diff options
author | Fup Duck <fupduck@sacknagel.com> | 2018-02-06 18:34:13 +0100 |
---|---|---|
committer | Fup Duck <fupduck@sacknagel.com> | 2018-02-06 18:34:13 +0100 |
commit | b4b18f1d52956cf067f87d75d8f3f06c9be48afe (patch) | |
tree | 9191273c611e39afe7aa3401408dfa0dbc67b544 /app/src/main/res/values-in/strings-icsopenvpn.xml | |
parent | 6be60844db062575055752b554dbf14941e8e185 (diff) | |
parent | edd34192484f4eb618fdcc2a68b18168c155d63c (diff) |
Merge branch 'leap_0.9.8' into 8828_memory_leap_eip
Diffstat (limited to 'app/src/main/res/values-in/strings-icsopenvpn.xml')
-rwxr-xr-x | app/src/main/res/values-in/strings-icsopenvpn.xml | 89 |
1 files changed, 74 insertions, 15 deletions
diff --git a/app/src/main/res/values-in/strings-icsopenvpn.xml b/app/src/main/res/values-in/strings-icsopenvpn.xml index e310d2f9..784ee9bf 100755 --- a/app/src/main/res/values-in/strings-icsopenvpn.xml +++ b/app/src/main/res/values-in/strings-icsopenvpn.xml @@ -12,19 +12,19 @@ <string name="cant_read_folder">Gagal membaca direktori:</string> <string name="select">Pilih</string> <string name="cancel">Batal</string> - <string name="no_data">Tak ada data</string> + <string name="no_data">Tidak ada data</string> <string name="useLZO">Kompresi LZO</string> - <string name="client_no_certificate">Tanpa Sertifikat</string> + <string name="client_no_certificate">Tidak ada Sertifikat</string> <string name="client_certificate_title">Sertifikat Klien</string> <string name="client_key_title">Kunci Sertifikat Klien</string> <string name="client_pkcs12_title">Berkas PKCS12</string> <string name="ca_title">Sertifikat CA</string> <string name="no_certificate">Anda harus memilih sertifikat</string> - <string name="copyright_guicode">Kode sumber dan pelacak masalah tersedia di http://code.google.com/p/ics-openvpn/</string> - <string name="copyright_others">Program ini menggunakan komponen-komponen berikut ini; lihat kode sumber penjelasan lengkap mengenai lisensi</string> + <string name="copyright_guicode">Kode sumber dan masalah pelacak tersedia di http://code.google.com/p/ics-openvpn/</string> + <string name="copyright_others">Program ini menggunakan komponen berikut ini; lihat kode sumber penjelasan lengkap mengenai lisensi</string> <string name="about">Tentang</string> <string name="vpn_list_title">Profil</string> - <string name="vpn_type">Jenis</string> + <string name="vpn_type">Tipe</string> <string name="pkcs12pwquery">Password PKCS12</string> <string name="file_select">Pilih…</string> <string name="file_nothing_selected">Anda harus memilih setidaknya satu berkas</string> @@ -54,21 +54,21 @@ <string name="vpn_launch_title">Dyan</string> <string name="shortcut_profile_notfound">Profil di shrotcut tidak ada</string> <string name="random_host_prefix">Acak awalan Host </string> - <string name="random_host_summary">Tambah 6 karakter acak di depan nama host</string> - <string name="custom_config_title">Aktifkan pilihan buatan</string> - <string name="custom_config_summary">Tentukan seting buatan. Gunakan hati-hati!</string> - <string name="route_rejected">Rute ditolak Android</string> - <string name="cancel_connection">Putus</string> + <string name="random_host_summary">Tambahkan 6 karakter acak di depan nama host</string> + <string name="custom_config_title">Aktifkan pilihan buatan (Custom)</string> + <string name="custom_config_summary">Tentukan seting buatan (Custom). Gunakan hati-hati!</string> + <string name="route_rejected">Rute ditolak oleh Android</string> + <string name="cancel_connection">Koneksi Putus</string> <string name="cancel_connection_long">Memutuskan sambungan VPN</string> <string name="clear_log">Bersihkan catatan</string> - <string name="title_cancel">Batal Konfirmasi</string> - <string name="cancel_connection_query">Putuskan sambungan VPN/Batalkan usaha menyambungkan VPN?</string> - <string name="remove_vpn">Singkirkan VPN</string> + <string name="title_cancel">Membatalkan Konfirmasi</string> + <string name="cancel_connection_query">Putuskan sambungan VPN/Batalkan upaya penyambungan VPN?