server gesetzt. Möglicherweise wird die DNS Auflösung nicht funktionieren. Ziehen Sie in Betracht die Option \"eigene DNS Server\" zu benutzen.</string>
+ <string name="dns_add_error">Konnte den DNS Server \"%1$s\" nicht hinzufügen, da das System ihn zurückweist mit %2$s</string>
+ <string name="faq_howto">&lt;p&gt;Benutzen Sie eine funktionierende Konfiguration (getestet auf einem Computer oder bereit gestellt von Ihrer Organisation/Ihrem Provider)&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Falls Sie nur eine einzelne Datei benötigen können Sie diese sich als Anhang zuschicken. Falls Ihre OpenVPN Konfiguration aus mehreren Dateien besteht müssen Sie alle Dateien auf die SD Karte kopieren.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Klicken Sie auf den Email Anhang im Android Mail Programm bzw. benutzen Sie das Ordner Symbol in der VPN Liste und wählen Sie die .ovpn bzw. .conf Konfigurationsdatei aus.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Falls der Import fehlende Dateien anmerkt, kopieren Sie diese auf die SD Karte und starten den Import erneut.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Benutzen Sie anschließend das Speichern Symbol um das VPN zur VPN Liste hinzuzufügen&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Tippen Sie den Namen des VPNs an um das VPN zu starten&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Achten Sie auf Fehler und Warnungen im Verbindungslog.&lt;/p&gt; </string>
+ <string name="faq_howto_title">Schnellstart</string>
+ <string name="setting_loadtun_summary">Versuche das tun.ko Kernel Modul zu laden. Benötigt root.</string>
+ <string name="setting_loadtun">Lade tun Modul</string>
+ <string name="importpkcs12fromconfig">Importiere die PKCS12 Datei, die in der Konfiguration angegeben ist, in den Android Keystore</string>
+ <string name="getproxy_error">Fehler beim Ermitteln der Proxy Einstellungen: %s</string>
+ <string name="using_proxy">Benutzt Proxy %1$s %2$d</string>
+ <string name="use_system_proxy">Benutze System Proxys</string>
+ <string name="use_system_proxy_summary">Benutze die System weiten Einstellungen für HTTP/HTTPS Proxys beim Verbinden.</string>
+ <string name="donatewithpaypal">&lt;a href=\"https://www.paypal.com/cgi-bin/webscr?hosted_button_id=R2M6ZP9AF25LS&amp;amp;cmd=_s-xclick\"&gt;Spenden mit PayPal&lt;/a&gt; </string>
+ <string name="onbootrestartsummary">OpenVPN wird bei einem Neustart des Telefon das beim herunterfahren/neu starten aktive VPN wieder verbinden. Bitte lesen Sie die FAQ \"Warnung beim Verbinden\" FAQ bevor Sie diese Option verwenden.</string>
+ <string name="onbootrestart">Nach Neustart verbinden</string>
+ <string name="ignore">Ignorieren</string>
+ <string name="restart">Neu verbinden</string>
+ <string name="restart_vpn_after_change">Konfigurationsänderungen werden erst nach einem VPN Neustart aktiv. Jetzt neu verbinden?</string>
+ <string name="configuration_changed">Konfiguration geändert</string>
+ <string name="log_no_last_vpn">Konnte das zuletzt verbundene Profile beim Versuch des Editieren nicht ermitteln.</string>
+ <string name="faq_duplicate_notification_title">Doppelte Benachrichtigungen</string>
+ <string name="faq_duplicate_notification">Android beendet automatisch Anwendungen und Dienste, die im Hintergrund laufen, wenn der Arbeitsspeicher knapp wird. Wird dabei OpenVPN beendet, bricht die VPN Verbindung ab. Um dies zu vermeiden, läuft der VPN Prozess mit einer höheren Priorität. Um eine höhere Priorität nutzen zu können, muss die Anwesenheit des Prozesses dem Benutzer im Form einer Benachrichtigung mitgeteilt werden. Daher zeigt OpenVPN für Android immer seine eigene Benachrichtigung an. Die Schlüssel Benachrichtigung, die auch im letzten Eintrag erklärt wird, zählt leider nicht als Benachrichtigung, die der Anwendung erlaubt mit höherer Priorität zu arbeiten.</string>
+ <string name="no_vpn_profiles_defined">Keine VPN Profile definiert.</string>
+ <string name="add_new_vpn_hint">Benutzen Sie &lt;img src=\"ic_menu_add\"/&gt; um ein neues VPN anzulegen</string>
+ <string name="vpn_import_hint">Benutzen Sie &lt;img src=\"ic_menu_archive\"/&gt; um ein vorhandenes (.ovpn oder .conf) Profil von Ihrer SD Karte zu importieren</string>
+ <string name="faq_hint">Lesen Sie auch die FAQ. Dort befindet sich eine Schnellstart Anleitung</string>
+ <string name="correcttls">Konvertiere den remote-tls Parameter vom OpenVPN 2.2 zum OpenVPN 2.3 Format</string>
+ <string name="faq_routing_title">Routing/Netzwerk Konfiguration</string>
+ <string name="faq_routing">In dieser Anwendung wird die Routing und Netzwerkkonfiguration nicht mit den traditionellen ifconfig/route Kommandos konfiguriert sondern mittels der VPNService API. Diese erwartet eine Tunnel IP Adresse und die Netzwerke, die über den Tunnel geroutet werden sollen. Insbesondere wird keine Gateway oder Peer IP Adresse benötigt. Die Anwendung ignoriert diese daher auch beim Import. Dass die Verbindung zum VPN Server nicht über den Tunnel geroutet wird, wird auch über die VPNService API sichergestellt ohne dass hierfür spezielle Routen nötig sind. Da nur Netzwerke, die über den Tunnel geroutet werden sollen, angeben werden können, ist es nicht möglich andere Routen zu unterstützen (z.B. route x.x.x.x y.y.y.y net_gateway)\"</string>
+ <string name="persisttun_summary">Verhindere Zurückfallen auf nicht VPN Verbindungen während OpenVPN neu verbindet.</string>
+ <string name="persistent_tun_title">Persistentes tun Device</string>
</resources>
-
-<!-- LocalWords: SD
--->
diff --git a/res/values-et/arrays.xml b/res/values-et/arrays.xml
new file mode 100755
index 00000000..5ae6ab89
--- /dev/null
+++ b/res/values-et/arrays.xml
@@ -0,0 +1,27 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<!--Generated by crowdin.net-->
+<resources>
+ <string-array name="vpn_types">
+ <item>Sertifikaadid</item>
+ <item>PKCS12 fail</item>
+ <item>Androidi sertifikaat</item>
+ <item>Kasutajanimi/Salasõna</item>
+ <item>Staatilised võtmed</item>
+ <item>Kasutaja/Parool + Sertifikaadid</item>
+ <item>Kasutaja/Parool + PKCS12 </item>
+ <item>Kasutaja/Parool + Android</item>
+ </string-array>
+ <string-array name="tls_directions_entries">
+ <item>0</item>
+ <item>1</item>
+ <item>Määratlemata</item>
+ </string-array>
+ <string-array name="verb_entries">
+ <item>0 - Ilma logita</item>
+ <item>1 - Tavaline logi</item>
+ <item>2 - Detailsem logi</item>
+ <item>3</item>
+ <item>4</item>
+ <item>5 - Silumislogi</item>
+ </string-array>
+</resources>
diff --git a/res/values-et/strings.xml b/res/values-et/strings.xml
new file mode 100755
index 00000000..9a2faf20
--- /dev/null
+++ b/res/values-et/strings.xml
@@ -0,0 +1,227 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<!--Generated by crowdin.net-->
+<resources>
+ <string name="app">OpenVPN Androidile</string>
+ <string name="address">Serveri aadress:</string>
+ <string name="port">Serveri port:</string>
+ <string name="location">Asukoht</string>
+ <string name="cant_read_folder">Kataloogi ei saa lugeda!</string>
+ <string name="select">Vali</string>
+ <string name="cancel">Tühista</string>
+ <string name="no_data">Andmed puuduvad</string>
+ <string name="useLZO">LZO pakkimine</string>
+ <string name="client_no_certificate">Puudub sertifikaat</string>
+ <string name="client_certificate_title">Kliendisertifikaat</string>
+ <string name="client_key_title">Kliendisertifikaadi võti</string>
+ <string name="client_pkcs12_title">PKCS12 fail</string>
+ <string name="ca_title">CA sertifikaat</string>
+ <string name="no_certificate">Pole valitud</string>
+ <string name="copyright_guicode">Lähtetekst ja probleemihaldur asuvad veebilehel http://code.google.com/p/ics-openvpn/ </string>
+ <string name="copyright_others">Programmis kasutatakse järgnevaid komponente. Detailse litsenseerimisinfo leiate lähtekoodist</string>
+ <string name="about">Lähemalt</string>
+ <string name="about_summary">Täpsemalt programmist OpenVPN Androidile</string>
+ <string name="vpn_list_summary">Kõigi seadistatud VPN kanalite nimekiri</string>
+ <string name="vpn_list_title">VPN profiilid</string>
+ <string name="vpn_type">Tüüp</string>
+ <string name="pkcs12pwquery">PKCS12 salasõna</string>
+ <string name="file_select">Vali…</string>
+ <string name="file_nothing_selected">Pole valitud</string>
+ <string name="useTLSAuth">Kasuta TLS autentimist</string>
+ <string name="tls_direction">TLS suund</string>
+ <string name="ipv6_dialog_tile">Sisesta IPv6 Aadress/Võrgumask CIDR formaadis (nt. 2000:dd::23/64)</string>
+ <string name="ipv4_dialog_title">Sisesta IPv4 Aadress/Võrgumask CIDR formaadis (nt. 1.2.3.4/24)</string>
+ <string name="ipv4_address">IPv4 aadress</string>
+ <string name="ipv6_address">IPv6 aadress</string>
+ <string name="custom_option_warning">Sisestage isiklikud OpenVPN valikud. Ettevaatlikult palun. Palun samuti tähele panna et paljud tun liidesega seotud OpenVPN seadistused ei ole toetatud VPNSettings API\'ga. Siiski, kui te leiate et mõni oluline seadistusvalik on puudu, siis kontakteeruge programmi autoriga</string>
+ <string name="auth_username">Kasutajanimi</string>
+ <string name="auth_pwquery">Salasõna</string>
+ <string name="static_keys_info">Staatilise konfiguratsiooni puhul kasutatakse TLS Auth võtmeid staatiliste võtmetena.</string>
+ <string name="configure_the_vpn">Konfigureeri VPN</string>
+ <string name="menu_add_profile">Lisa profiil</string>
+ <string name="add_profile_name_prompt">Lisage uuele profiilile osutav nimi</string>
+ <string name="duplicate_profile_name">Topelt profiili nimi</string>
+ <string name="profilename">Profiili nimi</string>
+ <string name="no_keystore_cert_selected">Ühtegi kasutajasertifikaati pole valitud.</string>
+ <string name="no_error_found">Vigu ei leitud</string>
+ <string name="config_error_found">Konfiguratsiooni viga</string>
+ <string name="ipv4_format_error">IPv4 aadress ei allu analüüsile</string>
+ <string name="custom_route_format_error">Personaalsed ruutingud on analüüsimatud</string>
+ <string name="pw_query_hint">Jäta tühjaks, küsitakse vajadusel</string>
+ <string name="vpn_shortcut">OpenVPN kiirkäivitus</string>
+ <string name="vpn_launch_title">Ühendu VPN\'iga</string>
+ <string name="shortcut_profile_notfound">Lühivalikus määratud profiil puudub</string>
+ <string name="random_host_prefix">Juhuslik serveri eesliide</string>
+ <string name="random_host_summary">Lisab 6 juhuslikku tähte serveri nime ette</string>
+ <string name="custom_config_title">Luba personaalsed valikud</string>
+ <string name="custom_config_summary">Määra personaalsed valikud. Kasutage ettevaatlikult!</string>
+ <string name="route_rejected">Androidi poolt keelatud ruutingud</string>
+ <string name="cancel_connection">Katkesta ühendus</string>
+ <string name="clear_log">Tühjenda logi</string>
+ <string name="title_cancel">Loobu kinnitusest</string>
+ <string name="cancel_connection_query">Katkesta VPN ühendus/tühista ühendumise katse?</string>
+ <string name="remove_vpn">Eemalda VPN</string>
+ <string name="check_remote_tlscert">Kontrollib kas server kasutab TLS serverisertifikaati</string>
+ <string name="check_remote_tlscert_title">Välista TLS server</string>
+ <string name="remote_tlscn_check_summary">Võrdleb eemal asuva serveri sertifikaadi CN\'i stringiga</string>
+ <string name="remote_tlscn_check_title">Sertifikaadi domeeninime kontroll</string>
+ <string name="enter_tlscn_dialog">Sisesta string millega eemalasuva serveri nime võrreldakse. OpenVPN kasutab eesliite sobitamist. \"Server\" stringiga sobib näiteks \"Server-1\" ja \"Server-2\".\nTühja välja puhul võrreldakse omavahel CN\'i ja serveri nime.</string>
+ <string name="enter_tlscn_title">Eemalasuva arvuti nimi(CN)</string>
+ <string name="tls_key_auth">Lubab TLS võtmega autentimise</string>
+ <string name="tls_auth_file">TLS Auth fail</string>
+ <string name="pull_on_summary">Küsib serverist IP aadresse, marsruute ja ajastusvalikuid.</string>
+ <string name="pull_off_summary">Andmeid ei küsita serverist. Seadistused tuleb määrata allpool.</string>
+ <string name="use_pull">Sikuta seadistused</string>
+ <string name="dns">DNS</string>
+ <string name="override_dns">Alista serveri pakutud DNS seaded</string>
+ <string name="dns_override_summary">Kasuta oma DNS servereid</string>
+ <string name="searchdomain">otsinguDomeen</string>
+ <string name="dns1_summary">Kasutatav DNS server.</string>
+ <string name="dns_server">DNS server</string>
+ <string name="secondary_dns_message">Sekundaarne DNS server mida kasutatakse kui vaikimisi DNS server on kättesaamatu.</string>
+ <string name="backup_dns">VaruDNS server</string>
+ <string name="ignored_pushed_routes">Ignoreeri serveri \'pushed\' marsruute</string>
+ <string name="ignore_routes_summary">Ignoreeri serveri \'push\' direktiivi ruutinguid.</string>
+ <string name="default_route_summary">Suuna kogu võrguliiklus VPN kaudu</string>
+ <string name="use_default_title">Kasuta vaikeruutingut</string>
+ <string name="custom_route_message">Sisesta oma personaalsed ruutingud. Sihtkoht peab olema CIDR formaadis. \"10.0.0.0/8 2002::/16\" suunab võrgud 10.0.0.0/8 ja 2002::/16 VPN kaudu.</string>
+ <string name="custom_routes_title">Omalt poolt määratud ruutingud</string>
+ <string name="log_verbosity_level">Logi detailsuse aste</string>
+ <string name="float_summary">Suvalise IP autenditud paketid on lubatud</string>
+ <string name="float_title">Luba \'ujuv\' server</string>
+ <string name="custom_options_title">Isiklikud valikud</string>
+ <string name="edit_vpn">Muuda VPN seadistusi</string>
+ <string name="remove_vpn_query">Kas eemaldada VPN profiil %s?</string>
+ <string name="tun_error_helpful">Mõnel modifitseeritud ICS versioonil võivad /dev/tun õigused olla valed, või selle moodul sootuks puududa. CM9 puhul võib probleemi lahendada üldiste seadistuste alt omanikuõiguste parandamine</string>
+ <string name="tun_open_error">tun liidese avamine ebaõnnestus täielikult.</string>
+ <string name="error">"Viga:"</string>
+ <string name="clear">Tühjenda</string>
+ <string name="info">info</string>
+ <string name="show_connection_details">Näita ühenduse andmeid</string>
+ <string name="last_openvpn_tun_config">Viimane liidese konfigureerimine OpenVPN poolt:</string>
+ <string name="local_ip_info">Lokaalne IPv4: %1$s/%2$d IPv6: %3$s MTU: %4$d</string>
+ <string name="dns_server_info">DNS Server: %s</string>
+ <string name="dns_domain_info">DNS domeen: %s</string>
+ <string name="routes_info">Ruutingud: %s</string>
+ <string name="routes_info6">IPv6 ruutingud: %s</string>
+ <string name="ip_not_cidr">Liidese andmed on %1$s ja %2$s, eeldades et teine aadress on eemalasuva serveri aadress. Lokaalse IP jaoks kasutatakse /32 võrgumaski. OpenVPN teatab režiimiks %3$s\".</string>
+ <string name="route_not_cidr">%1$s ja %2$s on mõttetud CIDR võrgumaskiga IP ruutingud, võrgumaskiks määratakse /32.</string>
+ <string name="route_not_netip">%1$s/%2$s ruuting parandatud: %3$s/%2$s</string>
+ <string name="keychain_access">Androidi Keychain sertifikaadid on kättesaamatud. (See võib olla põhjustatud püsivara uuendamisest või appide/apiseadistuste taastamisest). Sertifikaatide pääsuõiguste taastamiseks redigeerige palun VPN seadistusi ja valige uuesti üldiste seadistuste alt sertifikaat.</string>
+ <string name="version_info">%1$s %2$s</string>
+ <string name="send_logfile">Saada logifail</string>
+ <string name="send">Saada</string>
+ <string name="ics_openvpn_log_file">ICS OpenVPN logifail</string>
+ <string name="copied_entry">Logikirje kopeeriti lõikepuhvrisse</string>
+ <string name="tap_mode">Tap töörežiim</string>
+ <string name="faq_tap_mode">Tap töörežiimi kasutamine ruutimata VPN API\'ga pole toetatud. Seega ei ole selle programmiga tap liidese kasutamine võimalik</string>
+ <string name="tap_faq2">Jälle? Kas see oli nali? Tap režiim pole tõepoolest toetatud ja selle lunimine e-kirjade teel ei anna tulemusi.</string>
+ <string name="tap_faq3">Juba kolmas kord? Kui päris aus olla, siis tun liidesel töötava tap emulaatori kirjutamine, mis lisaks saatmisel layer2 informatsiooni ja eemaldaks selle taas vastuvõtmisel, on muidugi võimalik. Aga see emulaator peaks teostama ka ARP ja DHCP kliendi. Mul ei ole andmeid et keegi sellel suunal töötaks. Kui soovite selle töö ette võtta, siis kontakteeruge minuga.</string>
+ <string name="faq">KKK</string>
