summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/app/src/main/res/values-uk
diff options
context:
space:
mode:
authorkwadronaut <kwadronaut@autistici.org>2024-08-05 09:42:26 +0200
committerkwadronaut <kwadronaut@autistici.org>2024-08-05 09:42:26 +0200
commit7e4cd9d059e240dbe3efbde31487a94aa0ce9286 (patch)
tree5c1704a043ccf7981c8c62553f1771e86ead0944 /app/src/main/res/values-uk
parent987a97947a3e11a47b9ceec3e83b4e60cfca39da (diff)
update translations for release
Diffstat (limited to 'app/src/main/res/values-uk')
-rw-r--r--app/src/main/res/values-uk/strings.xml145
1 files changed, 140 insertions, 5 deletions
diff --git a/app/src/main/res/values-uk/strings.xml b/app/src/main/res/values-uk/strings.xml
index 34979153..b6fd056a 100644
--- a/app/src/main/res/values-uk/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-uk/strings.xml
@@ -1,44 +1,179 @@
<?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?>
<resources>
<string name="retry">Повторити</string>
+ <string name="repository_url_text">Вихідний код доступний на: https://0xacab.org/leap/bitmask_android</string>
+ <string name="leap_tracker">Відстеження проблем доступно на https://0xacab.org/leap/bitmask_android/issues</string>
+ <string name="translation_project_text">Ми вітаємо перекладацькі зусилля. Перегляньте проєкт на Transifex: https://www.transifex.com/projects/p/bitmask/</string>
+ <string name="switch_provider_menu_option">Змінити постачальника</string>
<string name="info">Інформація</string>
<string name="show_connection_details">Показати відомості про підключення</string>
+ <string name="connection_details">Відомості про підключення</string>
<string name="routes_info">Маршрути: %s</string>
+ <string name="routes_info6">Маршрути IPv6: %s</string>
<string name="error_empty_username">Ім\'я користувача не може бути порожнім.</string>
+ <string name="provider_label">Постачальник:</string>
+ <string name="provider_label_none">Постачальника не налаштовано</string>
+ <string name="status_unknown">Стан невідомий.</string>
+ <string name="eip_service_label">Шифрований VPN для доступу до інтернету</string>
+ <string name="configuration_wizard_title">Обрати постачальника послуг</string>
+ <string name="add_provider">Додати нового постачальника</string>
+ <string name="introduce_new_provider">Додати нового постачальника послуг</string>
<string name="save">Зберегти</string>
<string name="new_provider_uri">Назва домена</string>
+ <string name="valid_url_entered">URL-адреса правильна</string>
+ <string name="not_valid_url_entered">URL-адреса неправильна</string>
+ <string name="provider_details_title">Деталі постачальника</string>
+ <string name="use_anonymously_button">Використовувати анонімно</string>
<string name="username_hint">ім\'я користувача</string>
+ <string name="username_ask">Будь ласка, введіть ім\'я користувача</string>
<string name="password_ask">Будь ласка, введіть свій пароль</string>
<string name="password_hint">пароль</string>
- <string name="password_match">Паролі співпадають</string>
- <string name="password_mismatch">Паролі не співпадають</string>
+ <string name="password_match">Паролі збігаються</string>
+ <string name="password_mismatch">Паролі не збігаються</string>
+ <string name="user_message">Повідомлення користувача</string>
<string name="about_fragment_title">Про</string>
- <string name="error_bad_user_password_user_message">Неправильний логін або пароль</string>
+ <string name="exclude_apps_fragment_title">Виключити застосунки з VPN</string>
+ <string name="error_srp_math_error_user_message">Спробуйте знов: Помилка підрахунку сервера</string>
+ <string name="error_bad_user_password_user_message">Неправильне ім\'я користувача або пароль</string>
+ <string name="error_not_valid_password_user_message">Він має бути щонайменше 8 символів</string>
+ <string name="error_client_http_user_message">Спробуйте знов: Помилка клієнта HTTP</string>
