1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
|
<?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?>
<resources>
<string name="retry">Toista</string>
<string name="repository_url_text">Lähdekoodi saatavilla https://0xacab.org/leap/bitmask_android:ssa</string>
<string name="leap_tracker">Ongelmaseuranta saatavilla https://0xacab.org/leap/bitmask_android/issues:sta</string>
<string name="translation_project_text">Käännökset ovat tervetulleita ja arvostettuja. Katso Transifex-hankkeemme https://www.transifex.com/projects/p/bitmask/:ssa</string>
<string name="switch_provider_menu_option">Vaihda palvelutarjoajaa</string>
<string name="info">tiedot</string>
<string name="show_connection_details">Näytä lisätiedot yhteydestä</string>
<string name="connection_details">Yhteyden yksityiskohdat</string>
<string name="routes_info">Reitittää: %s</string>
<string name="routes_info6">IPv6-reitit: %s</string>
<string name="error_empty_username">Käyttäjätunnus ei saa olla tyhjä.</string>
<string name="cert_from_keystore">Hanki varmenne \'%s\' avainsäilöstä</string>
<string name="provider_label">Palvelutarjoaja:</string>
<string name="provider_label_none">Yhtään palvelutarjoajaa ei ole asetettu</string>
<string name="status_unknown">Tila tuntematon.</string>
<string name="eip_service_label">Salattu VPN:n Internet-yhteys</string>
<string name="configuration_wizard_title">Valitse palvelutarjoaja</string>
<string name="add_provider">Lisää uusi palvelutarjoaja</string>
<string name="introduce_new_provider">Lisää uusi palvelutarjoaja</string>
<string name="save">Tallenna</string>
<string name="new_provider_uri">Verkkotunnusnimi</string>
<string name="valid_url_entered">URL on kelvollinen</string>
<string name="not_valid_url_entered">Väärin muotoiltu URL</string>
<string name="provider_details_title">Palvelutarjoajan lisätiedot</string>
<string name="use_anonymously_button">Käytä anonyymisti</string>
<string name="username_hint">käyttäjätunnus</string>
<string name="username_ask">Kirjoita käyttäjätunnuksesi</string>
<string name="password_ask">Kirjoita salasana</string>
<string name="password_hint">salasana</string>
<string name="password_match">Salasanat täsmäävät</string>
<string name="password_mismatch">Salasanat eivät täsmää</string>
<string name="user_message">Käyttäjäviesti</string>
<string name="about_fragment_title">Tietoja</string>
<string name="exclude_apps_fragment_title">Sulje sovellukset pois VPN:stä</string>
<string name="error_srp_math_error_user_message">Yritä uudelleen: palvelimen matemaattinen virhe</string>
<string name="error_bad_user_password_user_message">Väärä käyttäjänimi tai salasana</string>
<string name="error_not_valid_password_user_message">Sen on oltava vähintään 8 merkkiä pitkä</string>
<string name="error_client_http_user_message">Yritä uudelleen: Asiakasohjelman HTTP-virhe</string>
<string name="error_io_exception_user_message">Yritä uudelleen: Siirräntävirhe</string>
<string name="error_json_exception_user_message">Yritä uudelleen: Väärä vastaus palvelimelta</string>
<string name="error_no_such_algorithm_exception_user_message">Salausalgoritmia ei löydy. Päivitä Android!</string>
<string name="signup_or_login_button">Rekisteröidy Kirjaudu sisään</string>
<string name="login_button">Kirjaudu</string>
<string name="login_to_profile">Kirjaudu profiiliin</string>
<string name="logout_button">Kirjaudu ulos</string>
<string name="signup_button">Kirjaudu</string>
<string name="create_profile">Luo profiili</string>
