summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/res
diff options
context:
space:
mode:
authorArne Schwabe <arne@rfc2549.org>2012-09-14 16:01:42 +0200
committerArne Schwabe <arne@rfc2549.org>2012-09-14 16:01:42 +0200
commit59c42db92e85f58300bec5adadb33e3f40617efb (patch)
tree236d87b7203faed9c930da45bbc59e3a56620ce0 /res
parentc518323aac99e1f10371a612e5c02389db5ccbd5 (diff)
Add french translation by Stanislas Bach. Many thanks for translating!
Diffstat (limited to 'res')
-rw-r--r--res/values-fr/arrays.xml28
-rw-r--r--res/values-fr/strings.xml240
2 files changed, 268 insertions, 0 deletions
diff --git a/res/values-fr/arrays.xml b/res/values-fr/arrays.xml
new file mode 100644
index 00000000..846a3480
--- /dev/null
+++ b/res/values-fr/arrays.xml
@@ -0,0 +1,28 @@
+<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
+<resources>
+ <!-- Keep the order the same as the TYPE_ constants in VPNProfile -->
+ <string-array name="vpn_types">
+ <item>Certificats</item>
+ <item>Fichier PKCS12</item>
+ <item>Certificat Android</item>
+ <item>Utilisateur / Mot de passe</item>
+ <item>Clés statiques</item>
+ <item>Nom/MDP + Certificats</item>
+ <item>Nom/MDP + PKCS12</item>
+ <item>Nom/MDP + Android</item>
+ </string-array>
+
+ <string-array name="tls_directions_entries">
+ <item>0</item>
+ <item>1</item>
+ <item>Non spécifié</item>
+ </string-array>
+ <string-array name="verb_entries">
+ <item>0 - Aucun</item>
+ <item>1 - Par défaut</item>
+ <item>2 - Avancé</item>
+ <item>3</item>
+ <item>4</item>
+ <item>5 - Tout (Debug)</item>
+ </string-array>
+</resources>
diff --git a/res/values-fr/strings.xml b/res/values-fr/strings.xml
new file mode 100644
index 00000000..0731b7c9
--- /dev/null
+++ b/res/values-fr/strings.xml
@@ -0,0 +1,240 @@
+<!--
+ Copyright (C) 2011 The Android Open Source Project
+
+ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
+ you may not use this file except in compliance with the License.
+ You may obtain a copy of the License at
+
+ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
+
+ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
+ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
+ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
+ See the License for the specific language governing permissions and
+ limitations under the License.
+--><resources>
+
+ <string name="app">"OpenVPN pour Android"</string>
+ <string name="address">"Adresse du serveur:"</string>
+ <string name="port">"Port:"</string>
+ <string name="location">"Emplacement"</string>
+ <string name="cant_read_folder">"Le dossier ne peut être lu !"</string>
+ <string name="select">"Sélectionner"</string>
+ <string name="cancel">"Annuler"</string>
+ <string name="no_data">"Aucune données"</string>
+ <string name="useLZO">"Compression LZO"</string>
+ <string name="client_no_certificate">"Aucun certificat"</string>
+ <string name="client_certificate_title">"Certificat client"</string>
+ <string name="client_key_title">"Clé du certificat client"</string>
+ <string name="client_pkcs12_title">"Fichier PKCS12"</string>
+ <string name="ca_title">"Certificat CA"</string>
+ <string name="no_certificate">"Rien de sélectionné"</string>
+ <string name="copyright_guicode">"Le code source et le tracker de bugs est disponible ici: http://code.google.com/p/ics-openvpn/ "</string>
+ <string name="copyright_others">"Le programme utilise les composants suivants. Voir le code source pour plus de détails sur les licences."</string>
+ <string name="about">"À propos"</string>
+ <string name="about_summary">"À propos d'OpenVPN pour Android"</string>
+ <string name="vpn_list_summary">"Liste de tous les VPN configurés"</string>
+ <string name="vpn_list_title">"Vos VPNs"</string>
