diff options
Diffstat (limited to 'app/src/main/res/values-es')
-rw-r--r-- | app/src/main/res/values-es/strings.xml | 36 |
1 files changed, 33 insertions, 3 deletions
diff --git a/app/src/main/res/values-es/strings.xml b/app/src/main/res/values-es/strings.xml index 4916709e..af0cd46e 100644 --- a/app/src/main/res/values-es/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-es/strings.xml @@ -154,16 +154,46 @@ <string name="gateway_selection_title">Seleccionar ubicación</string> <string name="gateway_selection_recommended_location">Ubicación recomendada</string> <string name="gateway_selection_recommended">Recomendado</string> + <string name="gateway_selection_manually">Seleccionar manualmente</string> <string name="gateway_selection_automatic_location">Usa la mejor conexión automáticamente.</string> <string name="gateway_selection_automatic">Automática</string> <string name="reconnecting">Reconectando...</string> - <string name="tor_starting">Iniciando puentes para la evasión de la censura...</string> + <string name="tor_starting">Iniciando puentes para evasión de censura...</string> <string name="tor_stopping">Deteniendo puentes.</string> - <string name="tor_started">Usando puentes para la evasión de la censura.</string> + <string name="tor_started">Usando puentes para evasión de censura.</string> + <string name="log_conn_done_pt">Conectado al transporte conectable</string> + <string name="log_conn_pt">Vinculando con transporte conectable</string> + <string name="log_conn_done">Conectado a un repetidor</string> + <string name="log_handshake">Intercambiando con un repetidor</string> + <string name="log_handshake_done">Intercambio con repetidor realizado</string> <string name="log_onehop_create">Estableciendo una conexión cifrada con el repositorio de repetidores</string> - <string name="log_circuit_create">Estableciendo un circuito a través de Tor</string> + <string name="log_requesting_status">Solicitando consenso del estado de red</string> + <string name="log_loading_status">Cargando consenso del estado de red</string> + <string name="log_loading_keys">Cargando certificados de claves de autoridad</string> + <string name="log_requesting_descriptors">Solicitando descriptores de repetidores</string> + <string name="log_loading_descriptors">Cargando descriptores de repetidores</string> + <string name="log_enough_dirinfo">Suficiente información de directorios cargada para establecer circuitos</string> + <string name="log_ap_handshake_done">Intercambio con repetidor finalizado para establecer circuitos</string> + <string name="log_circuit_create">Estableciendo un circuito Tor</string> <string name="log_done">En marcha</string> + <string name="channel_name_tor_service">%s Servicio de Puentes</string> + <string name="channel_description_tor_service">Informa acerca del uso de puentes al configurar %s.</string> + <string name="error_tor_timeout">Fallo al iniciar puentes. ¿Querés reintentar o continuar con una conexión segura sin ofuscación para configurar %s?</string> + <string name="retry_unobfuscated">Reintentar sin ofuscación</string> <string name="hide">Ocultar</string> + <string name="error_network_connection">%s no tiene conexión a Internet. Por favor comprueba tus ajustes de WiFi y datos móviles.</string> + <string name="censorship_circumvention">Evasión de censura</string> <string name="use_snowflake">Usa Snowflake</string> + <string name="snowflake_description">Proteger el proceso de configuración contra la censura.</string> <string name="vpn_settings">Ajustes de VPN</string> + <string name="prefer_udp">Usar UDP si está disponible</string> + <string name="prefer_udp_subtitle">UDP puede ser más rápido y mejor para el streaming, pero no funciona para todas las redes.</string> + <string name="disabled_while_bridges_on">Deshabilitado mientras se usan puentes.</string> + <string name="hint_bridges">Solo las ubicaciones que soportan puentes se pueden elegir por el momento.</string> + <string name="option_disable_bridges">Deshabilitar puentes</string> + <string name="eip_state_insecure">Conexión insegura</string> + <string name="connection_not_connected">Podrías estar filtrando información a tu proveedor de Internet o red local.</string> + <string name="eip_state_no_network">No tenés una conexión a Internet funcional. Una vez que la tengas, automáticamente vas a estar conectado a</string> + <string name="eip_state_blocking">%1$s está bloqueando todo el tráfico de Internet.</string> + <string name="disabled_while_udp_on">Deshabilitado mientras UDP está activado.</string> </resources> |