+ <string name="error_io_exception_user_message">Спробуйте знов: Помилка введення / виведення</string>
+ <string name="error_json_exception_user_message">Спробуйте знов: Неправильна відповідь від сервера</string>
+ <string name="error_no_such_algorithm_exception_user_message">Алгоритм шифрування не знайдено. Будь ласка, оновіть Android!</string>
+ <string name="signup_or_login_button">Зареєструватись / Увійти</string>
<string name="login_button">Вхід у систему</string>
+ <string name="login_to_profile">Увійти до облікового запису</string>
<string name="logout_button">Вийти</string>
+ <string name="signup_button">Зареєструватись</string>
+ <string name="create_profile">Створити обліковий запис</string>
+ <string name="setup_provider">Налаштувати постачальника</string>
+ <string name="setup_error_title">Помилка налаштування</string>
<string name="setup_error_configure_button">Налаштування</string>
<string name="setup_error_close_button">Вихід</string>
+ <string name="server_unreachable_message">Сервер недоступний, будь ласка, спробуйте знов.</string>
+ <string name="error.security.pinnedcertificate">Помилка безпеки, оновіть застосунок або оберіть іншого постачальника.</string>
+ <string name="malformed_url">Здається, це не постачальник %s.</string>
+ <string name="certificate_error">Це не довірений постачальник %s.</string>
+ <string name="service_is_down_error">Служба не працює.</string>
+ <string name="configuring_provider">Налаштування постачальника</string>
+ <string name="incorrectly_downloaded_certificate_message">Ваш анонімний сертифікат не завантажено</string>
+ <string name="downloading_certificate_message">Завантаження сертифіката VPN</string>
+ <string name="updating_certificate_message">Оновлення сертифіката VPN</string>
+ <string name="login.riseup.warning">Користувачам Riseup потрібно створити окремий обліковий запис задля користування службою VPN</string>
<string name="succesful_authentication_message">Автентифіковано</string>
<string name="authentication_failed_message">Збій автентифікації</string>
+ <string name="registration_failed_message">Реєстрація не вдалась</string>
+ <string name="eip_status_start_pending">Починаємо з\'єднання</string>
+ <string name="eip_status_connecting">Під\'єднуємось до VPN</string>
+ <string name="eip_status_unsecured">Незахищене з\'єднання</string>
+ <string name="eip_status_secured">Захищене з\'єднання</string>
+ <string name="eip_cancel_connect_title">Скасувати з\'єднання?</string>
+ <string name="eip_cancel_connect_text">Зараз відбувається спроба з\'єднання. Бажаєте скасувати її?</string>
+ <string name="eip.warning.browser_inconsistency">Вимкнути з\'єднання VPN? Коли VPN вимкнено, ваша персональна інформація може потрапити до постачальника послуг інтернету або локальної мережі.</string>
+ <string name="eip_state_not_connected">Не працює! Небезпечне з\'єднання!</string>
+ <string name="eip_state_connected">Безпечне з\'єднання</string>
+ <string name="provider_problem">Схоже на проблему у постачальника.</string>
+ <string name="try_another_provider">Будь ласка, спробуйте іншого постачальника, або сконтактуйте зі своїм. </string>
<string name="default_username">Анонімно</string>
+ <string name="logging_in">Вхід</string>
+ <string name="signing_up">Реєстрація</string>
+ <string name="vpn.button.turn.on">Увімкнути</string>
+ <string name="vpn.button.turn.off">Вимкнути</string>
+ <string name="vpn_button_turn_off_blocking">Не блокувати</string>
+ <string name="vpn_securely_routed">Ваш трафік безпечно перенаправляється через:</string>
+ <string name="vpn_securely_routed_no_internet">Відсутнє з\'єднання з інтернетом, щойно воно з\'явиться – ваш трафік безпечно перенаправлятиметься через:</string>
<string name="log_fragment_title">Журнал</string>
<string name="vpn_fragment_title">VPN</string>