+ <string name="vpn_type">"Type"</string>
+ <string name="pkcs12pwquery">"Mot de passe PKCS12"</string>
+ <string name="file_select">"Sélectionner..."</string>
+ <string name="file_nothing_selected">"Rien de sélectionné"</string>
+ <string name="useTLSAuth">"Utiliser l'authentification TLS"</string>
+ <string name="tls_direction">"Direction de l'authentification TLS"</string>
+ <string name="ipv6_dialog_tile">"Entrez l'adresse IPv6 / masque de réseau au format CIDR (ex.: 2000:jj::23/64)"</string>
+ <string name="ipv4_dialog_title">"Saisissez l'adresse IPv4 / masque de réseau au format CIDR (ex.: 1.2.3.4/24)"</string>
+ <string name="ipv4_address">"Adresse IPv4"</string>
+ <string name="ipv6_address">"Adresse IPv6"</string>
+ <string name="custom_option_warning">"Entrez les options d'OpenVPN personnalisés. A manipuler avec le plus grand soin. A noter également que de nombreux paramètres Tun d'OpenVPN ne sont pas pris en charge à cause de la conception de \"VPNSettings\". Si vous pensez qu'une option importante manque, veuillez contacter l'auteur"</string>
+ <string name="auth_username">"Nom d'utilisateur"</string>
+ <string name="auth_pwquery">"Mot de passe"</string>
+ <string name="static_keys_info">"Pour la configuration statique, des clés d'authentification TLS seront utilisés comme des clés statiques."</string>
+ <string name="configure_the_vpn">"Configurer le VPN"</string>
+ <string name="menu_add_profile">"Ajouter un profil"</string>
+ <string name="add_profile_name_prompt">"Entrez un nom identifiant le nouveau profil"</string>
+ <string name="duplicate_profile_name">"Dupliquer un nom de profil"</string>
+ <string name="profilename">"Nom de profil"</string>
+ <string name="no_keystore_cert_selected">"Aucun certificat utilisateur sélectionné."</string>
+ <string name="no_error_found">"Aucune erreur"</string>
+ <string name="config_error_found">"Erreur dans la configuration"</string>
+ <string name="ipv4_format_error">"Impossible d'analyser l'adresse IPv4"</string>
+ <string name="custom_route_format_error">"Impossible d'analyser les règles de redirection personnalisés"</string>
+ <string name="pw_query_hint">"Laissez vide pour définir si nécessaire"</string>
+ <string name="vpn_shortcut">"Raccourci OpenVPN"</string>
+ <string name="vpn_launch_title">"Se connecter au VPN"</string>
+ <string name="shortcut_profile_notfound">"Profil spécifié dans raccourci introuvable"</string>
+ <string name="random_host_prefix">"Préfixe de l'hôte au hasard"</string>
+ <string name="random_host_summary">"Ajoute 6 caractères aléatoires en face du nom d'hôte"</string>
+ <string name="custom_config_title">"Activer les options personnalisées"</string>
+ <string name="custom_config_summary">"Spécifiez les options personnalisées. A utiliser avec précaution !"</string>
+ <string name="route_rejected">"Route rejetée par Android"</string>
+ <string name="cancel_connection">"Déconnecter"</string>
+ <string name="clear_log">"Effacer les logs"</string>
+ <string name="title_cancel">"Annuler la confirmation"</string>
+ <string name="cancel_connection_query">"Déconnecter le VPN connecté / annuler la tentative de connexion ?"</string>
+ <string name="remove_vpn">"Retirer le VPN"</string>
+ <string name="check_remote_tlscert">"Vérifie si le serveur utilise un certificat de serveur TLS"</string>
+ <string name="check_remote_tlscert_title">"Ignorer pour les serveurs TLS"</string>
+ <string name="remote_tlscn_check_summary">"Compare le certification serveur CN à une chaîne"</string>
+ <string name="remote_tlscn_check_title">"Vérification du certificat de l'hôte"</string>
+ <string name="enter_tlscn_dialog">"Entrez la chaîne à comparer au server distant. OpenVPN utilise la correspondance de préfix.
