summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
authorArne Schwabe <arne@rfc2549.org>2017-06-13 21:44:24 +0200
committerArne Schwabe <arne@rfc2549.org>2017-06-13 21:44:24 +0200
commitf7b199346cbb4c5e2a5fc54c7ac3b8929534f1dd (patch)
tree81163aa1276efedc10c1f3fd111fe558a8115025
parentd54bb10a66fa5b9f2832aa758aa4ef95554750c5 (diff)
Update translations
-rwxr-xr-xmain/src/main/res/values-ja/arrays.xml5
-rwxr-xr-xmain/src/main/res/values-ja/plurals.xml2
-rwxr-xr-xmain/src/main/res/values-ja/strings.xml17
-rwxr-xr-xmain/src/main/res/values-ro/arrays.xml7
-rwxr-xr-xmain/src/main/res/values-ro/strings.xml78
-rwxr-xr-xmain/src/main/res/values-tr/strings.xml4
6 files changed, 108 insertions, 5 deletions
diff --git a/main/src/main/res/values-ja/arrays.xml b/main/src/main/res/values-ja/arrays.xml
index 15d9bdd9..4ca5131e 100755
--- a/main/src/main/res/values-ja/arrays.xml
+++ b/main/src/main/res/values-ja/arrays.xml
@@ -22,4 +22,9 @@
<item>未指定</item>
<item>暗号化(tls-crypt)</item>
</string-array>
+ <string-array name="auth_retry_type">
+ <item>パスワードを破棄して切断</item>
+ <item>パスワードを維持して切断</item>
+ <item>無視して再試行</item>
+ </string-array>
</resources>
diff --git a/main/src/main/res/values-ja/plurals.xml b/main/src/main/res/values-ja/plurals.xml
index 91ee675d..0511286f 100755
--- a/main/src/main/res/values-ja/plurals.xml
+++ b/main/src/main/res/values-ja/plurals.xml
@@ -2,7 +2,7 @@
<!--Generated by crowdin.com-->
<resources>
<plurals name="months_left">
- <item quantity="other">%dヶ月残っています</item>
+ <item quantity="other">残り%dヵ月</item>
</plurals>
<plurals name="days_left">
<item quantity="other">残り%d日</item>
diff --git a/main/src/main/res/values-ja/strings.xml b/main/src/main/res/values-ja/strings.xml
index 7a9979cb..e0328814 100755
--- a/main/src/main/res/values-ja/strings.xml
+++ b/main/src/main/res/values-ja/strings.xml
@@ -290,6 +290,7 @@ Android 4.4以上はポリシールーティングを使用します。route/ifc
<string name="state_tcp_connect">接続中(TCP)</string>
<string name="state_auth_failed">認証に失敗しました</string>
<string name="state_nonetwork">使用可能なネットワークを待機中</string>
+ <string name="statusline_bytecount">↓%2$s %1$s - ↑%4$s %3$s</string>
<string name="notifcation_title_notconnect">未接続</string>
<string name="start_vpn_title">VPN %sに接続中</string>
<string name="start_vpn_ticker">VPN %sに接続中</string>
@@ -361,6 +362,7 @@ Android 4.4以上はポリシールーティングを使用します。route/ifc
<string name="import_log">インポートログ:</string>
<string name="ip_looks_like_subnet">VPNトポロジ \"%3$s\" が設定されていますが ifconfig %1$s %2$s はIPアドレスとネットマスクのように見えます。\"サブネット\"トポロジを仮定します。</string>
<string name="mssfix_invalid_value">MSSに指定できる値は0~9000の整数です</string>
+ <string name="mtu_invalid_value">MTUに指定できる値は64~9000の整数です</string>
<string name="mssfix_value_dialog">OpenVPNがカプセル化したあとのパケットサイズで制限するようトンネル越しのTCPセッションに通知します。結果、OpenVPNが相手に送信するUDPパケットサイズはこのバイト数を超えなくなります。(デフォルトは1450)</string>
<string name="mssfix_checkbox">TCPペイロードのMSSを指定する</string>
<string name="mssfix_dialogtitle">TCPペイロードのMSSを設定</string>
@@ -445,6 +447,8 @@ Android 4.4以上はポリシールーティングを使用します。route/ifc
<string name="samsung_broken">サムスン製の携帯電話は最も販売されているAndroid機ですが、サムスン製のファームウェアは最もバグを引き起こすAndroidファームウェアです。これらのデバイスのバグはVPN操作に限ったことではありませんが、それらの多くは回避可能です。以下にいくつかのバグを記載します。\n\nDNSサーバがVPNの範囲内にないとDNSが動作しません。\n\nサムスン製Android 5.0の多くの機種では、アプリの許可/不許可機能が動作しません。\nサムスン製Android 6.0機種のVPNは、VPNアプリを省電力機能から除外しない限り動作しないことが報告されています。</string>
<string name="samsung_broken_title">サムスン製の機種</string>
<string name="novpn_selected">VPNが選択されていません</string>
+ <string name="defaultvpn">既定のVPN</string>
+ <string name="vpnselected">現在選択されているVPN: \'%s\'</string>
<string name="reconnect">再接続</string>
<string name="qs_title">VPNを切り替える</string>
<string name="qs_connect">%sに接続</string>
@@ -459,4 +463,17 @@ Android 4.4以上はポリシールーティングを使用します。route/ifc
