summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/res/values-it/strings.xml
diff options
context:
space:
mode:
authorArne Schwabe <arne@rfc2549.org>2012-12-25 16:07:23 +0100
committerArne Schwabe <arne@rfc2549.org>2012-12-25 16:07:23 +0100
commit35fa159e6fedb4bf53a44e2b8d336f030b2fed15 (patch)
tree21de9cd6e5fac96df2b4ccb74de050da5c5eb6f9 /res/values-it/strings.xml
parentec7e164908aef22642da6980fc2aad5bebb31882 (diff)
update translations
Diffstat (limited to 'res/values-it/strings.xml')
-rwxr-xr-xres/values-it/strings.xml55
1 files changed, 23 insertions, 32 deletions
diff --git a/res/values-it/strings.xml b/res/values-it/strings.xml
index e34665b..63b92df 100755
--- a/res/values-it/strings.xml
+++ b/res/values-it/strings.xml
@@ -5,7 +5,7 @@
<string name="address">Indirizzo server:</string>
<string name="port">Porta del server:</string>
<string name="location">Posizione</string>
- <string name="cant_read_folder">La cartella non può essere letta!</string>
+ <string name="cant_read_folder">Impossibile leggere la directory</string>
<string name="select">Seleziona</string>
<string name="cancel">Annulla</string>
<string name="no_data">Nessun dato</string>
@@ -15,9 +15,8 @@
<string name="client_key_title">Chiave del certificato client</string>
<string name="client_pkcs12_title">File PKCS12</string>
<string name="ca_title">Certificato CA</string>
- <string name="no_certificate">Nessuna selezione</string>
- <string name="copyright_guicode">Il codice sorgente e il bug tracker sono disponibili all\'indirizzo http://code.google.com/p/ics-openvpn/ </string>
- <string name="copyright_others">Il programma utilizza i seguenti componenti. Fare riferimento al sorgente per tutti i dettagli relativi alle licenze</string>
+ <string name="no_certificate">Devi selezionare un certificato</string>
+ <string name="copyright_others">Questo programma usa i seguenti componenti; guarda il codice sorgente per i dettagli completi sulle licenze</string>
<string name="about">Informazioni</string>
<string name="about_summary">Informazioni su OpenVPN per Android</string>
<string name="vpn_list_summary">Elenco connessioni VPN configurate</string>
@@ -25,28 +24,25 @@
<string name="vpn_type">Tipo</string>
<string name="pkcs12pwquery">Password PKCS12</string>
<string name="file_select">Seleziona…</string>
- <string name="file_nothing_selected">Nulla selezionato</string>
+ <string name="file_nothing_selected">Devi selezionare un file</string>
<string name="useTLSAuth">Usa autenticazione TLS</string>
<string name="tls_direction">Direzione TLS</string>
<string name="ipv6_dialog_tile">Inserire l\'indirizzo IPv6 e la maschera di rete in formato CIDR (ad esempio 2000:dd::23/64)</string>
<string name="ipv4_dialog_title">Inserire l\'indirizzo IPv4 e la maschera di rete in formato CIDR (ad esempio 1.2.3.4/24)</string>
<string name="ipv4_address">Indirizzo IPv4</string>
<string name="ipv6_address">Indirizzo IPv6</string>
- <string name="custom_option_warning">Inserire le opzioni personalizzate di OpenVPN. Utilizzare con attenzione. Si ricorda che molte delle impostazioni relative a OpenVPN non sono attualmente supportate da progetto. Se pensate che qualcuna di queste sia indispensabile, contattare l\'autore</string>
<string name="auth_username">Utente</string>
<string name="auth_pwquery">Password</string>
- <string name="static_keys_info">Per la configurazione statica le chiavi TLS di autenticazione saranno utilizzate come chiavi statiche.</string>
+ <string name="static_keys_info">Per la configurazione statica le chiavi di autorizzazione TLS saranno usate come chiavi statiche</string>
<string name="configure_the_vpn">Configura la VPN</string>
<string name="menu_add_profile">Aggiungi profilo</string>
<string name="add_profile_name_prompt">Immettere un nome per identificare il nuovo profilo</string>
- <string name="duplicate_profile_name">Nome del profilo duplicato</string>
+ <string name="duplicate_profile_name">Si prega di inserire un nome univoco del profilo</string>
<string name="profilename">Nome del profilo</string>
- <string name="no_keystore_cert_selected">Nessun certificato utente selezionato.</string>
+ <string name="no_keystore_cert_selected">Devi selezionare un certificato utente</string>