+\"Serveur\" correspond à \"Server-1\" et \"Server-2\"\nLaissez vide pour comparer le CN au serveur hôte."</string>
+ <string name="enter_tlscn_title">"Nom de l'hôte distant (CN)"</string>
+ <string name="tls_key_auth">"Activer l'authentification par clé TLS"</string>
+ <string name="tls_auth_file">"Fichier d'authentification TLS"</string>
+ <string name="pull_on_summary">"Demande les adresses IP, les règles de redirection et les options de synchronisation du serveur."</string>
+ <string name="pull_off_summary">"Aucune information n'est demandée par le serveur. Les paramètres doivent être spécifiés ci-dessous."</string>
+ <string name="use_pull">"Réglages \"Pull\""</string>
+ <string name="dns">"DNS"</string>
+ <string name="override_dns">"Remplacer les paramètres DNS par le serveur"</string>
+ <string name="dns_override_summary">"Utilisez vos propres serveurs DNS"</string>
+ <string name="searchdomain">"Domaine"</string>
+ <string name="dns1_summary">"Serveur DNS à utiliser."</string>
+ <string name="dns_server">"Serveur DNS"</string>
+ <string name="secondary_dns_message">"Serveur DNS secondaire utilisé si le serveur DNS principal ne peut pas être atteint."</string>
+ <string name="backup_dns">"Serveur DNS secondaire"</string>
+ <string name="ignored_pushed_routes">"Ignorer les règles envoyées"</string>
+ <string name="ignore_routes_summary">"Ignorer les règles de redirection de ports envoyées par le serveur."</string>
+ <string name="default_route_summary">"Redirige tout le trafic sur la connexion VPN"</string>
+ <string name="use_default_title">"Utiliser la redirection par défaut"</string>
+ <string name="custom_route_message">"Entrez les règles de redirection. N'entrez la destination qu'au format CIDR. \"10.0.0.0 / 8 2002::/16\" redirigerait les réseaux 10.0.0.0/8 et 2002::/16 via le VPN."</string>
+ <string name="custom_routes_title">"Règles personnalisés"</string>
+ <string name="log_verbosity_level">"Niveau de verbosité des logs"</string>
+ <string name="float_summary">"Autorise les paquets authentifiés à partir de n'importe quelle adresse IP"</string>
+ <string name="float_title">"Permettre des serveur flottants"</string>
+ <string name="custom_options_title">"Options personnalisées"</string>
+ <string name="edit_vpn">"Modifier les paramètres VPN"</string>
+ <string name="remove_vpn_query">"Effacer le profil VPN %s ?"</string>
+ <string name="tun_error_helpful">"Sur certaines ROMs ICS les permissions de /dev/tun peuvent être incorrectes, ou le module Tun peut être manquant. Pour les ROMs CM9, essayez de corriger les options dans \"General Settings\""</string>
+ <string name="tun_open_error">"L'ouverture de l'interface Tun a échoué."</string>
+ <string name="error">"Erreur: "</string>
+ <string name="clear">"Effacer"</string>
+ <string name="info">"infos"</string>
+ <string name="show_connection_details">"Afficher les détails de la connexion"</string>
+ <string name="last_openvpn_tun_config">"Dernière configuration connue de l'interface d'OpenVPN:"</string>
+ <string name="local_ip_info">"IPv4 locale: %1$s/%2$d IPv6: %3$s MTU: %4$d"</string>
+ <string name="dns_server_info">"Serveur DNS: %s"</string>
+ <string name="dns_domain_info">"Domaine DNS: %s"</string>
+ <string name="routes_info">"Routes: %s"</string>
+ <string name="routes_info6">"Routes IPv6: %s"</string>
+ <string name="ip_not_cidr">"Informations récupérées de l'interface: %1$s et %2$s , en supposant que la seconde adresse est l'adresse peer du réseau distant. Utilisation du masque de réseau /32 pour l'IP locale. Mode donné par OpenVPN: \"%3$s\"."</string>
+ <string name="route_not_cidr">"Ne peut pas donner un sens à %1$s et %2$s comme routage IP avec masque réseau de type CIDR, en utilisant /32 comme masque de réseau."</string>
+ <string name="route_not_netip">"Règle de redirection corrigée: %1$s / %2$s en %3$s / %2$s"</string>
+ <string name="keychain_access">"Impossible d'accéder aux certificats \"Android Keychain\". (Peut être causé par une mise à jour du firmware ou par une restauration d'une sauvegarde des paramètres de l'application). Veuillez modifier le profil VPN et sélectionnez de nouveau le certificat dans les réglages de base pour recréer l'autorisation d'accéder au certificat."</string>
