diff options
Diffstat (limited to 'app/src/main/res/values-el/strings.xml')
| -rw-r--r-- | app/src/main/res/values-el/strings.xml | 28 |
1 files changed, 15 insertions, 13 deletions
diff --git a/app/src/main/res/values-el/strings.xml b/app/src/main/res/values-el/strings.xml index a8951679..0fc1213a 100644 --- a/app/src/main/res/values-el/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-el/strings.xml @@ -1,9 +1,9 @@ -<?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?> +<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> <resources> <string name="retry">Επανάληψη</string> <string name="repository_url_text">Ο πηγαίος κώδικας είναι διαθέσιμος στο https://0xacab.org/leap/bitmask_android</string> <string name="leap_tracker">Ο ιχνηλάτης τεχνικών θεμάτων είναι διαθέσιμος στο https://0xacab.org/leap/bitmask_android/issues</string> - <string name="translation_project_text">Οι μεταφράσεις είναι ευπρόσδεκτες. Δείτε τη σελίδα μας στο Transifex στο https://www.transifex.com/projects/p/bitmask/</string> + <string name="translation_project_text">Οι μεταφράσεις είναι ευπρόσδεκτες. Δείτε τη σελίδα μας στο Transifex στο https://www.transifex.com/projects/p/bitmask/</string> <string name="switch_provider_menu_option">Αλλαγή παρόχου</string> <string name="info">Πληροφορίες</string> <string name="show_connection_details">Προβολή λεπτομερειών σύνδεσης</string> @@ -59,7 +59,6 @@ <string name="certificate_error">Δεν είναι έμπιστος πάροχος %s.</string> <string name="service_is_down_error">Η υπηρεσία δε λειτουργεί.</string> <string name="configuring_provider">Ο πάροχος ρυθμίζεται</string> - <string name="incorrectly_downloaded_certificate_message">Το ανώνυμο πιστοποιητικό σας δεν ελήφθη</string> <string name="downloading_certificate_message">Λήψη πιστοποιητικού VPN</string> <string name="updating_certificate_message">Αναβάθμιση πιστοποιητικού VPN</string> <string name="login.riseup.warning">Οι χρήστες του Riseup θα πρέπει να δημιουργήσουν ένα ξεχωριστό λογαριασμό για να χρησιμοποιήσουν την υπηρεσία VPN</string> @@ -104,8 +103,7 @@ <string name="warning_corrupted_provider_cert">Το αποθηκευμένο πιστοποιητικό του παρόχου δεν είναι έγκυρο. Μπορείτε είτε να αναβαθμίσετε το %s (προτείνεται), είτε να αναβαθμίσετε τις λεπτομέρειες παρόχου χρησιμοποιώντας ένα εμπορικό πιστοποιητικό CA.</string> <string name="warning_expired_provider_cert">Το αποθηκευμένο πιστοποιητικό του παρόχου έχει λήξει. Μπορείτε είτε να αναβαθμίσετε το %s (προτείνεται), είτε να αναβαθμίσετε τις λεπτομέρειες παρόχου χρησιμοποιώντας ένα εμπορικό πιστοποιητικό CA.</string> <string name="downloading_vpn_certificate_failed">Το κατέβασμα του πιστοποιητικού του VPN απέτυχε. Προσπαθήστε ξανά ή επιλέξτε άλλο πάροχο.</string> - <string name="vpn_certificate_is_invalid">Το πιστοποιητικό του VPN δεν είναι έγκυρο. Δοκιμάστε να κατεβάσετε ένα καινούργιο.</string> - <string name="vpn_certificate_user_message">Το πιστοποιητικό VPN δεν είναι έγκυρο. Παρακαλούμε συνδεθείτε για να κατεβάσετε ένα καινούργιο.</string> + <string name="vpn_certificate_is_invalid">Ήρθε η ώρα να ενημερώσετε το πιστοποιητικό VPN σας. Κατεβάστε ένα νέο πιστοποιητικό για να διατηρήσετε ασφαλή τη σύνδεσή σας. Αυτή είναι μια τακτική ενημέρωση.</string> <string name="save_battery">Εξοικονόμηση μπαταρίας</string> <string name="subtitle_save_battery">Απενεργοποιημένο όσο το VPN Hotspot είναι ενεργό</string> <string name="save_battery_message">Οι συνδέσεις δεδομένων στο υπόβαθρο θα παύονται όταν το τηλέφωνό σας δεν είναι ενεργό.</string> @@ -208,9 +206,10 @@ <string name="splash_footer">Αναπτύχθηκε από την LEAP</string> <string name="welcome">Καλώς ήρθατε!</string> <string name="select_provider">Επιλέξτε πάροχο</string> + <string name="select_provider_description">Όταν χρησιμοποιείτε ένα VPN, μεταφέρετε την εμπιστοσύνη σας από τον Πάροχο Υπηρεσιών Διαδικτύου στον πάροχο VPN. Τα %1$s και %2$s έχουν ένα σαφές ιστορικό προστασίας και προάσπισης του απορρήτου. Εάν προσθέτετε έναν πάροχο ή χρησιμοποιείτε έναν κωδικό πρόσκλησης (invite code), βεβαιωθείτε ότι γνωρίζετε και εμπιστεύεστε τον πάροχο.</string> <string name="provider_description_riseup">Το Riseup παρέχει διαδικτυακά εργαλεία επικοινωνίας για άτομα και ομάδες που εργάζονται για την απελευθερωτική κοινωνική αλλαγή. Είμαστε ένα έργο για τη δημιουργία δημοκρατικών εναλλακτικών λύσεων και την πρακτική της αυτοδιάθεσης ελέγχοντας τα δικά μας ασφαλή μέσα επικοινωνίας.