diff options
Diffstat (limited to 'main')
-rwxr-xr-x | main/misc/fetchtranslations.sh | 4 | ||||
-rwxr-xr-x | main/misc/genFAQ.py | 2 | ||||
-rw-r--r-- | main/src/main/AndroidManifest.xml | 1 | ||||
-rw-r--r-- | main/src/main/java/de/blinkt/openvpn/core/OpenVPNThread.java | 2 | ||||
-rw-r--r-- | main/src/main/java/de/blinkt/openvpn/fragments/FileSelectionFragment.java | 8 | ||||
-rwxr-xr-x | main/src/main/res/values-da/arrays.xml | 30 | ||||
-rwxr-xr-x | main/src/main/res/values-da/plurals.xml | 20 | ||||
-rwxr-xr-x | main/src/main/res/values-da/strings.xml | 344 | ||||
-rwxr-xr-x | main/src/main/res/values-de/arrays.xml | 2 | ||||
-rwxr-xr-x | main/src/main/res/values-de/plurals.xml | 2 | ||||
-rwxr-xr-x | main/src/main/res/values-de/strings.xml | 18 | ||||
-rwxr-xr-x | main/src/main/res/values-es/arrays.xml | 5 | ||||
-rwxr-xr-x | main/src/main/res/values-es/strings.xml | 4 | ||||
-rwxr-xr-x | main/src/main/res/values-it/arrays.xml | 7 | ||||
-rwxr-xr-x | main/src/main/res/values-it/plurals.xml | 7 | ||||
-rwxr-xr-x | main/src/main/res/values-it/strings.xml | 107 | ||||
-rwxr-xr-x | main/src/main/res/values/strings.xml | 5 |
17 files changed, 543 insertions, 25 deletions
diff --git a/main/misc/fetchtranslations.sh b/main/misc/fetchtranslations.sh index b6589ce9..dc56d48e 100755 --- a/main/misc/fetchtranslations.sh +++ b/main/misc/fetchtranslations.sh @@ -5,7 +5,7 @@ if [ "$ICSCROWDAPIKEY" != "" ] then echo "Generating new translation archives" #fetch -q -1 -o - "http://api.crowdin.net/api/project/ics-openvpn/export?key=$ICSCROWDAPIKEY" - curl "http://api.crowdin.net/api/project/ics-openvpn/export?key=$ICSCROWDAPIKEY" + curl "https://api.crowdin.com/api/project/ics-openvpn/export?key=$ICSCROWDAPIKEY" fi echo "Fetch translation archive" @@ -15,7 +15,7 @@ wget -q https://crowdin.com/download/project/ics-openvpn.zip # Chinese language require zh-CN and zh-TW typeset -A langhash -langhash=(zh-CN zh-rCN zh-TW zh-rTW id-ID in ca-ES ca cs-CZ cs et-EE et ja-JP ja ko-KR ko sv-SE sv uk-UA uk vi-VN vi sl-SI sl) +langhash=(zh-CN zh-rCN zh-TW zh-rTW id-ID in ca-ES ca cs-CZ cs et-EE et ja-JP ja ko-KR ko sv-SE sv uk-UA uk vi-VN vi sl-SI sl da-DK da) langtoinclude="de es fr hu it no nl pl pt ro ru tr" diff --git a/main/misc/genFAQ.py b/main/misc/genFAQ.py index d69a5e6b..821e9a4c 100755 --- a/main/misc/genFAQ.py +++ b/main/misc/genFAQ.py @@ -108,6 +108,8 @@ def getVersionString(ver): return "4.4 (Kit Kat)" elif ver == "Build.VERSION_CODES.LOLLIPOP": return "5.0 (Lollipop)" + elif ver == "Build.VERSION_CODES.LOLLIPOP_MR1": + return "5.1 (Lollipop MR1)" else: return "API " + ver diff --git a/main/src/main/AndroidManifest.xml b/main/src/main/AndroidManifest.xml index e1dd161a..925d7945 100644 --- a/main/src/main/AndroidManifest.xml +++ b/main/src/main/AndroidManifest.xml @@ -27,6 +27,7 @@ <application android:name=".core.ICSOpenVPNApplication" + android:appCategory="productivity" android:allowBackup="true" android:banner="@mipmap/banner_tv" android:icon="@mipmap/ic_launcher" diff --git a/main/src/main/java/de/blinkt/openvpn/core/OpenVPNThread.java b/main/src/main/java/de/blinkt/openvpn/core/OpenVPNThread.java index 75514930..2d873875 100644 --- a/main/src/main/java/de/blinkt/openvpn/core/OpenVPNThread.java +++ b/main/src/main/java/de/blinkt/openvpn/core/OpenVPNThread.java @@ -177,7 +177,7 @@ public class OpenVPNThread implements Runnable { VpnStatus.logMessageOpenVPN(logStatus, logLevel, msg);
if (logerror==1)
- VpnStatus.logError("OpenSSL reproted a certificate with a weak hash, please the in app FAQ about weak hashes");
+ VpnStatus.logError("OpenSSL reported a certificate with a weak hash, please the in app FAQ about weak hashes"); } else {
VpnStatus.logInfo("P:" + logline);