+ <string name="faq_summary">Korduma kippuvad küsimused ja veidi nõuannet</string>
+ <string name="copying_log_entries">Kopeeritakse logikirjeid</string>
+ <string name="faq_copying">Ühe logikirje kopeerimiseks vajuta ja hoia sellel kirjel. Kogu logi kopeerimiseks/saatmiseks kasuta Saada Logi valikut. Kui see valik puudub GUI all, siis kasuta riistvaralist menüünuppu.</string>
+ <string name="faq_shortcut">Kiirkäivitus</string>
+ <string name="faq_howto_shortcut">Töölauale on võimalik luua OpenVPN kiirkäivituse. Sõltuvalt teie seadme ekraanihalduri programmist tuleb lisada kas kiirkäivitusikoon või widget.</string>
+ <string name="no_vpn_support_image">Teie süsteemitarkvara ei toeta VPNService API\'t, vabandame :(</string>
+ <string name="encryption">Krüpteerimine</string>
+ <string name="cipher_dialog_title">Vali krüpteerimismeetod</string>
+ <string name="chipher_dialog_message">Sisestage OpenVPN šifrivõti. Valikust loobumisel kasutatakse vaikimisi šifrit</string>
+ <string name="settings_auth">Autentimine/Krüpteerimine</string>
+ <string name="file_explorer_tab">Failihaldur</string>
+ <string name="inline_file_tab">Integreeritud fail</string>
+ <string name="import_file">Impordi</string>
+ <string name="error_importing_file">Viga faili importimisel</string>
+ <string name="import_error_message">Faili importimine failisüsteemist ebaõnnestus</string>
+ <string name="inline_file_data">[[tekstisisene faili info]]</string>
+ <string name="opentun_no_ipaddr">IP andmeteta keeldutakse tun liidese avamisest</string>
+ <string name="menu_import">Impordi profiil ovpn failist</string>
+ <string name="menu_import_short">Impordi</string>
+ <string name="import_content_resolve_error">Imporditava faili lugemine ebaõnnestus</string>
+ <string name="error_reading_config_file">Viga konfiguratsioonifaili lugemisel</string>
+ <string name="add_profile">lisa profiil</string>
+ <string name="trying_to_read">Üritan lugeda faili: %1$s</string>
+ <string name="import_could_not_open">Ei õnnestunud leida imporditavas konfiguratsioonifailis mainitud faili: %1$s</string>
+ <string name="importing_config">Allikast %1$s imporditakse konfiguratsioonifaili</string>
+ <string name="import_warning_custom_options">Teie konfiguratsioonis leidus vähe analüüsile alluvaid valikuid. Leitud valikud lisati kohandatud seadistusvalikutena. Kohandatud konfiguratiooni leiate allpool:</string>
+ <string name="import_done">Konfiguratsioonifail loetud.</string>
+ <string name="nobind_summary">Ära seo lokaalse aadressi ja pordiga</string>
+ <string name="no_bind">Lokaalne sidumine puudub</string>
+ <string name="import_configuration_file">Impordi konfiguratsioonifail</string>
+ <string name="faq_security_title">Turvakaalutlused</string>
+ <string name="faq_security">"Kuna OpenVPN puhul on turvalisus oluline siis on õigustatud mõned märkused. Kõik sdcard seadmel asuvad andmed on iseenesest ebaturvalised kuna suvaline programm saab neid lugeda (näiteks käesolev programm ei vaja spetsiifilisi sd card õiguseid). Samas, kindla programmi andmed on loetavad ainult sellesama programmi poolt. Kui importida cacert/cert/key andmed faili dialoogi abil, siis salvestatakse need andmed VPN profiili mis on loetav ainult käesoleva programmi poolt. (Pärast andmete importimist ära unusta kustutada koopiad sd kaardilt). Ehkki profiili andmed on loetavad ainult käesoleva programmi poolt, on nad siiski krüpteerimata ja ruuditud seade või mõni exploit võimaldab neid sellegipoolest lugeda. Sealhulgas ei ole krüptitud ka salvestatud paroolid. Pkcs12 failide puhul on tungivalt soovitatav nende importimine android keystore\'sse."</string>
+ <string name="import_vpn">Impordi</string>
+ <string name="broken_image_cert_title">Viga sertifikaadivaliku näitamisel</string>
+ <string name="broken_image_cert">Android 4.0+ sertifikaadivaliku dialoogi näitamise katsel tekkis erandolukord. Seda ei tohiks kunagi juhtuda kuna tegu on Android 4.0+ standardfunktsiooniga. Ehk on teie Androidi sertifikaadihoidla ROM tugi riknenud</string>
+ <string name="ipv4">IPv4</string>
+ <string name="ipv6">IPv6</string>
+ <string name="speed_waiting">Ootan olekuteadet…</string>
+ <string name="converted_profile">imporditud profiil</string>
+ <string name="converted_profile_i">imporditud profiil %d</string>
+ <string name="broken_images">Riknenud pildid</string>
+ <string name="broken_images_faq">&lt;p&gt;Ametlikel HTC versioonidel teatakse olevat kummaline marsruutimisprobleem mille tulemusel ei liigu andmevoog läbi tunneli (Vaata ka &lt;a href=\"http://code.google.com/p/ics-openvpn/issues/detail?id=18\"&gt;Issue 18&lt;/a&gt; veahalduses.)&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Ametlike SONY versioonid Xperia arc S ja Xperia Ray puhul on raporteeritud ka täielikku VPNService puudumist. Ka teised Sony tarkvaraversioonid võivad olla mõjutatud samast probleemist. (Vaata &lt;a href=\"http://code.google.com/p/ics-openvpn/issues/detail?id=29\"&gt;Issue 29&lt;/a&gt; veahalduses.)&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Kohandatud tarkvaraversioonides võib puududa tun moodul või /dev/tun õigused võivad olla valed. Mõned CM9 versioonid nõuavad üldseadistuste alt õiguste parandamise valiku kasutamist.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Aga kõige olulisem: kui sul juhtub olema vigane tarkvaraversioon, siis teata sellest oma tarnijale. Mida rohkem kliente tarnijat seadme probleemidest teavitab, seda suurema tõenäosusega tehakse seadme tarkvara ka korda.&lt;/p&gt;</string>
+ <string name="error_empty_username">Kasutajanimi peab olema määratud.</string>
+ <string name="pkcs12_file_encryption_key">PKCS12 faili krüpteerimisvõti</string>
+ <string name="private_key_password">Privaatse võtme salasõna</string>
+ <string name="password">Salasõna</string>
+ <string name="file_icon">faili ikoon</string>
+ <string name="tls_authentication">TLS autentimine</string>
+ <string name="generated_config">Genereeritud konfiguratsioon</string>
+ <string name="generalsettings">Üldised seadistused</string>
+ <string name="owner_fix_summary">Püütakse seada /dev/tun omanikku system\'iks. Mõne CM9 versiooni puhul on seda VPNService API funktsioneerimiseks vaja. Nõuab rooditud süsteemi.</string>
+ <string name="owner_fix">Korrasta /dev/tun omanikuõigused</string>
+ <string name="generated_config_summary">Näitab genereeritud OpenVPN konfiguratsioonifaili</string>
+ <string name="edit_profile_title">Redigeeritakse \"%s\"</string>
+ <string name="building_configration">Koostatakse konfiguratsiooni…</string>
+ <string name="netchange_summary">Selle valiku aktiveerimine kutsub esile VPN uuestiühendumise kui võrgu olek muutub (WIFI peale/pealt mobiilile)</string>
+ <string name="netchange">Uuestiühendus võrgu oleku muutumisel</string>
+ <string name="cert_from_keystore">Saadud sertifikaat \'%s\' võtmehoidlast</string>
+ <string name="netstatus">Võrgu olek: %s</string>
+ <string name="extracahint">CA sertifikaat saadakse tavaliselt Androidi võtmehoidlast. Palun määrake eraldiseisev sertifikaat kui peaks esinema sertifikaadi kontrolli probleeme.</string>
+ <string name="select_file">Vali</string>
+ <string name="keychain_nocacert">Androidi võtmehoidlast lugemine ei andnud ühtegi CA sertifikaati. Suure tõenäosusega autentimine ebaõnnestub.</string>
+ <string name="show_log_summary">Näitab ühendumisel logiakent. Logiakna saab alati ette manada VPN teatisealast.</string>
+ <string name="show_log_window">Näita logiakent</string>
+ <string name="keppstatus_summary">Jäta teatiseaken avatusks ka pärast ühenduse loomist liiklusstatistika jälgimiseks.</string>
+ <string name="keepstatus">Näita liiklusstatistikat</string>
+ <string name="mobile_info">Töötamas %1$s (%2$s) %3$s peal, Android API %4$d</string>
+ <string name="error_rsa_sign">Viga allkirjastamisel Androidi võtmehoidla võtmega %1$s: %2$s</string>
+ <string name="faq_system_dialogs">VPN ühendumisel kuvatav teade, et see programm võib pealt kuulata kogu võrguliiklust, on süsteemne hoiatus et hoida ära VPNService API väärkasutust.\nVPN ühenduse teatis (Võtme sümbol) on samuti süsteemi poolt kuvatav aktiivse VPN ühenduse indikaator. Mõne süsteemitarkvara puhul võib see indikaator anda märku ka heliga.\nNeed teatised on Androidi süsteemi lisatud teie turvalisuse tagamiseks ja samuti on välistatud nende kasutamisest mööda minemine. (Kahjuks tähendab see seda et mõne süsteemitarkvara puhul kaasneb ühendusega alati ka heliteade)</string>
+ <string name="faq_system_dialogs_title">Ühenduse hoiatused ja helimärguanne</string>
+ <string name="translationby">Estonian translation by Robert Tiismus</string>
+ <string name="ipdns">IP ja DNS</string>
+ <string name="basic">Põhiline</string>
+ <string name="routing">Marsruutimine</string>
+ <string name="obscure">Harvaesinevad OpenVPN seaded. Tavaliselt ebavajalikud.</string>
+ <string name="advanced">Põhjalikum</string>
+ <string name="export_config_title">ICS OpenVPN konfiguratsioon</string>
+ <string name="warn_no_dns">Ühtegi DNS serverit ei kasutata. Nimelahendus ei pruugi töötada. Vae kohandatud DNS serveri kasutust</string>
+ <string name="dns_add_error">DNS serveri \"%1$s\" lisamine ebaõnnestus, süsteemi poolt keelduti: %2$s</string>
+ <string name="faq_howto">&lt;p&gt;Hangi töötav konfiguratsioon (kas arvutis järele proovitud või alla laetud võrguteenus pakkuja/organisatsiooni veebilehelt)&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Kui tegu on ainult ühe failiga millega ei kaasne pem/pkcs12 faile, siis saad selle saata e-kirjas manusena iseendale. Kui faile on mitu, saab need kopeerida sdcard peale.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Kliki saabunud e-kirja manusele ja kasuta konfiguratsiooni importimiseks vpn kaustaikooni.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Kui siiski esineb puuduvatele failidele viitavaid vigu, siis kopeeri puuduvad failid sdcard peale.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Selleks et lisada imporditud VPN ühenduste nimekirja, kliki salvestussümbolile.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;VPN ühenduse loomiseks kliki loodud VPN ühenduse nimele.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Ekraanil nähtav logi lihtsustab esineda võivate probleemide/vigade lahendamist.&lt;/p&gt; </string>
+ <string name="faq_howto_title">Kiire alustamine</string>
+ <string name="setting_loadtun_summary">Proovi enne ühendumist laadida tun.ko tuumamoodul. Nõuab ruuditud seadet.</string>
+ <string name="setting_loadtun">Laadi tun moodul</string>
+ <string name="importpkcs12fromconfig">Lae PKCS12 OpenVPN konfiguratsioonist Androidi võtmehoidlasse</string>
+ <string name="getproxy_error">Viga proxy seadistuste vastuvõtul: %s</string>
+ <string name="using_proxy">Kasutusel proxy %1$s %2$d</string>
+ <string name="use_system_proxy">Kasuta süsteemset proxy\'t</string>
+ <string name="use_system_proxy_summary">Kasuta ühendumisel ülesüsteemset HTTP/HTTPS proxy konfiguratsiooni.</string>
+ <string name="donatewithpaypal">Sul on võimalus &lt;a href=\"https://www.paypal.com/cgi-bin/webscr?hosted_button_id=R2M6ZP9AF25LS&amp;amp;cmd=_s-xclick\"&gt;annetada PayPal vahendusel&lt;/a&gt; </string>
+ <string name="onbootrestartsummary">OpenVPN ühendub uuesti kui süsteemi uuestilaadimisel/sulgemisel oli VPN aktiivne. Palun lugege ühendumise hoiatuse KKK läbi enne kui otsustate seda valikut kasutada.</string>
+ <string name="onbootrestart">Uuestilaadimisel ühendu uuesti</string>
+ <string name="ignore">Ignoreeri</string>
+ <string name="restart">Uuestilaadimine</string>
+ <string name="restart_vpn_after_change">Konfiguratsioonimuudatused rakendatakse peale VPN uuestilaadimist. Kas soovite VPN kohe (uuesti)laadida?</string>
+ <string name="configuration_changed">Konfiguratsiooni muudeti</string>
+ <string name="log_no_last_vpn">Viimast kasutatud profiili pole redigeerimiseks võimalik tuvastada</string>
+ <string name="faq_duplicate_notification_title">Topelt-teatised</string>
+ <string name="faq_duplicate_notification">Kui Androidi süsteemimälu (RAM) on täis saamas, siis eemaldatakse aktiivsest kasutusest hetkel ebavajalikud programmid ja teenused. See võib katkestada muu hulgas ka VPN ühenduse. Et seda ei juhtuks, töötab OpenVPN teenus kõrgendatud prioriteediga. Kuid prioriteeti tõstmisel kuvatakse sellekohane teavitusikoon. Võtme ikooniga teine teavitus on määratud süsteemi poolt, millest oli juttu ka eelmises KKK artiklis, see ei lähe arvesse programmi kõrgendatud prioriteediga töötamise ikoonina.</string>
+ <string name="no_vpn_profiles_defined">VPN profiile pole defineeritud.</string>
+ <string name="add_new_vpn_hint">Kasuta uue VPN lisamiseks &lt;img src=\"ic_menu_add\"/&gt; ikooni</string>
+ <string name="vpn_import_hint">Kasuta olemasoleva (.ovpn või .conf) profiili importimiseks sdcard pealt &lt;img src=\"ic_menu_archive\"/&gt; ikooni.</string>
+ <string name="faq_hint">Kindlasti vaata KKK\'d. See sisaldab ka alustamise lühijuhendit.</string>
+ <string name="correcttls">Teisenda remote-tls formaat OpenVPN 2.2 pealt 2.3 peale</string>
+ <string name="faq_routing_title">marsruutimise/liidese konfigureerimine</string>
+ <string name="faq_routing">Marsruutimine ja liidese seadistamine ei toimu traditsiooniliste ifconfig/route käskudega vaid VPNService API abil. Tulemuseks on teistest OS\'dest erinev marsruutimise konfiguratsioon. Konfiguratsioonis on kirjed ainult tunneli-liidese IP jaoks ja nende võrkude kirjeldused mis peavad olema marsruuditud läbi selle liidese. Täpsemalt, ei ole vaja ei teise poole aadressi ega ruuterit. Spetsiaalsed ruutingukirjed VPN serveriga kontakteerumiseks (nagu näiteks redirect-gateway kasutamisel) ei ole samuti vajalikud. Seetõttu ignoreeritakse konfiguratsiooni importimisel neid kirjeid. Programm kindlustab VPNService API abil et VPN serveriga kontakteerumist nõudvaid ühendusi ei ruudita läbi VPN tunneli. Kuna toetatud on ainult tunneldatavate võrkude marsruudid, siis ei saa kirjeldada ka ruutinguid mis ei suuna liiklust läbi tunneli. (nt. route x.x.x.x y.y.y.y net_gateway). \'Näita ühenduse andmeid\' nupp logiaknas näitab kehtivat VPNService võrgukonfiguratsiooni.</string>
+ <string name="persisttun_summary">Ära taasta otseühendust kui OpenVPN on taasühendumas.</string>
+ <string name="persistent_tun_title">Katkematu tun</string>
+</resources>
diff --git a/res/values-fr/arrays.xml b/res/values-fr/arrays.xml
index 846a3480..d716b4d5 100644..100755
--- a/res/values-fr/arrays.xml
+++ b/res/values-fr/arrays.xml
@@ -1,28 +1,27 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<!--Generated by crowdin.net-->
<resources>
- <!-- Keep the order the same as the TYPE_ constants in VPNProfile -->
- <string-array name="vpn_types">
- <item>Certificats</item>
- <item>Fichier PKCS12</item>
- <item>Certificat Android</item>
- <item>Utilisateur / Mot de passe</item>
- <item>Clés statiques</item>
- <item>Nom/MDP + Certificats</item>
- <item>Nom/MDP + PKCS12</item>
- <item>Nom/MDP + Android</item>
- </string-array>
-
- <string-array name="tls_directions_entries">
- <item>0</item>
- <item>1</item>
- <item>Non spécifié</item>
- </string-array>
- <string-array name="verb_entries">
- <item>0 - Aucun</item>
- <item>1 - Par défaut</item>
- <item>2 - Avancé</item>
- <item>3</item>
- <item>4</item>
- <item>5 - Tout (Debug)</item>
- </string-array>
+ <string-array name="vpn_types">
+ <item>Certificats</item>
+ <item>Fichier PKCS12</item>
+ <item>Certificat Android</item>
+ <item>Utilisateur / Mot de passe</item>
+ <item>Clés statiques</item>
+ <item>Nom/MDP + Certificats</item>
+ <item>Nom/MDP + PKCS12</item>
+ <item>Nom/MDP + Android</item>
+ </string-array>
+ <string-array name="tls_directions_entries">
+ <item>0</item>
+ <item>1</item>
+ <item>Non spécifié</item>
+ </string-array>
+ <string-array name="verb_entries">
+ <item>0 - Aucun</item>
+ <item>1 - Par défaut</item>
+ <item>2 - Avancé</item>
+ <item>3</item>
+ <item>4</item>
+ <item>5 - Tout (Debug)</item>
+ </string-array>
</resources>
diff --git a/res/values-fr/strings.xml b/res/values-fr/strings.xml
index 0731b7c9..673ca018 100644..100755
--- a/res/values-fr/strings.xml
+++ b/res/values-fr/strings.xml
@@ -1,240 +1,228 @@
-<!--
- Copyright (C) 2011 The Android Open Source Project
-
- Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- you may not use this file except in compliance with the License.
