summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/app/src/main/res/values-eu/strings.xml
blob: 65417420793e99816dfeb909cbf9a56d4461412b (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
<?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?>
<resources>
  <string name="retry">Saiatu berriro</string>
  <string name="repository_url_text">Kode-iturria hemen eskuragarri: https://0xacab.org/leap/bitmask_android</string>
  <string name="leap_tracker">Aplikazioaren akats kudeatzailea hemen eskuragarri https://0xacab.org/leap/bitmask_android/issues</string>
  <string name="translation_project_text">Itzulpenak ongi etorriak eta estimatuak dira. Ikusi gure Transifex proiektua https://www.transifex.com/projects/p/bitmask-android/</string>
  <string name="switch_provider_menu_option">Aldatu hornitzailea</string>
  <string name="info">informazioa</string>
  <string name="show_connection_details">Ikusi konexio xehetasunak</string>
  <string name="routes_info">Bideratzaileak: %s</string>
  <string name="routes_info6">IPv6 bideratzaileak: %s</string>
  <string name="error_empty_username">Erabiltzaile izena ezin da hutsik utzi.</string>
  <string name="cert_from_keystore"> \'%s\' gako-biltegitik jaso da ziurtagiria</string>
  <string name="provider_label">Hornitzailea:</string>
  <string name="provider_label_none">Hornitzailea konfiguratu gabe</string>
  <string name="status_unknown">Egoera ezezaguna.</string>
  <string name="eip_service_label">Zifratutako VPN Internet Sarbidea</string>
  <string name="configuration_wizard_title">Aukeratu zerbitzu hornitzailea</string>
  <string name="add_provider">Hornitzaile berria gehitu</string>
  <string name="introduce_new_provider">Zerbitzu hornitzaile berria gehitu</string>
  <string name="save">Gorde</string>
  <string name="new_provider_uri">Domeinu izena</string>
  <string name="valid_url_entered">URLa baliozkoa da</string>
  <string name="not_valid_url_entered">URLa ez da egokia</string>
  <string name="provider_details_title">Hornitzailearen xehetasunak</string>
  <string name="use_anonymously_button">Modu anonimoan erabili</string>
  <string name="username_hint">erabiltzaile-izena</string>
  <string name="username_ask">Mesedez, sar ezazu zure erabiltzaile-izena</string>
  <string name="password_ask">Sartu zure pasahitza, mesedez</string>
  <string name="password_hint">pasahitza</string>
  <string name="password_match">Pasahitzek bat datoz</string>
  <string name="password_mismatch">Pasahitzek ez datoz bat</string>
  <string name="user_message">Erabiltzaile mezua</string>
  <string name="about_fragment_title">Honi buruz</string>
  <string name="exclude_apps_fragment_title">Baztertu aplikazioak VPNtik</string>
  <string name="error_srp_math_error_user_message">Saiatu berriro: Zerbitzariaren errore matematikoa</string>
  <string name="error_bad_user_password_user_message">Erabiltzaile-izen edo pasahitz okerra</string>
  <string name="error_not_valid_password_user_message">Gutxienez 8 karaktere izan behar ditu</string>
  <string name="error_client_http_user_message">Saiatu berriz: Bezero HTTP errorea</string>
  <string name="error_io_exception_user_message">Saiatu berriz: I/O errorea</string>
  <string name="error_json_exception_user_message">Saiatu berriz: Zerbitzariaren erantzun okerra</string>
  <string name="error_no_such_algorithm_exception_user_message">Ez da zifratze algoritmoa topatu. Mesedez eguneratu Android!</string>
  <string name="signup_or_login_button">Izena eman/Saioa hasi</string>
  <string name="login_button">Saioa hasi</string>
  <string name="login_to_profile">Saioa hasi profilera</string>
  <string name="logout_button">Saioa itxi</string>
  <string name="signup_button">Izena eman</string>
  <string name="create_profile">Sortu profila</string>
  <string name="setup_provider">Konfiguratu hornitzailea</string>
  <string name="setup_error_title">Konfigurazio-errorea</string>
  <string name="setup_error_configure_button">Konfiguratu</string>
  <string name="setup_error_close_button">Irten</string>
  <string name="setup_error_text">Akats bat egon da %s konfiguratzean aukeratu duzun hornitzailearekin.\n\nBerriz konfiguratu, edo irten eta konfiguratu hornitzaile bat hurrengo abiorako.</string>
  <string name="server_unreachable_message">Zerbitzaria ezin da atzitu, saiatu berriz.</string>
  <string name="error.security.pinnedcertificate">Segurtasun errorea, bertsio-berritu aplikazioa edo aukeratu beste hornitzaile bat.</string>