<string name="sorted_lru">プロファイルを最近使った順に並べ替えました</string>
<string name="sorted_az">プロファイルを名前順に並べ替えました</string>
<string name="deprecated_tls_remote">設定はtls-remoteを使用しています(2.3で非推奨、2.4で削除されました)</string>
+ <string name="use_logarithmic_scale">対数スケールを使用する</string>
+ <string name="notenoughdata">データが不十分です</string>
+ <string name="avghour">毎時間平均</string>
+ <string name="avgmin">毎分平均</string>
+ <string name="last5minutes">過去5分間</string>
+ <string name="bits_per_second">%.0f bit/s</string>
+ <string name="kbits_per_second">%.1f kbit/s</string>
+ <string name="mbits_per_second">%.1f Mbit/s</string>
+ <string name="gbits_per_second">%.1f Gbit/s</string>
+ <string name="volume_byte">%.0f B</string>
+ <string name="volume_kbyte">%.1f kB</string>
+ <string name="volume_mbyte">%.1f MB</string>
+ <string name="volume_gbyte">%.1f GB</string>
</resources>
diff --git a/main/src/main/res/values-ro/arrays.xml b/main/src/main/res/values-ro/arrays.xml
index 9d42fbe3..85982844 100755
--- a/main/src/main/res/values-ro/arrays.xml
+++ b/main/src/main/res/values-ro/arrays.xml
@@ -20,6 +20,11 @@
<item translatable="false">0</item>
<item translatable="false">1</item>
<item>Nespecificat</item>
- <item>Encryption (--tls-crypt)</item>
+ <item>Criptare (--tls-crypt)</item>
+ </string-array>
+ <string-array name="auth_retry_type">
+ <item>Deconectați, uitați parola</item>
+ <item>Deconectați, păstrați parola</item>
+ <item>Ignorați, reîncercați</item>
</string-array>
</resources>
diff --git a/main/src/main/res/values-ro/strings.xml b/main/src/main/res/values-ro/strings.xml
index bb9168ca..d2e88978 100755
--- a/main/src/main/res/values-ro/strings.xml
+++ b/main/src/main/res/values-ro/strings.xml
@@ -120,7 +120,7 @@
<string name="faq_tap_mode">Modul Tap nu este posibil folosind API-ul VPN non root. Astfel această aplicaţie nu poate oferi suport tap</string>
<string name="tap_faq2">Din nou? Glumesti? Nu, modul tap chiar nu este suportat şi trimiţând mai multe email-uri în care îl cereţi nu va ajuta.</string>
<string name="tap_faq3">A treia oară? De fapt, cineva ar putea scrie un emulator tap bazat pe tun ce ar adăuga informaţii din layer2 la trimitere şi are elimina informaţiile layer2 la primire. Dar acest emulator ar trebui sa implementeze ARP şi probabil un client DHCP. Nu sunt la curent cu cineva care lucrează la asta. Daca vreţi sa programaţi aceste funcţii mă puteţi contacta.</string>
- <string name="faq">FAQ</string>
+ <string name="faq">Întrebări frecvente</string>
<string name="copying_log_entries">Copiere linii jurnal</string>
<string name="faq_copying">Pentru a copia o singură linie din jurnal apăsaţi şi menţineţi apăsat pe acea linie. Pentru a copia/trimite întreg jurnalul folosiţi opţiunea Trimite Jurnal. Folosiţi butonul de meniu hardware dacă nu este vizibil în GUI.</string>
<string name="faq_shortcut">Shortcut pornire</string>
@@ -252,6 +252,7 @@
<string name="state_tcp_connect">Se conectează (TCP)</string>
<string name="state_auth_failed">Autentificare a eşuat</string>
<string name="state_nonetwork">Se aşteaptă o reţea utilizabilă</string>
+ <string name="statusline_bytecount">↓%2$s %1$s - ↑%4$s %3$s</string>
<string name="notifcation_title_notconnect">Nu este conectat</string>
<string name="start_vpn_title">Conectare la VPN %s</string>
<string name="start_vpn_ticker">Conectare la VPN %s</string>
@@ -292,6 +293,7 @@
<string name="vpnbehaviour">Comportamentul VPN</string>
<string name="allow_vpn_changes">Permite modificări la Profilurile VPN</string>
<string name="permission_icon_app">Iconița aplicației care încearcă să utilizeze OpenVPN pentru Android</string>