- You may obtain a copy of the License at
-
- http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
-
- Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- See the License for the specific language governing permissions and
- limitations under the License.
---><resources>
-
- <string name="app">"OpenVPN pour Android"</string>
- <string name="address">"Adresse du serveur:"</string>
- <string name="port">"Port:"</string>
- <string name="location">"Emplacement"</string>
- <string name="cant_read_folder">"Le dossier ne peut être lu !"</string>
- <string name="select">"Sélectionner"</string>
- <string name="cancel">"Annuler"</string>
- <string name="no_data">"Aucune données"</string>
- <string name="useLZO">"Compression LZO"</string>
- <string name="client_no_certificate">"Aucun certificat"</string>
- <string name="client_certificate_title">"Certificat client"</string>
- <string name="client_key_title">"Clé du certificat client"</string>
- <string name="client_pkcs12_title">"Fichier PKCS12"</string>
- <string name="ca_title">"Certificat CA"</string>
- <string name="no_certificate">"Rien de sélectionné"</string>
- <string name="copyright_guicode">"Le code source et le tracker de bugs est disponible ici: http://code.google.com/p/ics-openvpn/ "</string>
- <string name="copyright_others">"Le programme utilise les composants suivants. Voir le code source pour plus de détails sur les licences."</string>
- <string name="about">"À propos"</string>
- <string name="about_summary">"À propos d'OpenVPN pour Android"</string>
- <string name="vpn_list_summary">"Liste de tous les VPN configurés"</string>
- <string name="vpn_list_title">"Vos VPNs"</string>
- <string name="vpn_type">"Type"</string>
- <string name="pkcs12pwquery">"Mot de passe PKCS12"</string>
- <string name="file_select">"Sélectionner..."</string>
- <string name="file_nothing_selected">"Rien de sélectionné"</string>
- <string name="useTLSAuth">"Utiliser l'authentification TLS"</string>
- <string name="tls_direction">"Direction de l'authentification TLS"</string>
- <string name="ipv6_dialog_tile">"Entrez l'adresse IPv6 / masque de réseau au format CIDR (ex.: 2000:jj::23/64)"</string>
- <string name="ipv4_dialog_title">"Saisissez l'adresse IPv4 / masque de réseau au format CIDR (ex.: 1.2.3.4/24)"</string>
- <string name="ipv4_address">"Adresse IPv4"</string>
- <string name="ipv6_address">"Adresse IPv6"</string>
- <string name="custom_option_warning">"Entrez les options d'OpenVPN personnalisés. A manipuler avec le plus grand soin. A noter également que de nombreux paramètres Tun d'OpenVPN ne sont pas pris en charge à cause de la conception de \"VPNSettings\". Si vous pensez qu'une option importante manque, veuillez contacter l'auteur"</string>
- <string name="auth_username">"Nom d'utilisateur"</string>
- <string name="auth_pwquery">"Mot de passe"</string>
- <string name="static_keys_info">"Pour la configuration statique, des clés d'authentification TLS seront utilisés comme des clés statiques."</string>
- <string name="configure_the_vpn">"Configurer le VPN"</string>
- <string name="menu_add_profile">"Ajouter un profil"</string>
- <string name="add_profile_name_prompt">"Entrez un nom identifiant le nouveau profil"</string>
- <string name="duplicate_profile_name">"Dupliquer un nom de profil"</string>
- <string name="profilename">"Nom de profil"</string>
- <string name="no_keystore_cert_selected">"Aucun certificat utilisateur sélectionné."</string>
- <string name="no_error_found">"Aucune erreur"</string>
- <string name="config_error_found">"Erreur dans la configuration"</string>
- <string name="ipv4_format_error">"Impossible d'analyser l'adresse IPv4"</string>
- <string name="custom_route_format_error">"Impossible d'analyser les règles de redirection personnalisés"</string>
- <string name="pw_query_hint">"Laissez vide pour définir si nécessaire"</string>
- <string name="vpn_shortcut">"Raccourci OpenVPN"</string>
- <string name="vpn_launch_title">"Se connecter au VPN"</string>
- <string name="shortcut_profile_notfound">"Profil spécifié dans raccourci introuvable"</string>
- <string name="random_host_prefix">"Préfixe de l'hôte au hasard"</string>
- <string name="random_host_summary">"Ajoute 6 caractères aléatoires en face du nom d'hôte"</string>
- <string name="custom_config_title">"Activer les options personnalisées"</string>
- <string name="custom_config_summary">"Spécifiez les options personnalisées. A utiliser avec précaution !"</string>
- <string name="route_rejected">"Route rejetée par Android"</string>
- <string name="cancel_connection">"Déconnecter"</string>
- <string name="clear_log">"Effacer les logs"</string>
- <string name="title_cancel">"Annuler la confirmation"</string>
- <string name="cancel_connection_query">"Déconnecter le VPN connecté / annuler la tentative de connexion ?"</string>
- <string name="remove_vpn">"Retirer le VPN"</string>
- <string name="check_remote_tlscert">"Vérifie si le serveur utilise un certificat de serveur TLS"</string>
- <string name="check_remote_tlscert_title">"Ignorer pour les serveurs TLS"</string>
- <string name="remote_tlscn_check_summary">"Compare le certification serveur CN à une chaîne"</string>
- <string name="remote_tlscn_check_title">"Vérification du certificat de l'hôte"</string>
- <string name="enter_tlscn_dialog">"Entrez la chaîne à comparer au server distant. OpenVPN utilise la correspondance de préfix.
-\"Serveur\" correspond à \"Server-1\" et \"Server-2\"\nLaissez vide pour comparer le CN au serveur hôte."</string>
- <string name="enter_tlscn_title">"Nom de l'hôte distant (CN)"</string>
- <string name="tls_key_auth">"Activer l'authentification par clé TLS"</string>
- <string name="tls_auth_file">"Fichier d'authentification TLS"</string>
- <string name="pull_on_summary">"Demande les adresses IP, les règles de redirection et les options de synchronisation du serveur."</string>
- <string name="pull_off_summary">"Aucune information n'est demandée par le serveur. Les paramètres doivent être spécifiés ci-dessous."</string>
- <string name="use_pull">"Réglages \"Pull\""</string>
- <string name="dns">"DNS"</string>
- <string name="override_dns">"Remplacer les paramètres DNS par le serveur"</string>
- <string name="dns_override_summary">"Utilisez vos propres serveurs DNS"</string>
- <string name="searchdomain">"Domaine"</string>
- <string name="dns1_summary">"Serveur DNS à utiliser."</string>
- <string name="dns_server">"Serveur DNS"</string>
- <string name="secondary_dns_message">"Serveur DNS secondaire utilisé si le serveur DNS principal ne peut pas être atteint."</string>
- <string name="backup_dns">"Serveur DNS secondaire"</string>
- <string name="ignored_pushed_routes">"Ignorer les règles envoyées"</string>
- <string name="ignore_routes_summary">"Ignorer les règles de redirection de ports envoyées par le serveur."</string>
- <string name="default_route_summary">"Redirige tout le trafic sur la connexion VPN"</string>
- <string name="use_default_title">"Utiliser la redirection par défaut"</string>
- <string name="custom_route_message">"Entrez les règles de redirection. N'entrez la destination qu'au format CIDR. \"10.0.0.0 / 8 2002::/16\" redirigerait les réseaux 10.0.0.0/8 et 2002::/16 via le VPN."</string>
- <string name="custom_routes_title">"Règles personnalisés"</string>
- <string name="log_verbosity_level">"Niveau de verbosité des logs"</string>
- <string name="float_summary">"Autorise les paquets authentifiés à partir de n'importe quelle adresse IP"</string>
- <string name="float_title">"Permettre des serveur flottants"</string>
- <string name="custom_options_title">"Options personnalisées"</string>
- <string name="edit_vpn">"Modifier les paramètres VPN"</string>
- <string name="remove_vpn_query">"Effacer le profil VPN %s ?"</string>
- <string name="tun_error_helpful">"Sur certaines ROMs ICS les permissions de /dev/tun peuvent être incorrectes, ou le module Tun peut être manquant. Pour les ROMs CM9, essayez de corriger les options dans \"General Settings\""</string>
- <string name="tun_open_error">"L'ouverture de l'interface Tun a échoué."</string>
- <string name="error">"Erreur: "</string>
- <string name="clear">"Effacer"</string>
- <string name="info">"infos"</string>
- <string name="show_connection_details">"Afficher les détails de la connexion"</string>
- <string name="last_openvpn_tun_config">"Dernière configuration connue de l'interface d'OpenVPN:"</string>
- <string name="local_ip_info">"IPv4 locale: %1$s/%2$d IPv6: %3$s MTU: %4$d"</string>
- <string name="dns_server_info">"Serveur DNS: %s"</string>
- <string name="dns_domain_info">"Domaine DNS: %s"</string>
- <string name="routes_info">"Routes: %s"</string>
- <string name="routes_info6">"Routes IPv6: %s"</string>
- <string name="ip_not_cidr">"Informations récupérées de l'interface: %1$s et %2$s , en supposant que la seconde adresse est l'adresse peer du réseau distant. Utilisation du masque de réseau /32 pour l'IP locale. Mode donné par OpenVPN: \"%3$s\"."</string>
- <string name="route_not_cidr">"Ne peut pas donner un sens à %1$s et %2$s comme routage IP avec masque réseau de type CIDR, en utilisant /32 comme masque de réseau."</string>
- <string name="route_not_netip">"Règle de redirection corrigée: %1$s / %2$s en %3$s / %2$s"</string>
- <string name="keychain_access">"Impossible d'accéder aux certificats \"Android Keychain\". (Peut être causé par une mise à jour du firmware ou par une restauration d'une sauvegarde des paramètres de l'application). Veuillez modifier le profil VPN et sélectionnez de nouveau le certificat dans les réglages de base pour recréer l'autorisation d'accéder au certificat."</string>
- <string name="version_info">"%1$s %2$s"</string>
- <string name="send_logfile">"Envoyer le fichier de log"</string>
- <string name="send">"Envoyer"</string>
- <string name="ics_openvpn_log_file">"Fichier de log OpenVPN ICS"</string>
- <string name="copied_entry">"Entrée du log copiée"</string>
- <string name="tap_mode">"Mode TAP"</string>
- <string name="faq_tap_mode">"Le mode TAP est indisponible avec l'API non root VPN. Par conséquent, cette application ne peut pas supporter TAP"</string>
- <string name="tap_faq2">"Encore une fois? Vous plaisantez? Le mode TAP n'est absolument pas pris en charge et l'envoi de plus d'e-mails demandant si il sera intégré ne va en rien aider."</string>
- <string name="tap_faq3">"Encore une fois ? En fait il est possible que quelqu'un puisse écrire un émulateur TAP basé sur TUN qui pourrait analyser des informations de type \"layer2\". Mais cet émulateur devrait aussi implémenter ARP et un client DHCP. Je ne suis actuellement pas au courant que quelqu'un travail dessus. Contactez moi si vous voulez m'aider là dessus"</string>
- <string name="faq">"FAQ"</string>
- <string name="faq_summary">"Foire aux questions et quelques conseils"</string>
- <string name="copying_log_entries">"Copie des entrées du log"</string>
- <string name="faq_copying">"Pour copier une seule entrée du log restez appuyé sur celle-ci. Pour copier ou envoyer le log au complet utilisez l'option \"Envoi du Log\". Utilisez le bouton matériel s'il n'est pas visible."</string>
- <string name="faq_shortcut">"Raccourci pour démarrer"</string>
- <string name="faq_howto_shortcut">"Vous pouvez placer un raccourci pour démarrer OpenVPN sur l'écran d'accueil. En fonction du programme gérant votre écran d'accueil, vous devez soit ajouter un raccourci, soit un widget."</string>
- <string name="no_vpn_support_image">"Votre ROM ne prend pas en charge l'API VPNService, désolé :("</string>
- <string name="encryption">"Cryptage"</string>
- <string name="cipher_dialog_title">"Entrez la méthode de cryptage"</string>
- <string name="chipher_dialog_message">"Entrez la clé de chiffrement Cipher pour OpenVPN. Laissez vide pour utiliser chiffrement par défaut"</string>
- <string name="settings_auth">"Authentification / Cryptage"</string>
- <string name="file_explorer_tab">"Explorateur de fichiers"</string>
- <string name="inline_file_tab">"Fichier personnalisé"</string>
- <string name="import_file">"Importer"</string>
- <string name="error_importing_file">"Impossible d'importer le fichier"</string>
- <string name="import_error_message">"Impossible d'importer le fichier depuis le système de fichiers"</string>
- <string name="inline_file_data">"[[Fichier de données personnalisé]]"</string>
- <string name="opentun_no_ipaddr">"Impossible d'ouvrir le périphérique TUN sans informations IP"</string>
- <string name="menu_import">"Importer un profil depuis un fichier .ovpn"</string>
- <string name="menu_import_short">"Importer"</string>
- <string name="import_content_resolve_error">"Impossible de lire le profil à importer"</string>
- <string name="error_reading_config_file">"Erreur de lecture du fichier de configuration"</string>
- <string name="add_profile">"Ajouter un profil"</string>
- <string name="trying_to_read">"Tentative de lecture du fichier: %1$s"</string>
- <string name="import_could_not_open">"Impossible de trouver le fichier %1$s mentionné dans le fichier de configuration importé"</string>
- <string name="importing_config">"Importation du fichier de configuration depuis %1$s"</string>
- <string name="import_warning_custom_options">"Votre configuration a quelques options de configuration qui pourraient être analysées. Ces options ont été ajoutées comme options de configuration personnalisées. La configuration personnalisée est affichée ci-dessous:"</string>
- <string name="import_done">"Fin de la lecture du fichier de configuration."</string>
- <string name="nobind_summary">"Ne pas se lier à l'adresse locale et au port"</string>
- <string name="no_bind">"Aucune liaison locale"</string>
- <string name="import_configuration_file">"Importer un fichier de configuration"</string>
- <string name="faq_security_title">"Considérations de sécurité"</string>
- <string name="faq_security">"La stratégie de sécurité d'OpenVPN amène quelque remarques concernant la sécurité des données saisies. En général, toutes les informations stockées sur la carte SD ne sont pas sécurisées. Toute application peut en obtenir l'accès (par exemple, ce programme ne requiert aucun droit particulier d'accès à la carte SD). Dans le cas de ce programme, il est le seul à avoir accès à ces données. En utilisant l'option d'importation pour les CaCert/Cert/Key, les données sont stockées dans le porfile VPN. Ce dernier est seulement accessible à cette application. Ainsi, veuillez ne pas oublier de supprimer les copies sur la carte SD après importation. Car, même si l'application en a l'exclusivité, les données ne sont pas pour autant cryptées. En \"rootant\" l'appareil ou par d'autres exploits il est toujours possible d'accéder à ces informations. A titre d'exemple, les mots de passe sont stockés en clair. Pour les fichiers de type Pkfcs12, il est fortement recommandé que vous les importiez dans le gestionnaire de clées d'Android."</string>
- <string name="import_vpn">"Importer"</string>
- <string name="broken_image_cert_title">"Erreur d'affichage certificat sélectionné"</string>
- <string name="broken_image_cert">"Exception en essayant d'afficher le dialogue de sélection du certification d'Android 4.0+. Ceci ne devrait pas se produire car c'est une des fonctionnalités de base de ce système. Il est donc possible que votre ROM ne supporte pas le stockage de certfiicats."</string>
- <string name="ipv4">"IPv4"</string>
- <string name="ipv6">"IPv6"</string>
- <string name="speed_waiting">"Attente du status..."</string>
- <string name="converted_profile">"profil importé"</string>
- <string name="converted_profile_i">"profil importé: %d"</string>
- <string name="broken_images">"Images corrompues "</string>