diff --git a/main/src/main/java/de/blinkt/openvpn/fragments/FileSelectionFragment.java b/main/src/main/java/de/blinkt/openvpn/fragments/FileSelectionFragment.java index 74e76cc4..36e1b621 100644 --- a/main/src/main/java/de/blinkt/openvpn/fragments/FileSelectionFragment.java +++ b/main/src/main/java/de/blinkt/openvpn/fragments/FileSelectionFragment.java @@ -196,10 +196,10 @@ public class FileSelectionFragment extends ListFragment { } - TreeMap<String, String> dirsMap = new TreeMap<String, String>(); - TreeMap<String, String> dirsPathMap = new TreeMap<String, String>(); - TreeMap<String, String> filesMap = new TreeMap<String, String>(); - TreeMap<String, String> filesPathMap = new TreeMap<String, String>(); + TreeMap<String, String> dirsMap = new TreeMap<>(); + TreeMap<String, String> dirsPathMap = new TreeMap<>(); + TreeMap<String, String> filesMap = new TreeMap<>(); + TreeMap<String, String> filesPathMap = new TreeMap<>(); // add default locations for (String dir: getExternalStorages()) { diff --git a/main/src/main/res/values-da/arrays.xml b/main/src/main/res/values-da/arrays.xml new file mode 100755 index 00000000..ce089b48 --- /dev/null +++ b/main/src/main/res/values-da/arrays.xml @@ -0,0 +1,30 @@ +<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> +<!--Generated by crowdin.com--> +<!-- + ~ Copyright (c) 2012-2016 Arne Schwabe + ~ Distributed under the GNU GPL v2 with additional terms. For full terms see the file doc/LICENSE.txt + --> +<resources> + <!-- Keep the order the same as the TYPE_ constants in VPNProfile --> + <string-array name="vpn_types"> + <item>Certifikater</item> + <item>PKCS12-fil</item> + <item>Android-certifikat</item> + <item>Brugernavn/adgangskode</item> + <item>Faste nøgler</item> + <item>Bruger/adgangskode + certifikater</item> + <item>Bruger/adgangskode + PKCS12 </item> + <item>Bruger/adgangskode + Android</item> + </string-array> + <string-array name="tls_directions_entries"> + <item translatable="false">0</item> + <item translatable="false">1</item> + <item>Uspecificeret</item> + <item>Kryptering (TLS-krypt.)</item> + </string-array> + <string-array name="auth_retry_type"> + <item>Afbryd, glem adgangskoden</item> + <item>Afbryd, behold adgangskoden</item> + <item>Ignorér, forsøg igen</item> + </string-array> +</resources> diff --git a/main/src/main/res/values-da/plurals.xml b/main/src/main/res/values-da/plurals.xml new file mode 100755 index 00000000..3fb9d049 --- /dev/null +++ b/main/src/main/res/values-da/plurals.xml @@ -0,0 +1,20 @@ +<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> +<!--Generated by crowdin.com--> +<resources> + <plurals name="months_left"> + <item quantity="one">En måned tilbage</item> + <item quantity="other">%d måneder tilbage</item> + </plurals> + <plurals name="days_left"> + <item quantity="one">En dag tilbage</item> + <item quantity="other">%d dage tilbage</item> + </plurals> + <plurals name="hours_left"> + <item quantity="one">En time tilbage</item> + <item quantity="other">%d timer tilbage</item> + </plurals> + <plurals name="minutes_left"> + <item quantity="one">Et minut tilbage</item> + <item quantity="other">%d minutter tilbage</item> + </plurals> +</resources> diff --git a/main/src/main/res/values-da/strings.xml b/main/src/main/res/values-da/strings.xml new file mode 100755 index 00000000..cbf93e38 --- /dev/null +++ b/main/src/main/res/values-da/strings.xml @@ -0,0 +1,344 @@ +<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> +<!--Generated by crowdin.com--> +<!-- + ~ Copyright (c) 2012-2016 Arne Schwabe + ~ Distributed under the GNU GPL v2 with additional terms. For full terms see the file doc/LICENSE.txt + --> +<resources> + <string name="app">OpenVPN til Android</string> + <string name="address">Server Adresse:</string> + <string name="port">Server Port:</string> + <string name="location">Placering</string> + <string name="cant_read_folder">Kan ikke læse mappen</string> + <string name="select">Vælg</string> + <string name="cancel">Annuller</string> + <string name="no_data">Ingen data</string> + <string name="useLZO">LZO komprimering</string> + <string name="client_no_certificate">Intet certifikat</string> + <string name="client_certificate_title">Klientcertifikat</string> + <string name="client_key_title">Klientcertifikat nøgle</string> + <string name="client_pkcs12_title">PKCS12 fil</string> + <string name="ca_title">CA Certifikat</string> + <string name="no_certificate">Du skal vælge et certifikat</string> + <string name="copyright_guicode">Kildekode og fejl tracker findes på http://code.google.com/p/ics-openvpn/</string> + <string