+ <string name="faq_vpndialog43">"Începând cu versiunea Android 4.3, confirmarea VPN este protejată împotriva \"suprapunerii aplicațiilor\", și din acest motiv căsuța de dialog nu răspunde la atingere. Dacă aveți o aplicație care folosește suprapuneri, aceasta poate cauza acest comportament și contactați autorul acelei aplicații. Această problemă afectează toate aplicațiile VPN pe Android 4.3 și versiuni ulterioare. A se vedea, de asemenea, &lt;a href=\"https://github.com/schwabe/ics-openvpn/issues/185\"&gt;Issue 185&lt;a&gt; pentru detalii suplimentare"</string>
<string name="faq_vpndialog43_title">Dialog de Confirmare VPN</string>
<string name="donatePlayStore">Alternativ puteţi dona prin Play Store:</string>
<string name="thanks_for_donation">Vă mulțumim că ați donat %s!</string>
@@ -319,6 +321,8 @@
<string name="import_log">Jurnal de import:</string>
<string name="ip_looks_like_subnet">Topologia VPN \"%3$s\" este specificată, dar ifconfig %1$s %2$s arată mai mult ca o adresă IP cu o mască de rețea. Utilizăm topologia \"subrețelei\".</string>
<string name="mssfix_invalid_value">Valoarea de suprascriere MSS trebuie să fie un număr întreg între 0 și 9000</string>
+ <string name="mtu_invalid_value">Valoarea suprascrierii MTU trebuie să fie un număr întreg între 64 și 9000</string>
+ <string name="mssfix_value_dialog">Anunțați sesiunile TCP care rulează prin tunel că ar trebui să limiteze dimensiunile pachetelor de trimitere astfel încât, după ce OpenVPN le-a încapsulat, dimensiunea pachetului UDP rezultat pe care OpenVPN o trimite la partenerii săi nu va depăși acest număr de biți. (Implicit este 1450)</string>
<string name="client_behaviour">Comportamentul clientului</string>
<string name="clear_external_apps">Ștergeți aplicațiile externe permise</string>
<string name="loading">Se încarcă&#8230;</string>
@@ -332,6 +336,7 @@
<string name="delete">Şterge</string>
<string name="add_remote">Adăugați distanță nouă</string>
<string name="remote_random">Utilizați intrări de conectare în ordine aleatorie la conectare</string>
+ <string name="remote_no_server_selected">Trebuie să definiți și să activați cel puțin un server de la distanță.</string>
<string name="server_list">Listă de Servere</string>
<string name="vpn_allowed_apps">Aplicații Permise</string>
<string name="advanced_settings">Setări Avansate</string>
@@ -339,17 +344,88 @@
<string name="duplicate_vpn">Profil VPN duplicat</string>
<string name="duplicate_profile_title">Duplicând profilul: %s</string>
<string name="show_log">Arată jurnal</string>
+ <string name="faq_android_clients">Există mai mulți clienți OpenVPN pentru Android. Cele mai frecvente sunt OpenVPN pentru Android (acest client), OpenVPN Connect și OpenVPN Settings.&lt;p&gt;Clientii pot fi grupați în două grupuri: OpenVPN pentru Android și OpenVPN Connect utilizează API-ul oficial VPNService (Android 4.0+) și nu necesită root și OpenVPN Settings care utilizează root.&lt;p&gt;OpenVPN pentru Android sunt un client open source și este dezvoltat de Arne Schwabe. Este destinat utilizatorilor mai avansați și oferă multe setări și posibilitatea de a importa profiluri din fișiere și de a configura / schimba profiluri în interiorul aplicației. Clientul se bazează pe versiunea comunității OpenVPN. Se bazează pe codul sursă OpenVPN 2.x. Acest client poate fi văzut ca client semi-oficial al comunității. &lt;p&gt;OpenVPN Connect este un client non-open source care este dezvoltat de OpenVPN Technologies, Inc. Clientul este gândit să fie client de uz general și orientat mai mult spre utilizatorul mediu și permite importul de profile OpenVPN. Acest client se bazează pe reimplementarea OpenVPN C++ a protocolului OpenVPN (aceasta a fost necesară pentru a permite OpenVPN Technologies, Inc. să publice o aplicație iOS OpenVPN). Acest client este clientul oficial al tehnologiilor OpenVPN &lt;p&gt; OpenVPN Settings este cel mai vechi dintre clienți și, de asemenea, o interfață utilizator pentru OpenVPN open source. Spre deosebire de OpenVPN pentru Android, aceasta necesită root și nu utilizează API-ul VPNService. Nu depinde de Android 4.0+</string>
