diff options
Diffstat (limited to 'res/values-ro/strings.xml')
-rwxr-xr-x | res/values-ro/strings.xml | 106 |
1 files changed, 102 insertions, 4 deletions
diff --git a/res/values-ro/strings.xml b/res/values-ro/strings.xml index 192e16f8..feaef0cd 100755 --- a/res/values-ro/strings.xml +++ b/res/values-ro/strings.xml @@ -21,6 +21,7 @@ <string name="about">Despre</string> <string name="about_summary">Despre OpenVPN pentru Android</string> <string name="vpn_list_summary">Lista tuturor VPN-urilor configurate</string> + <string name="vpn_list_title">Profile</string> <string name="vpn_type">Tip</string> <string name="pkcs12pwquery">Parola PKCS12</string> <string name="file_select">Selectaţi…</string> @@ -61,10 +62,10 @@ <string name="remove_vpn">Elimina VPN</string> <string name="check_remote_tlscert">Verifică dacă serverul utilizează un certificat de Server TLS</string> <string name="check_remote_tlscert_title">Cu excepţia serverului TLS</string> - <string name="remote_tlscn_check_summary">Verfică CN certificat server contra unui string</string> + <string name="remote_tlscn_check_summary">Verifică Remote Server Certificate Subject DN</string> <string name="remote_tlscn_check_title">Verficare hostname certificat</string> - <string name="enter_tlscn_dialog">Introduceţi stringul faţă de care se verifică serverul remote. OpenVPN va folosi comparare prefix. \"Server\" va face match cu \"Server-1\" şi \"Server-2\"\nLăsaţi gol pentru verificare CN contra hostname server.</string> - <string name="enter_tlscn_title">Remote Hostname(CN)</string> + <string name="enter_tlscn_dialog">Specifică verificarea ce va fi utilizată pentru certificatul DN (e.g. C=DE, L=Paderborn, OU=Avian IP Carriers, CN=openvpn.blinkt.de)\n\nSpecifică DN complet sau RDN (openvpn.blinkt.de in exemplu) sau un prefix RDN pentru verificare.\n\nCând folosiți prefix RDN \"Server\" face match si cu \"Server-1\" și \"Server-2\"\n\nDacă lăsați câmpul gol se va verifica RDN contra hostaname-ul serverului.\n\nPentru mai multe detalii verificați manualul OpenVPN 2.3.1+ la —verify-x509-name</string> + <string name="enter_tlscn_title">Subiect certificat remote</string> <string name="tls_key_auth">Activează autentificarea cu cheie TLS</string> <string name="tls_auth_file">Fişier TLS Auth</string> <string name="pull_on_summary">Cere adrese IP, rute şi opţiuni timing de la server.</string> @@ -103,74 +104,129 @@ <string name="routes_info">Rute: %s</string> <string name="routes_info6">Rute IPv6: %s</string> <string name="ip_not_cidr">S-au primit informaţiile despre interfaţă %1$s şi %2$s, presupun că a doua adresă este adresa peer a serverlui remote. Folosesc netmask /32 pentru IP local. Modul dat de OpenVPN este \"%3$s\".</string> + <string name="route_not_cidr">Nu se poate interpreta %1$s şi %2$s ca rute IP cu netmask CIDR, folosesc /32 ca netmask.</string> + <string name="route_not_netip">Am corectat ruta %1$s/%2$s ca %3$s/%2$s</string> + <string name="keychain_access">Imposibil de accesat Keychain cu certificate al Android. Acest lucur poate fi cauzat de un upgrade de firmware sau de restaurarea unei copii de siguranţă a setărilor app/app. Editaţi din nou VPN-ul si reselectaţi certificatul la \"setări de bază\" pentru a recreea permisiile de a accesa certificatul.</string> <string name="version_info">%1$s %2$s</string> <string name="send_logfile">Trimite fişier jurnal</string> <string name="send">Trimite</string> <string name="ics_openvpn_log_file">Fişier jurnal OpenVPN ICS</string> + <string name="copied_entry">Linia din log s-a copiat in clip board</string> <string name="tap_mode">Mod Tap</string> + <string name="faq_tap_mode">Modul Tap nu este posibil folosind API-ul VPN non root. Astfel această aplicaţie nu poate oferi suport tap</string> + <string name="tap_faq2">Din nou? Glumesti? Nu, modul tap chiar nu este suportat şi trimiţând mai multe email-uri în care îl cereţi nu va ajuta.