- <string name="broken_images_faq">"&lt;p&gt;Les ROMs officielles HTC sont connues pour avoir des problèmes de routage entraînant que le trafic ne passe pas par le tunnel VPN. (C.f.: &lt;a href=\"http://code.google.com/p/ics-openvpn/issues/detail?id=18\"&gt;Issue 18&lt;/a&gt; dans le \"bug tacker\")&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Les ROMs officielles de SONY pour le Xperia Arc S et le Xperia Ray ont été signalé comme ne possédant pas le service VPN. Toute autre ROM SONY peut avoir le même problème. (C.f.: &lt;a href=\"http://code.google.com/p/ics-openvpn/issues/detail?id=29\"&gt;Issue 29&lt;/a&gt; dans le \"bug tacker\")&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Sur les ROM personnalisées le module TUN peut être manquant ou les droits de /dev/tun peuvent être incorrects. Certaines ROM CM9 peuvent nécessiter d'utiliser l'option de correction des droits de /dev/tun accessible depuis les \"Options générales\"/&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Important: Si votre ROM a un problème, contactez le vendeur, il se peut que qu'il vous fournisse un patch.&lt;/p&gt;"</string>
- <string name="error_empty_username">"Le nom d'utilisateur ne doit pas être vide."</string>
- <string name="pkcs12_file_encryption_key">"Fichier de clé de cryptage PKCS12"</string>
- <string name="private_key_password">"Mot de passe de clé privée"</string>
- <string name="password">"Mot de passe"</string>
- <string name="file_icon">"icône du fichier"</string>
- <string name="tls_authentication">"Authentification TLS"</string>
- <string name="generated_config">"Configuration générée"</string>
- <string name="generalsettings">"Paramètres généraux"</string>
- <string name="owner_fix_summary">"Tente de définir le propriétaire de /dev/tun. Certaines ROMs CM9 en ont besoin pour faire fonctionner l'API VPNService. Nécessite les droits root."</string>
- <string name="owner_fix">"Corriger le propriétaire de /dev/tun"</string>
- <string name="generated_config_summary">"Affiche le fichier de configuration OpenVPN généré"</string>
- <string name="edit_profile_title">"Modification \"%s\""</string>
- <string name="building_configration">"Création de la configuration ..."</string>
- <string name="netchange_summary">"L'activation de cette option forcera l'appareil à se reconnecter si l'état du réseau change (ex.: WIFI/Mobile)"</string>
- <string name="netchange">"Reconnexion lors de changement du réseau"</string>
- <string name="cert_from_keystore">"Certificat '%s' obtenu"</string>
- <string name="netstatus">"État du réseau: %s"</string>
- <string name="extracahint">"Le certificat CA est généralement renvoyé par le gestionnaire de clés Android. Spécifiez un certificat distinct si vous obtenez des erreurs de vérification de certificat."</string>
- <string name="select_file">"Sélectionner"</string>
- <string name="keychain_nocacert">"Aucun certificat CA renvoyée lors de la lecture depuis le gestionnaire de clés. L'authentification échouera probablement."</string>
- <string name="show_log_summary">"Affiche la fenêtre de log à la connexion. Cette fenêtre peut toujours être consultée à partir de la notification d'état."</string>
- <string name="show_log_window">"Afficher la fenêtre de log"</string>
- <string name="keppstatus_summary">"Garde la notification affichée une fois la connexion établie, pour montrer les statistiques du trafic."</string>
- <string name="keepstatus">"Afficher les statistiques du trafic"</string>
- <string name="mobile_info">"Fonctionnant sur %1$s (%2$s) %3$s , Android API %4$d"</string>
- <string name="error_rsa_sign">"Erreur de signature de la clé %1$s : %2$s par le gestionnaire d'Android"</string>
- <string name="faq_system_dialogs">"L'avertissement de connexion au VPN qui vous informe que cette application peut intercepter tout le trafic est imposé par le système pour éviter les abus de l'API du service VPN.\nLa notification de connexion au VPN (Le symbole qui ressemble à une clé) est aussi imposé par le système Android pour signaler une connexion VPN en cours de fonctionnement.
-Sur certaines images, cette notification joue un son.\nAndroid à introduit ces dialogues système pour votre propre sécurité et à fait en sorte d'être impossible à contourner. (Cela peut inclure en plus une notification sonore pour certaines images)"</string>
- <string name="faq_system_dialogs_title">"Avertissement de connexion et son de notification"</string>
- <string name="translationby">French translation by Stanislas Bach&lt;stanislasbach@gmail.com></string>
- <string name="ipdns">"IP et DNS"</string>
- <string name="basic">"Base"</string>
- <string name="routing">"Redirection de ports"</string>
- <string name="obscure">"Réglages OpenVPN avancés"</string>
- <string name="advanced">"Avancé"</string>
- <string name="export_config_title">"Configuration ICS OpenVPN "</string>
- <string name="warn_no_dns">"Pas de serveurs DNS utilisés. La résolution de noms peut ne pas fonctionner. Envisagez d'utiliser des serveurs DNS personnalisés."</string>
- <string name="dns_add_error">"Impossible d'ajouter le serveur DNS \"%1$s\", rejetés par le système: %2$s"</string>
- <string name="faq_howto">"&lt;p&gt;Obtenez une configuration fonctionnelle (testé sur un ordinateur ou téléchargé depuis le site de votre fournisseur/entreprise)&lt;/p&gt;&lt;p&gt;S'il s'agit d'un seul fichier avec aucun fichier Pem/Pks12 supplémentaire, vous pouvez vous envoyer celui par mail et l'ouvrir directement. Si vous avez plusieurs fichiers de configuration, mettez les sur votre carte SD.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Cliquez sur la pièce jointe de votre e-mail / Utilisez l'icône du dossier dans la liste des VPN pour importer le fichier de configuration.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Si des erreurs concernant des fichiers manquants apparaissent, veuillez mettre les fichiers manquant sur la carte SD.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Cliquez sur l'icône \"enregistrer\" pour ajouter le profil VPN importé à la liste.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Connectez le VPN en cliquant sur son nom dans cette liste.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Si vous rencontrez des erreurs ou des avertissements, veuillez lire ce qu'il y a d'écrit dans le log pour les corriger.&lt;/p&gt; "</string>
- <string name="faq_howto_title">"Démarrage rapide"</string>
- <string name="setting_loadtun_summary">"Essayez de charger le module du noyau \"tun.ko\" avant d'essayer de vous connecter. Requiert des droits root."</string>
- <string name="setting_loadtun">"Charger le module TUN"</string>
- <string name="importpkcs12fromconfig">"Importer PKCS12 de la configuration dans le gestionnaire de clés Android"</string>
- <string name="getproxy_error">"Erreur d'obtention des paramètres de proxy: %s"</string>
- <string name="using_proxy">"Utilisation du proxy %1$s %2$d"</string>
- <string name="use_system_proxy">"Utiliser le proxy système"</string>
- <string name="use_system_proxy_summary">"Utiliser la configuration générale du système pour que les proxy HTTP / HTTPS se connectent."</string>
- <string name="donatewithpaypal">"Vous pouvez faire un &lt;a href=\"https://www.paypal.com/cgi-bin/webscr?hosted_button_id=R2M6ZP9AF25LS&amp;cmd=_s-xclick\"&gt;don avec PayPal&lt;/ a&gt; "</string>
- <string name="onbootrestartsummary">"Reconnecter OpenVPN automatiquement si une connexion était active lors de l'extinction/redémarrage de l'appareil. Veuillez lire l'avertissement de connexion dans la FAQ avant d'utiliser cette option."</string>
- <string name="onbootrestart">"Connexion automatique au redémarrage"</string>
- <string name="ignore">"Ignorer"</string>
- <string name="restart">"Redémarrer"</string>
- <string name="restart_vpn_after_change">"Les changements de configuration sont appliquées après redémarrage du VPN. (Re)démarrer le VPN maintenant?"</string>
- <string name="configuration_changed">"Configuration modifiée"</string>
- <string name="log_no_last_vpn">"Impossible de déterminer le dernier profil connecté pour l'édition"</string>
- <string name="faq_duplicate_notification_title">"Notifications multiples"</string>
- <string name="faq_duplicate_notification">"Si Android tourne sur la mémoire du système (RAM), les application et les services qui ne sont pas nécessaires à un moment sont automatiquement supprimés de la mémoire. Cela stoppe donc la connexion VPN en cours. Pour s'assurer que celle-ci reste toujours lancée, le service est lancé avec une priorité plus élevée. Pour cela, l'application doit afficher une notification permanente. L'icône de \"clé\" dans la notification est imposée par le système comme expliqué dans l'entrée de la FAQ précédente."</string>
- <string name="no_vpn_profiles_defined">"Pas de profils VPN définis."</string>
- <string name="add_new_vpn_hint">"Utilisez l'icône &lt;img src=\"ic_menu_add\"/ pour ajouter un nouveau VPN"</string>
- <string name="vpn_import_hint">"Utilisez l'icône &lt;img src=\"ic_menu_archive\"/&gt; pour importer un fichier profil (.opvpn ou .conf) de votre carte SD."</string>
- <string name="faq_hint">"Veillez également à consulter la FAQ. Il s'y trouve un guide de démarrage rapide."</string>
- <string name="correcttls">"Converti le format \"remote-tls\" du format OpenVPN 2.2 au 2.3"</string>
- <string name="faq_routing_title">"Redirections / Configuration de l'interface"</string>
- <string name="faq_routing">"La configuration de l'interface TUN et des règles de redirection de ports n'est pas faite par les commandes traditionnelles du genre \"ifconfig\" ou \"route\" mais en utilisant l'API VPNService. Il en résulte que la configuration de routage est différente des autres systèmes d'exploitation. La configuration se compose uniquement de l'adresse IP de l'interface du tunnel, et les réseaux qui doivent être routés via cette interface. Aucune adresse peer partenaire ou passerelle n'est nécessaire. Des règles de redirection spéciales pour atteindre le serveur VPN (par exemple ajouté lors de l'utilisation redirect-gateway) ne sont pas nécessaires non plus. L'application va donc ignorer ces paramètres lors de l'importation d'une configuration. L'application permet à l'API VPNService que la connexion au serveur n'est pas acheminé par le tunnel VPN. Étant donné que seuls les réseaux spécifiant vouloir être routés via le tunnel sont pris en charge, les règles de redirection supplémentaires ne pointant pas vers le tunnel ne sont aussi pas prises en charge. (ex.: x.x.x.x y.y.y.y net_gateway). Le bouton d'information dans le log affiche la configuration actuelle de la configuration du réseau VPNService."</string>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<!--Generated by crowdin.net-->
+<resources>
+ <string name="app">"OpenVPN pour Android"</string>
+ <string name="address">"Adresse du serveur:"</string>
+ <string name="port">"Port:"</string>
+ <string name="location">"Emplacement"</string>
+ <string name="cant_read_folder">"Le dossier ne peut être lu !"</string>
+ <string name="select">"Sélectionner"</string>
+ <string name="cancel">"Annuler"</string>
+ <string name="no_data">"Aucune données"</string>
+ <string name="useLZO">"Compression LZO"</string>
+ <string name="client_no_certificate">"Aucun certificat"</string>
+ <string name="client_certificate_title">"Certificat client"</string>
+ <string name="client_key_title">"Clé du certificat client"</string>
+ <string name="client_pkcs12_title">"Fichier PKCS12"</string>
+ <string name="ca_title">"Certificat CA"</string>
+ <string name="no_certificate">"Rien de sélectionné"</string>
+ <string name="copyright_guicode">"Le code source et le tracker de bugs est disponible ici: http://code.google.com/p/ics-openvpn/ "</string>
+ <string name="copyright_others">"Le programme utilise les composants suivants. Voir le code source pour plus de détails sur les licences."</string>
+ <string name="about">"À propos"</string>
+ <string name="about_summary">"À propos d\'OpenVPN pour Android"</string>
+ <string name="vpn_list_summary">"Liste de tous les VPN configurés"</string>
+ <string name="vpn_list_title">"Vos VPNs"</string>
+ <string name="vpn_type">"Type"</string>
+ <string name="pkcs12pwquery">"Mot de passe PKCS12"</string>
+ <string name="file_select">"Sélectionner..."</string>
+ <string name="file_nothing_selected">"Rien de sélectionné"</string>
+ <string name="useTLSAuth">"Utiliser l\'authentification TLS"</string>
+ <string name="tls_direction">"Direction de l\'authentification TLS"</string>
+ <string name="ipv6_dialog_tile">"Entrez l\'adresse IPv6 / masque de réseau au format CIDR (ex.: 2000:jj::23/64)"</string>
+ <string name="ipv4_dialog_title">"Saisissez l\'adresse IPv4 / masque de réseau au format CIDR (ex.: 1.2.3.4/24)"</string>
+ <string name="ipv4_address">"Adresse IPv4"</string>
+ <string name="ipv6_address">"Adresse IPv6"</string>
+ <string name="custom_option_warning">"Entrez les options d\'OpenVPN personnalisés. A manipuler avec le plus grand soin. A noter également que de nombreux paramètres Tun d\'OpenVPN ne sont pas pris en charge à cause de la conception de \"VPNSettings\". Si vous pensez qu\'une option importante manque, veuillez contacter l\'auteur"</string>
+ <string name="auth_username">"Nom d\'utilisateur"</string>
+ <string name="auth_pwquery">"Mot de passe"</string>
+ <string name="static_keys_info">"Pour la configuration statique, des clés d\'authentification TLS seront utilisés comme des clés statiques."</string>
+ <string name="configure_the_vpn">"Configurer le VPN"</string>
+ <string name="menu_add_profile">"Ajouter un profil"</string>
+ <string name="add_profile_name_prompt">"Entrez un nom identifiant le nouveau profil"</string>
+ <string name="duplicate_profile_name">"Dupliquer un nom de profil"</string>
+ <string name="profilename">"Nom de profil"</string>
+ <string name="no_keystore_cert_selected">"Aucun certificat utilisateur sélectionné."</string>
+ <string name="no_error_found">"Aucune erreur"</string>
+ <string name="config_error_found">"Erreur dans la configuration"</string>
+ <string name="ipv4_format_error">"Impossible d\'analyser l\'adresse IPv4"</string>
+ <string name="custom_route_format_error">"Impossible d\'analyser les règles de redirection personnalisés"</string>
+ <string name="pw_query_hint">"Laissez vide pour définir si nécessaire"</string>
+ <string name="vpn_shortcut">"Raccourci OpenVPN"</string>
+ <string name="vpn_launch_title">"Se connecter au VPN"</string>
+ <string name="shortcut_profile_notfound">"Profil spécifié dans raccourci introuvable"</string>
+ <string name="random_host_prefix">"Préfixe de l\'hôte au hasard"</string>
+ <string name="random_host_summary">"Ajoute 6 caractères aléatoires en face du nom d\'hôte"</string>
+ <string name="custom_config_title">"Activer les options personnalisées"</string>
+ <string name="custom_config_summary">"Spécifiez les options personnalisées. A utiliser avec précaution !"</string>
+ <string name="route_rejected">"Route rejetée par Android"</string>
+ <string name="cancel_connection">"Déconnecter"</string>
+ <string name="clear_log">"Effacer les logs"</string>
+ <string name="title_cancel">"Annuler la confirmation"</string>
+ <string name="cancel_connection_query">"Déconnecter le VPN connecté / annuler la tentative de connexion ?"</string>
+ <string name="remove_vpn">"Retirer le VPN"</string>
+ <string name="check_remote_tlscert">"Vérifie si le serveur utilise un certificat de serveur TLS"</string>
+ <string name="check_remote_tlscert_title">"Ignorer pour les serveurs TLS"</string>
+ <string name="remote_tlscn_check_summary">"Compare le certification serveur CN à une chaîne"</string>
+ <string name="remote_tlscn_check_title">"Vérification du certificat de l\'hôte"</string>
+ <string name="enter_tlscn_dialog">\"Entrez la chaîne à comparer au server distant. OpenVPN utilise la correspondance de préfix.