<string name="no_error_found">Nessun errore trovato</string>
<string name="config_error_found">Errore nella configurazione</string>
<string name="ipv4_format_error">Impossibile analizzare l\'indirizzo IPv4</string>
- <string name="custom_route_format_error">Non è possibile analizzare le informazioni di routing personalizzate</string>
- <string name="pw_query_hint">Lasciare vuoto perché venga richiesta ad ogni avvio</string>
<string name="vpn_shortcut">Collegamento a OpenVPN</string>
<string name="vpn_launch_title">Connetti alla VPN</string>
<string name="shortcut_profile_notfound">Profilo indicato nel collegamento non trovato</string>
@@ -54,14 +50,14 @@
<string name="random_host_summary">Aggiunge 6 caratteri casuali prima dell\'hostname</string>
<string name="custom_config_title">Abilita le opzioni personalizzate</string>
<string name="custom_config_summary">Specifica opzioni personalizzate. Utilizzare con cautela!</string>
- <string name="route_rejected">\"Reindirizzamento (route)\" rifiutato da Android</string>
+ <string name="route_rejected">Reindirizzamento (route) rifiutato da Android</string>
<string name="cancel_connection">Scollega</string>
<string name="clear_log">Cancella registro</string>
- <string name="title_cancel">Annulla conferma</string>
- <string name="cancel_connection_query">Disconnetti la VPN in uso/annulla il tentativo di connessione?</string>
+ <string name="title_cancel">Conferma l\'annullamento</string>
+ <string name="cancel_connection_query">Disconnetti la VPN in uso/annulli il tentativo di connessione?</string>
<string name="remove_vpn">Rimuovi VPN</string>
<string name="check_remote_tlscert">Controlla se il server utilizza un certificato Server TLS</string>
- <string name="check_remote_tlscert_title">Ad eccezione del server TLS</string>
+ <string name="check_remote_tlscert_title">Eccezioni del server TLS</string>
<string name="remote_tlscn_check_summary">Controlla il certificato del server remoto CN confrontandolo con una stringa</string>
<string name="remote_tlscn_check_title">Verifica il certificato dell\'Host</string>
<string name="enter_tlscn_dialog">Inserisci una stringa con cui controllare il server remoto. OpenVPN controllerà che il prefisso corrissponda. Ad esempio \"Server\" riconosce validi \"Server-1\" e \"Server-2\".\nLasciare vuoto se si desidera controllare il nome dell\'host remoto CN con il nome del server.</string>
@@ -79,7 +75,7 @@
<string name="dns_server">Server DNS</string>
<string name="secondary_dns_message">Server DNS secondario utilizzato se il Server DNS primario non può essere raggiunto.</string>
<string name="backup_dns">Server DNS secondario</string>
- <string name="ignored_pushed_routes">Ignora gli instradamenti dati dal server</string>
+ <string name="ignored_pushed_routes">Ignora gli instradamenti</string>
<string name="ignore_routes_summary">Ignora impostazioni di routing comunicate dal server.</string>
<string name="default_route_summary">Reindirizza tutto il traffico sulla VPN</string>
<string name="use_default_title">Utilizza il Routing di default</string>
@@ -90,9 +86,9 @@
<string name="float_title">Consenti che il server possa cambiare indirizzo IP (modalità float)</string>
<string name="custom_options_title">Opzioni personalizzate</string>
<string name="edit_vpn">Modifica impostazioni VPN</string>
- <string name="remove_vpn_query">Rimuovere il profilo VPN %s?</string>
+ <string name="remove_vpn_query">Rimuovere il profilo VPN \'%s\'?</string>
<string name="tun_error_helpful">In alcune immagini ICS personalizzate i permessi su /dev/tun potrebbero essere errati, oppure il modulo TUN completamente assente. Per le immagini CM9 provare a correggere le opzioni Proprietà nella sezione impostazioni generali</string>
- <string name="tun_open_error">Apertura dell\'interfaccia tun non riuscita.</string>
+ <string name="tun_open_error">Impossibile accedere all\'interfaccia tun</string>
<string name="error">"Errore:"</string>
<string name="clear">Azzera</string>
<string name="info">Info</string>
@@ -106,7 +102,6 @@
<string name="ip_not_cidr">Ottenute le informazioni sulle interfacce %1$s e %2$s, assumendo che il secondo indirizzo sia il peer remoto. Utilizzata la maschera /32 per l\'IP locale. La modalità impostata da OpenVPN è \"%3$s\".</string>