+ <string name="faq_androids_clients_title">Diferențele dintre clienții OpenVPN Android</string>
+ <string name="ignore_multicast_route">Ignorarea rutei multicast: %s</string>
+ <string name="ab_only_cidr">Android acceptă doar rute CIDR către VPN. Din moment ce rutele non-CIDR nu sunt aproape niciodată folosite, OpenVPN pentru Android va folosi o /32 pentru rute care nu sunt CIDR și emite un avertisment.</string>
+ <string name="ab_tethering_44">Funcția tethering funcționează în timp ce VPN-ul este activ. Conexiunea legată NU va utiliza VPN-ul.</string>
+ <string name="ab_kitkat_mss">Primele versiuni KitKat setao o valoare MSS greșită pe conexiunile TCP (#61948). Încercați să activați opțiunea mssfix pentru a rezolva această eroare.</string>
+ <string name="ab_lollipop_reinstall">Aplicațiile VPN pot să nu mai funcționeze când sunt dezinstalate și reinstalate din nou. Pentru detalii, a se vedea #80074</string>
+ <string name="ab_persist_tun">Deschiderea unui dispozitiv tun în timp ce un alt dispozitiv tun este activ, care este utilizat pentru suportul tun persistent, blochează serviciile VPN de pe dispozitiv. Este necesară o repornire pentru ca VPN să funcționeze din nou. OpenVPN pentru Android încearcă să evite redeschiderea dispozitivului tun și, dacă este necesar, mai întâi închide TUN-ul curent înainte de a deschide noul dispozitiv TUN pentru a evita accidentarea. Acest lucru poate duce la o fereastră scurtă în care pachetele sunt trimise prin conexiunea non-VPN. Chiar și cu această soluție, VPNServices se blochează uneori și necesită repornirea dispozitivului.</string>
+ <string name="ab_kitkat_reconnect">"Mai mulți utilizatori raportează că conexiunea mobilă/conexiunea de date mobilă se deconectează des în timp ce utilizați aplicația VPN. Comportamentul pare să afecteze numai o combinație de furnizori/dispozitive mobile și până în prezent nu a putut fi identificată nici o cauză/soluție pentru acest bug."</string>
+ <string name="ab_only_cidr_title">Rute non-CIDR</string>
+ <string name="ab_proxy_title">Comportamentul proxy pentru VPN-uri</string>
+ <string name="ab_lollipop_reinstall_title">Reinstalarea aplicațiilor VPN</string>
<string name="version_upto">%s sau mai puțin</string>
<string name="copy_of_profile">Copie a %s</string>
+ <string name="ab_not_route_to_vpn_title">Rutează prin adresa IP configurată</string>
+ <string name="ab_kitkat_mss_title">Valoare MSS greșită pentru conexiunea VPN</string>
<string name="custom_connection_options">Opţiunile Particularizate</string>
+ <string name="remove_connection_entry">Ștergeți conexiunea</string>
+ <string name="ab_kitkat_reconnect_title">Se deconectează aleatoriu de la rețeaua mobilă</string>
+ <string name="ab_vpn_reachability_44_title">Rețelele la distanță nu sunt accesibile</string>
+ <string name="ab_persist_tun_title">Păstrați modul tun</string>
<string name="version_and_later">%s şi mai târziu</string>
+ <string name="tls_cipher_alert_title">Conexiunile eșuează cu SSL23_GET_SERVER_HELLO:sslv3 alert handshake failure</string>
+ <string name="tls_cipher_alert">Noile versiuni OpenVPN pentru Android (0.6.29 / martie 2015) utilizează o setare implicită mai sigură pentru suitele de cifruri permise (codul \"DEFAULT:!EXP:!PSK:!SRP:!KRSA\"). Din nefericire, omiterea suitelor de cifruri mai puțin sigure și a suitelor de cifruri de export, în special omiterea suitelor de cifru care nu acceptă Perfect Forward Secrecy (Diffie-Hellman) crează unele probleme. Acest lucru este cauzat, de obicei, de o încercare bine intenționată, dar prost executată, de a consolida securitatea TLS prin setarea tls-cipher pe server sau pe anumite sisteme embedded cu SSL (de ex. MikroTik).\nPentru a rezolva această problemă, setați tls-chipher settings de pe server la implicit ca TLS-cipher \"DEFAULT:!EXP:!PSK:!SRP:!KRSA\". Pentru a rezolva problema pe client, adăugați opțiunea personalizată tls-cipher DEFAULT pe clientul Android.</string>