name="copyright_others">Dette program bruger følgende komponenter: se kildekoden for alle detaljer om licenserne</string> + <string name="about">Om</string> + <string name="vpn_list_title">Profiler</string> + <string name="vpn_type">Type</string> + <string name="pkcs12pwquery">PKCS12 kodeord</string> + <string name="file_select">Vælg…</string> + <string name="file_nothing_selected">Du skal vælge en fil</string> + <string name="useTLSAuth">Brug TLS-godkendelse</string> + <string name="tls_direction">TLS retning</string> + <string name="ipv6_dialog_tile">Indtast IPv6-adresse /netmaske i CIDR format (fx 2000:dd::23/64)</string> + <string name="ipv4_dialog_title">Indtast IPv4-adresse/netmaske i CIDR format (f.eks 1.2.3.4/24)</string> + <string name="ipv4_address">IPv4-adresse</string> + <string name="ipv6_address">IPv6 adresse</string> + <string name="custom_option_warning">Angiv brugerdefinerede OpenVPN indstillinger. Benyt med forsigtighed. Bemærk også, at mange af tun relateret OpenVPN indstillinger ikke kan understøttes af VPNSettings. Hvis du syntes en vigtig indstilling mangler, så kontakt os</string> + <string name="auth_username">Brugernavn</string> + <string name="auth_pwquery">Kodeord</string> + <string name="static_keys_info">For statisk konfiguration vil TLS autentifikations nøglerne blive brugt som statiske nøgler</string> + <string name="configure_the_vpn">Konfigurer VPN</string> + <string name="menu_add_profile">Tilføj profil</string> + <string name="add_profile_name_prompt">Indtast et navn, der identificerer den nye profil</string> + <string name="duplicate_profile_name">Indtast venligst et unikt profilnavn</string> + <string name="profilename">Profilnavn</string> + <string name="no_keystore_cert_selected">Du skal vælge et bruger certifikat</string> + <string name="no_ca_cert_selected">Du skal vælge et CA-certifikat</string> + <string name="no_error_found">Ingen fejl fundet</string> + <string name="config_error_found">Fejl ved konfiguration</string> + <string name="ipv4_format_error">Fejl ved tolkning af IPv4-adresse</string> + <string name="custom_route_format_error">Fejl med den brugerdefinerede rute</string> + <string name="pw_query_hint">(efterlad tomt for forespørgsel efter efterspørgsel)</string> + <string name="vpn_shortcut">OpenVPN genvej</string> + <string name="vpn_launch_title">Opretter forbindelse til VPN…</string> + <string name="shortcut_profile_notfound">Profil angivet i genvejen ikke fundet</string> + <string name="random_host_prefix">Tilfældig værts præfiks</string> + <string name="random_host_summary">Tilføjer 6 tilfældige tegn foran værtsnavn</string> + <string name="custom_config_title">Aktiver brugerdefinerede indstillinger</string> + <string name="custom_config_summary">Angiv brugerdefinerede indstillinger. Brug med omtanke!</string> + <string name="route_rejected">Rute afvist af Android</string> + <string name="cancel_connection">Afbryd</string> + <string name="cancel_connection_long">Afbryd VPN</string> + <string name="clear_log">ryd log</string> + <string name="title_cancel">Annuller bekræftelse</string> + <string name="cancel_connection_query">Afbryd den tilsluttede VPN/annuller forbindelses forsøg?</string> + <string name="remove_vpn">Fjern VPN</string> + <string name="check_remote_tlscert">Kontrollerer om serveren bruger et certifikat med TLS Server udvidelser (--remote-CERT-tls server)</string> + <string name="check_remote_tlscert_title">Forvent TLS servercertifikat</string> + <string name="remote_tlscn_check_summary">Kontrollerer Remote Server Certificate Subject DN</string> + <string name="remote_tlscn_check_title">Kontrol af Certifikat Værtsnavn</string> + <string name="enter_tlscn_dialog">Angiv hvilket check der anvendes til at verificere det eksterne certifikat DN (e.g. C=DE, L=Paderborn, OU=Avian IP Carriers, CN=openvpn.blinkt.de)\n\nAngiv den komplette DN eller RDN (f.eks. openvpn.blinkt.de) eller et RDN-præfiks til verificering.\n\nNår der anvendes RDN-præfiks vil \"Server\" matche \"Server-1\" og \"Server-2\"\n\nEfterlades feltet tomt vil RDN tjekkes mod serverens værtsnavn.