summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/app/src/main/res/values-vi
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'app/src/main/res/values-vi')
-rwxr-xr-xapp/src/main/res/values-vi/plurals-icsopenvpn.xml16
-rwxr-xr-xapp/src/main/res/values-vi/strings-icsopenvpn.xml42
2 files changed, 49 insertions, 9 deletions
diff --git a/app/src/main/res/values-vi/plurals-icsopenvpn.xml b/app/src/main/res/values-vi/plurals-icsopenvpn.xml
new file mode 100755
index 00000000..d355f594
--- /dev/null
+++ b/app/src/main/res/values-vi/plurals-icsopenvpn.xml
@@ -0,0 +1,16 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<!--Generated by crowdin.com-->
+<resources>
+ <plurals name="months_left">
+ <item quantity="other">Còn lại %d tháng</item>
+ </plurals>
+ <plurals name="days_left">
+ <item quantity="other">Còn lại %d ngày</item>
+ </plurals>
+ <plurals name="hours_left">
+ <item quantity="other">Còn lại %d giờ</item>
+ </plurals>
+ <plurals name="minutes_left">
+ <item quantity="other">Còn lại %d phút</item>
+ </plurals>
+</resources>
diff --git a/app/src/main/res/values-vi/strings-icsopenvpn.xml b/app/src/main/res/values-vi/strings-icsopenvpn.xml
index 625ab34f..9ca9bc4c 100755
--- a/app/src/main/res/values-vi/strings-icsopenvpn.xml
+++ b/app/src/main/res/values-vi/strings-icsopenvpn.xml
@@ -44,13 +44,14 @@
<string name="duplicate_profile_name">Vui lòng nhập một tên hồ sơ duy nhất</string>
<string name="profilename">Tên hồ sơ</string>
<string name="no_keystore_cert_selected">Bạn phải chọn một chứng chỉ người dùng</string>
+ <string name="no_ca_cert_selected">Bạn phải chọn một chứng chỉ CA</string>
<string name="no_error_found">Không tìm thấy lỗi</string>
<string name="config_error_found">Lỗi trong cấu hình</string>
<string name="ipv4_format_error">Lỗi phân tích cú pháp địa chỉ IPv4</string>
<string name="custom_route_format_error">Lỗi phân tích cú pháp định tuyến tùy chỉnh</string>
<string name="pw_query_hint">(để trống để truy vấn theo yêu cầu)</string>
<string name="vpn_shortcut">Lối tắt Open VPN</string>
- <string name="vpn_launch_title">Kết nối đến VPN</string>
+ <string name="vpn_launch_title">Đang kết nối tới VPN&#8230;</string>
<string name="shortcut_profile_notfound">Hồ sơ quy định tại lối tắt không tìm thấy</string>
<string name="random_host_prefix">Tiền tố miền ngẫu nhiên</string>
<string name="random_host_summary">Thêm 6 ký tự ngẫu nhiên ở phía trước tên miền</string>
@@ -164,7 +165,7 @@
<string name="private_key_password">Khóa mật khẩu riêng tư</string>
<string name="password">Mật khẩu</string>
<string name="file_icon">biểu tượng tập tin</string>
- <string name="tls_authentication">Xác thực TLS</string>
+ <string name="tls_authentication">Xác thực/mã hoá TLS</string>
<string name="generated_config">Tạo cấu hình</string>
<string name="generalsettings">Cài đặt</string>
<string name="owner_fix_summary">Cố gắng thiết lập chủ sở hữu của /dev/tun vào hệ thống. Một vài ROM CM9 cần việc này để thực hiện thiết lập VPN API. Yêu cầu root.</string>
@@ -203,9 +204,8 @@
<string name="using_proxy">Đang sử dụng proxy %1$s %2$d</string>
<string name="use_system_proxy">Sử dụng proxy hệ thống</string>
<string name="use_system_proxy_summary">Sử dụng các cấu hình hệ thống rộng cho HTTP/HTTPS proxy để kết nối.</string>
- <string name="donatewithpaypal">Bạn có thể &lt;a href=\"https://www.paypal.com/cgi-bin/webscr?hosted_button_id=R2M6ZP9AF25LS&amp;amp;cmd=_s-xclick\"&gt;ủng hộ cho ứng dụng với PayPal&lt;/a&gt; </string>
- <string name="onbootrestartsummary">OpenVPN sẽ kết nối lại VPN nếu nó đã hoạt động khi hệ thống khởi động lại/tắt máy. Xin vui lòng đọc phần cảnh báo kết nối trong các câu hỏi thường gặp trước khi sử dụng tùy chọn này.</string>
- <string name="onbootrestart">Kết nối lại khi khởi động lại máy</string>
+ <string name="onbootrestartsummary">OpenVPN sẽ kết nối VPN xác định nếu nó đã hoạt động trên hệ thống khởi động. Xin vui lòng đọc hướng dẫn cảnh báo kết nối trước khi sử dụng tùy chọn này trên Android &lt; 5.0.</string>
+ <string name="onbootrestart">Kết nối khi khởi động</string>
<string name="ignore">Bỏ qua</string>
<string name="restart">Khởi động lại</string>
<string name="restart_vpn_after_change">Cấu hình sẽ được áp dụng sau khi khởi động lại VPN. (Khởi động) bắt đầu VPN lại ngay bây giờ?</string>
@@ -252,7 +252,7 @@
<string name="state_tcp_connect">Đang kết nối (TCP)</string>