<string name="route_not_cidr">Impossibile utilizzare %1$s e %2$s come reindirizzamenti IP con la maschera CIDR, è stata quindi usata la maschera /32.</string>
<string name="route_not_netip">Instradamento %1$s/%2$s corretto con %3$s/%2$s</string>
- <string name="keychain_access">Impossibile accedere ai certificati della Keychain di Android (può essere causato da un aggiornamento del firmware o dal ripristino di un backup dell\'applicazione o delle sue impostazioni). E\' necessario modificare le impostazioni della VPN e riselezionare il certificato nelle impostazioni di base per ricreare i permessi di accesso al certificato.</string>
<string name="version_info">%1$s %2$s</string>
<string name="send_logfile">Invia il file di log</string>
<string name="send">Invia</string>
@@ -114,8 +109,7 @@
<string name="copied_entry">Voce di registro copiata negli appunti</string>
<string name="tap_mode">Modalità TAP</string>
<string name="faq_tap_mode">La modalità TAP non è disponibile con le VPN API non root</string>
- <string name="tap_faq2">Ancora? Stai scherzando? La modalità TAP non è realmente supportata ed inviare ulteriori richieste via mail di sicuro non aiuta!</string>
- <string name="tap_faq3">Per la terza volta? In realtà si potrebbe scrivere un emulatore TAP basato su TUN che aggiunge le informazioni di Layer 2 in uscita e le elimina in ingresso. Ma questo emulatore TAP dovrebbe anche implementare ARP e un client DHCP. Non sono a conoscenza di nessuno che stia realizzando qualcosa del genere. Contattami se vuoi iniziare a scrivere del codice a riguardo.</string>
+ <string name="tap_faq2">Ancora? Stai scherzando? No, la modalità tap non è supportata e mandare nuove email chiedendo se sarà supportata non aiuterà.</string>
<string name="faq">Domande frequenti (FAQ)</string>
<string name="faq_summary">Domande più frequenti e qualche consiglio</string>
<string name="copying_log_entries">Sto copiando le voci di log</string>
@@ -123,7 +117,7 @@
Usa il tasto hardware Menù se non è visibile nella GUI.</string>
<string name="faq_shortcut">Scorciatoia per l\'avvio</string>
<string name="faq_howto_shortcut">È possibile inserire un collegamento per avviare OpenVPN sul desktop. A seconda del vostro launcher dovrete aggiungere un collegamento o un widget.</string>
- <string name="no_vpn_support_image">La tua immagine non supporta le API VPNService, mi dispiace :(</string>
+ <string name="no_vpn_support_image">La tua immagine non è supportata dal VPNService API, mi dispiace :(</string>
<string name="encryption">Crittografia</string>
<string name="cipher_dialog_title">Inserire il metodo di crittografia</string>
<string name="chipher_dialog_message">Inserisci la chiave di cifratura per OpenVPN. Lascia vuoto per usare la chiave di cifratura predefinita</string>
@@ -143,7 +137,6 @@ Usa il tasto hardware Menù se non è visibile nella GUI.</string>
<string name="trying_to_read">Tentativo di lettura del file: %1$s</string>
<string name="import_could_not_open">Impossibile trovare il file %1$s menzionato nel file di configurazione importato</string>
<string name="importing_config">Importa il file di configurazione dalla sorgente %1$s</string>
- <string name="import_warning_custom_options">La tua configurazione ha avuto alcune opzioni che potevano essere analizzate. Queste opzioni sono state aggiunte come opzioni di configurazione aggiuntive. Le opzioni di configurazione aggiuntive sono visionabili qui sotto:</string>
<string name="import_done">
Effettuata la lettura del file di configurazione</string>
<string name="nobind_summary">Non legarti all\'indirizzo e alla porta locali (bind)</string>
@@ -174,8 +167,7 @@ nel bug tracker).&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Si è visto che ai firmware ufficiali della
<string name="owner_fix">Correggi i diritti su /dev/tun</string>
<string name="generated_config_summary">Mostra il file di configurazione di OpenVPN generato</string>
<string name="edit_profile_title">Modifica \"%s\"</string>
- <string name="building_configration">Configurazione dell\'edificio...</string>
- <string name="netchange_summary">Selezionando questa opzione verrà forzata una riconnessione se lo stato della rete cambia (da WIFI a cellulare e viceversa)</string>
