summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/web-ui/app/locales
AgeCommit message (Collapse)Author
2016-07-05#718Carol Guillen
2016-07-04Remove transifex wrong translationsTulio Casagrande
2016-06-29Sync transifexTulio Casagrande
2016-06-29Synchronize translation files with transifexTulio Casagrande
2016-06-29Remove old i18n keysTulio Casagrande
2016-06-28Normalize i18n keysTulio Casagrande
2016-06-28Added remaining translations stringsTulio Casagrande
2016-06-27Sync traslation files with transifexCaio Carrara
2016-06-27Updates pt_BR translationsCaio Carrara
2016-06-27Update use of interpolation on translationsCaio Carrara
See: #727
2016-06-27Updates the i18next to latest versionCaio Carrara
See: #727
2016-06-27Creates Spanish translation fileCaio Carrara
It was added without any translation See: #727
2016-06-27Creates Germany translation fileCaio Carrara
It was added without any translation. See: #727
2016-06-27Update Swedish language code from sv to sv_SECaio Carrara
See: #727
2016-06-27Changes source language from en to en_USCaio Carrara
See: #727
2016-06-27Sets initial config for transifex supportCaio Carrara
This change adds the transifex config file and also rename some directories to match correct language codes. See: #727
2016-06-23[#619] Fix some missing translation stringsTulio Casagrande
2016-02-17Translate two missing labels on the mail listingGiovane
- Translates "Search..." and "Mark as read" to pt-BR - Rename some translations keys to no-humanized text
2016-02-16Adds portuguese translation for i18n tagsCaio Carrara
This change only translate the current existing tags. It doesn't deal with places where tags isn't used nor nonexistent tags.
2015-12-11Add english translation for the feedback-placeholder keyGiovane
2015-12-11change add tag placeholder textmnandri
Issue #524
2015-11-26Setting "Send" and "Delete It" buttons translation in PortugueseGislene Pereira
2015-11-20Removeing duplicated translation file #488Giovane
2015-11-13Merge pull request #521 from rdoh/remove_save_draft_buttonGiovane Liberato
merge "remove save draft button, related css and js"
2015-11-13Issue #523 - Created an archive mail buttonJefferson Stachelski
2015-11-12remove save draft button, related css and jsRobin Doherty
2015-10-08Fix typo in Portuguese translation fileGislene Pereira
2015-09-17#442 Improve feedback box UI and show message after clicking submit.Giovane
2015-04-29Changing from bad to unreliable signatureGabriel Albo
2015-04-28Changing signature status messages to use the term 'verified', 'not signed' ↵Gabriel Albo
and 'bad signature'
2015-04-22Fixing some of the encryption messagesGabriel Albo
2015-04-09Removing unnecessary period after messageGabriel Albo
2015-04-08Closes #27 Changed the encryption status messagesBruno Wagner
2015-03-06for #288, adds encryption error message, as in ↵Victor Shyba
https://gist.github.com/lqust/a19e5be212c7539da996#file-gistfile1-txt
2014-11-12Changing 'trash it' buttons to 'delete it' so language is consistent ↵Gabriel Albo
throughout the app
2014-11-05moving to twistedDuda Dornelles
2014-10-28adds internationalization to send button.Lisa Junger
2014-10-01#53 - gives better feedback on UI when attempt to add invalid tag is madePatrick Maia
2014-07-31Add web-ui based on previous codeOla Bini