summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/app/src/main/res/values-pt
diff options
context:
space:
mode:
authorcyBerta <cyberta@riseup.net>2018-02-19 01:47:59 +0100
committercyBerta <cyberta@riseup.net>2018-02-19 01:58:39 +0100
commitfd0ea99e4483ae921485f20e1023df55d337f2e9 (patch)
treefab343c18371171171f6eb582ad094d8034caba8 /app/src/main/res/values-pt
parent0b2cab2395d57582a0b9ebc7c7e818b755567105 (diff)
add current translations
Diffstat (limited to 'app/src/main/res/values-pt')
-rw-r--r--app/src/main/res/values-pt/strings.xml38
1 files changed, 38 insertions, 0 deletions
diff --git a/app/src/main/res/values-pt/strings.xml b/app/src/main/res/values-pt/strings.xml
new file mode 100644
index 00000000..cc01d8be
--- /dev/null
+++ b/app/src/main/res/values-pt/strings.xml
@@ -0,0 +1,38 @@
+<?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?>
+<resources>
+ <string name="retry">Repetir</string>
+ <string name="switch_provider_menu_option">Mudar Provedor</string>
+ <string name="info">informação</string>
+ <string name="show_connection_details">Mostrar detalhes da ligação</string>
+ <string name="routes_info">Rotas: %s</string>
+ <string name="error_empty_username">O nome de utilizador não deve estar em branco</string>
+ <string name="provider_label">Provedor:</string>
+ <string name="provider_label_none">Nenhum provedor configurado</string>
+ <string name="status_unknown">Estado desconhecido</string>
+ <string name="introduce_new_provider">Adicione um novo provedor de serviço</string>
+ <string name="save">Guardar</string>
+ <string name="new_provider_uri">Nome do Domínio</string>
+ <string name="use_anonymously_button">Utilizar anonimamente</string>
+ <string name="username_hint">nome de utilizador</string>
+ <string name="username_ask">Por favor, insira o seu nome de utilizador</string>
+ <string name="password_hint">senha</string>
+ <string name="user_message">Mensagem do Utilizador</string>
+ <string name="error_bad_user_password_user_message">Nome de utilizador ou senha errado.</string>
+ <string name="error_client_http_user_message">Tente de novo: Erro HTTP de Cliente</string>
+ <string name="error_io_exception_user_message">Tente de novo: Erro I/O</string>
+ <string name="error_json_exception_user_message">Tente de novo: Má resposta do servidor</string>
+ <string name="login_button">Iniciar Sessão</string>
+ <string name="logout_button">Terminar Sessão</string>
+ <string name="setup_error_title">Erro de Configuração</string>
+ <string name="setup_error_configure_button">Configurar</string>
+ <string name="setup_error_close_button">Sair</string>
+ <string name="malformed_url">Este não parece ser um provedor Bitmask.</string>
+ <string name="certificate_error">Este não é um provedor Bitmask de confiança.</string>
+ <string name="configuring_provider">A configurar o provedor</string>
+ <string name="incorrectly_downloaded_certificate_message">O seu próprio certificado não foi transferido</string>
+ <string name="authentication_failed_message">A autenticação falhou.</string>
+ <string name="eip_status_start_pending">A iniciar a conexão</string>
+ <string name="eip_cancel_connect_title">Cancelar coneção?</string>
+ <string name="eip_cancel_connect_text">Existe uma tentativa de conexão em progresso. Deseja-a cancelar?</string>
+ <string name="eip_state_connected">Conexão Segura.</string>
+</resources>