+ <string name="building_configration">Configurazione in corso...</string>
<string name="netchange">Riconnetti in caso cambi la rete</string>
<string name="cert_from_keystore">Ottenuto il certificato \'%s\' dal Keystore</string>
<string name="netstatus">Stato della rete: %s</string>
@@ -192,15 +184,15 @@ nel bug tracker).&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Si è visto che ai firmware ufficiali della
<string name="faq_system_dialogs_title">Avviso di connessione e notifica audio</string>
<string name="translationby">Traduzione in inglese di Arne Schwabe&lt;arne@rfc2549.org&gt;</string>
<string name="ipdns">IP e DNS</string>
- <string name="basic">Base</string>
+ <string name="basic">Principali</string>
<string name="routing">Instradamento (routing)</string>
- <string name="obscure">Offusca le impostazioni di OpenVPN. Normalmente non necessario.</string>
+ <string name="obscure">Impostazioni complesse di OpenVPN. Normalmente non necessarie.</string>
<string name="advanced">Avanzate</string>
<string name="export_config_title">Configurazione OpenVPN ICS</string>
<string name="warn_no_dns">Nessun server DNS in uso. La risoluzione dei nomi potrebbe non funzionare. Valuta se inserire dei server DNS personalizzati.</string>
<string name="dns_add_error">Impossibile aggiungere il server DNS \"%1$s\", respinto dal sistema: %2$s</string>
- <string name="faq_howto">&lt;p&gt;Ottieni una configurazione funzionante (testata sul tuo computer o fornita dal tuo provider o dalla tua ditta)&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Se si tratta di un singolo file senza ulteriori file tipo pem/pkcs12 puoi spedire il file a te stesso via email ad aprire l\'allegato. Se hai più file, salvali sulla scheda SD.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Clicca sull\'allegato dell\'email/Utilizza l\'icona della cartella nell\'elendo delle VPN per importare il file di configurazione&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Se compaiono degli errori relativi a file non trovati, metti i file mancanti sulla tua scheda SD.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Clicca sull\'icona di salvataggio per aggiungere la VPN importata nell\'elenco delle tue VPN&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Connettiti alla VPN cliccando sul nome della VPN&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Se compaiono degli errori o degli avvertimenti nei log, si consiglia di non ignorarli, ma di cercare delle soluzioni&lt;/p&gt; </string>
- <string name="faq_howto_title">Avvio rapido</string>
+ <string name="faq_howto">&lt;p&gt;Ottieni una configurazione funzionante (testata sul tuo computer o fornita dal tuo provider o dalla tua ditta).&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Se si tratta di un singolo file senza ulteriori file tipo pem/pkcs12, puoi spedire il file a te stesso via email ad aprire l\'allegato. Se hai più file, salvali sulla scheda SD.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Clicca sull\'allegato dell\'email oppure utilizza l\'icona della cartella nell\'elendo delle VPN per importare il file di configurazione.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Se compaiono degli errori relativi a file non trovati, copia i file mancanti sulla tua scheda SD.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Clicca sull\'icona di salvataggio per aggiungere la VPN importata nell\'elenco delle tue VPN.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Connettiti alla VPN cliccando sul nome della VPN.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Se compaiono degli errori o degli avvertimenti nei log, si consiglia di non ignorarli, ma di cercare delle soluzioni.&lt;/p&gt; </string>
+ <string name="faq_howto_title">Guida rapida</string>
<string name="setting_loadtun_summary">Prova a caricare il modulo tun.ko prima di connettersi. Si devono avere diritti di root sul dispositivo.</string>
<string name="setting_loadtun">Carica il modulo tun</string>
<string name="importpkcs12fromconfig">Importa i PKCS12 dalla configurazione presente nel Keystore di Android</string>
@@ -216,8 +208,8 @@ nel bug tracker).&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Si è visto che ai firmware ufficiali della