</string> + <string name="remove_vpn">Hapus VPN</string> <string name="check_remote_tlscert">Memeriksa apakah server menggunakan sertifikat dengan ekstensi TLS Server (--server remote-cert-tls)</string> <string name="check_remote_tlscert_title">Mengharapkan sertifikat server TLS</string> - <string name="remote_tlscn_check_summary">Memeriksa sertifikat Remote Server Subjek DN</string> + <string name="remote_tlscn_check_summary">Memeriksa sertifikat Remote Server dengan Subjek DN</string> <string name="remote_tlscn_check_title">Cek nama sertifikat Host</string> - <string name="enter_tlscn_dialog">Tentukan nilai ynag digunakan untuk memverifikasi sertifikat remote DN (misal C=nama perusahaan, L=Kota lokasi, OU=nama departemen perusahaan, CN=openvpn.blinkt.de. Tentukan DN atau RDN yang lengkap (dalam contoh : openvpn.blinkt.de) atau sebuah awalan RDN untuk verifikasi. Saat memakai RDN awalan \"server\" cocok dengan \"server-1\" dan \"server-2\". Mengosongkan field akan membuat RDN diperiksa dengan nama host server. Lebih jelasnya lihat OpenVPN 2.3.1 manpage di bagian -verify-x509-name</string> + <string name="enter_tlscn_dialog">Tentukan nilai yang digunakan untuk memverifikasi sertifikat remote DN (misal C=nama perusahaan, L=Kota lokasi, OU=nama departemen perusahaan, CN=openvpn.blinkt.de. Tentukan DN atau RDN yang lengkap (dalam contoh: openvpn.blinkt.de) atau sebuah awalan RDN untuk verifikasi. Saat memakai RDN awalan \"server\" cocok dengan \"server-1\" dan \"server-2\". Mengosongkan field akan membuat RDN diperiksa dengan nama host server. Lebih jelasnya lihat OpenVPN 2.3.1 manpage di bagian -verify-x509-name</string> <string name="enter_tlscn_title">Subyek sertifikat remote</string> <string name="tls_key_auth">Aktifkan otentifikasi kunci TLS</string> <string name="tls_auth_file">Berkas otintikasi TLS</string> @@ -252,6 +252,7 @@ <string name="state_tcp_connect">Menghubungkan (TCP)</string> <string name="state_auth_failed">Otentifikasi gagal</string> <string name="state_nonetwork">Menunggu jaringan yang dapat dipakai</string> + <string name="statusline_bytecount">↓%2$s/s %1$s - ↑%4$s/s %3$s</string> <string name="notifcation_title_notconnect">Tidak terhubung</string> <string name="start_vpn_title">Menghubungkan ke VPN %s</string> <string name="start_vpn_ticker">Menghubungkan ke VPN %s</string> @@ -322,6 +323,7 @@ <string name="import_log">Log impor:</string> <string name="ip_looks_like_subnet">Vpn topologi \"%3$s\" ditentukan tapi ifconfig %1$s %2$s terlihat lebih seperti alamat IP dengan mask jaringan. Dengan asumsi \"subnet\" topologi.</string> <string name="mssfix_invalid_value">Nilai menimpa MSS telah menjadi bulat antara 0 dan 9000</string> + <string name="mtu_invalid_value">Nilai penggantian MTU harus bilangan bulat antara 64 dan 9000</string> <string name="mssfix_value_dialog">Mengumumkan kepada sesi TCP berjalan di atas terowongan bahwa mereka harus membatasi kirim ukuran paket mereka seperti bahwa setelah OpenVPN telah dikemas mereka, sehingga UDP ukuran paket yang OpenVPN mengirim ke rekan-nya tidak akan melebihi jumlah ini byte. (default adalah 1450)</string> <string name="mssfix_checkbox">Mengganti nilai MSS TCP muatan</string> <string name="mssfix_dialogtitle">Mengatur muatan MSS TCP</string> @@ -383,4 +385,61 @@ <string name="service_restarted">Restart layanan OpenVPN (App jatuh mungkin jatuh atau dibunuh untuk memori tekanan)</string> <string name="import_config_error">Mengimpor konfigurasi menghasilkan kesalahan, tidak bisa menyimpannya</string> <string name="Search">Pencarian</string> + <string name="lastdumpdate">(Sampah terakhir adalah %1$d: %2$dh lama (%3$s))</string> + <string name="clear_log_on_connect">Hapus log pada koneksi baru</string> + <string name="connect_timeout">Hubungkan Timeout</string> + <string name="no_allowed_app">Tidak ada aplikasi yang diizinkan ditambahkan Menambahkan diri kita (%s) untuk memiliki setidaknya satu aplikasi dalam daftar aplikasi yang diizinkan agar tidak mengizinkan semua aplikasi</string> + <string name="query_permissions_sdcard">OpenVPN untuk Android dapat mencoba untuk menemukan file yang hilang pada sdcard secara otomatis. Ketuk pesan ini untuk memulai.