summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/app/src/main/res/values-he/strings.xml
blob: 50c32b494cd5ac7321526ef307c88162f04da4fb (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
<?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?>
<resources>
  <string name="retry">נסה שוב</string>
  <string name="repository_url_text">קוד מקור זמין בכתובת https://0xacab.org/leap/bitmask_android</string>
  <string name="leap_tracker">גשש סוגיות זמין בכתובת
https://0xacab.org/leap/bitmask_android/issues</string>
  <string name="translation_project_text">תרגומים מבורכים ומוערכים. ראה את מיזם Transifex שלנו בכתובת https://www.transifex.com/projects/p/bitmask/</string>
  <string name="switch_provider_menu_option">החלף ספק</string>
  <string name="info">מידע</string>
  <string name="show_connection_details">הראה פרטי חיבור</string>
  <string name="connection_details">פרטי חיבור</string>
  <string name="routes_info">נתיבים: %s</string>
  <string name="routes_info6">IPv6 נתיבי: %s</string>
  <string name="error_empty_username">שם המשתמש חייב לא להיות ריק.</string>
  <string name="cert_from_keystore">השיג את התעודה \'%s\' ממחסן מפתחות</string>
  <string name="provider_label">ספק:</string>
  <string name="provider_label_none">לא נקבעה תצורת ספק</string>
  <string name="status_unknown">מעמד בלתי ידוע.</string>
  <string name="eip_service_label">גישת אינטרנט VPN מוצפנת</string>
  <string name="configuration_wizard_title">בחר ספק שירות</string>
  <string name="add_provider">הוסף ספק חדש</string>
  <string name="introduce_new_provider">הוסף ספק חדש של שירות</string>
  <string name="save">שמור</string>
  <string name="new_provider_uri">שם תחום</string>
  <string name="valid_url_entered">הכתובת תקפה</string>
  <string name="not_valid_url_entered">הכתובת מעוותת</string>
  <string name="provider_details_title">פרטי ספק</string>
  <string name="use_anonymously_button">השתמש באופן אלמוני</string>
  <string name="username_hint">שם משתמש</string>
  <string name="username_ask">אנא הכנס את שם המשתמש שלך</string>
  <string name="password_ask">אנא הכנס את הסיסמה שלך</string>
  <string name="password_hint">סיסמה</string>
  <string name="password_match">הסיסמאות תואמות</string>
  <string name="password_mismatch">הסיסמאות אינן תואמות</string>
  <string name="user_message">הודעת משתמש</string>
  <string name="about_fragment_title">אודות</string>
  <string name="exclude_apps_fragment_title">שלול יישומים מן VPN</string>
  <string name="error_srp_math_error_user_message">נסה שוב: שגיאת מתמטיקה של שרת</string>
  <string name="error_bad_user_password_user_message">שם משתמש או סיסמה שגויים</string>
  <string name="error_not_valid_password_user_message">סיסמה חייבת להיות באורך 8 תווים לפחות</string>
  <string name="error_client_http_user_message">נסה שוב: שגיאת HTTP של לקוח</string>
  <string name="error_io_exception_user_message">נסה שוב: שגיאת ק/פ</string>
  <string name="error_json_exception_user_message">נסה שוב: תגובה גרועה מהשרת</string>
  <string name="error_no_such_algorithm_exception_user_message">אלגוריתם הצפנה לא נמצא. אנא שדרג את Android!</string>
  <string name="signup_or_login_button">הירשם/התחבר</string>
  <string name="login_button">התחבר</string>
  <string name="login_to_profile">התחבר אל פרופיל</string>
  <string name="logout_button">התנתק</string>
  <string name="signup_button">הירשם</string>
  <string name="create_profile">צור פרופיל</string>
  <string name="setup_provider">קבע ספק</string>
  <string name="setup_error_title">שגיאת תצורה</string>
  <string name="setup_error_configure_button">תצר</string>
  <string name="setup_error_close_button">צא</string>
  <string name="setup_error_text">הייתה שגיאה בתיצור %s ם הספק הנבחר שלך.\n\nאתה יכול לבחור לתצר מחדש, או לצאת ולתצר ספק בעת ההפעלה הבאה.</string>
  <string name="setup_error_text_custom">הייתה שגיאה בתיצור %s.\n\nאתה יכול לבחור לתצר מחדש, או לצאת.</string>
