summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
authorArne Schwabe <arne@rfc2549.org>2013-03-03 12:37:56 +0100
committerArne Schwabe <arne@rfc2549.org>2013-03-03 12:37:56 +0100
commit3270bcdd85357a96c873f8f2ef7482dd2faa636c (patch)
tree1f111aefea037d2203d23161cb091b283853cd2f
parent7c7acb1a490e2808165d0d1b6ee41d998f2d6dfc (diff)
Fetch translation for new versionv0.5.34a
-rwxr-xr-xres/values-et/arrays.xml2
-rwxr-xr-xres/values-et/strings.xml40
-rwxr-xr-xres/values-ja/strings.xml2
-rwxr-xr-xres/values-zh-rCN/arrays.xml2
-rwxr-xr-xres/values-zh-rCN/strings.xml20
5 files changed, 63 insertions, 3 deletions
diff --git a/res/values-et/arrays.xml b/res/values-et/arrays.xml
index 3b2a18f3..884d1dc2 100755
--- a/res/values-et/arrays.xml
+++ b/res/values-et/arrays.xml
@@ -17,7 +17,7 @@
<item>Määratlemata</item>
</string-array>
<string-array name="verb_entries">
- <item>0 - No logging</item>
+ <item>0 - Ei logita</item>
<item>1 - Tavaline logi</item>
<item>2 - Detailsem logi</item>
<item>3</item>
diff --git a/res/values-et/strings.xml b/res/values-et/strings.xml
index abf1495a..dbe47aa8 100755
--- a/res/values-et/strings.xml
+++ b/res/values-et/strings.xml
@@ -21,6 +21,7 @@
<string name="about">Lähemalt</string>
<string name="about_summary">Täpsemalt programmist OpenVPN Androidile</string>
<string name="vpn_list_summary">Kõigi seadistatud VPN kanalite nimekiri</string>
+ <string name="vpn_list_title">Profiilid</string>
<string name="vpn_type">Tüüp</string>
<string name="pkcs12pwquery">PKCS12 salasõna</string>
<string name="file_select">Vali…</string>
@@ -124,6 +125,8 @@
<string name="no_vpn_support_image">Teie süsteemitarkvara ei toeta VPNService API\'t, vabandame :(</string>
<string name="encryption">Krüpteerimine</string>
<string name="cipher_dialog_title">Vali krüpteerimismeetod</string>
+ <string name="chipher_dialog_message">Sisestage OpenVPN poolt kasutatav krüptošifri algoritm. Tühi väli tähendab vaikešifrit.</string>
+ <string name="auth_dialog_message">Sisestage OpenVPN poolt kasutatav autentimise räsifunktsioon. Tühi väli tähendab vaikeräsi.</string>
<string name="settings_auth">Autentimine/Krüpteerimine</string>
<string name="file_explorer_tab">Failihaldur</string>
<string name="inline_file_tab">Integreeritud fail</string>
@@ -163,6 +166,7 @@
<string name="file_icon">faili ikoon</string>
<string name="tls_authentication">TLS autentimine</string>
<string name="generated_config">Genereeritud konfiguratsioon</string>
+ <string name="generalsettings">Seaded</string>
<string name="owner_fix_summary">Püütakse seada /dev/tun omanikku system\'iks. VPNService API nõuab seda mõne CM9 versiooni puhul. Seade peab olema ruuditud.</string>
<string name="owner_fix">Korrasta /dev/tun omanikuõigused</string>
<string name="generated_config_summary">Näitab genereeritud OpenVPN konfiguratsioonifaili</string>
@@ -222,6 +226,7 @@
<string name="openvpn_log">OpenVPN Logi</string>
<string name="import_config">Impordi OpenVPN konfiguratsioon</string>
<string name="battery_consumption_title">Akukasutus</string>