<string name="state_auth_failed">Chứng thực không thành công</string>
<string name="state_nonetwork">Đang đợi mạng khả dụng</string>
- <string name="statusline_bytecount">↓%2$s/s %1$s - ↑%4$s/s %3$s</string>
+ <string name="statusline_bytecount">↓ %2$s %1$s - ↑ %4$s %3$s</string>
<string name="notifcation_title_notconnect">Không kết nối</string>
<string name="start_vpn_title">Đang kết nối VPN %s</string>
<string name="start_vpn_ticker">Đang kết nối VPN %s</string>
@@ -323,6 +323,7 @@
<string name="import_log">Nhập bản ghi:</string>
<string name="ip_looks_like_subnet">Cấu trúc VPN \"%3$s\" quy định nhưng ifconfig %1$s %2$s trông giống như một địa chỉ IP với một mặt nạ mạng. Giả định cấu trúc liên kết \"mạng con\".</string>
<string name="mssfix_invalid_value">Các giá trị MSS phải là một số nguyên từ 0 đến 9000</string>
+ <string name="mtu_invalid_value">Các giá trị MTU phải là một số nguyên từ 64 đến 9000</string>
<string name="mssfix_value_dialog">Thông báo với các phiên TCP đang chạy thông qua đường truyền mà chúng nên hạn chế gửi kích cỡ gói dữ liệu sau khi Open VPN đã đóng gói nó, kết quả kích thước gói dữ liệu UDP mà OpenVPN gửi tới sẽ không vượt qua số byte này. (Mặc định là 1450)</string>
<string name="mssfix_checkbox">Ghi đè lên giá trị MSS của TCP payload</string>
<string name="mssfix_dialogtitle">Đặt MSS của TCP payload</string>
@@ -392,7 +393,30 @@
<string name="protocol">Giao thức</string>
<string name="enabled_connection_entry">Bật</string>
<string name="abi_mismatch">Ưu tiên ABI gốc của thiết bị này (%1$s) và ABI được báo cáo bởi thư viện gốc (%2$s) bất đối xứng</string>
- <string name="months_left">%d tháng còn lại</string>
- <string name="days_left">%d ngày còn lại</string>
- <string name="hours_left">%d giờ còn lại</string>
+ <string name="permission_revoked">cho phép VPN bị thu hồi bởi hệ điều hành (ví dụ như chương trình VPN khác bắt đầu), dừng VPN</string>
+ <string name="pushpeerinfo">Đẩy thông tin ngang nhau</string>
+ <string name="pushpeerinfosummary">Gửi thông tin đến máy chủ, ví dụ như phiên bản SSL và phiên bản Android</string>
+ <string name="pw_request_dialog_title">Cần thêm %1$s</string>
+ <string name="pw_request_dialog_prompt">Vui lòng nhập mật khẩu cho %1$s</string>
+ <string name="menu_use_inline_data">Sử dụng dữ liệu nội tuyến</string>
+ <string name="export_config_chooser_title">Xuất tập tin cấu hình</string>
+ <string name="missing_tlsauth">tập tin tls-auth bị mất tích</string>
+ <string name="missing_certificates">Thiếu chứng chỉ người dùng hoặc chứng chỉ tập tin</string>
+ <string name="missing_ca_certificate">Thiếu chứng chỉ CA</string>
+ <string name="crl_title">Danh sách chứng chỉ thu hồi (tùy chọn)</string>
+ <string name="reread_log">Đọc lại (%d) mục đăng nhập từ tập tin bộ nhớ cache đăng nhập</string>
+ <string name="samsung_broken">Even though Samsung phones are among the most selling Android phones, Samsung\'s firmware are also among the most buggy Android firmwares. The bugs are not limited to the VPN operation on these devices but many of them can be workarounded. In the following some of these bugs are described.\n\nDNS does not work unless the DNS server in the VPN range.\n\nOn many Samsung 5.x devices the allowed/disallowed apps feature does not work.\nOn Samsung 6.x VPN is reported not to work unless the VPN app is exempted from Powersave features.</string>
+ <string name="samsung_broken_title">Điện thoại Samsung</string>
+ <string name="novpn_selected">Không VPN được chọn.</string>
+ <string name="defaultvpn">VPN mặc định</string>
+ <string name="defaultvpnsummary">VPN được sử dụng ở những nơi mà một mặc định VPN cần thiết. Chúng hiện đang khởi động, Luôn-Bật và vào Cài Đặt Nhanh.</string>
+ <string name="vpnselected">VPN hiện được chọn: \'%s\'</string>
+ <string name="reconnect">Kết nối lại</string>
+ <string name="qs_title">Bật tắt VPN</string>
+ <string name="qs_connect">Kết nối đến %s</string>
+ <string name="qs_disconnect">Ngắt kết nối đến %s</string>
+ <string name="connectretrymaxmessage">Hãy nhập tối đa thời gian giữa các kết nối lại. OpenVPN sẽ dần dần tăng thời gian chờ đợi của mình sau khi cố kết nối không thành công đến giá trị này. Mặc định là hệ thống 300.</string>
+ <string name="connectretrymaxtitle">Thời gian tối đa giữa kết nối lại</string>
+ <string name="state_waitconnectretry">Vui lòng chờ %ss giây để kết nối</string>
+ <string name="sort">Sắp xếp</string>
</resources>