  <string name="malformed_url">Ez dirudi %s hornitzailea denik.</string>
  <string name="certificate_error">Hau ez da %shornitzaile fidagarria.</string>
  <string name="service_is_down_error">Zerbitzua erorita dago.</string>
  <string name="configuring_provider">Hornitzailea konfiguratzen.</string>
  <string name="incorrectly_downloaded_certificate_message">Zure ziurtagiri anonimoa ez da deskargatu</string>
  <string name="downloading_certificate_message">Deskargatzen VPN ziurtagiria</string>
  <string name="updating_certificate_message">Eguneratzen VPN ziurtagiria</string>
  <string name="login.riseup.warning">Riseup erabiltzaileek aparteko kontu bat sortu beharko dute VPN zerbitzua erabiltzeko</string>
  <string name="succesful_authentication_message">Egiaztatua</string>
  <string name="authentication_failed_message">Autentifikazioak huts egin du</string>
  <string name="registration_failed_message">Izena emateak hust egin du</string>
  <string name="eip_status_start_pending">Konexioa hasten</string>
  <string name="eip_cancel_connect_title">Konexioa bertan behera utzi?</string>
  <string name="eip_cancel_connect_text">Konexio saiakera bat dago martxan. Ezeztatu nahi duzu?</string>
  <string name="eip.warning.browser_inconsistency">Desaktibatu VPN konexioa? VPNa desaktibatuta dagoenean, informazio pertsonala zure Interneteko hornitzailera edo sare lokalera filtratu daiteke.</string>
  <string name="eip_state_not_connected">Ez dago exekutatzen! Konexioa ez da segurua!</string>
  <string name="eip_state_connected">Konexioa segurua</string>
  <string name="provider_problem">Badirudi arazoren bat dagoela hornitzailearekin.</string>
  <string name="try_another_provider">Saiatu beste hornitzaile batekin, edo harremanetan jarri hornitzaile honekin.</string>
  <string name="default_username">Anonimo</string>
  <string name="logging_in">Saioa hasten</string>
  <string name="signing_up">Izena ematen</string>
  <string name="vpn.button.turn.on">Aktibatu</string>
  <string name="vpn.button.turn.off">Desaktibatu</string>
  <string name="vpn_button_turn_off_blocking">Blokeaketa gelditu</string>
  <string name="vpn_securely_routed">Zure trafikoa seguru bideratuta dago hemendik:</string>
  <string name="vpn_securely_routed_no_internet">Ez da Interneteko konexioa detektatu, itzultzean trafikoa modu seguruan zehar bideratuko dugu:</string>
  <string name="log_fragment_title">Egunkaria</string>
  <string name="vpn_fragment_title">VPN</string>
  <string name="navigation_drawer_open">Ireki nabigazio-tiradera</string>
  <string name="navigation_drawer_close">Itxi nabigazio-tiradera</string>
  <string name="action_example">Ekintza adibidea</string>
  <string name="action_settings">Ezarpenak</string>
  <string name="void_vpn_establish">%s nterneteko irteerako trafiko guztia blokeatzen du.</string>
  <string name="void_vpn_stopped">Interneteko irteera trafikoaren blokeoa gelditu da.</string>
  <string name="void_vpn_title">Trafikoa blokeatzen</string>
  <string name="update_provider_details">Eduneratu hornitzailearen xehetasunak</string>
  <string name="update_certificate">Eguneratu ziurtagiria</string>
  <string name="warning_eip_json_corrupted">Hornitzailearen konfigurazioaren eguneraketak huts egin du.</string>
  <string name="eip_json_corrupted_user_message">Hornitzailearen konfigurazioaren eguneraketak hust egin du. Saioa hasi berriz saiatzeko.</string>
  <string name="warning_client_parsing_error_gateways">Ezin izan dira hornitzailearen ateak identifikatu. Baliteke gaizki konfiguratuak izanak.</string>
  <string name="warning_corrupted_provider_details">Gordetako hornitzailearen datuak hondatuta daude. Konpontzeko bai CA ziurtagiri komertzial baten bidez hornitzailearen ziurtagiria, bai %s bera (gomendatua) egunera dezakezu.</string>
  <string name="warning_corrupted_provider_cert">Gordetako hornitzailearen ziurtagiria ez da baliozkoa. Konpontzeko bai CA ziurtagiri komertzial baten bidez hornitzailearen ziurtagiria, bai %s bera (gomendatua) egunera dezakezu.</string>
  <string name="warning_expired_provider_cert">Gordetako hornitzailearen ziurtagiria iraungi da. Konpontzeko bai CA ziurtagiri komertzial baten bidez hornitzailearen ziurtagiria, bai %s bera (gomendatua) egunera dezakezu.</string>
  <string name="downloading_vpn_certificate_failed">VPN ziurtagiriaren deskargak huts egin du. Saiatu berriz edo aukeratu beste hornitzaile bat.</string>