<string name="setup_provider">Määritä palveluntarjoaja</string>
<string name="setup_error_title">Asetusvirhe</string>
<string name="setup_error_configure_button">Aseta</string>
<string name="setup_error_close_button">Poistu</string>
<string name="setup_error_text">Virhe määritettäessä%svalitsemasi palveluntarjoajan kanssa.\n\nVoit määrittää asetukset uudelleen tai poistua ja määrittää palveluntarjoajan seuraavan käynnistyksen yhteydessä.</string>
<string name="setup_error_text_custom"> %s:n määrittämisessä tapahtui virhe.\n\nVoit määrittää uudelleen tai poistua</string>
<string name="server_unreachable_message">Palvelimeen ei saada yhteyttä, yritä uudelleen.</string>
<string name="error.security.pinnedcertificate">Turvallisuusvirhe, päivitä sovellus tai valitse toinen palveluntarjoaja.</string>
<string name="malformed_url">Se ei näytä olevan %s palveluntarjoaja.</string>
<string name="certificate_error">Tämä ei ole luotetttu %s palveluntarjoaja.</string>
<string name="service_is_down_error">Palvelu on poissa.</string>
<string name="configuring_provider">Asetetaan palvelutarjoaja</string>
<string name="incorrectly_downloaded_certificate_message">Anonyymia varmennettasi ei ladattu</string>
<string name="downloading_certificate_message">Ladataan VPN-varmennetta</string>
<string name="updating_certificate_message">Päivitetään VPN-varmennetta</string>
<string name="login.riseup.warning">Riseup-käyttäjien on luotava erillinen tili VPN-palvelun käyttöä varten</string>
<string name="succesful_authentication_message">Todennettu</string>
<string name="authentication_failed_message">Tunnistautuminen epäonnistui</string>
<string name="registration_failed_message">Rekisteröityminen epäonnistui</string>
<string name="eip_status_start_pending">Alustetaan yhteys</string>
<string name="eip_cancel_connect_title">Perutaanko yhteys?</string>
<string name="eip_cancel_connect_text">Yhteysyritys on käynnissä. Haluatko perua sen?</string>
<string name="eip.warning.browser_inconsistency">Kytketäänkö pois VPN-yhteys? Kun VPN on pois päältä, saatat vuotaa henkilökohtaisia tietoja Internet-palveluntarjoajaasi tai paikallisverkkoon.</string>
<string name="eip_state_not_connected">Ei käynnissä! Epävarvullinen yhteys.</string>
<string name="eip_state_connected">Yhteys suojattu</string>
<string name="provider_problem">Vaikuttaa siltä, että palveluntarjoajan kanssa on ongelma.</string>
<string name="try_another_provider">Kokeile toista palveluntarjoajaa tai ota yhteyttä omaasi.</string>
<string name="default_username">Anonyymi</string>
<string name="logging_in">Kirjaudutaan</string>
<string name="signing_up">Rekisteröiminen</string>
<string name="vpn.button.turn.on">Kytke päälle</string>
<string name="vpn.button.turn.off">Kytke pois päältä</string>
<string name="vpn_button_turn_off_blocking">Lopeta estäminen</string>
<string name="vpn_securely_routed">Liikenne ohjataan turvallisesti seuraavien kautta:</string>
<string name="vpn_securely_routed_no_internet">Internet-yhteyttä ei havaittu, kun se palaa, reititämme liikenteen turvallisesti seuraavien kautta:</string>
<string name="log_fragment_title">Loki</string>
<string name="vpn_fragment_title">VPN</string>
<string name="navigation_drawer_open">Avaa navigointilaatikko</string>
<string name="navigation_drawer_close">Sulje navigointilaatikko</string>
<string name="action_example">Esimerkki toimia</string>
<string name="action_settings">Asetukset</string>