  <string name="server_unreachable_message">השרת בלתי נגיש, אנא נסה שוב.</string>
  <string name="error.security.pinnedcertificate">שגיאת אבטחה. שדרג את היישום או נסה ספק אחר.</string>
  <string name="malformed_url">נראה שזה לא ספק %s.</string>
  <string name="certificate_error">זה לא ספק %s מהימן.</string>
  <string name="service_is_down_error">השירות אינו פעיל.</string>
  <string name="configuring_provider">מתצר ספק</string>
  <string name="incorrectly_downloaded_certificate_message">התעודה האלמונית שלך לא ירדה</string>
  <string name="downloading_certificate_message">מוריד תעודת VPN</string>
  <string name="updating_certificate_message">מעדכן תעודת VPN</string>
  <string name="login.riseup.warning">משתמשי Riseup יצטרכו ליצור חשבון נפרד כדי להשתמש בשירות ה־VPN</string>
  <string name="succesful_authentication_message">אומת בהצלחה</string>
  <string name="authentication_failed_message">אימות נכשל</string>
  <string name="registration_failed_message">הרשמה נכשלה</string>
  <string name="eip_status_start_pending">יוזם חיבור</string>
  <string name="eip_cancel_connect_title">לבטל חיבור?</string>
  <string name="eip_cancel_connect_text">יש ניסיון חיבור בתהליך. האם אתה רוצה לבטל אותו?</string>
  <string name="eip.warning.browser_inconsistency">לכבות חיבור VPN? כאשר ה־VPN כבוי, אתה עשוי להדליף מידע אישי אל ספק האינטרנט או הרשת המקומית שלך.</string>
  <string name="eip_state_not_connected">לא רץ! חיבור בלתי מאובטח!</string>
  <string name="eip_state_connected">חיבור מאובטח</string>
  <string name="provider_problem">נראה שיש בעיה עם הספק.</string>
  <string name="try_another_provider">אנא נסה ספק אחר, או צור קשר עם הספק שלך.</string>
  <string name="default_username">אלמוני</string>
  <string name="logging_in">התחברות</string>
  <string name="signing_up">הרשמה</string>
  <string name="vpn.button.turn.on">הפעל</string>
  <string name="vpn.button.turn.off">כבה</string>
  <string name="vpn_button_turn_off_blocking">הפסק לחסום</string>
  <string name="vpn_securely_routed">התעבורה שלך מנותבת באופן מאובטח דרך:</string>
  <string name="vpn_securely_routed_no_internet">לא התגלה חיבור אינטרנט, כשהוא יחזור אנחנו ננתב את התעבורה שלך באופן מאובטח דרך:</string>
  <string name="log_fragment_title">יומן</string>
  <string name="vpn_fragment_title">VPN</string>
  <string name="navigation_drawer_open">פתח מגירת ניווט</string>
  <string name="navigation_drawer_close">סגור מגירת ניווט</string>
  <string name="action_example">פעולת דוגמה</string>
  <string name="action_settings">הגדרות</string>
  <string name="void_vpn_establish">%s חוסם את כל תעבורת האינטרנט היוצאת.</string>
  <string name="void_vpn_error_establish">חסימת כל תעבורת האינטרנט נכשלה.</string>
  <string name="void_vpn_stopped">הפסיק לחסום את כל תעבורת האינטרנט היוצאת.</string>
  <string name="void_vpn_title">חוסם תעבורה</string>
  <string name="update_provider_details">עדכן פרטי ספק</string>
  <string name="update_certificate">עדכן תעודה</string>
  <string name="warning_eip_json_corrupted">עדכון תצורת ספק נכשל.</string>
  <string name="eip_json_corrupted_user_message">עדכון תצורת ספק נכשל. אנא התחבר כדי לנסות שוב.</string>
  <string name="warning_client_parsing_error_gateways">שערי הכניסה של הספק לא יכלו להיות מזוהים. ייתכן שהם תוצרו באופן שגוי.</string>
  <string name="warning_corrupted_provider_details">פרטי הספק השמורים פגומים. אתה יכול לעדכן את %s (מומלץ) או לעדכן את פרטי הספק ע״י שימוש בתעודת CA מסחרית.</string>
  <string name="warning_corrupted_provider_cert">התעודה המאוחסנת של הספק בלתי תקפה. אתה יכול לעדכן את %s (מומלץ) או לעדכן את תעודת הספק ע״י שימוש בתעודת CA מסחרית.</string>
  <string name="warning_expired_provider_cert">התעודה השמורה של הספק פגה. אתה יכול לעדכן את %s (מומלץ) או לעדכן את תעודת הספק ע״י שימוש בתעודת CA מסחרית.</string>
  <string name="downloading_vpn_certificate_failed">הורדת תעודת VPN נכשלה. נסה שוב או בחר ספק אחר.</string>
  <string name="vpn_certificate_is_invalid">תעודת VPN בלתי תקפה. נסה להוריד אחת חדשה.</string>