</string> <string name="next">Επόμενο</string> - <string name="add_provider_description">Το Bitmask συνδέεται με αξιόπιστους παρόχους που δεν αναφέρονται δημόσια. Εισαγάγετε τη διεύθυνση url του παρόχου σας παρακάτω.</string> + <string name="add_provider_description">Το Bitmask σάς επιτρέπει να συνδεθείτε με παρόχους οι οποίοι δεν είναι δημόσια καταχωρημένοι. Βεβαιωθείτε ότι γνωρίζετε και εμπιστεύεστε τον πάροχο που προσθέτετε.</string> <string name="add_provider_prompt">Εισάγετε τη διεύθυνση URL του παρόχου εδώ.</string> <string name="invite_code_provider_description">Το Bitmask σάς επιτρέπει να συνδεθείτε με παρόχους χρησιμοποιώντας έναν ιδιωτικό Κωδικό Πρόσκλησης.</string> <string name="invite_code_provider_prompt">Εισάγετε τον αξιόπιστο κωδικό πρόσκλησής σας εδώ.</string> @@ -218,7 +217,7 @@ <string name="provider_description_calyx">Το Calyx είναι ένας μη κερδοσκοπικός οργανισμός εκπαίδευσης και έρευνας που ασχολείται με τη μελέτη, τη δοκιμή, την ανάπτυξη και την εφαρμογή τεχνολογίας και εργαλείων προστασίας της ιδιωτικής ζωής για την προώθηση της ελευθερίας του λόγου, της ελεύθερης έκφρασης, της συμμετοχής των πολιτών και των δικαιωμάτων ιδιωτικότητας στο διαδίκτυο και στον κλάδο των κινητών επικοινωνιών.</string> <string name="title_circumvention_setup">Απαιτείτε παράκαμψη λογοκρισίας;</string> <string name="circumvention_setup_description">Εάν ζείτε όπου το διαδίκτυο είναι λογοκριμένο, μπορείτε να χρησιμοποιήσετε τις επιλογές παράκαμψης λογοκρισίας για πρόσβαση σε όλες τις υπηρεσίες διαδικτύου. Αυτές οι επιλογές θα επιβραδύνουν τη σύνδεσή σας!</string> - <string name="circumvention_setup_hint">Το %s θα προσπαθήσει αυτόματα να σας συνδέσει στο διαδίκτυο χρησιμοποιώντας μια ποικιλία τεχνολογιών παράκαμψης. Μπορείτε να το ρυθμίσετε με ακρίβεια στις ρυθμίσεις για προχωρημένους.</string> + <string name="circumvention_setup_hint">Το %s θα προσπαθήσει να σας συνδέσει στο διαδίκτυο αυτόματα χρησιμοποιώντας μια ποικιλία τεχνολογιών παράκαμψης, συμπεριλαμβανομένου του Tor. Αυτό μπορείτε να το ρυθμίσετε στις ρυθμίσεις για προχωρημένους.</string> <string name="use_standard_vpn">Χρήση τυπικού %s</string> <string name="use_circumvention_tech">Χρήση τεχνολογίας παράκαμψης (πιο αργή)</string> <string name="description_configure_provider">Για να συνδεθείτε στον πάροχο σας, το %1$s ανακτά όλες τις απαιτούμενες πληροφορίες διαμόρφωσης. Αυτό συμβαίνει μόνο κατά την πρώτη εγκατάσταση.</string> @@ -227,12 +226,8 @@ <string name="tor_status">Κατάσταση του Tor </string> <string name="snowflake_status">Κατάσταση Snowflake</string> <string name="snowflake_started">Ο πελάτης Snowflake ξεκίνησε</string> - <string name="snowflake_negotiating_rendezvous_http">Διαπραγμάτευση του ραντεβού διακομιστή Snowflake (http)</string> - <string name="snowflake_negotiating_rendezvous_amp_cache">Διαπραγμάτευση του ραντεβού διακομιστή Snowflake (amp cache)</string> - <string name="snowflake_socks_error">Σφάλμα Snowflake SOCKS</string> - <string name="snowflake_broker_success">Επιτυχές ραντεβού διακομιστή Snowflake</string> - <string name="snowflake_sending_data">Αποστολή δεδομένων μέσω Snowflake</string> <string name="title_upcoming_connection_request">Επικείμενο αίτημα σύνδεσης</string> + <string name="title_upcoming_request">Προσεχή αιτήματα</string> <string name="title_upcoming_notifications_request">Αίτημα για επερχόμενες ειδοποιήσεις</string> <string name="title_setup_success">Είστε έτοιμος!</string> <string name="setup_success_description">Κάντε κλικ στο κουμπί παρακάτω για να συνδεθείτε</string> @@ -243,6 +238,13 @@ <string name="validation_status_success">Ωραία</string> <string name="validation_status_failure">Κακή</string> <string name="enter_invite_code">Εισάγετε κωδικό πρόσκλησης</string> - <string name="scan_qr_code">Σκανάρισμα κωδικού QR</string> <string name="invalid_code">Μη έγκυρος κωδικός</string> + <string name="automatic_bridge">Αυτόματο (συνιστάται)</string> + <string name="manual_bridge">Χειροκίνητη Διαμόρφωση</string> + <string name="tunnelling">Tunneling</string> + <string name="port_hopping">Port Hopping</string> + <string name="error_invite_title">Ωχ, κάτι δεν πάει καλά με αυτόν τον κωδικό πρόσκλησης:</string> + <string name="error_invite">Μη έγκυρος κωδικός πρόσβασης: %1$s</string> + <string name="error_invite_copy">Αντιγραφή κωδικού πρόσκλησης</string> + <string name="error_invite_certificate_length">το πιστοποιητικό έχει λάθος αριθμό χαρακτήρων (%1$s).</string> </resources> |