<string name="void_vpn_establish">%s estää kaiken lähtevän Internet-liikenteen.</string>
<string name="void_vpn_error_establish">Kaiken Internet-liikenteen estäminen epäonnistui.</string>
<string name="void_vpn_stopped">Kaiken lähtevän Internet-liikenteen estäminen lopetettiin.</string>
<string name="void_vpn_title">Liikenteen estäminen</string>
<string name="update_provider_details">Päivitä palveluntarjoajan yksityiskohdat</string>
<string name="update_certificate">Päivitä varmenne</string>
<string name="warning_eip_json_corrupted">Palveluntarjoajan kokoonpanon päivittäminen epäonnistui.</string>
<string name="eip_json_corrupted_user_message">Palveluntarjoajan kokoonpanon päivittäminen epäonnistui. Kirjaudu sisään ja yritä uudelleen.</string>
<string name="warning_client_parsing_error_gateways">Palveluntarjoajan yhdyskäytäviä ei voitu tunnistaa. Ne voivat olla määritetty väärin.</string>
<string name="warning_corrupted_provider_details">Tallennetut palveluntarjoajan yksityiskohdat ovat vioittuneet. Voit joko päivittää %s (suositus) tai päivittää palveluntarjoajan tiedot kaupallisen CA-varmenteen avulla.</string>
<string name="warning_corrupted_provider_cert">Tallennettu palveluntarjoajan varmenne on virheellinen. Voit joko päivittää %s (suositus) tai päivittää toimittajan varmenteen kaupallisen CA-varmenteen avulla.</string>
<string name="warning_expired_provider_cert">Tallennettu palveluntarjoajan varmenne on vanhentunut. Voit joko päivittää %s (suositus) tai päivittää toimittajan varmenteen kaupallisen CA-varmenteen avulla.</string>
<string name="downloading_vpn_certificate_failed">VPN-varmenteen lataaminen epäonnistui. Yritä uudelleen tai valitse toinen palveluntarjoaja.</string>
<string name="vpn_certificate_is_invalid">VPN-varmenne on virheellinen. Yritä ladata uusi.</string>
<string name="vpn_certificate_user_message">VPN-varmenne on virheellinen. Kirjaudu sisään ladataksesi uuden.</string>
<string name="save_battery">Säästä akkua</string>
<string name="subtitle_save_battery">Pois käytöstä, kun VPN Hotspot on päällä</string>
<string name="save_battery_message">Taustadatayhteydet horrostuvat kun puhelimesi on passiivinen.</string>
<string name="always_on_vpn">Aina-päällä VPN</string>
<string name="subtitle_always_on_vpn">Avaa Android-järjestelmäasetukset</string>
<string name="tethering">VPN Hotspot</string>
<string name="ipv6Firewall">Estä IPv6</string>
<string name="require_root">Vaatii rootin oikeudet</string>
<string name="show_experimental">Näytä kokeelliset ominaisuudet</string>
<string name="hide_experimental">Piilota kokeelliset ominaisuudet</string>
<string name="experimental_features">Kokeelliset ominaisuudet</string>
<string name="tethering_enabled_message">Varmista, että olet ensin ottanut jakamisen käyttöön kohdassa <![CDATA[<b>järjestelmäasetukset</b>]]>.</string>
<string name="tethering_message">Jaa VPN muiden laitteiden kanssa kautta:</string>
<string name="tethering_wifi">Wi-Fi hotspot</string>
<string name="tethering_usb">USB-jako</string>
<string name="tethering_bluetooth">Bluetooth-jako</string>
<string name="do_not_show_again">Älä näytä uudelleen</string>
<string name="always_on_vpn_user_message">Aina-päällä VPN:n käyttöön ottamiseksi, napsauta Android VPN -asetuksissa konfigurointikuvaketta [img src] ja kytke kytkin päälle.</string>
<string name="always_on_blocking_vpn_user_message">Yksityisyytesi optimaalisen suojaamiseksi sinun tulee aktivoida myös vaihtoehto \"Estä yhteydet ilman VPN:ää\".</string>