+ <string name="crl_file">Lista de revocare a certificatelor</string>
+ <string name="service_restarted">Repornirea serviciului OpenVPN (aplicația s-a blocat probabil a blocat sau terminat pentru presiunea de memorie)</string>
+ <string name="import_config_error">Importarea configurației a dat o eroare, nu se poate salva</string>
<string name="Search">Căutare</string>
+ <string name="lastdumpdate">(Ultimul dump este %1$d:%2$dh old (%3$s))</string>
+ <string name="clear_log_on_connect">Ştergeți log-uri la conexiune nouă</string>
+ <string name="connect_timeout">Timp de expirare a conexiunii</string>
+ <string name="no_allowed_app">Nu a fost adăugată nicio aplicație permisă. Adăugându-ne (%s) să aibă cel puțin o aplicație în lista de aplicații permise pentru a nu permite tuturor aplicațiilor</string>
<string name="protocol">Protocol</string>
<string name="enabled_connection_entry">Activat</string>
+ <string name="abi_mismatch">Precedența ABI-ului nativ preferat a acestui dispozitiv (%1$s) și ABI-ul raportat de bibliotecile native (%2$s) diferă</string>
+ <string name="permission_revoked">Permisiunea VPN revocată de sistemul de operare (de exemplu, a pornit un alt program VPN), se oprește VPN</string>
+ <string name="pushpeerinfo">Pasați informații de la Peer</string>
+ <string name="pushpeerinfosummary">Trimiteți informații suplimentare serverului, de exemplu, versiunea SSL și versiunea Android</string>
+ <string name="pw_request_dialog_title">Aveți nevoie de %1$s</string>
+ <string name="pw_request_dialog_prompt">Introduceți parola pentru profilul %1$s</string>
+ <string name="menu_use_inline_data">Utilizați date inline</string>
+ <string name="export_config_chooser_title">Exportați fișierul de configurare</string>
+ <string name="missing_tlsauth">Fișierul tls-auth lipsește</string>
+ <string name="missing_certificates">Lipsește certificatul de utilizator sau fișierul certificat cheie</string>
<string name="missing_ca_certificate">Certificatul CA lipsește</string>
+ <string name="crl_title">Lista de certificate revocate (opțional)</string>
+ <string name="reread_log">Recitesc (%d) elemente de log din fișierul de cache log</string>
+ <string name="samsung_broken">Chiar dacă telefoanele Samsung sunt printre cele mai vândute telefoane Android, firmware-ul Samsung este, de asemenea, printre cele mai pline de bug-uri firmware-uri Android. Bugurile nu se limitează la operațiunile VPN pe aceste dispozitive, dar multe dintre ele pot fi rezolvate. În continuare sunt descrise unele dintre aceste erori. \n\nDNS-ul nu funcționează decât dacă serverul DNS din gama VPN. \n\nPe multe dispozitive Samsung 5.x, funcția permis/nepermis a aplicațiilor nu funcționează. \nPe Samsung 6.x VPN-ul este raportat că nu funcționează decât dacă aplicația VPN este exceptată de la caracteristicile Powersave.</string>
<string name="samsung_broken_title">Telefoanele Samsung</string>
<string name="novpn_selected">Niciun VPN selectat.</string>
+ <string name="defaultvpn">VPN prestabilit</string>
+ <string name="defaultvpnsummary">VPN utilizat în locurile unde este necesară o rețea VPN implicită. Acestea sunt în prezent la pornire, pentru Always-On și placa Quick Settings.</string>
+ <string name="vpnselected">VPN selectat în prezent: \'%s\'</string>
+ <string name="reconnect">Reconectaţi</string>