+ <string name="version_info">"%1$s %2$s"</string>
+ <string name="send_logfile">"Envoyer le fichier de log"</string>
+ <string name="send">"Envoyer"</string>
+ <string name="ics_openvpn_log_file">"Fichier de log OpenVPN ICS"</string>
+ <string name="copied_entry">"Entrée du log copiée"</string>
+ <string name="tap_mode">"Mode TAP"</string>
+ <string name="faq_tap_mode">"Le mode TAP est indisponible avec l'API non root VPN. Par conséquent, cette application ne peut pas supporter TAP"</string>
+ <string name="tap_faq2">"Encore une fois? Vous plaisantez? Le mode TAP n'est absolument pas pris en charge et l'envoi de plus d'e-mails demandant si il sera intégré ne va en rien aider."</string>
+ <string name="tap_faq3">"Encore une fois ? En fait il est possible que quelqu'un puisse écrire un émulateur TAP basé sur TUN qui pourrait analyser des informations de type \"layer2\". Mais cet émulateur devrait aussi implémenter ARP et un client DHCP. Je ne suis actuellement pas au courant que quelqu'un travail dessus. Contactez moi si vous voulez m'aider là dessus"</string>
+ <string name="faq">"FAQ"</string>
+ <string name="faq_summary">"Foire aux questions et quelques conseils"</string>
+ <string name="copying_log_entries">"Copie des entrées du log"</string>
+ <string name="faq_copying">"Pour copier une seule entrée du log restez appuyé sur celle-ci. Pour copier ou envoyer le log au complet utilisez l'option \"Envoi du Log\". Utilisez le bouton matériel s'il n'est pas visible."</string>
+ <string name="faq_shortcut">"Raccourci pour démarrer"</string>
+ <string name="faq_howto_shortcut">"Vous pouvez placer un raccourci pour démarrer OpenVPN sur l'écran d'accueil. En fonction du programme gérant votre écran d'accueil, vous devez soit ajouter un raccourci, soit un widget."</string>
+ <string name="no_vpn_support_image">"Votre ROM ne prend pas en charge l'API VPNService, désolé :("</string>
+ <string name="encryption">"Cryptage"</string>
+ <string name="cipher_dialog_title">"Entrez la méthode de cryptage"</string>
+ <string name="chipher_dialog_message">"Entrez la clé de chiffrement Cipher pour OpenVPN. Laissez vide pour utiliser chiffrement par défaut"</string>
+ <string name="settings_auth">"Authentification / Cryptage"</string>
+ <string name="file_explorer_tab">"Explorateur de fichiers"</string>
+ <string name="inline_file_tab">"Fichier personnalisé"</string>
+ <string name="import_file">"Importer"</string>
+ <string name="error_importing_file">"Impossible d'importer le fichier"</string>
+ <string name="import_error_message">"Impossible d'importer le fichier depuis le système de fichiers"</string>
+ <string name="inline_file_data">"[[Fichier de données personnalisé]]"</string>
+ <string name="opentun_no_ipaddr">"Impossible d'ouvrir le périphérique TUN sans informations IP"</string>
+ <string name="menu_import">"Importer un profil depuis un fichier .ovpn"</string>
+ <string name="menu_import_short">"Importer"</string>
+ <string name="import_content_resolve_error">"Impossible de lire le profil à importer"</string>
+ <string name="error_reading_config_file">"Erreur de lecture du fichier de configuration"</string>
+ <string name="add_profile">"Ajouter un profil"</string>
+ <string name="trying_to_read">"Tentative de lecture du fichier: %1$s"</string>
+ <string name="import_could_not_open">"Impossible de trouver le fichier %1$s mentionné dans le fichier de configuration importé"</string>
+ <string name="importing_config">"Importation du fichier de configuration depuis %1$s"</string>
+ <string name="import_warning_custom_options">"Votre configuration a quelques options de configuration qui pourraient être analysées. Ces options ont été ajoutées comme options de configuration personnalisées. La configuration personnalisée est affichée ci-dessous:"</string>
+ <string name="import_done">"Fin de la lecture du fichier de configuration."</string>
+ <string name="nobind_summary">"Ne pas se lier à l'adresse locale et au port"</string>
+ <string name="no_bind">"Aucune liaison locale"</string>
+ <string name="import_configuration_file">"Importer un fichier de configuration"</string>