\n\nFor flere detaljer, se OpenVPN 2.3.1+ manpage\'en under —verify-x509-name</string> + <string name="enter_tlscn_title">Fjerncertifikat emne</string> + <string name="tls_key_auth">Aktiverer TLS Key-godkendelse</string> + <string name="tls_auth_file">TLS godkendelses fil</string> + <string name="pull_on_summary">Anmoder IP-adresser, ruter og tidsindstillingerne fra serveren.</string> + <string name="pull_off_summary">Ingen oplysninger anmodes fra serveren. Indstillinger skal angives nedenfor.</string> + <string name="use_pull">Pull-indstillinger</string> + <string name="dns">DNS</string> + <string name="override_dns">Tilsidesæt DNS-indstillinger fra Server</string> + <string name="dns_override_summary">Brug dine egne DNS-servere</string> + <string name="searchdomain">søgeDomæne</string> + <string name="dns1_summary">DNS-server, som skal anvendes.</string> + <string name="dns_server">DNS-server</string> + <string name="secondary_dns_message">Sekundær DNS-Server som bruges, hvis den normale DNS-serveren ikke kan nås.</string> + <string name="backup_dns">Backup DNS-server</string> + <string name="ignored_pushed_routes">Ignorer skubbet ruter</string> + <string name="ignore_routes_summary">Ignorer ruter modtaget fra serveren.</string> + <string name="default_route_summary">Omdiriger al trafik over VPN\'en</string> + <string name="use_default_title">Brug standard Rute</string> + <string name="custom_route_message">Indtast brugerdefinerede ruter. Skriv kun destinationen i CIDR format. \"10.0.0.0/8 2002::/16\" vil dirigere netværkene 10.0.0.0/8 og 2002::/16 gennem VPN\'en.</string> + <string name="custom_route_message_excluded">Ruter der IKKE skal dirigeres gennem VPN\'en. Brug samme syntax som til de inkluderede ruter.</string> + <string name="custom_routes_title">Brugerdefinerede ruter</string> + <string name="custom_routes_title_excluded">Ekskluderede netværk</string> + <string name="log_verbosity_level">Log informationsniveau</string> + <string name="float_summary">Tillad bekræftede pakker fra alle IP\'er</string> + <string name="float_title">Tillad flydende server</string> + <string name="custom_options_title">Brugerdefinerede indstillinger</string> + <string name="edit_vpn">Rediger VPN-indstillinger</string> + <string name="remove_vpn_query">Fjern VPN-profilen \'%s\'?</string> + <string name="tun_error_helpful">På nogle brugerdefinerede ICS images kan rettighederne til /dev/tun være forkerte, eller tun modulet kan mangle fuldstændigt. Til CM9 images kan du prøve \"fix ejerskab\" valgmuligheden under generelle indstillinger</string> + <string name="tun_open_error">Kunne ikke åbne tun grænsefladen</string> + <string name="error">"Fejl: "</string> + <string name="clear">Tøm</string> + <string name="last_openvpn_tun_config">Åbner tun grænseflade:</string> + <string name="local_ip_info">Lokal IPv4: %1$s/%2$d IPv6: %3$s MTU: %4$d</string> + <string name="dns_server_info">DNS-Server: %1$s, Domæne: %2$s</string> + <string name="routes_info_incl">Ruter: %1$s %2$s</string> + <string name="routes_info_excl">Ekskluderede ruter: %1$s %2$s</string> + <string name="routes_debug">VpnService rute installeret: %1$s %2$s</string> + <string name="ip_not_cidr">Fik grænsfladeoplysninger %1$s og %2$s, antager at anden adresse er peer-adressen på fjernserveren. Bruger /32 netmask til lokal IP. Tilstanden givet af OpenVPN er \"%3$s\".</string> + <string name="route_not_cidr">Kan ikke forstå %1$s og %2$s som IP rute med CIDR netmask, bruger /32 som netmask.</string> + <string name="route_not_netip">Rettede rute %1$s/%2$s til %3$s/%2$s</string> + <string name="keychain_access">Kan ikke få adgang til Android Keychain Certifikater. Dette kan skyldes en firmware opdatering eller ved at gendanne en backup af app\'en/app indstillingerne. Rediger venligst VPN\'en og genvælg certifikatet under grund indstillinger for at gendanne rettighederne til at tilgå certifikatet.