  <string name="vpn_certificate_user_message">תעודת ה־VPN בלתי תקפה. אנא התחבר כדי להוריד אחת חדשה.</string>
  <string name="save_battery">חסוך סוללה</string>
  <string name="subtitle_save_battery">מושבת בזמן שנקודה חמה של VPN מופעלת</string>
  <string name="save_battery_message">חיבורים של נתוני רקע יחרפו כאשר הטלפון שלך אינו פעיל.</string>
  <string name="always_on_vpn">VPN פועל תמיד</string>
  <string name="subtitle_always_on_vpn">פתח הגדרות מערכת של Android</string>
  <string name="tethering">נקודה חמה של VPN</string>
  <string name="ipv6Firewall">חסום IPv6</string>
  <string name="require_root">דורש הרשאות שורש</string>
  <string name="show_experimental">הראה מאפיינים ניסיוניים</string>
  <string name="hide_experimental">הסתר מאפיינים ניסיוניים</string>
  <string name="experimental_features">מאפיינים ניסיוניים</string>
  <string name="tethering_enabled_message">אנא וודא כי אפשרת מצב מודם ב<![CDATA[<b>הגדרות המערכת</b>]]> תחילה.</string>
  <string name="tethering_message">שתף את ה־VPN שלך עם מכשירים אחרים דרך:</string>
  <string name="tethering_wifi">נקודה חמה של Wi-Fi</string>
  <string name="tethering_usb">מצב מודם דרך USB</string>
  <string name="tethering_bluetooth">מצב מודם דרך Bluetooth</string>
  <string name="do_not_show_again">אל תראה שוב</string>
  <string name="always_on_vpn_user_message">כדי לאפשר VPN תמיד פועל בהגדרות VPN של Android, לחץ על הצלמית הגדר [img src] והפעל את המתג.</string>
  <string name="always_on_blocking_vpn_user_message">כדי להגן על פרטיותך באופן הרצוי ביותר, אתה גם צריך להפעיל את האפשרות \"חסום חיבורים ללא VPN\".</string>
  <string name="donate_title">תרום</string>
  <string name="donate_default_message">אנא תרום היום אם אתה מעריך תקשורת מאובטחת שקלה גם עבור משתמש־הקצה וגם עבור ספק השירות.</string>
  <string name="donate_message">LEAP מסתמך על תרומות ומענקים. אנא תרום היום אם אתה מעריך תקשורת מאובטחת שקלה גם עבור משתמש־הקצה וגם עבור ספק השירות.</string>
  <string name="donate_button_remind_later">הזכר לי מאוחר יותר</string>
  <string name="donate_button_donate">תרום</string>
  <string name="obfuscated_connection">משתמש בחיבור מאופל.</string>
  <string name="obfuscated_connection_try">מנסה חיבור מאופל.</string>
  <string name="nav_drawer_obfuscated_connection">השתמש בגשרים</string>
  <string name="nav_drawer_subtitle_obfuscated_connection">עקוף סינון VPN</string>
  <string name="warning_exclude_apps_message">היזהר מפני שלילת יישומים מן VPN. שלילה תחשוף את זהותך ותפגום באבטחתך.</string>
  <plurals name="subtitle_exclude_apps">
    <item quantity="one">יישום בלתי מוגן %d</item>
    <item quantity="two">%d יישומים בלתי מוגנים</item>
    <item quantity="many">%d יישומים בלתי מוגנים</item>
    <item quantity="other">%d יישומים בלתי מוגנים</item>
  </plurals>
  <string name="warning_no_more_gateways_use_pt">%s לא היה יכול להתחבר. ייתכן שחיבורי VPN נחסמו. האם אתה רוצה לנסות להתחבר ע״י שימוש בחיבורים מאופלים?</string>
  <string name="warning_no_more_gateways_no_pt">%s לא היה יכול להתחבר. הם אתה רוצה לנסות מחדש?</string>
  <string name="warning_no_more_gateways_use_ovpn">%s לא היה יכול להתחבר ע״י שימוש בחיבורי VPN מאורפלים. האם אתה רוצה לנסות להתחבר ע״י שימוש בחיבור VPN תקני?</string>
  <string name="warning_no_more_gateways_manual_gw_selection">%1$s לא היה יכול להתחבר אל %2$s. האם אתה רוצה לנסות להתחבר באופן אוטומטי עם המיקום הטוב ביותר?</string>
  <string name="warning_option_try_best">נסה את המיקום הטוב ביותר</string>
  <string name="warning_option_try_pt">נסה חיבור מאופל</string>
  <string name="warning_option_try_ovpn">נסה חיבור תקני</string>
  <string name="vpn_error_establish">Android נכשל בהקמת שירות VPN.</string>
  <string name="root_permission_error">%s אינו יכול לבצע מאפיינים כמו נקודה חמה של VPN או חומת אש IPv6 בלי הרשאות שורש.</string>
  <string name="qs_enable_vpn">התחל את %s</string>
  <string name="version_update_found">הקש כאן כדי להתחיל את ההורדה.</string>
  <string name="version_update_title">גרסה חדשה של %s נמצאה.</string>