</string> + <string name="tap_faq3">A treia oară? De fapt, cineva ar putea scrie un emulator tap bazat pe tun ce ar adăuga informaţii din layer2 la trimitere şi are elimina informaţiile layer2 la primire. Dar acest emulator ar trebui sa implementeze ARP şi probabil un client DHCP. Nu sunt la curent cu cineva care lucrează la asta. Daca vreţi sa programaţi aceste funcţii mă puteţi contacta.</string> <string name="faq">FAQ</string> + <string name="faq_summary">Întrebări frecvente şi câteva sfaturi</string> <string name="copying_log_entries">Copiere linii jurnal</string> + <string name="faq_copying">Pentru a copia o singură linie din jurnal apăsaţi şi menţineţi apăsat pe acea linie. Pentru a copia/trimite întreg jurnalul folosiţi opţiunea Trimite Jurnal. Folosiţi butonul de meniu hardware dacă nu este vizibil în GUI.</string> <string name="faq_shortcut">Shortcut pornire</string> + <string name="faq_howto_shortcut">Puteţi plasa o scurtătură pe desktop pentru a lansa OpenVPN. În funcţie de programul homescreen trebuie să adăugaţi o scurtătură sau un widget.</string> + <string name="no_vpn_support_image">Imaginea dvs. nu suportă API-ul VPNService, îmi pare rău :(</string> <string name="encryption">Criptare</string> <string name="cipher_dialog_title">Alegeţi metoda de criptare</string> + <string name="chipher_dialog_message">Introduceţi algoritmul pentru cifrul folosit de OpenVPN. Lăsaţi liber pentru a folosi cifrul predefinit.</string> + <string name="auth_dialog_message">Introduceţi autentificarea digest ce este folosită de OpenVPN. Lăsaţi gol pentru digest predefinit.</string> <string name="settings_auth">Autentificare/criptare</string> <string name="file_explorer_tab">File Explorer</string> <string name="inline_file_tab">Fişier inline</string> <string name="import_file">Import</string> <string name="error_importing_file">Eroare importare fişier</string> + <string name="import_error_message">Nu s-a putut importa fişierul din filesystem</string> <string name="inline_file_data">[[date fişier inline]]</string> + <string name="opentun_no_ipaddr">Se refuză deschiderea device-ului tun fără informaţii IP</string> + <string name="menu_import">Importa profilul din fişier ovpn</string> <string name="menu_import_short">Import</string> + <string name="import_content_resolve_error">Imposibil de citit profilul de importat</string> <string name="error_reading_config_file">Eroare la citirea fişierului de configurare</string> <string name="add_profile">Adaugă profil</string> <string name="import_could_not_open">Imposibil de găsit fișierul %1$s menţionat în fişierul de configurare importat</string> + <string name="importing_config">Import fişierul de configurare din sursa %1$s</string> + <string name="import_warning_custom_options">Configurația voastra a avut câteva opțiuni ce nu au putut fi parsate. Aceste opțiuni au fost adăugate ca și opțiuni personalizate. Această configurare personaliztă este afișată mai jos:</string> <string name="import_done">S-a terminat citirea fişierului de configurare.</string> + <string name="nobind_summary">Nu face bind la adresa şi portul local</string> <string name="no_bind">Fără binding local</string> <string name="import_configuration_file">Import fişier de configurare</string> <string name="faq_security_title">Considerente de securitate</string> + <string name="faq_security">"Deoarece OpenVPN are implicaţii de securitate este bine să facem câteva menţiuni. Toate datele de pe cardul sd sunt inerent nesecurizate. Orice aplicaţie le poate citi (de exemplu acest program nu are nevoie de drepturi speciale pentru sd). Datele acestei aplicaţii pot fi citite doar de aplicaţia însăşi. Dacă folosiţi funcţia import pentru cacert/cert/key în dialogul de import fişiere datele sunt stocate în profilul VPN. Profilele VPN sunt accesibile doar de această aplicaţie. (Nu uitaţi să ştergeţi copiile de pe cardul sd după aceea). Chiar dacă sunt accesibile doar de această aplicaţie datele sunt necriptate. Folosind root sau alte exploit-uri datele ar putea fi extrase. Parolele salvate sunt stocate de asemenea în clar. Pentru fişiere pkcs12 este recomandat să le importaţi în keystore-ul android."