</string> + <string name="version_info">%1$s %2$s</string> + <string name="send_logfile">Send log fil</string> + <string name="send">Send</string> + <string name="ics_openvpn_log_file">ICS OpenVPN log fil</string> + <string name="copied_entry">Kopierede logpost til udklipsholder</string> + <string name="tap_mode">Tap-tilstand</string> + <string name="faq_tap_mode">Tap-tilstand er ikke muligt med ikke-root VPN API. Programmet kan derfor ikke tilbyde tap-understøttelse</string> + <string name="tap_faq2">Igen? Laver du sjov? Nej, tap-tilstand er virkelig ikke understøttet og det hjælper ikke at sende mig mails og spørge om det bliver understøttet.</string> + <string name="tap_faq3">En tredje gang? Man kunne faktisk skrive en tap-emulator baseret på tun der kunne tilføje layer2 information når den sender og fjerne layer2 information når det modtages. Men en sådan tap-emulator skulle også implementere ARP og muligvis en DHCP-klient. JEg kender ikke nogen der arbejder i denne retning. Kontakt mig hvis du vil begynde at programmere det.</string> + <string name="faq">OFTE STILLEDE SPØRGSMÅL</string> + <string name="copying_log_entries">Kopiere logposter</string> + <string name="faq_copying">For at kopiere en enkelt logpost skal du trykke og holde på logposten. For at kopiere/sende hele log\'en skal du bruge Send Log valgmuligheden. Brug hardware menu knappen hvis den ikke er vist i GUI\'en.</string> + <string name="faq_shortcut">Genvej til start</string> + <string name="faq_howto_shortcut">Du kan placere en genvej til at starte OpenVPN på dit skrivebord. Afhængigt af dit homescreen-program skal du enten tilføje en genvej eller et widget.</string> + <string name="no_vpn_support_image">Dit billede understøtter ikke VPNService API\'en, beklager :(</string> + <string name="encryption">Kryptering</string> + <string name="cipher_dialog_title">Angiv krypterings metode</string> + <string name="chipher_dialog_message">Angiv krypteringsalgoritmen der skal bruges af OpenVPN. Efterlad tom for at anvende standard algoritmen.</string> + <string name="auth_dialog_message">Angiv autentificeringsdigest til brug af OpenVPN. Efterlad tom for at anvende standard digest.</string> + <string name="settings_auth">Autentificering/kryptering</string> + <string name="file_explorer_tab">Stifinder</string> + <string name="inline_file_tab">Indlejret fil</string> + <string name="error_importing_file">Fejl under importering af fil</string> + <string name="import_error_message">Kunne ikke importere fil fra filsytemet</string> + <string name="opentun_no_ipaddr">Nægter at åbne tun-enhed uden IP-information</string> + <string name="menu_import">Importér profil fra ovpn fil</string> + <string name="menu_import_short">Importér</string> + <string name="import_content_resolve_error">Kunne ikke læse profil fra import</string> + <string name="error_reading_config_file">Fejl under læsning af konfigurationsfil</string> + <string name="add_profile">tilføj profil</string> + <string name="import_could_not_open">Kunne ikke finde fil %1$s nævnt under importen af konfigurationsfil</string> + <string name="importing_config">Importering af konfigurationsfil fra kilde %1$s</string> + <string name="import_warning_custom_options">Din konfiguration havde nogle indstillingsmuligheder der ikke er knyttet til brugerinterface indstillinger. Disse indstillinger blev tilføjet som brugerdefinerede indstillingsmuligheder. De brugerdefinerede indstillinger er vist forneden:</string> + <string name="import_done">Færdig med at læse konfigurationsfil.</string> + <string name="nobind_summary">Bind ikke til lokal adresse eller port</string> + <string name="no_bind">Ingen lokal binding</string> + <string name="import_configuration_file">Importér konfigurationsfil</string> + <string name="faq_security_title">Sikkerhedsovervejelser</string> + <string name="faq_security">"Da OpenVPN er sikkerhedsfølsom er det på sin plads med nogle bemærkninger om sikkerhed. Al data på SD-kortet er usikkert af konstruktion. Alle apps kan læse fra det (f. eks. har denne app ikke behov for SD-kort rettigheder). Dette programs data kan kun læses af programmet selv. Ved at anvende Importér valgmuligheden til cacert/cert/key i fil dialogen bliver data\'en opbevaret i VPN-profilen. VPN-profilerne er kun tilgængelige for denne app. (Glem ikke at slette kopierne fra SD-kortet bagefter). Selvom de kun er tilgængelige for dette program er dataen stadig stadig ukrypteret. Ved at root\'e telefonen eller ved hjælp af andre exploits kan det være muligt at indhente dataen. Gemte passwords bliver også opbevaret ukrypteret. For pkcs12 filer er det særligt anbefalet at du importere dem til Android Keystore."