Age | Commit message (Collapse) | Author | |
---|---|---|---|
2016-12-19 | [#847] Changing the 'Body' placeholder to be 'Message' | Tayane Fernandes | |
2016-12-08 | Revert "[#801] Merge branch 'signup'" | Roald de Vries | |
This reverts commit d10f607a4d40587510b0dc31b31fe4750bf4a3a3, reversing changes made to c28abba2f5b1186c671ebef508d40ffaae6d5bc5. | |||
2016-12-02 | [refactor] move app dir into public dir | Zara Gebru | |
2016-07-05 | #718 | Carol Guillen | |
2016-07-04 | Remove transifex wrong translations | Tulio Casagrande | |
2016-06-29 | Sync transifex | Tulio Casagrande | |
2016-06-29 | Synchronize translation files with transifex | Tulio Casagrande | |
2016-06-29 | Remove old i18n keys | Tulio Casagrande | |
2016-06-28 | Normalize i18n keys | Tulio Casagrande | |
2016-06-28 | Added remaining translations strings | Tulio Casagrande | |
2016-06-27 | Sync traslation files with transifex | Caio Carrara | |
2016-06-27 | Updates pt_BR translations | Caio Carrara | |
2016-06-27 | Update use of interpolation on translations | Caio Carrara | |
See: #727 | |||
2016-06-27 | Updates the i18next to latest version | Caio Carrara | |
See: #727 | |||
2016-06-27 | Creates Spanish translation file | Caio Carrara | |
It was added without any translation See: #727 | |||
2016-06-27 | Creates Germany translation file | Caio Carrara | |
It was added without any translation. See: #727 | |||
2016-06-27 | Update Swedish language code from sv to sv_SE | Caio Carrara | |
See: #727 | |||
2016-06-27 | Changes source language from en to en_US | Caio Carrara | |
See: #727 | |||
2016-06-27 | Sets initial config for transifex support | Caio Carrara | |
This change adds the transifex config file and also rename some directories to match correct language codes. See: #727 | |||
2016-06-23 | [#619] Fix some missing translation strings | Tulio Casagrande | |
2016-02-17 | Translate two missing labels on the mail listing | Giovane | |
- Translates "Search..." and "Mark as read" to pt-BR - Rename some translations keys to no-humanized text | |||
2016-02-16 | Adds portuguese translation for i18n tags | Caio Carrara | |
This change only translate the current existing tags. It doesn't deal with places where tags isn't used nor nonexistent tags. | |||
2015-12-11 | Add english translation for the feedback-placeholder key | Giovane | |
2015-12-11 | change add tag placeholder text | mnandri | |
Issue #524 | |||
2015-11-26 | Setting "Send" and "Delete It" buttons translation in Portuguese | Gislene Pereira | |
2015-11-20 | Removeing duplicated translation file #488 | Giovane | |
2015-11-13 | Merge pull request #521 from rdoh/remove_save_draft_button | Giovane Liberato | |
merge "remove save draft button, related css and js" | |||
2015-11-13 | Issue #523 - Created an archive mail button | Jefferson Stachelski | |
2015-11-12 | remove save draft button, related css and js | Robin Doherty | |
2015-10-08 | Fix typo in Portuguese translation file | Gislene Pereira | |
2015-09-17 | #442 Improve feedback box UI and show message after clicking submit. | Giovane | |
2015-04-29 | Changing from bad to unreliable signature | Gabriel Albo | |
2015-04-28 | Changing signature status messages to use the term 'verified', 'not signed' ↵ | Gabriel Albo | |
and 'bad signature' | |||
2015-04-22 | Fixing some of the encryption messages | Gabriel Albo | |
2015-04-09 | Removing unnecessary period after message | Gabriel Albo | |
2015-04-08 | Closes #27 Changed the encryption status messages | Bruno Wagner | |
2015-03-06 | for #288, adds encryption error message, as in ↵ | Victor Shyba | |
https://gist.github.com/lqust/a19e5be212c7539da996#file-gistfile1-txt | |||
2014-11-12 | Changing 'trash it' buttons to 'delete it' so language is consistent ↵ | Gabriel Albo | |
throughout the app | |||
2014-11-05 | moving to twisted | Duda Dornelles | |
2014-10-28 | adds internationalization to send button. | Lisa Junger | |
2014-10-01 | #53 - gives better feedback on UI when attempt to add invalid tag is made | Patrick Maia | |
2014-07-31 | Add web-ui based on previous code | Ola Bini | |