summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/app/src/main/res/values-he/strings.xml
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'app/src/main/res/values-he/strings.xml')
-rw-r--r--app/src/main/res/values-he/strings.xml53
1 files changed, 49 insertions, 4 deletions
diff --git a/app/src/main/res/values-he/strings.xml b/app/src/main/res/values-he/strings.xml
index 054b4a20..29661d5c 100644
--- a/app/src/main/res/values-he/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-he/strings.xml
@@ -3,10 +3,11 @@
<string name="retry">נסה שוב</string>
<string name="repository_url_text">קוד מקור זמין בכתובת https://0xacab.org/leap/bitmask_android</string>
<string name="leap_tracker">גשש סוגיות זמין בכתובת https://0xacab.org/leap/bitmask_android/issues</string>
- <string name="translation_project_text">תרגומים מבורכים ומוערכים. ראה את מיזם Transifex שלנו בכתובת https://www.transifex.com/projects/p/bitmask-android/</string>
+ <string name="translation_project_text">תרגומים מבורכים ומוערכים. ראה את מיזם Transifex שלנו בכתובת https://www.transifex.com/projects/p/bitmask/</string>
<string name="switch_provider_menu_option">החלף ספק</string>
<string name="info">מידע</string>
<string name="show_connection_details">הראה פרטי חיבור</string>
+ <string name="connection_details">פרטי חיבור</string>
<string name="routes_info">נתיבים: %s</string>
<string name="routes_info6">IPv6 נתיבי: %s</string>
<string name="error_empty_username">שם המשתמש חייב לא להיות ריק.</string>
@@ -51,6 +52,7 @@
<string name="setup_error_configure_button">תצר</string>
<string name="setup_error_close_button">צא</string>
<string name="setup_error_text">הייתה שגיאה בתיצור %s ם הספק הנבחר שלך.\n\nאתה יכול לבחור לתצר מחדש, או לצאת ולתצר ספק בעת ההפעלה הבאה.</string>
+ <string name="setup_error_text_custom">הייתה שגיאה בתיצור %s.\n\nאתה יכול לבחור לתצר מחדש, או לצאת.</string>
<string name="server_unreachable_message">השרת בלתי נגיש, אנא נסה שוב.</string>
<string name="error.security.pinnedcertificate">שגיאת אבטחה. שדרג את היישום או נסה ספק אחר.</string>
<string name="malformed_url">נראה שזה לא ספק %s.</string>
@@ -87,6 +89,7 @@
<string name="action_example">פעולת דוגמה</string>
<string name="action_settings">הגדרות</string>
<string name="void_vpn_establish">%s חוסם את כל תעבורת האינטרנט היוצאת.</string>
+ <string name="void_vpn_error_establish">חסימת כל תעבורת האינטרנט נכשלה.</string>
<string name="void_vpn_stopped">הפסיק לחסום את כל תעבורת האינטרנט היוצאת.</string>
<string name="void_vpn_title">חוסם תעבורה</string>
<string name="update_provider_details">עדכן פרטי ספק</string>
@@ -110,11 +113,12 @@
<string name="require_root">דורש הרשאות שורש</string>
<string name="show_experimental">הראה מאפיינים ניסיוניים</string>
<string name="hide_experimental">הסתר מאפיינים ניסיוניים</string>
- <string name="tethering_enabled_message">אנא וודא כי איפשרת שיתוף חיבור ב<![CDATA[<b>הגדרות המערכת</b>]]> תחילה.</string>
+ <string name="experimental_features">מאפיינים ניסיוניים</string>
+ <string name="tethering_enabled_message">אנא וודא כי אפשרת מצב מודם ב<![CDATA[<b>הגדרות המערכת</b>]]> תחילה.</string>
<string name="tethering_message">שתף את ה־VPN שלך עם מכשירים אחרים דרך:</string>
<string name="tethering_wifi">נקודה חמה של Wi-Fi</string>
- <string name="tethering_usb">שיתוף חיבור דרך USB</string>
- <string name="tethering_bluetooth">שיתוף חיבור דרך Bluetooth</string>
+ <string name="tethering_usb">מצב מודם דרך USB</string>
+ <string name="tethering_bluetooth">מצב מודם דרך Bluetooth</string>
<string name="do_not_show_again">אל תראה שוב</string>
<string name="always_on_vpn_user_message">כדי לאפשר VPN תמיד פועל בהגדרות VPN של Android, לחץ על הצלמית הגדר [img src] והפעל את המתג.</string>
<string name="always_on_blocking_vpn_user_message">כדי להגן על פרטיותך באופן הרצוי ביותר, אתה גם צריך להפעיל את האפשרות \"חסום חיבורים ללא VPN\".</string>
@@ -137,6 +141,8 @@
<string name="warning_no_more_gateways_use_pt">%s לא היה יכול להתחבר. ייתכן שחיבורי VPN נחסמו. האם אתה רוצה לנסות להתחבר ע״י שימוש בחיבורים מאופלים?</string>
<string name="warning_no_more_gateways_no_pt">%s לא היה יכול להתחבר. הם אתה רוצה לנסות מחדש?</string>