</string> + <string name="import_vpn">Importér</string> + <string name="broken_image_cert_title">Fejl ved visning af certifikat-valg</string> + <string name="broken_image_cert">Fik en undtagelse ved visning af Android 4.0+ certifikat valgsdialog. Dette burde ikke ske da det er en standardfunktion i Android 4.0+. Måske er din Android ROM\'s certifikatopbevaring i stykker</string> + <string name="ipv4">IPv4</string> + <string name="ipv6">IPv6</string> + <string name="speed_waiting">Venter på statusmeddelelse…</string> + <string name="converted_profile">importeret profil</string> + <string name="converted_profile_i">importeret profil %d</string> + <string name="broken_images">Ødelagt Image</string> + <string name="broken_images_faq"><p>Official HTC-afbildning er kendte for at have et mærkelig routing-problem, som betyder, at trafikafvikling ikke sker gennem tunnelen (se også <a href=\"https://github.com/schwabe/ics-openvpn/issues/18\">Problem 18</a> i fejlsporingen.)</p><p>Ældre officielle SONY-afbildninger fra Xperia Arc S og Xperia Ray er blevet rapporteret for helt at mangle VPNService i afbildningen (se også <a href=\"https://github.com/schwabe/ics-openvpn/issues/29\">Problem 29</a> i fejlsporingen.)</p><p>På tilpassede afbildningsversioner kan tun-modulet mangle eller rettigheder for /dev/tun kan være forkerte. Visse CM9-afbildninger behøver aktivering af valgmuligheden \"Korrigér ejerskab\" under \"Enhedsspecifikke hacks\" .</p><p>Og vigtigst: Hvis din enhed har en ødelagt Android-afbildning, så rapportér venligst dette til din salgskanal. Jo flere personer, der rapporterer et problem til salgskanalen, jo større er chancen for, at problemet bliver rettet.</p></string> + <string name="pkcs12_file_encryption_key">PKCS12 fil-krypterings-nøgle</string> + <string name="private_key_password">Private Key adgangskode</string> + <string name="password">Adgangskode</string> + <string name="file_icon">fil ikon</string> + <string name="tls_authentication">TLS-autentificering/kryptering</string> + <string name="generated_config">Genereret konfiguration</string> + <string name="generalsettings">Indstillinger</string> + <string name="owner_fix_summary">Forsøger at indstille ejeren af /dev/tun til system. Nogle CM9 images skal bruge dette for at få VPNService API\'en til at virke. Kræver root.</string> + <string name="owner_fix">Ret ejerskab af /dev/tun</string> + <string name="generated_config_summary">Vis den generede OpenVPN konfigurationsfil</string> + <string name="edit_profile_title">Redigerer \"%s\"</string> + <string name="building_configration">Bygger konfiguration…</string> + <string name="netchange_summary">Hvis dette tilvalg slåes til vil det gennemtvinge en genopretning af forbindelsen hvis netværkstilstanden ændres (f.eks. WIFI til/fra mobildata)</string> + <string name="netchange">Genopret forbindelse ved ændring i netværkstilstand</string> + <string name="netstatus">Netværks status: %s</string> + <string name="extracahint">CA certifikatet fåes som regel fra Android Keystore. Angiv et seperat certifikat hvis du certifikats-verificerings-fejl.</string> + <string name="select_file">Vælg</string> + <string name="keychain_nocacert">Intet CA Certifikat fundet under søgning i Android keystore. Autentificering vil nok mislykkes.</string> + <string name="show_log_summary">Vis logvinduet ved tilslutning. Du kan altid komme til logvinduet fra notifikationen.</string> + <string name="show_log_window">Vis logvindue</string> + <string name="mobile_info">%10$s %9$s kører på %3$s %1$s (%2$s), Android %6$s (%7$s) API %4$d, ABI %5$s, (%8$s)</string> + <string name="error_rsa_sign">Fejl under signering med Android keystore nøgle %1$s: %2$s</string> + <string name="faq_system_dialogs">VPN forbindelses advarslen der fortæller dig at denne app kan aflytte al din internettrafik er pålagt af systemet for at undgå misbrug af VPNService API\'en.