</string> <string name="import_vpn">Import</string> + <string name="broken_image_cert_title">Eroare la afişarea selecţiei de certificat</string> + <string name="broken_image_cert">Excepţie la afişarea dialogului Android 4.0+ de selecţie a certificatului. Acest lucru nu ar trebui să se întâmple deoarece este o funcţie standard Android 4.0+. Poate ROM-ul dvs. Android are suportul de stocare a certificatelor defect</string> <string name="ipv4">IPv4</string> <string name="ipv6">IPv6</string> + <string name="speed_waiting">Se aşteaptă mesajul de stare…</string> <string name="converted_profile">profil importat</string> <string name="converted_profile_i">profil importat %d</string> <string name="broken_images">Imagini defecte</string> + <string name="broken_images_faq"><p>Este cunoscut faptul ca imaginile HTC oficiale au o problemă ciudată de rutare ce nu permite traficului să treacă prin tunel (citiţi şi <a href=\"http://code.google.com/p/ics-openvpn/issues/detail?id=18\">Problema 18</a>în bug tracker.)</p><p>S-a raportat că VPNService lipseşte complet din imaginile oficiale SONY pentru Xperia arc S şi Xperia Ray. Alte imagini oficiale Sony ar putea fi afectate de asemenea. (citiţi şi <a href=\"http://code.google.com/p/ics-openvpn/issues/detail?id=29\">Problema 29</a> în bug tracker.)</p><p>În imagine particularizate modulul tun poate lipsi sau drepturile pentru /dev/tun pot fi greşite. Unele imagini CM9 au nevoie de opţiunea de reparare a drepturilor din setările generale.</p><p>Important: dacă aveţi o imagine defectă raportaţi-o fabricantului. Cu cât mai mulţi utilizatori o raportează fabricantului cu atât este mai posibil să obţineţi un fix.</p></string> + <string name="error_empty_username">Numele de utilizator nu poate lipsi.</string> <string name="pkcs12_file_encryption_key">Cheie criptare fişier PKCS12</string> <string name="private_key_password">Parola cheie privată</string> <string name="password">Parola</string> <string name="file_icon">icon fişier</string> <string name="tls_authentication">autentificare TLS</string> <string name="generated_config">Config generat</string> + <string name="generalsettings">Setări</string> + <string name="owner_fix_summary">Încearcă să seteze owner-ul /dev/tun ca sistem. Unele imagini CM9 au nevoie de asta pentru a permite API-ului VPNService să funcţioneze. Are nevoie de root.</string> <string name="owner_fix">Repară drepturi /dev/tun</string> <string name="generated_config_summary">Afişează fişierul de configurare OpenVPN generat</string> <string name="edit_profile_title">Editare \"%s\"</string> <string name="building_configration">Se generează configurarea…</string> + <string name="netchange_summary">Activând această opţiune forţaţi o reconectare dacă se schimbă starea de reţea (e.g. WiFi la/de la mobil)</string> <string name="netchange">Reconectare la schimbare reţea</string> <string name="cert_from_keystore">Am primit certificatul \'%s\' din Keystore</string> <string name="netstatus">Statutus reţea: %s</string> + <string name="extracahint">Certificatul CA este în mod normal returnat de Android Keystore. Specificaţi un certificat separat dacă observaţi erori de verificare a certificatului.</string> <string name="select_file">Selectare</string> + <string name="keychain_nocacert">Nici un certificat CA nu a fost returnat la citirea din keystore-ul Android. Autentificarea probabil va eşua.</string> + <string name="show_log_summary">Afişează fereastra jurnal la conectare. Fereastra jurnal poate fi accesată oricând din statusul notificare.