<string name="navigation_drawer_open">Відкрити панель навігації</string>
<string name="navigation_drawer_close">Закрити панель навігації</string>
<string name="action_settings">Налаштування</string>
- <string name="always_on_vpn">Завжди-VPN</string>
+ <string name="void_vpn_establish">%s блокує увесь вихідний трафік інтернету.</string>
+ <string name="void_vpn_error_establish">Блокування всього трафіку інтернету не вдалось.</string>
+ <string name="void_vpn_stopped">Блокування вихідного трафіку припинилось.</string>
+ <string name="void_vpn_title">Блокування трафіку</string>
+ <string name="update_provider_details">Оновити дані постачальника</string>
+ <string name="update_certificate">Оновити сертифікат</string>
+ <string name="warning_eip_json_corrupted">Оновлення налаштувань постачальника не вдалось.</string>
+ <string name="vpn_certificate_is_invalid">Сертифікат VPN недійсний. Спробуйте завантажити новий.</string>
+ <string name="vpn_certificate_user_message">Сертифікат VPN недійсний. Будь ласка, увійдіть для завантаження нового сертифікату.</string>
+ <string name="save_battery">Економія заряду</string>
+ <string name="subtitle_save_battery">Недоступне під час використання Точки доступу VPN</string>
+ <string name="always_on_vpn">VPN завжди увімкнено</string>
+ <string name="subtitle_always_on_vpn">Відкрити системні налаштування Android</string>
+ <string name="tethering">Точка доступу VPN</string>
+ <string name="ipv6Firewall">Блокувати IPv6</string>
+ <string name="require_root">Вимагає прав кореневого доступу</string>
+ <string name="show_experimental">Показувати експериментальні можливості</string>
+ <string name="hide_experimental">Приховати експериментальні можливості</string>
+ <string name="experimental_features">Експериментальні можливості</string>
+ <string name="tethering_enabled_message">Будь ласка, спочатку впевніться, що можливість використання комп\'ютером мобільного пристрою як точки доступу увімкнено у <![CDATA[<b>системних налаштуваннях</b>]]>.</string>
+ <string name="tethering_message">Поділитись VPN з іншими пристроями через:</string>
<string name="tethering_wifi">Точка доступу Wi-Fi</string>
+ <string name="tethering_usb">Використання мобільного пристрою як модема через USB</string>
+ <string name="tethering_bluetooth">Використання мобільного пристрою як модема через Bluetooth</string>
+ <string name="do_not_show_again">Не показувати знов</string>
<string name="donate_title">Пожертвування</string>
<string name="donate_button_remind_later">Нагадайте мені пізніше</string>
<string name="donate_button_donate">Пожертвування</string>
- <string name="nav_drawer_obfuscated_connection">Використати Мости</string>
+ <string name="obfuscated_connection">Використовувати замасковане з\'єднання.</string>
+ <string name="obfuscated_connection_try">Спроба встановлення замаскованого з\'єднання.</string>
+ <string name="nav_drawer_obfuscated_connection">Використати мости</string>
+ <string name="nav_drawer_subtitle_obfuscated_connection">Обходити фільтрування VPN</string>
+ <string name="warning_option_try_best">Обрати найкраще місцеперебування</string>
+ <string name="warning_option_try_pt">Обрати замасковане з\'єднання</string>
+ <string name="warning_option_try_ovpn">Обрати стандартне з\'єднання</string>
+ <string name="version_update_found">Торкніться для завантаження.</string>
+ <string name="version_update_title">Знайдено нову версію %s.</string>
+ <string name="version_update_apk_description">Завантаження нової версії %s</string>
+ <string name="version_update_download_title">Нова версія %s завантажена.</string>
+ <string name="version_update_download_description">Торкніться для встановлення оновлення.</string>
+ <string name="version_update_error_pgp_verification">Помилка перевірки PGP. Завантаження ігнороване.</string>
+ <string name="version_update_error">Оновлення не вдалось.</string>
