summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/app/src/main/res/values-no
diff options
context:
space:
mode:
authorcyBerta <cyberta@riseup.net>2020-07-26 23:28:15 +0200
committercyBerta <cyberta@riseup.net>2020-07-26 23:28:15 +0200
commitddda01ec21b40eed7931d3d80b6e789d54783744 (patch)
tree1ba41587c73ab6d26e3ef1f73a412e4dafa5ea9d /app/src/main/res/values-no
parent6e7a74e0f0671371bdaadf11b39670f6ce54ccce (diff)
update translations
Diffstat (limited to 'app/src/main/res/values-no')
-rw-r--r--app/src/main/res/values-no/strings.xml39
1 files changed, 12 insertions, 27 deletions
diff --git a/app/src/main/res/values-no/strings.xml b/app/src/main/res/values-no/strings.xml
index 1e825b9d..44fcd707 100644
--- a/app/src/main/res/values-no/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-no/strings.xml
@@ -32,12 +32,9 @@
<string name="password_mismatch">Passordene stemmer ikke overens</string>
<string name="user_message">Bruker-melding</string>
<string name="about_fragment_title">Om</string>
- <string name="error_srp_math_error_user_message">Prøv igjen: Regnefeil hos tjener.</string>
- <string name="error_bad_user_password_user_message">Ikke rett passord eller brukernavn.</string>
- <string name="error_not_valid_password_user_message">Det må være minst åtte tegn langt.</string>
- <string name="error_client_http_user_message">Prøv igjen: HTTP-feil hos klient</string>
- <string name="error_io_exception_user_message">Prøv igjen: Kommunikasjonsfeil</string>
- <string name="error_json_exception_user_message">Prøv igjen: Feil svar fra tjener</string>
+ <string name="error_client_http_user_message">Prøv igjen: HTTP-feil hos klient.</string>
+ <string name="error_io_exception_user_message">Prøv igjen: Kommunikasjonsfeil.</string>
+ <string name="error_json_exception_user_message">Prøv igjen: Feil svar fra tjener.</string>
<string name="error_no_such_algorithm_exception_user_message">Krypteringsalgoritmen ble ikke funnet. Oppgrader Android!</string>
<string name="signup_or_login_button">Registrering/innlogging</string>
<string name="login_button">Logg inn</string>
@@ -49,51 +46,34 @@
<string name="setup_error_title">Oppsettsfeil</string>
<string name="setup_error_configure_button">Oppsett</string>
<string name="setup_error_close_button">Avslutt</string>
- <string name="setup_error_text">Feil under oppsett av Bitmask med valgt tilbyder.\n\nDu kan velge å sette opp på nytt, eller avslutte og sette opp en tilbyder ved neste oppstart.</string>
<string name="server_unreachable_message">Tjeneren kunne ikke nås, prøv igjen.</string>
<string name="error.security.pinnedcertificate">Sikkerhetsfeil, oppgrader programmet eller velg en annen tilbyder.</string>
- <string name="malformed_url">Det ser ut til at Bitmaskerade-tilbyder mangler.</string>
- <string name="certificate_error">Dette er ikke en tiltrodd Bitmaskerade-tilbyder.</string>
<string name="service_is_down_error">Tjenesten er nede.</string>
<string name="configuring_provider">Oppsettstilbyder</string>
- <string name="incorrectly_downloaded_certificate_message">Dit anon-sert ble ikke lastet ned</string>
<string name="downloading_certificate_message">Laster ned VPN-sertifikat</string>
<string name="updating_certificate_message">Oppdaterer VPN-sertifikat</string>
<string name="login.riseup.warning">Riseup-brukere må opprette en egen konto for å bruke VPN-tjenesten</string>
- <string name="succesful_authentication_message">Identitet bekreftet</string>
- <string name="authentication_failed_message">Autentisering mislyktes.</string>
- <string name="registration_failed_message">Registrering mislyktes.</string>
<string name="eip_status_start_pending">Oppretter forbindelse</string>
<string name="eip_cancel_connect_title">Avbryt forbindelse?</string>
<string name="eip_cancel_connect_text">Det er et tilkoblingsforsøk igang. Vil du avbryte det?</string>
<string name="eip.warning.browser_inconsistency">Skru av VPN-tilkobling? Når VPN er av, kan du lekke personlig informasjon til din internettilbyder eller lokalnettverk.</string>
<string name="eip_state_not_connected">Kjører ikke! Usikker tilkobling!</string>
- <string name="eip_state_connected">Tilkobling sikret.</string>