</string> <string name="show_log_window">Arată fereastra Jurnal</string> <string name="mobile_info">Rulează pe %1$s (%2$s) %3$s, Android API %4$d</string> <string name="error_rsa_sign">Eroare semnare cu Android keystore key %1$s: %2$s</string> + <string name="faq_system_dialogs">Avertizarea la conexiunea VPN ce vă spune că această aplicaţie poate intercepta întreg traficul este impusă de sistem pentru a preveni abuzul funcţiei API VPNService.\nNotificarea de conexiune VPN(simbolul cheie)este de asemenea impusă de sistemul Android pentru a semnala o conexiune VPN în derulare. În cadrul unor imagini această notificare face şi un sunet.\nAndroid a introdus aceste notificări pentru siguranţa dvs. şi este asigurat că nu pot fi evitate. (Din păcate în anumite imagini acestea includ şi un sunet de notificare)</string> + <string name="faq_system_dialogs_title">Alertă conexiune şi sunet notificare</string> + <string name="translationby">Traducere în limba română de Silviu Vulcan<silviuvulcan.ro></string> <string name="ipdns">IP şi DNS</string> <string name="basic">Basic</string> <string name="routing">Rutare</string> + <string name="obscure">Setări obscure pentru OpenVPN. În mod normal nu sunt necesare.</string> <string name="advanced">Avansate</string> <string name="export_config_title">Configurare Openvpn ICS</string> + <string name="warn_no_dns">Nu se folosesc server DNS. Rezolvarea numelor s-ar putea să nu funcţioneze. Luaţi în considerare folosirea de servere DNS particularizate</string> + <string name="dns_add_error">Nu s-a putut adăuga serverul DNS \"%1$s\", respins de sistem: %2$s</string> + <string name="faq_howto"><p>Obţineţi o configurare funcţională (testată pe calculatorul dvs. sau descărcată de la provider/companie)</p><p>Dacă este un singur fişier fără alte fişiere pem/pks12 puteţi să vă trimiteţi fişierul prin email şi să deschideţi ataşamentul. Daca aveţi fişiere multiple le puteţi pune pe cardul sd.</p><p>Click pe ataşamentul email/Folosiţi icoana director din lista de vpn-ri pentru a importa fişierul de configurare.</p><p>Dacă sunt erori despre fişiere lipsă le puteţi pune pe cardul sd.</p><p>Click pe simbolul de salvare pentru a adăuga VPN-ul importat în lista dvs. de VPN-uri</p><p>Conectaţi VPN-ul dând click pe numele VPN-ului</p><p>Dacă sunt erori/avertismente în jurnal încercaţi să le înţelegeţi şi să le reparaţi</p> </string> <string name="faq_howto_title">Pornire rapidă</string> + <string name="setting_loadtun_summary">Încearcă încărcarea modului kernel tun.ko înainte de conectare. Are nevoie de un device root-at.</string> <string name="setting_loadtun">Încarcă modulul tun</string> <string name="importpkcs12fromconfig">Import PKCS12 configurare în Android Keystore</string> + <string name="getproxy_error">Eroare la obţinerea setărilor proxy: %s</string> <string name="using_proxy">Folosesc proxy %1$s %2$d</string> <string name="use_system_proxy">Foloseşte proxy sistem</string> + <string name="use_system_proxy_summary">Foloseşte configurarea sistem pentru proxy HTTP/HTTPS folosit la conectare.</string> + <string name="donatewithpaypal">Puteţi <a href=\"https://www.paypal.com/cgi-bin/webscr?hosted_button_id=R2M6ZP9AF25LS&amp;cmd=_s-xclick\">dona prin PayPal</a> </string> + <string name="onbootrestartsummary">OpenVPN va reconecta un VPN dacă a fost activ la reboot/shutdown. Citiţi avertizarea la Conexiune din FAQ înainte de a folosi această funcţie.</string> <string name="onbootrestart">Reconectarea la reboot</string> <string name="ignore">Ignora</string> <string name="restart">Restart</string> + <string name="restart_vpn_after_change">Schimbările de configurare vor fi aplicate după restartarea VPN-ului. (Re)startaţi VPN-ul acum?