\nVPN-forbindelses-notifikationen (nøglesymbolet) er også pålagt af Android systemet for at signalere en aktiv VPN forbindelse. På nogle Images afspiller denne notifikation en lyd.\nAndroid introducerede system dialoger for din sikkerhed og sørgede for at de ikke kunne omgås.</string> + <string name="faq_system_dialogs_title">Forbindelsesadvarsel og notifikationslyd</string> + <string name="translationby">Dansk oversættelse af</string> + <string name="ipdns">IP og DNS</string> + <string name="basic">Grundlæggende</string> + <string name="routing">Routing</string> + <string name="obscure">Tildæk OpenVPN indstillinger. Normalt ikke nødvendigt.</string> + <string name="advanced">Avanceret</string> + <string name="export_config_title">ICS OpenVPN konfiguration</string> + <string name="warn_no_dns">Der anvendes ingen DNS server. Name resolution vil muligvis ikke fungere. Overvej at indstille brugerdefinerede DNS servere. Bemærk også at Android vil fortsætte med at anvende de proxy-indstillinger specificeret i din mobil/WI-FI forbindelse når der ikke er indstillet nogen DNS servere.</string> + <string name="dns_add_error">Kunne ikke tilføje DNS server \"%1$s\", afvist af systemet: %2$s</string> + <string name="ip_add_error">Kunne ikke indstille IP adresse \"%1$s\", afvist af systemet: %2$s</string> + <string name="faq_howto"><>Skaf en funktionel konfiguration (testet den på din computer eller downloadet fra din udbyder/organisation)</p><p>Hvis det er en enkelt fil uden ekstra pem/pkcs12 filer kan du e-maile den til dig selv og åbne vedhæftningen. Hvis du har flere filer kan du putte dem på dit sd-kort.</p><p>Klik på e-mailvedhæftningen/Brug mappe ikonet i VPN-listen for at importere konfigurationsfilen</p><p>Hvis der kommer fejlmeddelelser om manglende filer kan du placere de manglende filer på dit sd-kort.</p><p>Klik på gem symbolet for at tilføje den importerede VPN til din VPN-liste</p><p>Forbind til VPN\'en ved at klikke på dens navn</p><p>Hvis der er fejl eller advarsler i loggen så prøv at forstå adverslerne/fejlene og prøv at fikse dem</p> </string> + <string name="faq_howto_title">Hurtig start</string> + <string name="setting_loadtun_summary">Prøv at indlæse tun.ko kernel-modulet før du forsøger at forbinde. Kræver enheden er rootet.</string> + <string name="setting_loadtun">Indlæs tun-modul</string> + <string name="importpkcs12fromconfig">Importer pkcs12 fra konfigurationen til Android Keystore</string> + <string name="getproxy_error">Fejl under indlæsning af proxy-indstillinger: %s</string> + <string name="using_proxy">Anvender proxy %1$s %2$d</string> + <string name="use_system_proxy">Anvend system-proxy</string> + <string name="use_system_proxy_summary">Anvend systemets globale konfiguration til forbindelse af HTTP/HTTPS proxy\'er.</string> + <string name="onbootrestartsummary">OpenVPN vil forbinde til den angivne VPN hvis den var aktiv under system opstart. Læs venligst forbindelses advarsel FAQ før du bruger demme valgmulighed på Android < 5.0.</string> + <string name="onbootrestart">Forbind ved opstart</string> + <string name="ignore">Ignorer</string> + <string name="restart">Genstart</string> + <string name="restart_vpn_after_change">Konfigurationsændringer træder i kræft efter VPN\'en genstartes. (Gen)start VPN\'en nu?</string> + <string name="configuration_changed">Konfiguration ændret</string> + <string name="log_no_last_vpn">Kunne ikke bestemme den sidst forbundne profil til redigering</string> + <string name="faq_duplicate_notification_title">Duplikerede notifikationer</string> + <string name="faq_duplicate_notification">Hvis Androids system hukommelse (RAM) er under pres, vil apps og tjenester der ikke bruges i øjeblikket blive fjernet fra den aktive hukommelse. Dette afbryder den igangværende VPN-forbindelse. For at sikre at forbindelsen/OpenVPN overlever, kører tjenesten med en højere prioritet. For at køre med en højere prioritet viser programmet en notifikation. Nøgle-ikons-notifikationen bliver vist af systemet som beskrevet i det sidste FAQ indlæg. Den tæller ikke som en notifikation med det formål at køre programmet med højere prioritet.</string> + <string name="no_vpn_profiles_defined">Ingen VPN-profil defineret.