<string name="provider_problem">Det later til at det er et problem med tilbyderen.</string>
<string name="try_another_provider">Prøv en annen tilbyder, eller kontakt den du har.</string>
<string name="default_username">Anonym</string>
- <string name="logged_in_user_status">er innlogget.</string>
- <string name="logged_out_user_status">logget ut.</string>
- <string name="didnt_log_out_user_status">logget ikke ut. Prøv igjen senere, det kan være et problem med nettverket eller med tilbyderen. Hvis problemet vedvarer, tøm Bitmask-data fra Android-innstillingene.</string>
- <string name="not_logged_in_user_status">har ikke logget inn.</string>
- <string name="logging_in_user_status">logger inn.</string>
<string name="logging_in">Logger inn</string>
<string name="signing_up">Registrerer</string>
- <string name="logging_out_user_status">logger ut.</string>
- <string name="signingup_message">registrerer seg.</string>
<string name="vpn.button.turn.on">Skru på</string>
<string name="vpn.button.turn.off">Skru av</string>
<string name="vpn_button_turn_off_blocking">Slutt å blokkere</string>
<string name="vpn_securely_routed">Trafikken din sendes trygt gjennom:</string>
- <string name="bitmask_log">Bitmask-logg</string>
- <string name="title_activity_main">Bitmask</string>
+ <string name="vpn_securely_routed_no_internet">Fant ingen internettilknytning, når den forefinnes igjen vil din trafikk bli sendt sikkert gjennom:</string>
<string name="log_fragment_title">Logg</string>
<string name="vpn_fragment_title">VPN</string>
<string name="navigation_drawer_open">Åpne navigasjonsskuff</string>
<string name="navigation_drawer_close">Lukk navigasjonsskuff</string>
<string name="action_example">Eksempelhanding</string>
<string name="action_settings">Innstillinger</string>
- <string name="void_vpn_establish">Bitmask blokkerer all utgående internettrafikk:</string>
<string name="void_vpn_error_establish">Klarte ikke å etablere blokkerings-VPN.</string>
<string name="void_vpn_stopped">Stoppet blokkering av all utgående internettrafikk.</string>
<string name="void_vpn_title">Blokkerer trafikk</string>
@@ -101,10 +81,15 @@
<string name="update_certificate">Oppdater sertifikat</string>
<string name="warning_eip_json_corrupted">Oppdatering av tilbyderoppsett mislyktes</string>
<string name="eip_json_corrupted_user_message">Oppdatering av tilbyderoppsett mislyktes. Logg inn og prøv igjen.</string>
- <string name="warning_corrupted_provider_details">De lagrede tilbyderdetaljene er skadet. Du kan enten oppdatere Bitmask (anbefalt) eller oppdatere tilbyderdetaljene til å bruke et kommersielt CA-sertifikat.</string>
- <string name="warning_corrupted_provider_cert">Lagret tilbydersertifikat er ugyldig. Du kan enten oppdatere Bitmask (anbefalt) eller oppdatere tilbydersertifikatet til å bruke et kommersielt CA-sertifikat.</string>
- <string name="warning_expired_provider_cert">Det lagrede tilbydersertifikatet er utløpt. Du kan enten oppdatere Bitmask (anbefalt) eller oppdatere tilbydersertifikatet til å bruke et kommersielt CA-sertifikat.</string>
<string name="downloading_vpn_certificate_failed">Nedlasting av VPN-sertifikat mislyktes. Prøv igjen eller velg en annen tilbyder.</string>
<string name="vpn_certificate_is_invalid">VPN-sertifikatet er ugyldig. Prøv å laste ned et nytt et.</string>
<string name="vpn_certificate_user_message">VPN-sertifikatet er ugyldig. Logg inn for å laste ned et nytt et.</string>
+ <string name="save_battery">Spar batteri.</string>
+ <string name="save_battery_message">Bakgrunnsdatatilkoblinger vil gå i dvale når delefonen din ikke brukes.</string>
+ <string name="always_on_vpn">VPN alltid på.</string>
+ <string name="donate_title">Doner</string>
+ <string name="donate_default_message">Doner i dag hvis du verdsetter sikker kommunikasjon som er enkel for både sluttbruker og tjenestetilbyder.</string>
+ <string name="donate_message">LEAP avhenger av støtte og fondsmidler. Doner i dag hvis du verdsetter sikker kommunikasjon som er enkel for både sluttbruker og tjenestetilbyder.</string>
+ <string name="donate_button_remind_later">Påminn meg senere.</string>
+ <string name="donate_button_donate">Doner</string>
</resources>