+\"Serveur\" correspond à \"Server-1\" et \"Server-2\"\nLaissez vide pour comparer le CN au serveur hôte.\"</string>
+ <string name="enter_tlscn_title">"Nom de l\'hôte distant (CN)"</string>
+ <string name="tls_key_auth">"Activer l\'authentification par clé TLS"</string>
+ <string name="tls_auth_file">"Fichier d\'authentification TLS"</string>
+ <string name="pull_on_summary">"Demande les adresses IP, les règles de redirection et les options de synchronisation du serveur."</string>
+ <string name="pull_off_summary">"Aucune information n\'est demandée par le serveur. Les paramètres doivent être spécifiés ci-dessous."</string>
+ <string name="use_pull">"Réglages \"Pull\""</string>
+ <string name="dns">"DNS"</string>
+ <string name="override_dns">"Remplacer les paramètres DNS par le serveur"</string>
+ <string name="dns_override_summary">"Utilisez vos propres serveurs DNS"</string>
+ <string name="searchdomain">"Domaine"</string>
+ <string name="dns1_summary">"Serveur DNS à utiliser."</string>
+ <string name="dns_server">"Serveur DNS"</string>
+ <string name="secondary_dns_message">"Serveur DNS secondaire utilisé si le serveur DNS principal ne peut pas être atteint."</string>
+ <string name="backup_dns">"Serveur DNS secondaire"</string>
+ <string name="ignored_pushed_routes">"Ignorer les règles envoyées"</string>
+ <string name="ignore_routes_summary">"Ignorer les règles de redirection de ports envoyées par le serveur."</string>
+ <string name="default_route_summary">"Redirige tout le trafic sur la connexion VPN"</string>
+ <string name="use_default_title">"Utiliser la redirection par défaut"</string>
+ <string name="custom_route_message">"Entrez les règles de redirection. N\'entrez la destination qu\'au format CIDR. \"10.0.0.0 / 8 2002::/16\" redirigerait les réseaux 10.0.0.0/8 et 2002::/16 via le VPN."</string>
+ <string name="custom_routes_title">"Règles personnalisés"</string>
+ <string name="log_verbosity_level">"Niveau de verbosité des logs"</string>
+ <string name="float_summary">"Autorise les paquets authentifiés à partir de n\'importe quelle adresse IP"</string>
+ <string name="float_title">"Permettre des serveur flottants"</string>
+ <string name="custom_options_title">"Options personnalisées"</string>
+ <string name="edit_vpn">"Modifier les paramètres VPN"</string>
+ <string name="remove_vpn_query">"Effacer le profil VPN %s ?"</string>
+ <string name="tun_error_helpful">"Sur certaines ROMs ICS les permissions de /dev/tun peuvent être incorrectes, ou le module Tun peut être manquant. Pour les ROMs CM9, essayez de corriger les options dans \"General Settings\""</string>
+ <string name="tun_open_error">"L\'ouverture de l\'interface Tun a échoué."</string>
+ <string name="error">"Erreur: "</string>
+ <string name="clear">"Effacer"</string>
+ <string name="info">"infos"</string>
+ <string name="show_connection_details">"Afficher les détails de la connexion"</string>
+ <string name="last_openvpn_tun_config">"Dernière configuration connue de l\'interface d\'OpenVPN:"</string>
+ <string name="local_ip_info">"IPv4 locale: %1$s/%2$d IPv6: %3$s MTU: %4$d"</string>
+ <string name="dns_server_info">"Serveur DNS: %s"</string>
+ <string name="dns_domain_info">"Domaine DNS: %s"</string>
+ <string name="routes_info">"Routes: %s"</string>
+ <string name="routes_info6">"Routes IPv6: %s"</string>
+ <string name="ip_not_cidr">"Informations récupérées de l\'interface: %1$s et %2$s , en supposant que la seconde adresse est l\'adresse peer du réseau distant. Utilisation du masque de réseau /32 pour l\'IP locale. Mode donné par OpenVPN: \"%3$s\"."</string>
+ <string name="route_not_cidr">"Ne peut pas donner un sens à %1$s et %2$s comme routage IP avec masque réseau de type CIDR, en utilisant /32 comme masque de réseau."</string>
+ <string name="route_not_netip">"Règle de redirection corrigée: %1$s / %2$s en %3$s / %2$s"</string>
+ <string name="keychain_access">"Impossible d\'accéder aux certificats \"Android Keychain\". (Peut être causé par une mise à jour du firmware ou par une restauration d\'une sauvegarde des paramètres de l\'application). Veuillez modifier le profil VPN et sélectionnez de nouveau le certificat dans les réglages de base pour recréer l\'autorisation d\'accéder au certificat."</string>
+ <string name="version_info">"%1$s %2$s"</string>
+ <string name="send_logfile">"Envoyer le fichier de log"</string>
+ <string name="send">"Envoyer"</string>
+ <string name="ics_openvpn_log_file">"Fichier de log OpenVPN ICS"</string>
+ <string name="copied_entry">"Entrée du log copiée"</string>
+ <string name="tap_mode">"Mode TAP"</string>
+ <string name="faq_tap_mode">"Le mode TAP est indisponible avec l\'API non root VPN. Par conséquent, cette application ne peut pas supporter TAP"</string>
+ <string name="tap_faq2">"Encore une fois? Vous plaisantez? Le mode TAP n\'est absolument pas pris en charge et l\'envoi de plus d\'e-mails demandant si il sera intégré ne va en rien aider."</string>
+ <string name="tap_faq3">"Encore une fois ? En fait il est possible que quelqu\'un puisse écrire un émulateur TAP basé sur TUN qui pourrait analyser des informations de type \"layer2\". Mais cet émulateur devrait aussi implémenter ARP et un client DHCP. Je ne suis actuellement pas au courant que quelqu\'un travail dessus. Contactez moi si vous voulez m\'aider là dessus"</string>
+ <string name="faq">"FAQ"</string>
+ <string name="faq_summary">"Foire aux questions et quelques conseils"</string>
+ <string name="copying_log_entries">"Copie des entrées du log"</string>
+ <string name="faq_copying">"Pour copier une seule entrée du log restez appuyé sur celle-ci. Pour copier ou envoyer le log au complet utilisez l\'option \"Envoi du Log\". Utilisez le bouton matériel s\'il n\'est pas visible."</string>
+ <string name="faq_shortcut">"Raccourci pour démarrer"</string>
+ <string name="faq_howto_shortcut">"Vous pouvez placer un raccourci pour démarrer OpenVPN sur l\'écran d\'accueil. En fonction du programme gérant votre écran d\'accueil, vous devez soit ajouter un raccourci, soit un widget."</string>
+ <string name="no_vpn_support_image">"Votre ROM ne prend pas en charge l\'API VPNService, désolé :("</string>
+ <string name="encryption">"Cryptage"</string>
+ <string name="cipher_dialog_title">"Entrez la méthode de cryptage"</string>
+ <string name="chipher_dialog_message">"Entrez la clé de chiffrement Cipher pour OpenVPN. Laissez vide pour utiliser le chiffrement par défaut"</string>
+ <string name="settings_auth">"Authentification / Cryptage"</string>
+ <string name="file_explorer_tab">"Explorateur de fichiers"</string>
+ <string name="inline_file_tab">"Fichier personnalisé"</string>
+ <string name="import_file">"Importer"</string>
+ <string name="error_importing_file">"Impossible d\'importer le fichier"</string>
+ <string name="import_error_message">"Impossible d\'importer le fichier depuis le système de fichiers"</string>
+ <string name="inline_file_data">"[[Fichier de données personnalisé]]"</string>
+ <string name="opentun_no_ipaddr">"Impossible d\'ouvrir le périphérique TUN sans informations IP"</string>
+ <string name="menu_import">"Importer un profil depuis un fichier .ovpn"</string>
+ <string name="menu_import_short">"Importer"</string>
+ <string name="import_content_resolve_error">"Impossible de lire le profil à importer"</string>
+ <string name="error_reading_config_file">"Erreur de lecture du fichier de configuration"</string>
+ <string name="add_profile">"Ajouter un profil"</string>
+ <string name="trying_to_read">"Tentative de lecture du fichier: %1$s"</string>
+ <string name="import_could_not_open">"Impossible de trouver le fichier %1$s mentionné dans le fichier de configuration importé"</string>
+ <string name="importing_config">"Importation du fichier de configuration depuis %1$s"</string>
+ <string name="import_warning_custom_options">"Votre configuration a quelques options de configuration qui pourraient être analysées. Ces options ont été ajoutées comme options de configuration personnalisées. La configuration personnalisée est affichée ci-dessous:"</string>
+ <string name="import_done">"Fin de la lecture du fichier de configuration."</string>
+ <string name="nobind_summary">"Ne pas se lier à l\'adresse locale et au port"</string>
+ <string name="no_bind">"Aucune liaison locale"</string>
+ <string name="import_configuration_file">"Importer un fichier de configuration"</string>
+ <string name="faq_security_title">"Considérations de sécurité"</string>
+ <string name="faq_security">"La stratégie de sécurité d\'OpenVPN amène quelque remarques concernant la sécurité des données saisies. En général, toutes les informations stockées sur la carte SD ne sont pas sécurisées. Toute application peut en obtenir l\'accès (par exemple, ce programme ne requiert aucun droit particulier d\'accès à la carte SD). Dans le cas de ce programme, il est le seul à avoir accès à ces données. En utilisant l\'option d\'importation pour les CaCert/Cert/Key, les données sont stockées dans le porfile VPN. Ce dernier est seulement accessible à cette application. Ainsi, veuillez ne pas oublier de supprimer les copies sur la carte SD après importation. Car, même si l\'application en a l\'exclusivité, les données ne sont pas pour autant cryptées. En \"rootant\" l\'appareil ou par d\'autres exploits il est toujours possible d\'accéder à ces informations. A titre d\'exemple, les mots de passe sont stockés en clair. Pour les fichiers de type Pkfcs12, il est fortement recommandé que vous les importiez dans le gestionnaire de clées d\'Android."</string>
+ <string name="import_vpn">"Importer"</string>
+ <string name="broken_image_cert_title">"Erreur d\'affichage certificat sélectionné"</string>
+ <string name="broken_image_cert">"Exception en essayant d\'afficher le dialogue de sélection du certification d\'Android 4.0+. Ceci ne devrait pas se produire car c\'est une des fonctionnalités de base de ce système. Il est donc possible que votre ROM ne supporte pas le stockage de certfiicats."</string>
+ <string name="ipv4">"IPv4"</string>
+ <string name="ipv6">"IPv6"</string>
+ <string name="speed_waiting">"Attente du status..."</string>
+ <string name="converted_profile">"profil importé"</string>
+ <string name="converted_profile_i">"profil importé: %d"</string>
+ <string name="broken_images">"Images corrompues "</string>
+ <string name="broken_images_faq">"&lt;p&gt;Les ROMs officielles HTC sont connues pour avoir des problèmes de routage entraînant que le trafic ne passe pas par le tunnel VPN. (C.f.: &lt;a href=\"http://code.google.com/p/ics-openvpn/issues/detail?id=18\"&gt;Issue 18&lt;/a&gt; dans le \"bug tacker\")&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Les ROMs officielles de SONY pour le Xperia Arc S et le Xperia Ray ont été signalé comme ne possédant pas le service VPN. Toute autre ROM SONY peut avoir le même problème. (C.f.: &lt;a href=\"http://code.google.com/p/ics-openvpn/issues/detail?id=29\"&gt;Issue 29&lt;/a&gt; dans le \"bug tacker\")&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Sur les ROM personnalisées le module TUN peut être manquant ou les droits de /dev/tun peuvent être incorrects. Certaines ROM CM9 peuvent nécessiter d\'utiliser l\'option de correction des droits de /dev/tun accessible depuis les \"Options générales\"/&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Important: Si votre ROM a un problème, contactez le vendeur, il se peut que qu\'il vous fournisse un patch.&lt;/p&gt;"</string>
+ <string name="error_empty_username">"Le nom d\'utilisateur ne doit pas être vide."</string>
+ <string name="pkcs12_file_encryption_key">"Fichier de clé de cryptage PKCS12"</string>
+ <string name="private_key_password">"Mot de passe de clé privée"</string>
+ <string name="password">"Mot de passe"</string>
+ <string name="file_icon">"icône du fichier"</string>
+ <string name="tls_authentication">"Authentification TLS"</string>
+ <string name="generated_config">"Configuration générée"</string>
+ <string name="generalsettings">"Paramètres généraux"</string>
+ <string name="owner_fix_summary">"Tente de définir le propriétaire de /dev/tun. Certaines ROMs CM9 en ont besoin pour faire fonctionner l\'API VPNService. Nécessite les droits root."</string>
+ <string name="owner_fix">"Corriger le propriétaire de /dev/tun"</string>
+ <string name="generated_config_summary">"Affiche le fichier de configuration OpenVPN généré"</string>
+ <string name="edit_profile_title">"Modification \"%s\""</string>
+ <string name="building_configration">"Création de la configuration ..."</string>
+ <string name="netchange_summary">"L\'activation de cette option forcera l\'appareil à se reconnecter si l\'état du réseau change (ex.: WIFI/Mobile)"</string>
+ <string name="netchange">"Reconnexion lors de changement du réseau"</string>
+ <string name="cert_from_keystore">"Certificat \'%s\' obtenu"</string>
+ <string name="netstatus">"État du réseau: %s"</string>
+ <string name="extracahint">"Le certificat CA est généralement renvoyé par le gestionnaire de clés Android. Spécifiez un certificat distinct si vous obtenez des erreurs de vérification de certificat."</string>
+ <string name="select_file">"Sélectionner"</string>
+ <string name="keychain_nocacert">"Aucun certificat CA renvoyée lors de la lecture depuis le gestionnaire de clés. L\'authentification échouera probablement."</string>
+ <string name="show_log_summary">"Affiche la fenêtre de log à la connexion. Cette fenêtre peut toujours être consultée à partir de la notification d\'état."</string>
+ <string name="show_log_window">"Afficher la fenêtre de log"</string>
+ <string name="keppstatus_summary">"Garde la notification affichée une fois la connexion établie, pour montrer les statistiques du trafic."</string>
+ <string name="keepstatus">"Afficher les statistiques du trafic"</string>
+ <string name="mobile_info">"Fonctionnant sur %1$s (%2$s) %3$s , Android API %4$d"</string>
+ <string name="error_rsa_sign">"Erreur de signature de la clé %1$s : %2$s par le gestionnaire d\'Android"</string>
+ <string name="faq_system_dialogs">\"L\'avertissement de connexion au VPN qui vous informe que cette application peut intercepter tout le trafic est imposé par le système pour éviter les abus de l\'API du service VPN.\nLa notification de connexion au VPN (Le symbole qui ressemble à une clé) est aussi imposé par le système Android pour signaler une connexion VPN en cours de fonctionnement.