</string> + <string name="protocol">Protokol</string> + <string name="enabled_connection_entry">Diaktifkan</string> + <string name="abi_mismatch">Preferred native ABI yang diutamakan dari perangkat ini (%1$s) dan ABI dilaporkan oleh perpustakaan asli (%2$s) ketidakcocokan</string> + <string name="permission_revoked">[01.55] Routes excluded: 10.0.0.0/8, *********/32, 172.16.0.0/12, 192.168.0.0/16 </string> + <string name="pushpeerinfo">Info Push Peer</string> + <string name="pushpeerinfosummary">Send extra information to the server, e.g. SSL version and Android version</string> + <string name="pw_request_dialog_title">Butuh %1$s</string> + <string name="pw_request_dialog_prompt">Silakan masukkan sandi untuk profil %1$s</string> + <string name="menu_use_inline_data">Gunakan data inline</string> + <string name="export_config_chooser_title">Ambil berkas konfigurasi</string> + <string name="missing_tlsauth">File tls-auth hilang</string> + <string name="missing_certificates">Sertifikat pengguna atau file kunci pengguna certifcate hilang</string> + <string name="missing_ca_certificate">Sertifikat CA tidak ditemukan</string> + <string name="crl_title">Daftar Pencabutan Certifcate (opsional)</string> + <string name="reread_log">Baca ulang (%d) item log dari file cache log</string> + <string name="samsung_broken">Jjj</string> + <string name="samsung_broken_title">Ponsel Samsung</string> + <string name="novpn_selected">Tidak ada VPN yang dipilih.</string> + <string name="defaultvpn">VPN default</string> + <string name="defaultvpnsummary">VPN digunakan di tempat VPN default dibutuhkan. Ini saat ini sedang boot, Always-On dan Quick Settings Tile.</string> + <string name="vpnselected">VPN yang dipilih saat ini: \'%s\'</string> + <string name="reconnect">Menghubungkan kembali</string> + <string name="qs_title">Toggle VPN</string> + <string name="qs_connect">Menghubungkan ke %s</string> + <string name="qs_disconnect">Memutuskan %s</string> + <string name="connectretrymaxmessage">Masukkan waktu maksimum antara upaya koneksi. OpenVPN secara perlahan akan menaikkan waktu tunggunya setelah usaha koneksi gagal mencapai nilai ini. Default ke 300s.</string> + <string name="connectretrymaxtitle">Waktu maksimum antar upaya koneksi</string> + <string name="state_waitconnectretry">Menunggu %s detik di antara upaya koneksi</string> + <string name="nought_alwayson_warning"><![CDATA[Jika Anda tidak mendapatkan dialog konfirmasi VPN, Anda memiliki \"Always on VPN\" yang diaktifkan untuk aplikasi lain. Dalam hal ini hanya aplikasi yang diizinkan yang terhubung ke VPN. Berikan centang di bawah Settings-> Networks more .. -> VPNS]]></string> + <string name="management_socket_closed">Sambungan ke OpenVPN ditutup (%s)</string> + <string name="change_sorting">Ubah penyortiran</string> + <string name="sort">Urutkan</string> + <string name="sorted_lru">Profil diurutkan berdasarkan terakhir yang terakhir digunakan</string> + <string name="sorted_az">Profil diurutkan berdasarkan nama</string> + <string name="deprecated_tls_remote">Config menggunakan opsi tls-remote yang sudah ditinggalkan di 2.3 dan akhirnya dihapus di 2.4</string> + <string name="auth_failed_behaviour">Perilaku pada AUTH_FAILED</string> + <string name="graph">Grafik</string> + <string name="use_logarithmic_scale">Gunakan skala logaritmik</string> + <string name="notenoughdata">Tidak cukup data</string> + <string name="avghour">Rata-rata per jam</string> + <string name="avgmin">Rata-rata per jam</string> + <string name="last5minutes">5 menit terakhir</string> + <string name="data_in">Masuk</string> + <string name="data_out">Keluar</string> + <string name="bits_per_second">%.0f bit/s</string> + <string name="kbits_per_second">%.1f kbit/s</string> + <string name="mbits_per_second">%.1f Mbit/s</string> + <string name="gbits_per_second">%.1f Gbit/s</string> + <string name="volume_byte">%.0f B</string> + <string name="volume_kbyte">%.1f kB</string> + <string name="volume_mbyte">%.1f MB</string> + <string name="volume_gbyte">%.1f GB</string> </resources> |