+ <string name="qs_title">Comutare VPN</string>
+ <string name="qs_connect">Conectați-vă la %s</string>
+ <string name="qs_disconnect">Deconectați %s</string>
+ <string name="connectretrymaxmessage">Introduceți timpul maxim între încercările de conectare. OpenVPN va crește lent timpul de așteptare după o încercare de conexiune nereușită până la această valoare. Valoarea implicită este de 300 secunde.</string>
+ <string name="connectretrymaxtitle">Durata maximă între încercările de conectare</string>
+ <string name="state_waitconnectretry">Se așteaptă %s secunde până la următoarea conectare</string>
+ <string name="nought_alwayson_warning"><![CDATA[Dacă nu ați primit un dialog de confirmare VPN, aveți activată \"Always on VPN\" pentru o altă aplicație. În acest caz, numai acelei aplicații i se permite să se conecteze la o rețea VPN. Verificați din Setări-> Rețele mai .. -> VPNS]]></string>
+ <string name="management_socket_closed">Conexiunea la OpenVPN a fost închisă (%s)</string>
+ <string name="change_sorting">Modificați sortarea</string>
<string name="sort">Sortare</string>
<string name="sorted_lru">Profiluri ordonate după ultima utilizare recentă</string>
<string name="sorted_az">Profiluri sortate după nume</string>
+ <string name="deprecated_tls_remote">Config utilizează opțiunea tls-remote, care a fost depreciată în 2.3 și, în final, eliminată în 2.4</string>
+ <string name="auth_failed_behaviour">Comportament pentru AUTH_FAILED</string>
+ <string name="graph">Grafic</string>
+ <string name="use_logarithmic_scale">Utilizați scala logaritmică</string>
+ <string name="notenoughdata">Nu există date suficiente</string>
+ <string name="avghour">Media pe oră</string>
+ <string name="avgmin">Media pe minut</string>
+ <string name="last5minutes">Ultimele 5 minute</string>
+ <string name="data_in">Intrare</string>
+ <string name="data_out">Ieșire</string>
+ <string name="bits_per_second">%.0f bit/s</string>
+ <string name="kbits_per_second">%.1f kbit/s</string>
+ <string name="mbits_per_second">%.1f Mbit/s</string>
+ <string name="gbits_per_second">%.1f Gbit/s</string>
+ <string name="volume_byte">%.0f B</string>
+ <string name="volume_kbyte">%.1f kB</string>
+ <string name="volume_mbyte">%.1f MB</string>
+ <string name="volume_gbyte">%.1f GB</string>
</resources>
diff --git a/main/src/main/res/values-tr/strings.xml b/main/src/main/res/values-tr/strings.xml
index 248865ba..0d197b16 100755
--- a/main/src/main/res/values-tr/strings.xml
+++ b/main/src/main/res/values-tr/strings.xml
@@ -62,7 +62,7 @@
<string name="cancel_connection_long">VPN Bağlantısını Kes</string>
<string name="clear_log">kayıtları temizle</string>
<string name="title_cancel">İptal Onayı</string>
- <string name="cancel_connection_query">Bağlı VPN bağlantısını kesilsin veya bağlantı girişimini iptal edilsin mi?</string>
+ <string name="cancel_connection_query">Bağlı VPN bağlantısı kesilsin ya da bağlantı girişimi iptal edilsin mi?</string>
<string name="remove_vpn">VPN\'i Kaldır</string>
<string name="check_remote_tlscert">Sunucunun TLS Sunucu uzantıları ile bir sertifika kullanıp kullanmadığını denetler (--remote-cert-tls server)</string>
<string name="check_remote_tlscert_title">TLS sunucu sertifikası bekle</string>
@@ -239,7 +239,7 @@
<string name="session_ipv6string">%1$s - %3$s, %2$s</string>
<string name="state_connecting">Bağlanıyor</string>
<string name="state_wait">Sunucudan yanıt bekleniyor</string>
- <string name="state_auth">Kimlik Doğrulanıyor</string>
+ <string name="state_auth">Kimlik doğrulanıyor</string>
<string name="state_get_config">İstemci yapılandırması alınıyor</string>
<string name="state_assign_ip">IP adresleri atanıyor</string>
<string name="state_add_routes">Yollar ekleniyor</string>