  <string name="vpn_certificate_is_invalid">VPN ziurtagiria ez da baliozkoa. Saiatu berri bat deskargatzen.</string>
  <string name="vpn_certificate_user_message">VPN ziurtagiria ez da baliozkoa. Saioa hasi berri bat deskargatzeko.</string>
  <string name="save_battery">Bateria aurreztu</string>
  <string name="subtitle_save_battery">Desgaituta VPNra sarbide-puntua gaituta dagoelako</string>
  <string name="save_battery_message">Atzeko planoko datu konexioak hibernatuko dira telefonoa aktibo ez dagoenean.</string>
  <string name="always_on_vpn">VPN beti aktibatuta</string>
  <string name="subtitle_always_on_vpn">Open Android sistemako ezarpenak</string>
  <string name="tethering">VPNra sarbide-puntua</string>
  <string name="ipv6Firewall">Blokeatu IPv6</string>
  <string name="require_root">Beharrezkoa da supererabiltzailearen baimenak izatea</string>
  <string name="show_experimental">Erakutsi funtzionalitate esperimentalak</string>
  <string name="hide_experimental">Ezkutatu funtzionalitate esperimentalak</string>
  <string name="tethering_enabled_message">Mesedez, ziurtatu <![CDATA[<b>Sistemaren ezarpenetan</b>]]> ainguraketa gaitu duzula.</string>
  <string name="tethering_message">Partekatu VPN zerbitzua beste gailuekin honakoa erabiliz:</string>
  <string name="tethering_wifi">Wifi sarbide-puntua</string>
  <string name="tethering_usb">USB ainguraketa</string>
  <string name="tethering_bluetooth">Bluetooth ainguraketa</string>
  <string name="do_not_show_again">Ez erakutsi berriro</string>
  <string name="always_on_vpn_user_message">VPN-a beti aktibo egoteko, Androideko VPN ezarpenetan sakatu konfigurazio ikonoa [img src] eta aktibatu etengailua.</string>
  <string name="always_on_blocking_vpn_user_message">Zure pribatutasuna ahalik eta hoberen babestu ahal izateko \"Blokeatu VPN zerbitzua erabiltzen ez duten konexioak\" gaitzea gomendagarria duzu</string>
  <string name="donate_title">Dirulaguntza</string>
  <string name="donate_default_message">Dohaintza egin erabiltzaileen eta hornitzaileentzat erreza den komunikazio segurua baloratzen baduzu.</string>
  <string name="donate_message">LEAP dohaintzen eta laguntzen menpekoa da. Dohaintza egin erabiltzaileen eta hornitzaileentzat erreza den komunikazio segurua baloratzen baduzu.</string>
  <string name="donate_button_remind_later">Gogorarazi geroago</string>
  <string name="donate_button_donate">Dirulaguntza</string>
  <string name="obfuscated_connection">Konexio itsutua erabiltzen ari zara</string>
  <string name="obfuscated_connection_try">Konexio itsutua erabiltzen saiatzen ari zara</string>
  <string name="nav_drawer_obfuscated_connection">Zubiak erabili</string>
  <string name="nav_drawer_subtitle_obfuscated_connection">Saihestu VPN zerbitzuaren iragaztea</string>
  <string name="warning_exclude_apps_message">Kontuz ibili aplikazioak VPNtik baztertzerako orduan. Zure identitatea jakinarazi eta zure segurtasuna arriskuan jarri dezake.</string>
  <plurals name="subtitle_exclude_apps">
    <item quantity="one">babestu gabeko aplikazio %d</item>
    <item quantity="other">%d babestu gabeko aplikazio</item>
  </plurals>
  <string name="warning_no_more_gateways_use_pt">%s ezin izan da konektatu. Baliteke VPN konexioak blokeatuak izatea. Konexio nahasiak erabiliz berriz saiatu nahi duzu?</string>
  <string name="warning_no_more_gateways_no_pt">%s ezin izan da konektatu. Berriz saiatu nahi duzu?</string>
  <string name="warning_no_more_gateways_use_ovpn">%s ezin izan da konektatu konexio nahasiak erabiliz. Konexio arrunta erabiliz berriz saiatu nahi duzu?</string>
  <string name="warning_option_try_pt">Saiatu konexio itsutua erabiltzen</string>
  <string name="warning_option_try_ovpn">Saiatu konexio estandarra</string>
  <string name="vpn_error_establish">Androidek VPN zerbitzua ezartzean huts egin du</string>
  <string name="root_permission_error">Ezin dira VPNra sarbide-puntua eta IPv6 suebakia funtzionalitateak abiarazi %s-i supererabiltzailearen baimenik eman ez zaiolako</string>
  <string name="qs_enable_vpn">%sabiarazi</string>
  <string name="log_onehop_create">Enkriptatutako direktorio batera konexioa ezartzen</string>
  <string name="log_loading_keys">Aginpide ziurtagiriak kargatzen</string>
  <string name="log_circuit_create">Tor zirkuitu bat ezartzen</string>
  <string name="hide">Ezkutatu</string>
  <string name="cancel_connection">Deskonektatu</string>
</resources>