</string> <string name="configuration_changed">Configuraţie schimbată</string> + <string name="log_no_last_vpn">Nu se poate determina ultimul profil conectat pentru editare</string> <string name="faq_duplicate_notification_title">Duplichează notificări</string> + <string name="faq_duplicate_notification">Dacă Android are puţină memorie (RAM) disponibilă va închide aplicaţii şi servicii ce nu sunt necesare pe moment. Acest lucru va închide o conexiune VPN activă. Pentru a asigura că acest fapt nu se întâmplă şi conexiunea/OpenVPN supravieţuieşte serviciul rulează cu prioritate ridicată. Pentru a rula cu prioritate ridicată aplicaţia trebuie să afişeze o notificare. Icoana cheie de notificare este impusă de sistem după cum s-a descris în raspunsul FAQ anterior. Nu se socoteşte ca notificare a aplicaţiei în scopul de a rula cu prioritate ridicată.</string> <string name="no_vpn_profiles_defined">nici un profil VPN definit.</string> + <string name="add_new_vpn_hint">Folosiţi icoana <img src=\"ic_menu_add\"/> pentru a adăuga un nou VPN</string> + <string name="vpn_import_hint">Folosiţi icoana <img src=\"ic_menu_archive\"/> pentru a importa un profil existent (.ovpn sau .conf) de pe cardul sd.</string> + <string name="faq_hint">Verificaţi şi FAQ. Acolo este ghid rapid de utilizare.</string> + <string name="correcttls">Converteşte remote-tls de la formatul OpenVPN 2.2 la formatul 2.3</string> + <string name="faq_routing_title">Configurare Rutare/Interfaţă</string> + <string name="faq_routing">Rutarea şi configurarea interfeţei nu se face folosind comenzi ifconfig/route tradiţionale ci foloseşte API-ul VPNService. Aceasta rezultă într-o configurare de rutare diferită ca în alte SO. Configurarea constă doar din IP-ul interfeţei tunel şi a reţelelor ce trebuie rutate prin interfaţă. În special nu este nevoie de partener peer sau adresă gateway. Nu sunt necesare nici rute speciale pentru a ajunge la serverul VPN (de exemplu dacă folosiţi redirect-gateway). Aceastp aplicaţie va ignora aceste setări când importă o configurare. Aplicaţia se asigură cu API-ul VPNService că nu va ruta conexiunea la server prin tunelul VPN. Deoarece este suportat doar rutarea reţelelor specificate prin tunel alte rute ce nu pointează către tunel nu pot nici ele suportate (e.g. route x.x.x.x y.y.y.y net_gateway). Butonul de afişare informaţii din fereastra jurnal afişează configurarea de reţea curentă a VPNService.</string> + <string name="persisttun_summary">Nu reveni la nici o conexiune VPN câtă vreme OpenVPN se reconectează.</string> <string name="persistent_tun_title">Tun persistent</string> - <string name="translation">Traducere</string> <string name="openvpn_log">jurnal OpenVPN</string> <string name="import_config">Import configurare OpenVPN</string> <string name="battery_consumption_title">Consum baterie</string> + <string name="baterry_consumption">În cadrul testelor mele personale motivul principal pentru consumul ridicat de baterie al OpenVPN sunt pachetele keepalive. Majoritatea serverelor OpenVPN au în configurare o directivă cum ar fi \'keepalive 10 60\' ce înseamnă să transmită un pachet keepalive de la client la server şi de la server la client la fiecare 10 secunde.<p> Chiar dacă aceste pachete sunt mici şi nu folosesc trafic, ele menţin radioul mobil activ şi cresc consumul de energie. (Citiţi şi <a href=\"http://developer.android.com/training/efficient-downloads/efficient-network-access.html#RadioStateMachine\">The Radio State Machine | Android Developers</a>) <p>Această setare keepalive nu poate fi schimbată de client. Doar administratorul serverului OpenVPN o poate schimba.