+ <string name="baterry_consumption">Minu isiklike testide põhjal kulutavad akut peamiselt OpenVPN ülalhoide paketid. Enamikel OpenVPN serveritel esineb direktiiv nagu \'keepalive 10 60\' mis määrab et klient saadab serverile ja server kliendile keepalive pakette iga 10 sekundi tagant. &lt;p&gt; Ehkki ülalhoide paketid on väikesed ja ei põhjusta märgatavat võrguliiklust, ei lase nad mobiilse ühenduse raadiovõrgukiibil minna energiasäästurežiimi. &lt;p&gt; Need ülalhoidepaketi seadistused pole kliendi poolt muudetavad, neid seadistusi saab muuta ainult OpenVPN serveri süsteemiadministraator. &lt;p&gt; Kahjuks esineb üle 60 sekundi pikkuse keepalive puhul probleeme UDP protokolliga üle mõnede NAT ruuterite mis kustutavad UDP ühenduste olekuinfo väga lühikese aja jooksul (minu testides 60s). TCP protokolliga seda probleemi ei esine, kuid esineb TCP üle TCP tunneldamise probleem. (Vaata &lt;a href=\"http://sites.inka.de/bigred/devel/tcp-tcp.html\"&gt;Miks TCP üle TCP on halb mõte&lt;/a&gt;)</string>
<string name="faq_tethering">Android Tethering (üle WiFi, USB või Bluetoothi) ja VPNService API (mida käesolev programm kasutab) ei ole koos kasutatavad. Täpsemad detailid leiad &lt;a href=\"http://code.google.com/p/ics-openvpn/issues/detail?id=34\"&gt;issue #34&lt;/a&gt;</string>
<string name="vpn_tethering_title">VPN ja tether</string>
<string name="connection_retries">Ühendumise korduskatseid</string>
@@ -230,4 +235,39 @@
<string name="connectretrywait">Sekundeid ühenduste vahel</string>
<string name="minidump_generated">OpenVPN jooksis ootamatult kokku. Palun kaaluge \"saada Minitõmmis\" valiku lubamist peamenüüs</string>
<string name="send_minidump">Saada arendajale minitõmmis</string>
+ <string name="send_minidump_summary">Saada eelmise kokkujooksmise kohta käiv silumisinfo arendajale</string>
+ <string name="notifcation_title">OpenVPN - %s</string>
+ <string name="session_ipv4string">%1$s - %2$s</string>
+ <string name="session_ipv6string">%1$s - %3$s, %2$s</string>
+ <string name="state_connecting">Ühendumine</string>
+ <string name="state_wait">Serveri vastuse ootamine</string>
+ <string name="state_auth">Autentimine</string>
+ <string name="state_get_config">Kliendikonfiguratsiooni lugemine</string>
+ <string name="state_assign_ip">IP-aadressite omistamine</string>
+ <string name="state_add_routes">Marsruutide lisamine</string>
+ <string name="state_connected">Ühendatud</string>
+ <string name="state_disconnected">Katkesta ühendus</string>
+ <string name="state_reconnecting">Taasühendumine</string>
+ <string name="state_exiting">Väljumine</string>
+ <string name="state_noprocess">Ei tööta</string>
+ <string name="state_resolve">Arvutinimede lahendamine</string>
+ <string name="state_tcp_connect">Ühendumine (TCP)</string>
+ <string name="state_auth_failed">Autentimine ebaõnnestus</string>
+ <string name="state_nonetwork">Oodatakse kasutatavat võrku</string>
+ <string name="statusline_bytecount">↓%2$s/s %1$s - ↑%4$s/s %3$s</string>
+ <string name="notifcation_title_notconnect">Pole ühendatud</string>
+ <string name="start_vpn_title">Ühendumine VPN %s külge</string>
+ <string name="start_vpn_ticker">Ühendumine VPN %s külge</string>
+ <string name="jelly_keystore_alphanumeric_bug">Mõnede Android 4.1 versioonide puhul esineb probleeme kui võtmehoidla sertifikaadi nimi sisaldab mittetähestikulisi sümboleid (nagu tühikud, alakriipsud või sidekriipsud). Proovige selline sertifikaat erisümboliteid kasutamata uuesti importida</string>
+ <string name="encryption_cipher">Krüptošiffer</string>