+ <string name="version_update_error_permissions">Відсутні дозволи на встановлення застосунку.</string>
+ <string name="gateway_selection_title">Вибрати місцеперебування</string>
+ <string name="gateway_selection_recommended_location">Рекомендоване місцеперебування</string>
+ <string name="gateway_selection_recommended">Рекомендоване</string>
+ <string name="gateway_selection_manually">Обрати вручну</string>
+ <string name="gateway_selection_automatic_location">Автоматично використовувати найкраще з\'єднання</string>
<string name="gateway_selection_automatic">Автоматично</string>
+ <string name="reconnecting">З\'єднання знов...</string>
+ <string name="tor_starting">Наводимо мости для обходу цензурування...</string>
+ <string name="tor_stopping">Розводимо мости</string>
+ <string name="tor_started">Використовуємо мости для обходу цензурування</string>
+ <string name="log_conn_done_pt">З\'єднано з додатковим передавачем</string>
+ <string name="log_conn_pt">З\'єднання з додатковим передавачем</string>
+ <string name="log_conn_done">Під\'єднано до ретранслятора</string>
<string name="log_onehop_create">Встановлення зашифрованого з\'єднання до каталогу</string>
<string name="log_loading_keys">Завантаження сертифікатів авторизації</string>
<string name="log_circuit_create">Створення ланцюга Tor </string>
<string name="log_done">Запуск</string>
+ <string name="channel_name_tor_service">Служба мостів %s</string>
+ <string name="channel_description_tor_service">Інформує про використання мостів під час налаштування %s.</string>
<string name="hide">Приховати</string>
+ <string name="error_network_connection">%s не має інтернет з\'єднання. Будь ласка, перевірте налаштування WiFi та стільникових даних.</string>
+ <string name="censorship_circumvention">Обхід цензурування</string>
<string name="use_snowflake">Використовувати Snowflake</string>
+ <string name="vpn_settings">Налаштування VPN</string>
+ <string name="prefer_udp">Використовувати UDP за можливості</string>
<string name="advanced_settings">Додаткові налаштування</string>
<string name="cancel_connection">Від\'єднати</string>
+ <string name="unknown_location">Невідоме місцеперебування</string>
+ <string name="splash_footer">Розроблено LEAP</string>
+ <string name="welcome">Ласкаво просимо!</string>
+ <string name="select_provider">Обрати постачальника</string>
+ <string name="next">Далі</string>
+ <string name="title_circumvention_setup">Чи потрібен Вам обхід цензури?</string>
+ <string name="circumvention_setup_description">Якщо ви живете там, де Інтернет цензурується, ви можете скористатися нашими параметрами обходу цензури, щоб отримати доступ до всіх інтернет-сервісів. Ці налаштування сповільнять ваше з’єднання!</string>
+ <string name="circumvention_setup_hint">%s автоматично намагатиметься під\'єднати вас до Інтернету за допомогою різноманітних технологій обходу цензури. Ви можете додатково налаштувати це в розширених налаштуваннях.</string>
+ <string name="use_standard_vpn">Використовувати стандартний %s</string>
+ <string name="use_circumvention_tech">Використовувати способи обходи цензури (повільніше)</string>
+ <string name="description_configure_provider">Для з\'єднання з вашим постачальником послуг %1$s отримує усю інформацію, необхідну для з\'єднання. Це відбувається лише під час першого налаштування.</string>
+ <string name="details">Деталі</string>
+ <string name="tor_status">Статус Tor</string>
+ <string name="snowflake_status">Статус Snowflake</string>
+ <string name="snowflake_started">Клієнт Snowflake запущений</string>
+ <string name="snowflake_sending_data">Пересилання даних через Snowflake</string>
+ <string name="title_setup_success">Усе налаштовано!</string>
+ <string name="setup_success_description">Натисніть на кнопку нижче для з\'єднання</string>
+ <string name="permission_rejected">Запит на дозвіл відхилено.</string>
</resources>