+Sur certaines images, cette notification joue un son.\nAndroid à introduit ces dialogues système pour votre propre sécurité et à fait en sorte d\'être impossible à contourner. (Cela peut inclure en plus une notification sonore pour certaines images)\"</string>
+ <string name="faq_system_dialogs_title">"Avertissement de connexion et son de notification"</string>
+ <string name="translationby">French translation by Stanislas Bach&lt;stanislasbach@gmail.com&gt;</string>
+ <string name="ipdns">"IP et DNS"</string>
+ <string name="basic">"Base"</string>
+ <string name="routing">"Redirection de ports"</string>
+ <string name="obscure">"Réglages OpenVPN avancés"</string>
+ <string name="advanced">"Avancé"</string>
+ <string name="export_config_title">"Configuration ICS OpenVPN "</string>
+ <string name="warn_no_dns">"Pas de serveurs DNS utilisés. La résolution de noms peut ne pas fonctionner. Envisagez d\'utiliser des serveurs DNS personnalisés."</string>
+ <string name="dns_add_error">"Impossible d\'ajouter le serveur DNS \"%1$s\", rejetés par le système: %2$s"</string>
+ <string name="faq_howto">"&lt;p&gt;Obtenez une configuration fonctionnelle (testé sur un ordinateur ou téléchargé depuis le site de votre fournisseur/entreprise)&lt;/p&gt;&lt;p&gt;S\'il s\'agit d\'un seul fichier avec aucun fichier Pem/Pks12 supplémentaire, vous pouvez vous envoyer celui par mail et l\'ouvrir directement. Si vous avez plusieurs fichiers de configuration, mettez les sur votre carte SD.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Cliquez sur la pièce jointe de votre e-mail / Utilisez l\'icône du dossier dans la liste des VPN pour importer le fichier de configuration.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Si des erreurs concernant des fichiers manquants apparaissent, veuillez mettre les fichiers manquant sur la carte SD.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Cliquez sur l\'icône \"enregistrer\" pour ajouter le profil VPN importé à la liste.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Connectez le VPN en cliquant sur son nom dans cette liste.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Si vous rencontrez des erreurs ou des avertissements, veuillez lire ce qu\'il y a d\'écrit dans le log pour les corriger.&lt;/p&gt; "</string>
+ <string name="faq_howto_title">"Démarrage rapide"</string>
+ <string name="setting_loadtun_summary">"Essayez de charger le module du noyau \"tun.ko\" avant d\'essayer de vous connecter. Requiert des droits root."</string>
+ <string name="setting_loadtun">"Charger le module TUN"</string>
+ <string name="importpkcs12fromconfig">"Importer PKCS12 de la configuration dans le gestionnaire de clés Android"</string>
+ <string name="getproxy_error">"Erreur d\'obtention des paramètres de proxy: %s"</string>
+ <string name="using_proxy">"Utilisation du proxy %1$s %2$d"</string>
+ <string name="use_system_proxy">"Utiliser le proxy système"</string>
+ <string name="use_system_proxy_summary">"Utiliser la configuration générale du système pour que les proxy HTTP / HTTPS se connectent."</string>
+ <string name="donatewithpaypal">"Vous pouvez faire un &lt;a href=\"https://www.paypal.com/cgi-bin/webscr?hosted_button_id=R2M6ZP9AF25LS&amp;cmd=_s-xclick\"&gt;don avec PayPal&lt;/ a&gt; "</string>
+ <string name="onbootrestartsummary">"Reconnecter OpenVPN automatiquement si une connexion était active lors de l\'extinction/redémarrage de l\'appareil. Veuillez lire l\'avertissement de connexion dans la FAQ avant d\'utiliser cette option."</string>
+ <string name="onbootrestart">"Connexion automatique au redémarrage"</string>
+ <string name="ignore">"Ignorer"</string>
+ <string name="restart">"Redémarrer"</string>
+ <string name="restart_vpn_after_change">"Les changements de configuration sont appliquées après redémarrage du VPN. (Re)démarrer le VPN maintenant?"</string>
+ <string name="configuration_changed">"Configuration modifiée"</string>
+ <string name="log_no_last_vpn">"Impossible de déterminer le dernier profil connecté pour l\'édition"</string>
+ <string name="faq_duplicate_notification_title">"Notifications multiples"</string>
+ <string name="faq_duplicate_notification">"Si Android tourne sur la mémoire du système (RAM), les application et les services qui ne sont pas nécessaires à un moment sont automatiquement supprimés de la mémoire. Cela stoppe donc la connexion VPN en cours. Pour s\'assurer que celle-ci reste toujours lancée, le service est lancé avec une priorité plus élevée. Pour cela, l\'application doit afficher une notification permanente. L\'icône de \"clé\" dans la notification est imposée par le système comme expliqué dans l\'entrée de la FAQ précédente."</string>
+ <string name="no_vpn_profiles_defined">"Pas de profils VPN définis."</string>
+ <string name="add_new_vpn_hint">"Utilisez l\'icône &lt;img src=\"ic_menu_add\"/ pour ajouter un nouveau VPN"</string>
+ <string name="vpn_import_hint">"Utilisez l\'icône &lt;img src=\"ic_menu_archive\"/&gt; pour importer un fichier profil (.opvpn ou .conf) de votre carte SD."</string>
+ <string name="faq_hint">"Veillez également à consulter la FAQ. Il s\'y trouve un guide de démarrage rapide."</string>
+ <string name="correcttls">"Converti le format \"remote-tls\" du format OpenVPN 2.2 au 2.3"</string>
+ <string name="faq_routing_title">"Redirections / Configuration de l\'interface"</string>
+ <string name="faq_routing">"La configuration de l\'interface TUN et des règles de redirection de ports n\'est pas faite par les commandes traditionnelles du genre \"ifconfig\" ou \"route\" mais en utilisant l\'API VPNService. Il en résulte que la configuration de routage est différente des autres systèmes d\'exploitation. La configuration se compose uniquement de l\'adresse IP de l\'interface du tunnel, et les réseaux qui doivent être routés via cette interface. Aucune adresse peer partenaire ou passerelle n\'est nécessaire. Des règles de redirection spéciales pour atteindre le serveur VPN (par exemple ajouté lors de l\'utilisation redirect-gateway) ne sont pas nécessaires non plus. L\'application va donc ignorer ces paramètres lors de l\'importation d\'une configuration. L\'application permet à l\'API VPNService que la connexion au serveur n\'est pas acheminé par le tunnel VPN. Étant donné que seuls les réseaux spécifiant vouloir être routés via le tunnel sont pris en charge, les règles de redirection supplémentaires ne pointant pas vers le tunnel ne sont aussi pas prises en charge. (ex.: x.x.x.x y.y.y.y net_gateway). Le bouton d\'information dans le log affiche la configuration actuelle de la configuration du réseau VPNService."</string>
+ <string name="persistent_tun_title">Persistance de l\'interface TUN</string>
</resources>
diff --git a/res/values-ko/arrays.xml b/res/values-ko/arrays.xml
index 7dbbe64b..4826dbcd 100644..100755
--- a/res/values-ko/arrays.xml
+++ b/res/values-ko/arrays.xml
@@ -1,29 +1,27 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<!--Generated by crowdin.net-->
<resources>
-
- <!-- Keep the order the same as the TYPE_ constants in VPNProfile -->
- <string-array name="vpn_types">
- <item>인증서</item>
- <item>PKCS12 파일</item>
- <item>안드로이드 인증서</item>
- <item>계정/암호</item>
- <item>고정키</item>
- <item>계정/암호 + 인증서</item>
- <item>계정/암호 + PKCS12 </item>
- <item>계정/암호 + 안드로이드</item>
- </string-array>
- <string-array name="tls_directions_entries">
- <item>0</item>
- <item>1</item>
- <item>미지정</item>
- </string-array>
- <string-array name="verb_entries">
- <item>0 - 로그안함</item>
- <item>1 - 일반 로그</item>
- <item>2 - 세부 로그</item>
- <item>3</item>
- <item>4</item>
- <item>5 - 디버그 로그</item>
- </string-array>
-
-</resources> \ No newline at end of file
+ <string-array name="vpn_types">
+ <item>인증서</item>
+ <item>PKCS12 파일</item>
+ <item>안드로이드 인증서</item>
+ <item>계정/암호</item>
+ <item>고정키</item>
+ <item>계정/암호 + 인증서</item>
+ <item>계정/암호 + PKCS12 </item>
+ <item>계정/암호 + 안드로이드</item>
+ </string-array>
+ <string-array name="tls_directions_entries">
+ <item>0</item>
+ <item>1</item>
+ <item>미지정</item>
+ </string-array>
+ <string-array name="verb_entries">
+ <item>0 - 로깅 안함</item>
+ <item>1 - 기본 로깅</item>
+ <item>2 - 더 자세한 로깅</item>
+ <item>3</item>
+ <item>4</item>
+ <item>5 - 디버그 로깅</item>
+ </string-array>
+</resources>
diff --git a/res/values-ko/strings.xml b/res/values-ko/strings.xml
index 94445d04..3efaca4b 100644..100755
--- a/res/values-ko/strings.xml
+++ b/res/values-ko/strings.xml
@@ -1,179 +1,227 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
-<!--
- Copyright (C) 2011 The Android Open Source Project
-
- Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
- you may not use this file except in compliance with the License.
- You may obtain a copy of the License at
-
- http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
-
- Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
- distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
- WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
- See the License for the specific language governing permissions and
- limitations under the License.
--->
-
+<!--Generated by crowdin.net-->
<resources>
-
- <string name="app">안드로이드용 OpenVPN</string>
- <string name="address">서버 주소:</string>
- <string name="port">서버 포트:</string>
- <string name="location">위치</string>
- <string name="cant_read_folder">폴더를 읽을 수 없음!</string>
- <string name="select">선택</string>
- <string name="cancel">취소</string>
- <string name="no_data">데이터 없음</string>
- <string name="useLZO">LZO 압축</string>
- <string name="client_no_certificate">인증서 없음</string>
- <string name="client_certificate_title">클라이언트 인증서</string>
- <string name="client_key_title">클라이언트 인증서 키</string>
- <string name="client_pkcs12_title">PKCS12 파일</string>
- <string name="ca_title">CA 인증서</string>
- <string name="no_certificate">선택 안됨</string>
- <string name="copyright_guicode">소스 코드와 issue tracker는 http://code.google.com/p/ics-openvpn/ 에 있습니다.</string>
- <string name="copyright_others">프로그램은 다음과 같은 컴포넌트를 사용합니다. 라이센스에 관련된 전체 내용은 소스에서 확인하세요.</string>
- <string name="about">정보</string>
- <string name="about_summary">안드로이드용 OpenVPN 정보</string>
- <string name="vpn_list_summary">설절된 VPN 목록</string>
- <string name="vpn_list_title">VPN 목록</string>
- <string name="vpn_type">종류</string>
- <string name="pkcs12pwquery">PKCS12 암호</string>
- <string name="file_select">선택…</string>
- <string name="file_nothing_selected">선택 안됨</string>
- <string name="useTLSAuth">TLS 인증 사용</string>
- <string name="tls_direction">TLS Direction</string>
- <string name="ipv6_dialog_tile">IPv6 주소/넷마스크를 CIDR 형식으로 입력 (예제. 2000:dd::23/64)</string>
- <string name="ipv4_dialog_title">IPv4 주소/넷마스크를 CIDR 형식으로 입력 (예제. 1.2.3.4/24)</string>
- <string name="ipv4_address">IPv4 주소</string>
- <string name="ipv6_address">IPv6 주소</string>
- <string name="custom_option_warning">사용자 정의 OpenVPN 옵션 입력. 매우 조심할것. 또한 많은 tun과 연관된 OpenVPN 설정은 VPN 설정의 설계로 인하여 지원될 수 없음. 중요한 옵션이 누락됐다고 생각되면 저자에게 연락하시오.</string>
- <string name="auth_username">계정</string>
- <string name="auth_pwquery">암호</string>
- <string name="configure_the_vpn">VPN 설정</string>
- <string name="menu_add_profile">프로파일 추가</string>
- <string name="add_profile_name_prompt">새로운 프로파일을 식별할 수 있는 명칭을 입력하세요</string>
- <string name="duplicate_profile_name">프로파일명 중복</string>
- <string name="profilename">프로파일 명칭</string>
- <string name="no_keystore_cert_selected">사용자 인증서를 선택 안했습니다.</string>
- <string name="no_error_found">오류 없음</string>
- <string name="config_error_found">설정에 오류</string>
- <string name="ipv4_format_error">IPv4 주소 분석 불가</string>
- <string name="custom_route_format_error">사용자 정의 라우트 분석 불가</string>
- <string name="pw_query_hint">빈칸으로두면 필요시 요청함</string>
- <string name="vpn_shortcut">OpenVPN 바로가기</string>
- <string name="vpn_launch_title">VPN 연결 시도</string>
- <string name="shortcut_profile_notfound">바로가기에서 지정된 프로파일이 없음</string>
- <string name="random_host_prefix">랜덤 호스트 접두사</string>
- <string name="random_host_summary">6개의 랜덤문자를 호스트명 앞에 추가</string>
- <string name="custom_config_title">사용자 정의 옵션 활성화</string>
- <string name="custom_config_summary">사용자만의 옵션을 정의한다. 조심해 사용할것!</string>
- <string name="route_rejected">안드로이드에서 라우트 거부</string>
- <string name="cancel_connection">끊기</string>
- <string name="clear_log">로그 지우기</string>