+ <string name="packet_auth">Pakettide autentimine</string>
+ <string name="auth_dialog_title">Sisestage pakettide autentimismeetod</string>
+ <string name="toggle_timestamps">Vaheta ajatempleid</string>
+ <string name="mobile_info_extended">Töötab seadmel %1$s (%2$s) %3$s, Android API %4$d, versioon %5$s, %6$s</string>
+ <string name="built_by">Kompileerija: %s</string>
+ <string name="debug_build">Silumisversioon</string>
+ <string name="official_build">Ametlik versioon</string>
+ <string name="make_selection_inline">Kopeeri profiili</string>
+ <string name="crashdump">Pangestustõmmis</string>
+ <string name="add">Lisa</string>
</resources>
diff --git a/res/values-ja/strings.xml b/res/values-ja/strings.xml
index 831f369b..ce4814b4 100755
--- a/res/values-ja/strings.xml
+++ b/res/values-ja/strings.xml
@@ -302,7 +302,7 @@ TCP keepaliveと長いタイムアウト時間は動作しますが、TCP over T
<string name="packet_auth">パケット認証</string>
<string name="auth_dialog_title">パケット認証方式を入力してください。</string>
<string name="toggle_timestamps">時刻表示の切り替え</string>
- <string name="mobile_info_extended">%1$ S (%2 $s) %3 $s、Android API %4$ d、$s バージョン %5 %6 $s において実行中</string>
+ <string name="mobile_info_extended">%1$s (%2$s) %3$s、Android API %4$d、バージョン %5$s %6$s において実行中</string>
<string name="built_by">%s によりビルド</string>
<string name="debug_build">デバッグ ビルド</string>
<string name="official_build">正式ビルド</string>
diff --git a/res/values-zh-rCN/arrays.xml b/res/values-zh-rCN/arrays.xml
index 170a7362..70b04ee2 100755
--- a/res/values-zh-rCN/arrays.xml
+++ b/res/values-zh-rCN/arrays.xml
@@ -17,7 +17,7 @@
<item>未指定</item>
</string-array>
<string-array name="verb_entries">
- <item>0 - No logging</item>
+ <item>0-不记录</item>
<item>1 - 默认</item>
<item>2 - 详细</item>
<item>3</item>
diff --git a/res/values-zh-rCN/strings.xml b/res/values-zh-rCN/strings.xml
index d13720e6..96f4c2fb 100755
--- a/res/values-zh-rCN/strings.xml
+++ b/res/values-zh-rCN/strings.xml
@@ -21,6 +21,7 @@
<string name="about">关于</string>
<string name="about_summary">关于 OpenVPN for Android</string>
<string name="vpn_list_summary">已完成配置的 VPN 列表</string>
+ <string name="vpn_list_title">配置文件</string>
<string name="vpn_type">类型</string>
<string name="pkcs12pwquery">PKCS12 密码</string>
<string name="file_select">选择</string>
@@ -89,6 +90,7 @@
<string name="custom_options_title">自定义选项</string>
<string name="edit_vpn">编辑 VPN 设置</string>
<string name="remove_vpn_query">移除 VPN 配置文件 \'%s\' 吗?</string>
+ <string name="tun_error_helpful">在某些自定义 ICS 版本上,/dev/tun 的权限可能会有错误,或者根本就没有该文件。CM9 用户请尝试通过本程序的设置功能修复权限</string>
<string name="tun_open_error">未能打开 tun 模块</string>
<string name="error">错误</string>
<string name="clear">清除</string>
@@ -101,6 +103,7 @@
<string name="routes_info">IPv4 路由: %s</string>
<string name="routes_info6">IPv6 路由: %s</string>
<string name="route_not_netip">纠正路由 %1$s/%2$s 为 %3$s/%2$s</string>
+ <string name="keychain_access">不能访问 Android 密钥链证书。这可能是由于固件升级或通过还原备份的应用程序/软件设置造成的。请编辑 VPN 配置文件并在基本设置中重新选择证书以重新创建证书访问权限。</string>
<string name="version_info">%1$s %2$s</string>
<string name="send_logfile">发送日志文件</string>
<string name="send">发送</string>
@@ -156,6 +159,8 @@
<string name="file_icon">文件图标</string>
<string name="tls_authentication">TLS 认证</string>
<string name="generated_config">已生成的配置</string>
+ <string name="generalsettings">设置</string>