<string name="donate_title">Lahjoita</string>
<string name="donate_default_message">Lahjoita jo tänään, jos arvostat turvallista viestintää, joka on helppoa sekä loppukäyttäjälle että palveluntarjoajalle.</string>
<string name="donate_message">LEAP riippuu lahjoituksista ja apurahoista. Lahjoita jo tänään, jos arvostat turvallista viestintää, joka on helppoa sekä loppukäyttäjälle että palveluntarjoajalle.</string>
<string name="donate_button_remind_later">Muistuta minua myöhemmin</string>
<string name="donate_button_donate">Lahjoita</string>
<string name="obfuscated_connection">Käyttää hämärää yhteyttä.</string>
<string name="obfuscated_connection_try">Kokeillaan hämärää yhteyttä.</string>
<string name="nav_drawer_obfuscated_connection">Käytä siltoja</string>
<string name="nav_drawer_subtitle_obfuscated_connection">Kierrä VPN-suodatus</string>
<string name="warning_exclude_apps_message">Ole varovainen sulkemasta sovelluksia pois VPN:stä. Tämä paljastaa henkilöllisyytesi ja vaarantaa turvallisuutesi.</string>
<plurals name="subtitle_exclude_apps">
<item quantity="one">%d suojaamaton sovellus</item>
<item quantity="other">%d suojaamatonta sovellusta</item>
</plurals>
<string name="warning_no_more_gateways_use_pt">%sei pystynyt yhdistämään. Voi olla, että VPN-yhteydet estyvät. Haluatko yrittää muodostaa yhteyden käyttämällä hämäriä yhteyksiä?</string>
<string name="warning_no_more_gateways_no_pt">%s ei pystynyt yhdistämään. Haluatko yrittää uudelleen?</string>
<string name="warning_no_more_gateways_use_ovpn">%s ei voinut muodostaa yhteyttä käyttämällä hämäriä VPN-yhteyksiä. Haluatko yrittää muodostaa yhteyden tavallisella VPN:lla?</string>
<string name="warning_no_more_gateways_manual_gw_selection">%1$s ei voi muodostaa yhteyttä %2$s:een. Haluatko yrittää muodostaa yhteyden automaattisesti parhaaseen sijaintiin?</string>
<string name="warning_option_try_best">Kokeile parasta sijaintia</string>
<string name="warning_option_try_pt">Kokeile hämärää yhteyttä</string>
<string name="warning_option_try_ovpn">Kokeile tavallista yhteyttä</string>
<string name="vpn_error_establish">Android ei pystynyt vahvistamaan VPN-palvelua.</string>
<string name="root_permission_error">%s ei voi suorittaa ominaisuuksia, kuten VPN Hotspot tai IPv6-palomuuri ilman rootin oikeuksia.</string>
<string name="qs_enable_vpn">Käynnistä %s</string>
<string name="version_update_found">Tap here to start the download.</string>
<string name="version_update_title">Uusi versio %s :ta on löydetty.</string>
<string name="version_update_apk_description">Ladataan uutta versiota %s :ta</string>
<string name="version_update_download_title">Uusi versio %s :ta on ladattu.</string>
<string name="version_update_download_description">Asenna päivitys napauttamalla tätä</string>
<string name="version_update_error_pgp_verification">PGP-vahvistusvirhe. Ohitetaan lataus.</string>
<string name="version_update_error">Päivitys epäonnistui.</string>
<string name="version_update_error_permissions">Ei oikeuksia sovellusten asentamiseen</string>
<string name="gateway_selection_title">Valitse sijainti</string>
<string name="gateway_selection_recommended_location">Suositeltu sijainti</string>
<string name="gateway_selection_recommended">Suositeltu</string>
<string name="gateway_selection_manually">Valitse manuaalisesti</string>
<string name="gateway_selection_automatic_location">Käytä automaattisesti parasta yhteyttä</string>
<string name="gateway_selection_automatic">Automaattinen</string>