- <string name="title_cancel">취소 확인</string>
- <string name="cancel_connection_query">연결된 VPN 끊기/연결시도 취소?</string>
- <string name="check_remote_tlscert">서버가 TLS 서버 인증서를 사용하는가를 확인합니다</string>
- <string name="check_remote_tlscert_title">TLS 서버 제외</string>
- <string name="remote_tlscn_check_summary">원격 서버 인증서의 CN 을 문자와 비교검사한다.</string>
- <string name="remote_tlscn_check_title">인증서 호스트명 확인</string>
- <string name="enter_tlscn_dialog">원격 서버와 비교검사할 문자를 입력하시오. OpenVPN은 점두사 비교법을 사용합니다. "Server"는 "Server-1"과 "Server-2"를 만족시킵니다.\nCN을 서버 호스트명과 비교하기 위해서는 공란으로 두세요.</string>
- <string name="enter_tlscn_title">원격 호스트명(CN)</string>
- <string name="tls_key_auth">TLS Key 인증 활성화</string>
- <string name="tls_auth_file">TLS Auth 파일</string>
- <string name="pull_on_summary">서버로부터 IP 주소, 라우트와 타이밍 옵션을 요구합니다.</string>
- <string name="pull_off_summary">서버로부터 정보를 요구하지 않습니다. 아래 설정이 필요합니다.</string>
- <string name="use_pull">설정 받기</string>
- <string name="dns">DNS</string>
- <string name="override_dns">DNS 설정 덮어쓰기</string>
- <string name="dns_override_summary">지정한 DNS서버 사용하기</string>
- <string name="searchdomain">searchDomain</string>
- <string name="dns1_summary">사용할 DNS 서버.</string>
- <string name="dns_server">DNS 서버</string>
- <string name="secondary_dns_message">보조 DNS 서버는 평소 DNS 서버에 접근불가시 사용됩니다.</string>
- <string name="backup_dns">보조 DNS 서버</string>
- <string name="ignored_pushed_routes">받은 라우트 무시하기</string>
- <string name="ignore_routes_summary">서버로부터 받은 라우트를 무시합니다.</string>
- <string name="default_route_summary">모든 트래픽을 VPN으로 보냅니다.</string>
- <string name="use_default_title">기본 라우트 사용하기</string>
- <string name="custom_route_message">사용자만의 라우트를 입력하십시오. 목적지는 CIDR 형식으로만 입력하십시오. "10.0.0.0/8 2002::/16"은 10.0.0.0/8 과 2002::/16 네트워크를 VPN으로 보냅니다.</string>
- <string name="custom_routes_title">사용자 라우트</string>
- <string name="log_verbosity_level">로그 단계</string>
- <string name="float_summary">아무 IP에서 오는 인증된 패킷 허용</string>
- <string name="float_title">플로팅 서버 허용</string>
- <string name="custom_options_title">사용자 정의 옵션</string>
- <string name="edit_vpn">VPN 설정 수정</string>
- <string name="remove_vpn_query">%s VPN 프로파일 삭제?</string>
- <string name="show_connection_details">연결 내용 보기</string>
- <string name="last_openvpn_tun_config">Last interface configuration from OpenVPN:</string>
- <string name="local_ip_info">Local IPv4: %1$s/%2$d IPv6: %3$s MTU: %4$d</string>
- <string name="dns_server_info">DNS 서버: %s</string>
- <string name="dns_domain_info">DNS 도매인: %s</string>
- <string name="routes_info">라우트: %s</string>
- <string name="routes_info6">라우트 IPv6: %s</string>
- <string name="version_info">%1$s %2$s</string>
- <string name="send_logfile">로그 파일 보내기</string>
- <string name="ics_openvpn_log_file">ICS OpenVPN log file</string>
- <string name="copied_entry">클립보드로 로그 복사</string>
- <string name="tap_mode">Tap 모드</string>
- <string name="faq_tap_mode">Tap 모드는 루트가 아닌 VPN API에서는 불가능하다. 따라서 본앱은 tap을 지원 할수없다.</string>
- <string name="faq_summary">자주 문의하는 질문들과 몇가지 충고</string>
- <string name="copying_log_entries">Copying log entries</string>
- <string name="encryption">암호화</string>
- <string name="cipher_dialog_title">암호화 방법 입력</string>
- <string name="chipher_dialog_message">OpenVPN의 cipher key를 입력하세요. 기본cipher사용시 공란으로 놔둘것.</string>
- <string name="settings_auth">인증/암호화</string>
- <string name="file_explorer_tab">파일 탐색기</string>
- <string name="inline_file_tab">인라인 파일</string>
- <string name="import_file">가져오기</string>
- <string name="error_importing_file">파일 가져오기 오류</string>
- <string name="import_error_message">파일을 파일시스템에서 가져오지 못했습니다.</string>
- <string name="inline_file_data">[[인라인 파일 데이터]]</string>
- <string name="error_reading_config_file">설정 파일 읽기 실패</string>
- <string name="add_profile">프로파일 추가</string>
- <string name="import_done">설정 파일 읽기 완료</string>
- <string name="nobind_summary">로컬 주소와 포트로 바인드 안하기</string>
- <string name="no_bind">로컬 바인딩 안함</string>
- <string name="import_configuration_file">설정 파일 가져오기</string>
- <string name="faq_security_title">보안 고려 사항</string>
- <string name="faq_security">"OpenVPN은 보안에 민감하기 때문에 보안에 관련된 부분을 알고가는것이 현명하다. SD카드의 있는 데이터는 기본적으로 보안이 취약하다. 모든 앱이 읽을 수 있기 때문이다 (예로 이 프로그램 또한 SD카드의 읽기 권한이 필요없다). 본앱의 데이터는 본앱만이 읽을 수 있다. cacert/cert/key를 파일 탐색기의 가져오기 옵션을 사용하면 데이터는 VPN 프로파일 내에 저장된다. VPN 프로파일은 본앱만이 접근할 수 있다. (잊지말고 SD카드에 있는 것을 삭제해라). 접근은 본앱만이 가능하더라도 데이터는 암호화가 되어있지 않다. 루팅을 비롯한 다른 방법을 악용하여 데이터를 빼낼수있다. 암호 또한 일반 텍스트로 저장되어 있다. pkcs12 파일은 안드로이드 keystore에 보관할것을 강력하게 추천한다."</string>
- <string name="converted_profile">가져온 프로파일</string>
- <string name="converted_profile_i">가져온 프로파일 %d</string>
- <string name="broken_images">깨진 이미지</string>
- <string name="private_key_password">Private Key 암호</string>
- <string name="password">암호</string>
- <string name="file_icon">파일 아이콘</string>
- <string name="tls_authentication">TLS Authentication</string>
- <string name="generated_config">생성된 설정</string>
- <string name="generalsettings">일반 설정</string>
- <string name="owner_fix_summary">/dev/tun의 소유권이 시스템으로 설정됩니다. 일부 CM9 이미지에서 VPNService API를 사용하기 위해서는 앞의 작업이 요구됩니다. root권한을 가져야합니다.</string>
- <string name="owner_fix">/dev/tun 소유권 문제 해결</string>
- <string name="generated_config_summary">생성된 OpenVPN의 설정 파일 보기</string>
- <string name="edit_profile_title">수정 \"%s\"</string>
- <string name="building_configration">설정 만드는중…</string>
- <string name="netchange_summary">이 기능을 사용하면 네트워크 상태 변환시 강제로 재접속을 합니다. (WIFI 로/에서 모바일)</string>
- <string name="netchange">네트워크 변화시 재접속</string>
- <string name="cert_from_keystore">Keystore에서 인증서 \'%s\' 받음</string>
- <string name="netstatus">네트워크 상태: %s</string>
- <string name="extracahint">CA 인증서는 일반적으로 안드로이드 Keystore에 있는것을 사용합니다. 인증서 오류 발생시 벌도의 인증서를 지정하세요.</string>
- <string name="select_file">선택</string>
- <string name="show_log_summary">연결시 로그 윈도우를 보여드립니다. 로그 윈도우는 항상 notification status에서 접근이 가능합니다.</string>
- <string name="show_log_window">로그 윈도우 보기</string>
- <string name="keppstatus_summary">트래픽 통계를 보여드리기 위해 연결후 notification을 보이도록 유지합니다.</string>
- <string name="keepstatus">트래픽 통계 보기</string>
- <string name="faq_system_dialogs">시스템에서는 VPN연결 경고를 통해 당신에게 본앱이 모든 트래픽을 가로챌수있다는 점을 알리게 되어 있는데 이는 VPNService API가 남용하는것을 막기 위함이다.\nVPN 연결 알림 (키 아이콘) 또한 안드로이드 시스템에서 부과하는 부분이며 이는 VPN연결을 알리는 신호이다. 어떤 버전에서는 소리를 알림으로 사용하는 경우도 있다.\n안드로이드는 이같은 방법을 당신의 안전을 위해 도입하였으며 사용은 필수적이다. (어떤 버전에서는 유감스럽게도 소리 알림 또한 포함된다.)</string>
- <string name="faq_system_dialogs_title">연결 경고와 알림 소리</string>
- <string name="translationby">한국어 번역 (주)기가드 안규태&lt;ktdann@gmail.com></string>
- <!--
- When translating use a string like this:
- <string name="translationby">English translation by Arne Schwabe&lt;arne@rfc2549.org></string>
- -->
- <string name="ipdns">IP 와 DNS</string>
- <string name="basic">기본</string>
- <string name="routing">라우트</string>
- <string name="obscure">OpenVPN 세부 설정. 평소에 필요하지 않음.</string>
- <string name="advanced">고급</string>
- <string name="export_config_title">ICS Openvpn 설정</string>
-
-</resources> \ No newline at end of file
+ <string name="app">안드로이드용 OpenVPN</string>
+ <string name="address">서버 주소:</string>
+ <string name="port">서버 포트:</string>
+ <string name="location">위치</string>
+ <string name="cant_read_folder">폴더를 읽을 수 없습니다!</string>
+ <string name="select">선택</string>
+ <string name="cancel">취소</string>
+ <string name="no_data">데이터 없음</string>
+ <string name="useLZO">LZO 압축</string>
+ <string name="client_no_certificate">인증서 없음</string>
+ <string name="client_certificate_title">클라이언트 인증서</string>
+ <string name="client_key_title">클라이언트 인증서 키</string>
+ <string name="client_pkcs12_title">PKCS12 파일</string>
+ <string name="ca_title">CA 인증서</string>
+ <string name="no_certificate">선택 안됨</string>
+ <string name="copyright_guicode">소스 코드와 문제 추적기는 http://code.google.com/p/ics-openvpn/에서 사용할 수 있습니다.</string>
+ <string name="copyright_others">프로그램은 다음 구성 요소를 사용합니다. 라이선스에 대 한 자세한 내용은 소스를 참조 하십시오.</string>
+ <string name="about">소개</string>
+ <string name="about_summary">안드로이드용 OpenVPN 소개</string>
+ <string name="vpn_list_summary">설정된 VPN의 목록</string>
+ <string name="vpn_list_title">VPN 프로파일</string>
+ <string name="vpn_type">유형</string>
+ <string name="pkcs12pwquery">PKCS12 암호</string>
+ <string name="file_select">선택...</string>
+ <string name="file_nothing_selected">선택 안됨</string>
+ <string name="useTLSAuth">TLS 인증 사용</string>
+ <string name="tls_direction">TLS 방향</string>
+ <string name="ipv6_dialog_tile">CIDR 형식의 IPv6 주소/넷마스크를 입력 (예: 2000:dd::23/64)</string>
+ <string name="ipv4_dialog_title">CIDR 형식의 IPv4 주소/넷마스크를 입력 (예: 1.2.3.4/24)</string>
+ <string name="ipv4_address">IPv4 주소</string>
+ <string name="ipv6_address">IPv6 주소</string>
+ <string name="custom_option_warning">사용자 정의 OpenVPN 옵션을 입력하세요. 매우 조심하세요. 또한 많은 tun과 연관된 OpenVPN 설정은 VPN 설정의 설계로 인하여 지원 되지 않습니다. 중요한 옵션이 누락됐다고 생각되면 저자에게 연락하십시오.</string>
+ <string name="auth_username">계정</string>
+ <string name="auth_pwquery">암호</string>
+ <string name="static_keys_info">고정설정에는 TLS인증 키가 고정키로 사용됩니다.</string>
+ <string name="configure_the_vpn">VPN 설정</string>
+ <string name="menu_add_profile">프로파일 추가</string>
+ <string name="add_profile_name_prompt">새 프로 파일을 식별 하는 이름을 입력 하십시오</string>
+ <string name="duplicate_profile_name">프로 파일 이름이 중복 되었습니다.</string>
+ <string name="profilename">프로 파일 이름</string>
+ <string name="no_keystore_cert_selected">사용자 인증서가 선택되지 않았습니다.</string>
+ <string name="no_error_found">오류 없음</string>
+ <string name="config_error_found">설정 오류</string>
+ <string name="ipv4_format_error">IPv4 주소를 구문 분석할 수 없습니다.</string>
+ <string name="custom_route_format_error">사용자 지정 라우트를 구문 분석할 수 없습니다.</string>
+ <string name="pw_query_hint">필요시 쿼리를 하려면 비워 두세요.</string>
+ <string name="vpn_shortcut">OpenVPN 바로 가기</string>
+ <string name="vpn_launch_title">VPN에 연결 하기</string>
+ <string name="shortcut_profile_notfound">바로 가기에 지정 된 프로파일을 찾을 수 없습니다.</string>
+ <string name="random_host_prefix">임의의 호스트 접두사</string>
+ <string name="random_host_summary">6개 임의의 문자를 호스트 이름 앞에 추가</string>
+ <string name="custom_config_title">사용자 지정 옵션을 사용 하도록 설정</string>
+ <string name="custom_config_summary">사용자 지정 옵션을 입력하세요. 주의해서 사용!</string>
+ <string name="route_rejected">안드로이드에 의해 거부된 라우트</string>
+ <string name="cancel_connection">연결 끊기</string>
+ <string name="clear_log">로그 지우기</string>
+ <string name="title_cancel">취소 확인</string>
+ <string name="cancel_connection_query">연결된 VPN 끊기/연결시도 취소?</string>
+ <string name="remove_vpn">VPN 제거</string>
+ <string name="check_remote_tlscert">서버가 TLS 서버 인증서를 사용 하는지 여부를 확인합니다</string>
+ <string name="check_remote_tlscert_title">TLS 서버 제외</string>
+ <string name="remote_tlscn_check_summary">원격 서버 인증서의 CN 을 문자와 비교검사합니다.</string>
+ <string name="remote_tlscn_check_title">인증서 호스트명 확인</string>
+ <string name="enter_tlscn_dialog">원격 서버와 비교검사할 문자를 입력하십시오. OpenVPN은 점두사 비교법을 사용합니다. \"Server\"는 \"Server-1\"과 \"Server-2\"를 만족시킵니다.\nCN을 서버 호스트명과 비교하기 위해서는 공란으로 두세요.</string>
+ <string name="enter_tlscn_title">원격 호스트명(CN)</string>
+ <string name="tls_key_auth">TLS Key 인증 활성화</string>
+ <string name="tls_auth_file">TLS 인증 파일</string>
+ <string name="pull_on_summary">서버로부터 IP 주소, 라우트와 타이밍 옵션을 요구합니다.</string>
+ <string name="pull_off_summary">서버로부터 정보를 요구하지 않습니다. 설정은 아래에 지정되야 합니다.</string>
+ <string name="use_pull">설정 받기</string>
+ <string name="dns">DNS</string>
+ <string name="override_dns">서버에서 DNS 설정을 재정의합니다</string>
+ <string name="dns_override_summary">지정한 DNS서버 사용하기</string>
+ <string name="searchdomain">searchDomain</string>
+ <string name="dns1_summary">사용할 DNS 서버.</string>
+ <string name="dns_server">DNS 서버</string>
+ <string name="secondary_dns_message">보조 DNS 서버는 평소 DNS 서버에 접근불가시 사용됩니다.</string>
+ <string name="backup_dns">보조 DNS 서버</string>
+ <string name="ignored_pushed_routes">받은 라우트 무시하기</string>
+ <string name="ignore_routes_summary">서버로부터 받은 라우트를 무시합니다.</string>
+ <string name="default_route_summary">VPN을 통해 모든 트래픽을 보냅니다.</string>
+ <string name="use_default_title">기본 라우트 사용하기</string>
+ <string name="custom_route_message">사용자 지정 라우트를 입력하십시오. 목적지는 CIDR 형식으로만 입력하십시오. \"10.0.0.0/8 2002::/16\"은 10.0.0.0/8 과 2002::/16 네트워크를 VPN으로 보냅니다.</string>
+ <string name="custom_routes_title">사용자 지정 라우트</string>
+ <string name="log_verbosity_level">로그의 자세한 정도</string>
+ <string name="float_summary">인증된 패킷은 IP와 상관없이 허용</string>
+ <string name="float_title">플로팅 서버 허용</string>
+ <string name="custom_options_title">사용자 지정 옵션</string>