+ <string name="owner_fix_summary">尝试设定 /dev/tun 的属主为 system。一些 CM9 ROM 需要它以使 VPNService API 工作。本操作需要 root 权限。</string>
<string name="owner_fix">修复 /dev/tun 的权限</string>
<string name="generated_config_summary">显示已生成的 OpenVPN 配置文件</string>
<string name="edit_profile_title">编辑 %s</string>
@@ -170,6 +175,7 @@
<string name="show_log_summary">连接时显示日志窗口。日志窗口可始终从通知栏访问。</string>
<string name="show_log_window">显示日志窗口</string>
<string name="mobile_info">运行 %1$s ( %2$s ) %3$s ,Android API %4$d</string>
+ <string name="error_rsa_sign">与 Android 密钥库 %1$s 签名时出错: %2$s</string>
<string name="faq_system_dialogs_title">连接警告和通知声音</string>
<string name="translationby">中文翻译:Christopher Meng
&lt;trans@cicku.me&gt;</string>
@@ -194,10 +200,12 @@
<string name="onbootrestart">重启时重新连接</string>
<string name="ignore">忽略</string>
<string name="restart">重启</string>
+ <string name="restart_vpn_after_change">配置的变更将在重启 VPN 后生效,是否立即重启?</string>
<string name="configuration_changed">配置已更改</string>
<string name="faq_duplicate_notification_title">重复的通知</string>
<string name="no_vpn_profiles_defined">没有定义 VPN 配置文件</string>
<string name="add_new_vpn_hint">点击 &lt;img src=\"ic_menu_add\"/&gt; 图标添加新的 VPN 配置</string>
+ <string name="vpn_import_hint">使用 &lt;img src=\"ic_menu_archive\"/&gt; 图标导入存储卡中已有的配置文件(.ovpn 或 .conf)。</string>
<string name="faq_hint">请确保阅读常见问题解答。这是一个快速向导。</string>
<string name="correcttls">将 remote-tls 格式从 OpenVPN 2.2 适用格式转换为 2.3 适用格式</string>
<string name="faq_routing_title">路由/接口配置</string>
@@ -215,6 +223,7 @@
<string name="connectretrywait">两次连接间隔时间(秒)</string>
<string name="minidump_generated">OpenVPN 意外崩溃。建议您使用主菜单中的发送转储文件功能向开发者发送转储文件</string>
<string name="send_minidump">向开发者发送转储信息</string>
+ <string name="send_minidump_summary">向开发人员发送上次崩溃的调试信息</string>
<string name="notifcation_title">OpenVPN - %s</string>
<string name="session_ipv4string">%1$s - %2$s</string>
<string name="session_ipv6string">%1$s - %3$s, %2$s</string>
@@ -225,6 +234,7 @@
<string name="state_assign_ip">正在分配 IP 地址</string>
<string name="state_add_routes">添加路由</string>
<string name="state_connected">已连接</string>
+ <string name="state_disconnected">断开</string>
<string name="state_reconnecting">正在重新连接</string>
<string name="state_exiting">正在退出</string>
<string name="state_noprocess">未运行</string>
@@ -234,8 +244,18 @@
<string name="state_nonetwork">等待可用网络</string>
<string name="statusline_bytecount">↓%2$s/s %1$s - ↑%4$s/s %3$s</string>
<string name="notifcation_title_notconnect">未连接</string>
+ <string name="start_vpn_title">正在连接 VPN %s</string>
+ <string name="start_vpn_ticker">正在连接 VPN %s</string>
<string name="jelly_keystore_alphanumeric_bug">某些版本的 Android 4.1 存在问题,如果密钥库证书的名称包含非字母和数字字符(如空格、 下划线或短划线)。请尝试重新导入不包含特殊字符的证书</string>
<string name="encryption_cipher">加密算法(cipher)</string>
<string name="packet_auth">数据包验证</string>
<string name="auth_dialog_title">数据包验证方式</string>
+ <string name="toggle_timestamps">切换时间戳</string>
+ <string name="mobile_info_extended">当前运行环境 %1$s (%2$s) %3$s,Android API %4$d,版本 %5$s,%6$s</string>
+ <string name="built_by">由 %s 构建</string>
+ <string name="debug_build">调试版本</string>
+ <string name="official_build">正式版本</string>
+ <string name="make_selection_inline">复制进配置文件</string>
+ <string name="crashdump">故障转储</string>
+ <string name="add">添加</string>
</resources>