<string name="reconnecting">Yhdistetään uudelleen.</string>
<string name="tor_starting">Käynnistetään siltoja sensuurin kiertämiseksi.</string>
<string name="tor_stopping">Siltoja pysäytetään</string>
<string name="tor_started">Siltojen käyttäminen sensuurin kiertämiseksi</string>
<string name="log_conn_done_pt">Yhdistetty kytkettävään kuljetukseen</string>
<string name="log_conn_pt">Yhdistetään liitettävään kuljetukseen</string>
<string name="log_conn_done">Kytketty releeseen</string>
<string name="log_handshake">Yhteyden neuvottelu releen kanssa</string>
<string name="log_handshake_done">Yhteys releen kanssa neuvoteltu</string>
<string name="log_onehop_create">Muodostetaan suojattu yhteys hakemistoon</string>
<string name="log_requesting_status">Pyydetään konsensusta verkon tilasta</string>
<string name="log_loading_status">Ladataan verkon tilakonsensusta</string>
<string name="log_loading_keys">Ladataan juurivarmenteita</string>
<string name="log_requesting_descriptors">Pyydetään relekuvauksia</string>
<string name="log_loading_descriptors">Ladataan releen kuvauksia</string>
<string name="log_enough_dirinfo">Ladattu tarpeeksi hakemistotietoja piirien rakentamiseen</string>
<string name="log_ap_handshake_done">Neuvottelut päättyivät releellä piirien rakentamiseksi</string>
<string name="log_circuit_create">Muodostetaan Tor-kiertotie</string>
<string name="log_done">Käynnissä</string>
<string name="channel_name_tor_service">%s siltapalvelu</string>
<string name="channel_description_tor_service">Ilmoittaa siltojen käytöstä määritettäessä %s.</string>
<string name="error_tor_timeout">Siltojen käynnistys epäonnistui. Haluatko yrittää uudelleen vai jatkaa suojatulla ei-hämärällä yhteydellä %s:n määrittämistä?</string>
<string name="retry_unobfuscated">Yritä uudelleen ilman hämärtymistä</string>
<string name="hide">Piilota</string>
<string name="error_network_connection">%s :lla ei ole internetyhteyttä. Tarkista Wi-Fi- ja mobiilidata-asetukset.</string>
<string name="censorship_circumvention">Sensuurin kiertäminen</string>
<string name="use_snowflake">Käytä Snowflakea</string>
<string name="snowflake_description">Suojaa määritysprosessia sensuurilta.</string>
<string name="vpn_settings">VPN-asetukset</string>
<string name="prefer_udp">Käytä UDP:tä, jos mahdollista</string>
<string name="prefer_udp_subtitle">UDP voi olla nopeampi ja parempi suoratoistoon, mutta se ei toimi kaikissa verkoissa.</string>
<string name="disabled_while_bridges_on">Pois käytöstä siltoja käytettäessä.</string>
<string name="hint_bridges">Vain siltoja tukevat sijainnit ovat tällä hetkellä valittavissa.</string>
<string name="option_disable_bridges">Poista sillat käytöstä</string>
<string name="eip_state_insecure">Yhteys epäturvallinen</string>
<string name="connection_not_connected">Saatat vuotaa tietoja Internet-palveluntarjoajaltasi tai paikallisverkkoon.</string>
<string name="eip_state_no_network">Sinulla ei ole toimivaa Internet-yhteyttä. Kun saat sen takaisin, sinut yhdistetään automaattisesti</string>
<string name="eip_state_blocking">%1$s estää kaiken Internet-liikenteen.</string>
<string name="disabled_while_udp_on">Ei käytössä, kun UDP on päällä.</string>
<string name="advanced_settings">Lisäasetukset</string>
<string name="cancel_connection">Katkaise yhteys</string>
<string name="welcome">Tervetuloa!</string>
<string name="next">Seuraava</string>
<string name="details">Lisätiedot</string>
<string name="tor_status">Tor-tila</string>
</resources>
|