<string name="warning_no_more_gateways_use_ovpn">%s לא היה יכול להתחבר ע״י שימוש בחיבורי VPN מאורפלים. האם אתה רוצה לנסות להתחבר ע״י שימוש בחיבור VPN תקני?</string>
+ <string name="warning_no_more_gateways_manual_gw_selection">%1$s לא היה יכול להתחבר אל %2$s. האם אתה רוצה לנסות להתחבר באופן אוטומטי עם המיקום הטוב ביותר?</string>
+ <string name="warning_option_try_best">נסה את המיקום הטוב ביותר</string>
<string name="warning_option_try_pt">נסה חיבור מאופל</string>
<string name="warning_option_try_ovpn">נסה חיבור תקני</string>
<string name="vpn_error_establish">Android נכשל בהקמת שירות VPN.</string>
@@ -150,12 +156,51 @@
<string name="version_update_error_pgp_verification">שגיאת וידוא PGP. מתעלם מהורדה.</string>
<string name="version_update_error">עדכון נכשל.</string>
<string name="version_update_error_permissions">אין הרשאות להתקין את היישום.</string>
+ <string name="gateway_selection_title">בחר מיקום</string>
+ <string name="gateway_selection_recommended_location">מיקום מומלץ</string>
+ <string name="gateway_selection_recommended">מומלץ</string>
+ <string name="gateway_selection_manually">בחר באופן ידני</string>
+ <string name="gateway_selection_automatic_location">השתמש באופן אוטומטי בחיבור הטוב ביותר</string>
+ <string name="gateway_selection_automatic">אוטומטי</string>
+ <string name="reconnecting">מתחבר מחדש…</string>
+ <string name="tor_starting">מתחיל גשרים עבור עקיפת צנזורה…</string>
+ <string name="tor_stopping">עוצר גשרים</string>
+ <string name="tor_started">משתמש בגשרים עבור עקיפת צנזורה</string>
+ <string name="log_conn_done_pt">מחובר אל תחבורה נתיקה</string>
+ <string name="log_conn_pt">מתחבר אל תחבורה נתיקה</string>
+ <string name="log_conn_done">מחובר אל ממסר</string>
+ <string name="log_handshake">מתמקח על חיבור עם ממסר</string>
+ <string name="log_handshake_done">חיבור עם ממסר התמקח</string>
<string name="log_onehop_create">מקים חיבור סיפרייה מוצפן</string>
+ <string name="log_requesting_status">מבקש הסכמת מעמד רשת</string>
+ <string name="log_loading_status">טוען הסכמת מעמד רשת</string>
<string name="log_loading_keys">טוען אישורי רָשׁוּת</string>
+ <string name="log_requesting_descriptors">מבקש מתארי ממסר</string>
+ <string name="log_loading_descriptors">טוען מתארי ממסר</string>
+ <string name="log_enough_dirinfo">מידע תיקיות מספיק נטען כדי לבנות מעגלים</string>
+ <string name="log_ap_handshake_done">התמקחות הסתיימה עם ממסר לבנות מעגלים</string>
<string name="log_circuit_create">מקים מעגל Tor</string>
<string name="log_done">רץ</string>
+ <string name="channel_name_tor_service">שירות גשרים %s</string>
+ <string name="channel_description_tor_service">מודיע לגבי שימוש בגשרים בזמן תיצור %s.</string>
+ <string name="error_tor_timeout">התחלת גשרים נכשלה. האם אתה רוצה לנסות מחדש או להמשיך עם חיבור מאובטח בלתי מאופל כדי לתצר את %s?</string>
+ <string name="retry_unobfuscated">נסה בלתי מאופל</string>
<string name="hide">הסתר</string>
+ <string name="error_network_connection">אל %s אין חיבור אינטרנט. אנא בדוק את ההגדרות של Wi-Fi וההגדרות של נתונים סלולריים.</string>
+ <string name="censorship_circumvention">עקיפת צנזורה</string>
<string name="use_snowflake">השתמש ב־Snowflake</string>
+ <string name="snowflake_description">הגן על תהליך תצורה נגד צנזורה.</string>
+ <string name="vpn_settings">הגדרות VPN</string>
+ <string name="prefer_udp">השתמש ב־UDP אם זמין</string>
+ <string name="prefer_udp_subtitle">UDP יכול להיות מהיר יותר וטוב יותר עבור הזרמה, אבל הוא לא עובד עבור כל הרשתות.</string>
+ <string name="disabled_while_bridges_on">מושבת בזמן שימוש בגשרים.</string>
+ <string name="hint_bridges">רק מיקומים שתומכים בגשרים ניתנים לבחירה כרגע.</string>
+ <string name="option_disable_bridges">השבת גשרים</string>
+ <string name="eip_state_insecure">חיבור בלתי מאובטח</string>
+ <string name="connection_not_connected">ייתכן שאתה מדליף מידע אל ספק האינטרנט שלך או הרשת המקומית שלך.</string>
+ <string name="eip_state_no_network">אין לך חיבור עובד של אינטרנט. ברגע שתחזיר אותו, תחובר באופן אוטומטי אל</string>
+ <string name="eip_state_blocking">%1$s חוסם את כל תעבורת האינטרנט.</string>
+ <string name="disabled_while_udp_on">מושבת כאשר UDP פועל.</string>
<string name="advanced_settings">הגדרות מתקדמות</string>
<string name="cancel_connection">התנתק</string>
</resources>