+ <string name="edit_vpn">VPN 설정 편집</string>
+ <string name="remove_vpn_query">VPN 프로 파일 %s 제거?</string>
+ <string name="tun_error_helpful">일부 사용자 지정 ICS 이미지에서는 /dev/tun에 대한 권한이 잘못 되어 있거나 tun 모듈 자체가 누락 될 수 있습니다. CM9 이미지는 일반 설정에 있는 소유권 고치기 옵션을 사용해 보십시오.</string>
+ <string name="tun_open_error">Tun 인터페이스 열기를 실패 했습니다.</string>
+ <string name="error">"오류:"</string>
+ <string name="clear">지우기</string>
+ <string name="info">정보</string>
+ <string name="show_connection_details">연결 세부 정보 보기</string>
+ <string name="last_openvpn_tun_config">Openvpn에서 마지막 인터페이스 구성:</string>
+ <string name="local_ip_info">로컬 IPv4: %1$s/%2$d IPv6: %3$s MTU: %4$d</string>
+ <string name="dns_server_info">DNS 서버: %s</string>
+ <string name="dns_domain_info">DNS 도매인: %s</string>
+ <string name="routes_info">라우트: %s</string>
+ <string name="routes_info6">라우트 IPv6: %s</string>
+ <string name="ip_not_cidr">인터페이스 정보 %1$s와 %2$s에 있어, 두 번째 주소를 원격 피어 주소로 가정 하겠습니다. 로컬 IP의 넷마스크로는 /32를 사용하겠습니다. OpenVPN에 의해 주어진 모드는 \"%3$s\" 입니다.</string>
+ <string name="route_not_cidr">CIDR 넷마스크가 있는 IP 라우트 %1$s 와 %2$s 에 있어서 처리가 불가능합니다. /32를 넷마스크로 사용하겠습니다.</string>
+ <string name="route_not_netip">%1$s/%2$s 에서 %3$s/%2$s로 라우트 수정</string>
+ <string name="keychain_access">안드로이드 키체인 인증서에 접근할 수 없습니다. (펌웨어 업그래이드 또는 백업된 앱/앱 설정을 복구하면서 발생할 수 있습니다). 인증서에 액세스할 수 있는 권한을 다시 생성하기 위해 VPN을 편집 하고 기본 설정 아래에서 인증서를 다시 선택 하십시오.</string>
+ <string name="version_info">%1$s %2$s</string>
+ <string name="send_logfile">로그 파일 보내기</string>
+ <string name="send">보내기</string>
+ <string name="ics_openvpn_log_file">ICS OpenVPN 로그 파일</string>
+ <string name="copied_entry">클립보드로 로그 복사</string>
+ <string name="tap_mode">Tap 모드</string>
+ <string name="faq_tap_mode">Tap 모드는 루트가 아닌 VPN API에서는 불가능합니다. 따라서 본앱은 tap지원을 제공할 수 없습니다</string>
+ <string name="tap_faq2">또? 농담인가요? 아니요 정말로 tap 모드는 지원이 불가능합니다. 계속해서 메일을 보내면서 요구하신다고 도움될 일이 아닙니다.</string>
+ <string name="tap_faq3">3번째로? 누군가가 송신때 레이어2 정보를 추가하고 수신때 레이어2정보를 때내는 tun을 이용한 tap 에뮬레이터를 제작할 수 있습니다. 하지만 이것만이 아닌 ARP 그리고 어쩌면 DHCP 클라이언트 까지도 구현해야합니다. 본인은 이 같은 작업을 하는 분을 알고있지 않습니다. 코딩을 시작하려고 하시는 분이 계시면 제게 연락주십시오.</string>
+ <string name="faq">자주 묻는 질문</string>
+ <string name="faq_summary">자주 묻는 질문 및 몇 가지 조언</string>
+ <string name="copying_log_entries">로그 항목을 복사</string>
+ <string name="faq_copying">단일 로그 항목을 복사 하려면 로그 항목을 누르고 계세요. 전체 로그를 복사/전송 하려면 로그 보내기 옵션을 사용하십시오. GUI에 표시 되지 않는 경우 하드웨어 메뉴 버튼를 사용하세요.</string>
+ <string name="faq_shortcut">시작으로 바로 가기</string>
+ <string name="faq_howto_shortcut">바탕 화면에 OpenVPN 시작 바로 가기를 배치할 수 있습니다. 당신의 homescreen 프로그램에 따라 바로 가기 또는 위젯 추가를 해야 합니다.</string>
+ <string name="no_vpn_support_image">당신의 이미지는 VPNService API를 지원 하지 않습니다 죄송 합니다:(</string>
+ <string name="encryption">암호화</string>
+ <string name="cipher_dialog_title">입력 암호화 방법</string>
+ <string name="chipher_dialog_message">Openvpn에 대한 암호화 키를 입력 합니다. 공란으로 두시면 기본 cipher를 사용하게 됩니다.</string>
+ <string name="settings_auth">인증/암호화</string>
+ <string name="file_explorer_tab">파일 탐색기</string>
+ <string name="inline_file_tab">인라인 파일</string>
+ <string name="import_file">가져오기</string>
+ <string name="error_importing_file">파일 가져오기 오류</string>
+ <string name="import_error_message">파일 시스템에서 파일을 가져올 수 없습니다.</string>
+ <string name="inline_file_data">[[인라인 파일 데이터]]</string>
+ <string name="opentun_no_ipaddr">IP 정보가 없는 tun 장치 열기를 거부합니다</string>
+ <string name="menu_import">Ovpn 파일에서 프로파일 가져오기</string>
+ <string name="menu_import_short">가져오기</string>
+ <string name="import_content_resolve_error">가져올 프로 파일을 읽을 수 없습니다.</string>
+ <string name="error_reading_config_file">설정 파일 읽기 오류</string>
+ <string name="add_profile">프로파일 추가</string>
+ <string name="trying_to_read">파일: %1$s 읽기 시도중</string>
+ <string name="import_could_not_open">가져온된 설정 파일에 언급 된 파일 %1$s를 찾을 수 없습니다.</string>
+ <string name="importing_config">원본 %1$s에서 설정 파일 가져오기</string>
+ <string name="import_warning_custom_options">당신의 설정중에는 몇개의 구문 분석될 수 있는 설정 옵션이 있습니다. 이러한 옵션은 사용자 지정 설정 옵션으로 추가 되었습니다. 사용자 지정 설정은 아래와 같이 표시 됩니다:</string>
+ <string name="import_done">설정 파일 읽기 완료.</string>
+ <string name="nobind_summary">로컬 주소와 포트로 바인드 안하기</string>
+ <string name="no_bind">로컬 바인딩 안함</string>
+ <string name="import_configuration_file">구성 파일 가져오기</string>
+ <string name="faq_security_title">보안 고려 사항</string>
+ <string name="faq_security">"OpenVPN은 보안에 민감하기 때문에 보안에 관련된 부분을 알고가는것이 현명합니다. SD카드의 있는 데이터는 기본적으로 보안이 취약합니다. 모든 앱이 읽을 수 있기 때문입니다 (예로 이 프로그램 또한 SD카드의 읽기 권한이 필요없습니다). 본앱의 데이터는 본앱만이 읽을 수 있습니다. cacert/cert/key를 파일 탐색기의 가져오기 옵션을 사용하면 데이터는 VPN 프로파일 내에 저장됩니다. VPN 프로파일은 본앱만이 접근할 수 있습니다. (잊지말고 SD카드에 있는 것을 삭제하세요). 접근은 본앱만이 가능하더라도 데이터는 암호화가 되어있지 않습니다. 루팅을 비롯한 다른 방법을 악용하여 데이터를 빼낼 수 있습니다. 암호 또한 일반 텍스트로 저장되어 있습니다. pkcs12 파일은 안드로이드 keystore에 보관할것을 강력하게 추천합니다."</string>
+ <string name="import_vpn">가져오기</string>
+ <string name="broken_image_cert_title">인증서 선택 표시 오류</string>
+ <string name="broken_image_cert">안드로이드 4.0+의 인증서 선택창을 보여주려는 과정에서 예외가 발생됐습니다. 안드로이드 4.0+의 표준 기능임으로 이 같은 일은 일어나면 안됩니다. 어쩌면 인증서 저장소에 대한 귀하의 안드로이드 ROM 지원이 깨졌습니다.</string>
+ <string name="ipv4">IPv4</string>
+ <string name="ipv6">IPv6</string>
+ <string name="speed_waiting">상태 메시지를 기다리는 중...</string>
+ <string name="converted_profile">가져온 프로파일</string>
+ <string name="converted_profile_i">가져온 프로파일 %d</string>
+ <string name="broken_images">깨진 이미지</string>
+ <string name="broken_images_faq">&lt;p&gt;공식 HTC 이미지에서는 이상한 라우팅 문제로 트래픽이 터널로 통과 하지 않는 경우가 있는것으로 알려져 있습니다 (참고 &lt;a href=\"http://code.google.com/p/ics-openvpn/issues/detail?id=18\"&gt;Issue 18&lt;/a&gt; 버그 추적기.)&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Xperia arc S 와 Xperia Ray의 공식 SONY 이미지에서는 VPNService 자체가 완전히 없어진 것으로 보고 되었습니다. 다른 소니 이미지들 또한 영향을 받을 수 있습니다. (참조 &lt;a href=\"http://code.google.com/p/ics-openvpn/issues/detail?id=29\"&gt;Issue 29&lt;/a&gt; 버그추적기.)&lt;/p&gt;&lt;p&gt;일부 사용자를 위해 만들어진 이미지에서는 tun 모듈자체가 없거나 /dev/tun의 권한이 틀려있기도 합니다. 일부 CM9 이미지는 일반 설정 아래에 있는 소유권 고치기 옵션을 사용해야 합니다.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;가장 중요한 부분: 만약 깨진 이미지를 사용하는 경우라면 해당 공급업체에 보고해야 합니다. 업체에 문제를 보고하는 사람들이 많아야 수정될 가능성도 높아집니다..&lt;/p&gt;</string>
+ <string name="error_empty_username">사용자 이름이 비어 있지 않아야 합니다.</string>
+ <string name="pkcs12_file_encryption_key">PKCS12 파일 암호화 키</string>
+ <string name="private_key_password">개인 키 암호</string>
+ <string name="password">암호</string>
+ <string name="file_icon">파일 아이콘</string>
+ <string name="tls_authentication">TLS 인증</string>
+ <string name="generated_config">생성 된 설정</string>
+ <string name="generalsettings">일반 설정</string>
+ <string name="owner_fix_summary">/dev/tun의 소유권을 시스템으로 설정 하려고 합니다. 일부 CM9 이미지에서 VPNService API를 사용하기 위해서는 앞의 작업이 요구됩니다. root권한을 가져야합니다.</string>
+ <string name="owner_fix">/dev/tun 소유권 문제 해결</string>
+ <string name="generated_config_summary">생성된 OpenVPN의 설정 파일 보기</string>
+ <string name="edit_profile_title">수정 \"%s\"</string>
+ <string name="building_configration">설정 만드는중…</string>
+ <string name="netchange_summary">이 기능을 사용하면 네트워크 상태 변환시 강제로 재접속을 합니다. (WIFI 로/에서 모바일)</string>
+ <string name="netchange">네트워크 변화시 재접속</string>
+ <string name="cert_from_keystore">Keystore에서 인증서 \'%s\' 받음</string>
+ <string name="netstatus">네트워크 상태: %s</string>
+ <string name="extracahint">CA 인증서는 일반적으로 안드로이드 Keystore에 있는것을 사용합니다. 인증서 오류 발생시 벌도의 인증서를 지정하세요.</string>
+ <string name="select_file">선택</string>
+ <string name="keychain_nocacert">안드로이드 keystore에서 CA 인증서를 찾지 못했습니다. Auhtentication은 실패할 것 입니다.</string>
+ <string name="show_log_summary">연결시 로그 윈도우를 보여드립니다. 로그 윈도우는 항상 notification status에서 접근이 가능합니다.</string>
+ <string name="show_log_window">로그 윈도우 보기</string>
+ <string name="keppstatus_summary">트래픽 통계를 보여드리기 위해 연결후 notification을 보이도록 유지합니다.</string>
+ <string name="keepstatus">트래픽 통계 보기</string>
+ <string name="mobile_info">%1$s (%2$s) %3$s, 안드로이드 API %4$d 에서 실행</string>
+ <string name="error_rsa_sign">안드로이드 keystore 키 %1$s: %2$s과 싸이닝 오류</string>
+ <string name="faq_system_dialogs">시스템에서는 VPN연결 경고를 통해 당신에게 본앱이 모든 트래픽을 가로챌수있다는 점을 알리게 되어 있는데 이는 VPNService API가 남용하는것을 막기 위함입니다.\nVPN 연결 알림 (키 아이콘) 또한 안드로이드 시스템에서 부과하는 부분이며 이는 VPN연결을 알리는 신호입니다. 어떤 버전에서는 소리를 알림으로 사용하는 경우도 있습니다.\n안드로이드는 이같은 방법을 당신의 안전을 위해 도입하였으며 사용은 필수적입니다. (어떤 버전에서는 유감스럽게도 소리 알림 또한 포함됩니다.)</string>
+ <string name="faq_system_dialogs_title">연결 경고 및 알림 소리</string>
+ <string name="translationby"> </string>
+ <string name="ipdns">IP 와 DNS</string>
+ <string name="basic">기본</string>
+ <string name="routing">라우팅</string>
+ <string name="obscure">모호한 OpenVPN 설정. 일반적으로 필요하지 않습니다.</string>
+ <string name="advanced">고급</string>
+ <string name="export_config_title">ICS Openvpn 설정</string>
+ <string name="warn_no_dns">사용 중인 DNS 서버가 없습니다. 이름 확인이 작동 하지 않을 수 있습니다. 사용자 지정 DNS 서버의 사용을 고려해 보세요.</string>
+ <string name="dns_add_error">DNS서버 \"%1$s\" 는, 시스템에 의해 거부되 추가할 수 없습니다: %2$s</string>
+ <string name="faq_howto">&lt;p&gt;문제없는 설정을 확보하세요 (당신의 컴퓨터에서 테스트 된것 또는 공급자/조직에서 다운받은)&lt;/p&gt;&lt;p&gt;이것이 단일 파일이며 추가 pem/pks12 파일이 없는 경우면 본인에게 이메일로 보내어 첨부파일을 열면 됩니다. 여러 파일인 경우 당신의 sd card에 넣으세요.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;이메일 첨부파일을 클릭하세요/vpn목록에 있는 폴더 아이콘을 사용하여 설정 파일을 가져옵니다.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;파일 누락 오류 발생시 누락된 파일을 sd card에 복사하세요.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;저장 기호를 클릭하여 VPN 목록에 가져온 VPN을 추가 하세요.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;VPN 이름을 클릭하여 VPN을 연결하세요.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;오류 또는 경고가 로그에 있는 경우 오류/경고를 이해하여 이들을 해결하십시오.&lt;/p&gt; </string>
+ <string name="faq_howto_title">빠른 시작</string>
+ <string name="setting_loadtun_summary">연결을 시도 하기 전에 tun.ko 커널 모듈을 로드하세요. 루팅된 장치야만 합니다.</string>
+ <string name="setting_loadtun">tun 모듈 로드하기</string>
+ <string name="importpkcs12fromconfig">설정에 있는 PKCS12를 안드로이드 keystore로 가져오기</string>
+ <string name="getproxy_error">프록시 설정 가져오기 오류: %s</string>
+ <string name="using_proxy">프록시 %1$s %2$d 을 사용</string>
+ <string name="use_system_proxy">시스템 프록시를 사용</string>
+ <string name="use_system_proxy_summary">연결시 전 시스템 설정에 있는 HTTP/HTTPS 프록시를 사용합니다.</string>
+ <string name="donatewithpaypal">당신은 &lt;a href=\"https://www.paypal.com/cgi-bin/webscr?hosted_button_id=R2M6ZP9AF25LS&amp;amp;cmd=_s-xclick\"&gt;PayPal을 사용하여 기부할 수 있습니다.&lt;/a&gt; </string>
+ <string name="onbootrestartsummary">OpenVPN은 시스템 재부팅/종료에 활성화 되었으면 VPN을 다시 연결합니다. 이 옵션을 사용 하기 전에 연결 경고 FAQ를 읽어 보시기 바랍니다.</string>
+ <string name="onbootrestart">재부팅시 다시 연결</string>
+ <string name="ignore">무시</string>
+ <string name="restart">다시 시작</string>
+ <string name="restart_vpn_after_change">VPN을 다시 시작한 후 설정 변경 내용이 적용 됩니다. VPN을 지금 (재)시작?</string>
+ <string name="configuration_changed">설정 변경</string>
+ <string name="log_no_last_vpn">편집을 위해 마지막으로 연결 된 프로파일을 확인할 수 없습니다.</string>
+ <string name="faq_duplicate_notification_title">중복 알림</string>
+ <string name="faq_duplicate_notification">안드로이드는 시스템의 메모리 (RAM) 가 부족한 경우, 현재 필요하지 않는 앱들과 서비스들을 활성화 메모리에서 삭제합니다. 이 과정에서 진행중인 VPN 연결이 끊어 집니다. 이렇게 되지 않기 위해서 OpenVPN 서비스는 우선순위가 높게 되어 실행됩니다. 높은 우선 순위로 실행되기 위해서는 응용프로그램에서 이를 알림으로 표시해야 합니다. 키 알림 아이콘은 이전 FAQ에서 설명된 대로 시스템에서 강요하기 때문입니다. 이것은 우선 순위가 높이 실행된다는 알림에 대한 알림이 아닙니다.</string>
+ <string name="no_vpn_profiles_defined">VPN 프로파일이 정의 않됐습니다.</string>
+ <string name="add_new_vpn_hint">이 &lt;img src=\"ic_menu_add\"/&gt; 아이콘을 사용하여 VPN을 추가 하세요</string>
+ <string name="vpn_import_hint">이 &lt;img src=\"ic_menu_archive\"/&gt; 아이콘을 사용하여 귀하의 sdcard에서 기존 (.ovpn 또는 .conf) 프로파일을 가져오세요.</string>
+ <string name="faq_hint">꼭 FAQ를 확인 하세요. 빠른 시작 가이드가 있습니다.</string>
+ <string name="correcttls">remote-tls 포맷을 OpenVPN 2.2에서 2.3 형식으로 변환</string>
+ <string name="faq_routing_title">라우팅/인터페이스 설정</string>
+ <string name="faq_routing">라우팅과 인터페이스 설정은 일반적인 ifconfig/route 명령어를 사용하지 않고 VPNService API를 사용합니다. 그 결과 타 OS들과 비교해 다른 라우팅 설정이 요구됩니다. 설정은 터널 인터페이스의 IP와 이 인터페이스로 라우팅이 되야되는 네트워크만으로 이루어 저야 합니다. 특히 피어 파트너 주소 또는 게이트웨이 주소는 요구되지 않습니다. VPN 서버에 도달하기 위한 특별한 라우트 (예를 들어 redirect-gateway를 사용할때 추가하는 경우) 역시 필요하지 않습니다. 따라서 응용프로그램 설정을 가져올 때 이러한 설정을 무시 합니다. 앱은 VPNService API를 사용하여 서버와의 연결이 VPN 터널을 통해 라우팅 되지 않도록 합니다. 터널을 통해 라우팅이 되야되는 네트워크만 지정할 수 있음으로 터널을 통하지 않는 추가 라우팅 기능도 지원하지 않습니다. (예: route x.x.x.x y.y.y.y net_gateway). 로그 위도우에 정보 보기 버튼은 VPNService 네트워크 설정의 현재 설정을 표시 합니다.</string>
+ <string name="persisttun_summary">OpenVPN을 다시 연결 하는 경우 VPN 연결 없음으로 표기하지 마십시오.</string>
+ <string name="persistent_tun_title">tun 유지</string>
+</resources>