+ <string name="faq_security_title">"Considérations de sécurité"</string>
+ <string name="faq_security">"La stratégie de sécurité d'OpenVPN amène quelque remarques concernant la sécurité des données saisies. En général, toutes les informations stockées sur la carte SD ne sont pas sécurisées. Toute application peut en obtenir l'accès (par exemple, ce programme ne requiert aucun droit particulier d'accès à la carte SD). Dans le cas de ce programme, il est le seul à avoir accès à ces données. En utilisant l'option d'importation pour les CaCert/Cert/Key, les données sont stockées dans le porfile VPN. Ce dernier est seulement accessible à cette application. Ainsi, veuillez ne pas oublier de supprimer les copies sur la carte SD après importation. Car, même si l'application en a l'exclusivité, les données ne sont pas pour autant cryptées. En \"rootant\" l'appareil ou par d'autres exploits il est toujours possible d'accéder à ces informations. A titre d'exemple, les mots de passe sont stockés en clair. Pour les fichiers de type Pkfcs12, il est fortement recommandé que vous les importiez dans le gestionnaire de clées d'Android."</string>
+ <string name="import_vpn">"Importer"</string>
+ <string name="broken_image_cert_title">"Erreur d'affichage certificat sélectionné"</string>
+ <string name="broken_image_cert">"Exception en essayant d'afficher le dialogue de sélection du certification d'Android 4.0+. Ceci ne devrait pas se produire car c'est une des fonctionnalités de base de ce système. Il est donc possible que votre ROM ne supporte pas le stockage de certfiicats."</string>
+ <string name="ipv4">"IPv4"</string>
+ <string name="ipv6">"IPv6"</string>
+ <string name="speed_waiting">"Attente du status..."</string>
+ <string name="converted_profile">"profil importé"</string>
+ <string name="converted_profile_i">"profil importé: %d"</string>
+ <string name="broken_images">"Images corrompues "</string>
+ <string name="broken_images_faq">"&lt;p&gt;Les ROMs officielles HTC sont connues pour avoir des problèmes de routage entraînant que le trafic ne passe pas par le tunnel VPN. (C.f.: &lt;a href=\"http://code.google.com/p/ics-openvpn/issues/detail?id=18\"&gt;Issue 18&lt;/a&gt; dans le \"bug tacker\")&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Les ROMs officielles de SONY pour le Xperia Arc S et le Xperia Ray ont été signalé comme ne possédant pas le service VPN. Toute autre ROM SONY peut avoir le même problème. (C.f.: &lt;a href=\"http://code.google.com/p/ics-openvpn/issues/detail?id=29\"&gt;Issue 29&lt;/a&gt; dans le \"bug tacker\")&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Sur les ROM personnalisées le module TUN peut être manquant ou les droits de /dev/tun peuvent être incorrects. Certaines ROM CM9 peuvent nécessiter d'utiliser l'option de correction des droits de /dev/tun accessible depuis les \"Options générales\"/&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Important: Si votre ROM a un problème, contactez le vendeur, il se peut que qu'il vous fournisse un patch.&lt;/p&gt;"</string>
+ <string name="error_empty_username">"Le nom d'utilisateur ne doit pas être vide."</string>
+ <string name="pkcs12_file_encryption_key">"Fichier de clé de cryptage PKCS12"</string>
+ <string name="private_key_password">"Mot de passe de clé privée"</string>
+ <string name="password">"Mot de passe"</string>
+ <string name="file_icon">"icône du fichier"</string>
+ <string name="tls_authentication">"Authentification TLS"</string>
+ <string name="generated_config">"Configuration générée"</string>
+ <string name="generalsettings">"Paramètres généraux"</string>
+ <string name="owner_fix_summary">"Tente de définir le propriétaire de /dev/tun. Certaines ROMs CM9 en ont besoin pour faire fonctionner l'API VPNService. Nécessite les droits root."</string>
+ <string name="owner_fix">"Corriger le propriétaire de /dev/tun"</string>
+ <string name="generated_config_summary">"Affiche le fichier de configuration OpenVPN généré"</string>
+ <string name="edit_profile_title">"Modification \"%s\""</string>
+ <string name="building_configration">"Création de la configuration ..."</string>