  <string name="version_update_apk_description">מוריד גרסה חדשה של %s</string>
  <string name="version_update_download_title">גרסה חדשה של %s ירדה.</string>
  <string name="version_update_download_description">הקש כאן כדי להתקין את העדכון.</string>
  <string name="version_update_error_pgp_verification">שגיאת וידוא PGP. מתעלם מהורדה.</string>
  <string name="version_update_error">עדכון נכשל.</string>
  <string name="version_update_error_permissions">אין הרשאות להתקין את היישום.</string>
  <string name="gateway_selection_title">בחר מיקום</string>
  <string name="gateway_selection_recommended_location">מיקום מומלץ</string>
  <string name="gateway_selection_recommended">מומלץ</string>
  <string name="gateway_selection_manually">בחר באופן ידני</string>
  <string name="gateway_selection_automatic_location">השתמש באופן אוטומטי בחיבור הטוב ביותר</string>
  <string name="gateway_selection_automatic">אוטומטי</string>
  <string name="reconnecting">מתחבר מחדש…</string>
  <string name="tor_starting">מתחיל גשרים עבור עקיפת צנזורה…</string>
  <string name="tor_stopping">עוצר גשרים</string>
  <string name="tor_started">משתמש בגשרים עבור עקיפת צנזורה</string>
  <string name="log_conn_done_pt">מחובר אל תחבורה נתיקה</string>
  <string name="log_conn_pt">מתחבר אל תחבורה נתיקה</string>
  <string name="log_conn_done">מחובר אל ממסר</string>
  <string name="log_handshake">מתמקח על חיבור עם ממסר</string>
  <string name="log_handshake_done">חיבור עם ממסר התמקח</string>
  <string name="log_onehop_create">מקים חיבור סיפרייה מוצפן</string>
  <string name="log_requesting_status">מבקש הסכמת מעמד רשת</string>
  <string name="log_loading_status">טוען הסכמת מעמד רשת</string>
  <string name="log_loading_keys">טוען אישורי רָשׁוּת</string>
  <string name="log_requesting_descriptors">מבקש מתארי ממסר</string>
  <string name="log_loading_descriptors">טוען מתארי ממסר</string>
  <string name="log_enough_dirinfo">מידע תיקיות מספיק נטען כדי לבנות מעגלים</string>
  <string name="log_ap_handshake_done">התמקחות הסתיימה עם ממסר לבנות מעגלים</string>
  <string name="log_circuit_create">מקים מעגל Tor</string>
  <string name="log_done">רץ</string>
  <string name="channel_name_tor_service">שירות גשרים %s</string>
  <string name="channel_description_tor_service">מודיע לגבי שימוש בגשרים בזמן תיצור %s.</string>
  <string name="error_tor_timeout">התחלת גשרים נכשלה. האם אתה רוצה לנסות מחדש או להמשיך עם חיבור מאובטח בלתי מאופל כדי לתצר את %s?</string>
  <string name="retry_unobfuscated">נסה בלתי מאופל</string>
  <string name="hide">הסתר</string>
  <string name="error_network_connection">אל %s אין חיבור אינטרנט. אנא בדוק את ההגדרות של Wi-Fi וההגדרות של נתונים סלולריים.</string>
  <string name="censorship_circumvention">עקיפת צנזורה</string>
  <string name="use_snowflake">השתמש ב־Snowflake</string>
  <string name="snowflake_description">הגן על תהליך תצורה נגד צנזורה.</string>
  <string name="vpn_settings">הגדרות VPN</string>
  <string name="prefer_udp">השתמש ב־UDP אם זמין</string>
  <string name="prefer_udp_subtitle">UDP יכול להיות מהיר יותר וטוב יותר עבור הזרמה, אבל הוא לא עובד עבור כל הרשתות.</string>
  <string name="disabled_while_bridges_on">מושבת בזמן שימוש בגשרים.</string>
  <string name="hint_bridges">רק מיקומים שתומכים בגשרים ניתנים לבחירה כרגע.</string>
  <string name="option_disable_bridges">השבת גשרים</string>
  <string name="eip_state_insecure">חיבור בלתי מאובטח</string>
  <string name="connection_not_connected">ייתכן שאתה מדליף מידע אל ספק האינטרנט שלך או הרשת המקומית שלך.</string>
  <string name="eip_state_no_network">אין לך חיבור עובד של אינטרנט. ברגע שתחזיר אותו, תחובר באופן אוטומטי אל</string>
  <string name="eip_state_blocking">%1$s חוסם את כל תעבורת האינטרנט.</string>
  <string name="disabled_while_udp_on">מושבת כאשר UDP פועל.</string>
  <string name="advanced_settings">הגדרות מתקדמות</string>
  <string name="cancel_connection">התנתק</string>
</resources>