<string name="restart_vpn_after_change">Le modifiche sarannoi applicate dopo aver riavviato la connessione VPN. Riavviare ora la connessione?</string>
<string name="configuration_changed">Configurazione modificata</string>
<string name="log_no_last_vpn">Impossibile determinare l\'ultimo profilo con cui ci si è connessi per poterlo modificare</string>
- <string name="faq_duplicate_notification_title">Duplica le notifiche</string>
- <string name="faq_duplicate_notification">Normalmente se la memoria di sistema (RAM) di Android è insufficiente, i programmi ed i servizi che non sono in quel momento necessari vengono rimossi dalla memoria attiva. Questo terminerebbe una connessione VPN in corso. Per far sì che conessione OpenVPN resti in funzione, il servizio viene eseguito in priorità alta e per questo deve mostrare un\'icona nella barra delle notifiche. L\'icona di notifica è imposta dal sistema come descritto nella precedente voce delle FAQ. Non vale però come notifica del programma per lo scopo di venire eseguita con priorità alta.</string>
+ <string name="faq_duplicate_notification_title">Doppie notifiche</string>
+ <string name="faq_duplicate_notification">Normalmente, se la memoria di sistema (RAM) di Android è insufficiente, i programmi ed i servizi che non sono in quel momento necessari vengono rimossi dalla memoria attiva. In questo caso la connessione VPN in corso sarebbe terminata. Per far sì che la conessione OpenVPN resti in funzione, il servizio viene eseguito in priorità alta e per questo motivo appare un\'icona permanente nella barra delle notifiche. L\'icona di notifica a forma di chiave è invece imposta dal sistema come descritto nella precedente voce delle FAQ e non serve a far eseguire il programma con priorità alta.</string>
<string name="no_vpn_profiles_defined">Nessun profilo VPN definito.</string>
<string name="add_new_vpn_hint">Usa l\'icona &lt;img src=\"ic_menu_add\"/&gt; per aggiungere una nuova VPN</string>
<string name="vpn_import_hint">Usa l\'icona &lt;img src=\"ic_menu_archive\"/&gt; per importare il profilo (.ovpn o .conf) dalla tua scheda SD.</string>
@@ -231,7 +223,6 @@ nel bug tracker).&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Si è visto che ai firmware ufficiali della
<string name="openvpn_log">Log di OpenVPN</string>
<string name="import_config">Importa configurazione OpenVPN</string>
<string name="battery_consumption_title">Consumo della batteria</string>
- <string name="baterry_consumption">Nei test eseguiti da me in persona, la causa principale di un elevato consumo di batteria durante il funzionamento di OpenVPN erano i pacchetti per il mantenimento della connessione (keepalive packets). La maggior parte dei server OpenVPN sono configurati con l\'impostazione \'keepalive 10 60\' che corrisponde ad un pacchetto per il mantenimento della connessione dal client al server e dal server al client ogni 10 secondi. &lt;p&gt; Nonostante questi pacchetti siano piccoli e non causino molto traffico, questi tengono impegnata la rete cellulare ed aumentano il consumo della batteria. &lt;p&gt; Questa impostazione del keepalive non può essere impostata sul client. Solo l\'amministratore di sistema della rete OpenVPN a cui ci si vuole connettere può modificare questa impostazione. &lt;p&gt; Sfortunatamente, se si usa un keepalive maggiore di 60 secondi con reti OpenVPN in UDP, si riscontrano dei problemi con alcuni gateway NAT, i quali terminano la connessione dopo dei timeout relativamente brevi (60 secondi nei miei test). Se invece si usa un keepalive maggiore con una VPN in TCP, questo problema non si presenta, ma bisogna fare i conti col problema del TCP over TCP (vedi &lt;a href=\"http://sites.inka.de/bigred/devel/tcp-tcp.html\"&gt;Why TCP Over TCP Is A Bad Ide&lt;/a&gt;).</string>
<string name="faq_tethering">Il Tethering di Android (via WiFi, USB o Bluetooth) e le API del servizio VPN (utilizzate da questo programma) non possono funzionare contemporaneamente. Per maggiori informazioni, &lt;a href=\"http://code.google.com/p/ics-openvpn/issues/detail?id=34\"&gt;vedi qui#34&lt;/a&gt;</string>
<string name="vpn_tethering_title">VPN e Tethering</string>
</resources>