<p> Din păcate o valoare mai mare de 60 de secunde cu udp are probleme cu unele gateway-uri NAT ce termină starea unei conexiune după un timp scurt (60s în testele mele). Folosind TCP cu valori lungi de keepalive funcţionează dar apare problema de TCP peste TCP. (Citiţi <a href=\"http://sites.inka.de/bigred/devel/tcp-tcp.html\">Why TCP Over TCP Is A Bad Ide</a>)</string> + <string name="faq_tethering">Funcţia Android Tether (folosind WiFi, USB sau Bluetooth) şi API-ul VPNService (folosit de acest program) nu funcţionează împreună. Pentru mai multe detalii vizitaţi <a href=\"http://code.google.com/p/ics-openvpn/issues/detail?id=34\">issue #34</a></string> <string name="vpn_tethering_title">VPN şi Tethering</string> <string name="connection_retries">Reîncercări conectare</string> <string name="reconnection_settings">Setările de reconectare</string> @@ -178,4 +234,46 @@ <string name="connectretrywait">Secunde între conexiuni</string> <string name="minidump_generated">OpenVPN sa oprit în mod neaşteptat. Vă rugăm să consideraţi opţiunea de trimitere a unui Minidump din meniul principal</string> <string name="send_minidump">Trimite Minidump la dezvoltator</string> + <string name="send_minidump_summary">Trimite informații de depanare despre ultimul crash la dezvoltator</string> + <string name="notifcation_title">OpenVPN - %s</string> + <string name="session_ipv4string">%1$s - %2$s</string> + <string name="session_ipv6string">%1$s - %3$s, %2$s</string> + <string name="state_connecting">Se conectează</string> + <string name="state_wait">Se aşteaptă răspunsul serverului</string> + <string name="state_auth">Autentificare</string> + <string name="state_get_config">Se obţine configurarea clientului</string> + <string name="state_assign_ip">Se asignează adresele IP</string> + <string name="state_add_routes">Adăugare rute</string> + <string name="state_connected">Conectat</string> + <string name="state_disconnected">Deconectaţi</string> + <string name="state_reconnecting">Se reconectează</string> + <string name="state_exiting">Se iasă</string> + <string name="state_noprocess">Nu rulează</string> + <string name="state_resolve">Rezolvare nume host</string> + <string name="state_tcp_connect">Se conectează (TCP)</string> + <string name="state_auth_failed">Autentificare a eşuat</string> + <string name="state_nonetwork">Se aşteaptă o reţea utilizabilă</string> + <string name="statusline_bytecount">↓%2$s/s %1$s - ↑%4$s/s %3$s</string> + <string name="notifcation_title_notconnect">Nu este conectat</string> + <string name="start_vpn_title">Conectare la VPN %s</string> + <string name="start_vpn_ticker">Conectare la VPN %s</string> + <string name="jelly_keystore_alphanumeric_bug">Unele versiuni de Android 4.1 au probleme dacă numele certificatului keystore conţine caractere non-alfanumerice (cum ar fi spaţii, linii de subliniere sau cratime). Încercaţi să reimportaţi certificatul fără caractere speciale</string> + <string name="encryption_cipher">Cifru criptare</string> + <string name="packet_auth">Autentificare pachete</string> + <string name="auth_dialog_title">Introduceţi metoda de autentificare de pachete</string> + <string name="toggle_timestamps">Activează timestamps</string> + <string name="mobile_info_extended">Rulează pe %1$s (%2$s) %3$s, Android API %4$d, versiunea %5$s, %6$s</string> + <string name="built_by">compilat de %s</string> + <string name="debug_build">versiune debug</string> + <string name="official_build">versiune oficială</string> + <string name="make_selection_inline">Copiaţi în profil</string> + <string name="crashdump">Crashdump</string> + <string name="add">Adauga</string> + <string name="send_config">Trimite fişierul de configurare</string> + <string name="complete_dn">DN Complet</string> + <string name="remotetlsnote">Configuraţia importată foloseşte opţiunea ÎNVECHITĂ tls-remote ce utilizează un format DN diferit.</string> + <string name="rdn">RDN (nume comun)</string> + <string name="rdn_prefix">Prefix RDN</string> + <string name="tls_remote_deprecated">tls-remote (ÎNVECHIT)</string> + <string name="help_translate">Puteţi ajuta la traducere vizitând http://crowdin.net/project/ics-openvpn/invite</string> </resources> |