+ <string name="netchange_summary">"L'activation de cette option forcera l'appareil à se reconnecter si l'état du réseau change (ex.: WIFI/Mobile)"</string>
+ <string name="netchange">"Reconnexion lors de changement du réseau"</string>
+ <string name="cert_from_keystore">"Certificat '%s' obtenu"</string>
+ <string name="netstatus">"État du réseau: %s"</string>
+ <string name="extracahint">"Le certificat CA est généralement renvoyé par le gestionnaire de clés Android. Spécifiez un certificat distinct si vous obtenez des erreurs de vérification de certificat."</string>
+ <string name="select_file">"Sélectionner"</string>
+ <string name="keychain_nocacert">"Aucun certificat CA renvoyée lors de la lecture depuis le gestionnaire de clés. L'authentification échouera probablement."</string>
+ <string name="show_log_summary">"Affiche la fenêtre de log à la connexion. Cette fenêtre peut toujours être consultée à partir de la notification d'état."</string>
+ <string name="show_log_window">"Afficher la fenêtre de log"</string>
+ <string name="keppstatus_summary">"Garde la notification affichée une fois la connexion établie, pour montrer les statistiques du trafic."</string>
+ <string name="keepstatus">"Afficher les statistiques du trafic"</string>
+ <string name="mobile_info">"Fonctionnant sur %1$s (%2$s) %3$s , Android API %4$d"</string>
+ <string name="error_rsa_sign">"Erreur de signature de la clé %1$s : %2$s par le gestionnaire d'Android"</string>
+ <string name="faq_system_dialogs">"L'avertissement de connexion au VPN qui vous informe que cette application peut intercepter tout le trafic est imposé par le système pour éviter les abus de l'API du service VPN.\nLa notification de connexion au VPN (Le symbole qui ressemble à une clé) est aussi imposé par le système Android pour signaler une connexion VPN en cours de fonctionnement.
+Sur certaines images, cette notification joue un son.\nAndroid à introduit ces dialogues système pour votre propre sécurité et à fait en sorte d'être impossible à contourner. (Cela peut inclure en plus une notification sonore pour certaines images)"</string>
+ <string name="faq_system_dialogs_title">"Avertissement de connexion et son de notification"</string>
+ <string name="translationby">French translation by Stanislas Bach&lt;stanislasbach@gmail.com></string>
+ <string name="ipdns">"IP et DNS"</string>
+ <string name="basic">"Base"</string>
+ <string name="routing">"Redirection de ports"</string>
+ <string name="obscure">"Réglages OpenVPN avancés"</string>
+ <string name="advanced">"Avancé"</string>
+ <string name="export_config_title">"Configuration ICS OpenVPN "</string>
+ <string name="warn_no_dns">"Pas de serveurs DNS utilisés. La résolution de noms peut ne pas fonctionner. Envisagez d'utiliser des serveurs DNS personnalisés."</string>
+ <string name="dns_add_error">"Impossible d'ajouter le serveur DNS \"%1$s\", rejetés par le système: %2$s"</string>
+ <string name="faq_howto">"&lt;p&gt;Obtenez une configuration fonctionnelle (testé sur un ordinateur ou téléchargé depuis le site de votre fournisseur/entreprise)&lt;/p&gt;&lt;p&gt;S'il s'agit d'un seul fichier avec aucun fichier Pem/Pks12 supplémentaire, vous pouvez vous envoyer celui par mail et l'ouvrir directement. Si vous avez plusieurs fichiers de configuration, mettez les sur votre carte SD.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Cliquez sur la pièce jointe de votre e-mail / Utilisez l'icône du dossier dans la liste des VPN pour importer le fichier de configuration.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Si des erreurs concernant des fichiers manquants apparaissent, veuillez mettre les fichiers manquant sur la carte SD.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Cliquez sur l'icône \"enregistrer\" pour ajouter le profil VPN importé à la liste.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Connectez le VPN en cliquant sur son nom dans cette liste.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Si vous rencontrez des erreurs ou des avertissements, veuillez lire ce qu'il y a d'écrit dans le log pour les corriger.&lt;/p&gt; "</string>
+ <string name="faq_howto_title">"Démarrage rapide"</string>
+ <string name="setting_loadtun_summary">"Essayez de charger le module du noyau \"tun.ko\" avant d'essayer de vous connecter. Requiert des droits root."</string>
+ <string name="setting_loadtun">"Charger le module TUN"</string>
+ <string name="importpkcs12fromconfig">"Importer PKCS12 de la configuration dans le gestionnaire de clés Android"</string>
+ <string name="getproxy_error">"Erreur d'obtention des paramètres de proxy: %s"</string>
+ <string name="using_proxy">"Utilisation du proxy %1$s %2$d"</string>
+ <string name="use_system_proxy">"Utiliser le proxy système"</string>
+ <string name="use_system_proxy_summary">"Utiliser la configuration générale du système pour que les proxy HTTP / HTTPS se connectent."</string>
+ <string name="donatewithpaypal">"Vous pouvez faire un &lt;a href=\"https://www.paypal.com/cgi-bin/webscr?hosted_button_id=R2M6ZP9AF25LS&amp;cmd=_s-xclick\"&gt;don avec PayPal&lt;/ a&gt; "</string>
+ <string name="onbootrestartsummary">"Reconnecter OpenVPN automatiquement si une connexion était active lors de l'extinction/redémarrage de l'appareil. Veuillez lire l'avertissement de connexion dans la FAQ avant d'utiliser cette option."</string>
+ <string name="onbootrestart">"Connexion automatique au redémarrage"</string>
+ <string name="ignore">"Ignorer"</string>
+ <string name="restart">"Redémarrer"</string>
+ <string name="restart_vpn_after_change">"Les changements de configuration sont appliquées après redémarrage du VPN. (Re)démarrer le VPN maintenant?"</string>
+ <string name="configuration_changed">"Configuration modifiée"</string>
+ <string name="log_no_last_vpn">"Impossible de déterminer le dernier profil connecté pour l'édition"</string>
+ <string name="faq_duplicate_notification_title">"Notifications multiples"</string>
+ <string name="faq_duplicate_notification">"Si Android tourne sur la mémoire du système (RAM), les application et les services qui ne sont pas nécessaires à un moment sont automatiquement supprimés de la mémoire. Cela stoppe donc la connexion VPN en cours. Pour s'assurer que celle-ci reste toujours lancée, le service est lancé avec une priorité plus élevée. Pour cela, l'application doit afficher une notification permanente. L'icône de \"clé\" dans la notification est imposée par le système comme expliqué dans l'entrée de la FAQ précédente."</string>
+ <string name="no_vpn_profiles_defined">"Pas de profils VPN définis."</string>
+ <string name="add_new_vpn_hint">"Utilisez l'icône &lt;img src=\"ic_menu_add\"/ pour ajouter un nouveau VPN"</string>
+ <string name="vpn_import_hint">"Utilisez l'icône &lt;img src=\"ic_menu_archive\"/&gt; pour importer un fichier profil (.opvpn ou .conf) de votre carte SD."</string>
+ <string name="faq_hint">"Veillez également à consulter la FAQ. Il s'y trouve un guide de démarrage rapide."</string>
+ <string name="correcttls">"Converti le format \"remote-tls\" du format OpenVPN 2.2 au 2.3"</string>
+ <string name="faq_routing_title">"Redirections / Configuration de l'interface"</string>
+ <string name="faq_routing">"La configuration de l'interface TUN et des règles de redirection de ports n'est pas faite par les commandes traditionnelles du genre \"ifconfig\" ou \"route\" mais en utilisant l'API VPNService. Il en résulte que la configuration de routage est différente des autres systèmes d'exploitation. La configuration se compose uniquement de l'adresse IP de l'interface du tunnel, et les réseaux qui doivent être routés via cette interface. Aucune adresse peer partenaire ou passerelle n'est nécessaire. Des règles de redirection spéciales pour atteindre le serveur VPN (par exemple ajouté lors de l'utilisation redirect-gateway) ne sont pas nécessaires non plus. L'application va donc ignorer ces paramètres lors de l'importation d'une configuration. L'application permet à l'API VPNService que la connexion au serveur n'est pas acheminé par le tunnel VPN. Étant donné que seuls les réseaux spécifiant vouloir être routés via le tunnel sont pris en charge, les règles de redirection supplémentaires ne pointant pas vers le tunnel ne sont aussi pas prises en charge. (ex.: x.x.x.x y.y.y.y net_gateway). Le bouton d'information dans le log affiche la configuration actuelle de la configuration du réseau VPNService."</string>
+</resources>