</string> + <string name="add_new_vpn_hint">Brug <img src=\"ic_menu_add\"/> ikonet for at tilføje en ny VPN</string> + <string name="vpn_import_hint">Brug <img src=\"ic_menu_archive\"/> ikonet for at importere en eksisterende (.ovpn eller .conf) profil fra dit SD-kort.</string> + <string name="faq_hint">Sørg for også at læse FAQ\'en. Der er en hurtig-start-guide.</string> + <string name="faq_routing_title">Routing/interface konfiguration</string> + <string name="faq_routing">Routing og interface konfigurationen bliver ikke gjort ved hjælp af traditionel ifconfig/route kommandoer, men ved hjælp af VPNService API\'en. Dette resulterer i en anderledes routing konfiguration end i andre styresystemer.\nKonfigurationen af VPN-forbindelsen består af IP-adressen og netværkerne der skal routes gennem interfacet. Specielt er peer partner adresser eller gateway adresser nødvendige. Særlige ruter til at nå VPN-serveren (for eksempel tilføjet når der anvendes redirect-gateway) er heller ikke nødvendige. Programmet vil konsekvent ignorere disse indstillinger når det importere en konfiguration. App\'en sikre ved hjælp af VPNService API\'en at forbindelsen til serveren ikke bliver routet gennem VPN-forbindelsen.\nVPNService API\'en tillader ikke at specificere netværk der ikke skal routes gennem VPN\'en. For at arbejde sig udenom denne begrænsning prøver denne app at finde netværk der ikke skal routes gennem forbindelsen (f.eks. route x.x.x.x y.y.y.y net_gateway) and udregner et sæt ruter der ekskludere disse ruter for at efterligne adfæren på andre platforme. Logvinduet viser konfigurationen af VPNService ved etablering af en forbindelse.\nBag kulissen: Android 4.4+ bruger policy routing. Anvendes route/ifconfig vil det ikke vise de installerede ruter. Brug i stedet IP-reglen, iptables -t mangle -L</string> + <string name="persisttun_summary">Fald ikke tilbage på VPN-løs forbindelse når OpenVPN genforbinder.</string> + <string name="persistent_tun_title">Vedvarende tun</string> + <string name="openvpn_log">OpenVPN log</string> + <string name="import_config">Importér OpenVPN konfiguration</string> + <string name="battery_consumption_title">Batteriforbrug</string> + <string name="vpn_tethering_title">VPN og Tethering</string> + <string name="connection_retries">Forbindelses-forsøg</string> + <string name="reconnection_settings">Gentilslutningindstillinger</string> + <string name="connectretrymessage">Antal sekunder at vente mellem forbindelsesforsøg.</string> + <string name="connectretrywait">Sekunder mellem forbindelser</string> + <string name="minidump_generated">OpenVPN gik uventet ned. Overvej venligst at benytte muligheden Send Minidump i hovedmenuen</string> + <string name="send_minidump">Send Minidump til udvikler</string> + <string name="send_minidump_summary">Sender fejlsøgningsinfo om seneste nedbrud til udvikler</string> + <string name="notifcation_title">OpenVPN - %s</string> + <string name="session_ipv4string">%1$s - %2$s</string> + <string name="session_ipv6string">%1$s - %3$s, %2$s</string> + <string name="state_connecting">Tilslutning</string> + <string name="state_wait">Afventer serversvar</string> + <string name="state_auth">Godkender</string> + <string name="state_get_config">Henter klientkonfiguration</string> + <string name="state_assign_ip">Tildele IP-adresser</string> + <string name="state_add_routes">Tilføjer ruter</string> + <string name="state_connected">Tilsluttet</string> + <string name="state_disconnected">Afbryd</string> + <string name="state_reconnecting">Gentilslutter</string> + <string name="state_exiting">Afslutter</string> + <string name="state_noprocess">Kører ikke</string> + <string name="state_resolve">Opløser værtsnavne</string> + <string name="state_tcp_connect">Tilslutter (TCP)</string> + <string name="state_auth_failed">Godkendelse mislykkedes</string> + <string name="state_nonetwork">Afventer anvendeligt netværk</string> + <string name="statusline_bytecount">↓%2$s %1$s - ↑%4$s %3$s</string> + <string name="notifcation_title_notconnect">Ikke tilsluttet</string> + <string name="start_vpn_title">Forbinder til VPN %s</string> + <string name="start_vpn_ticker">Forbinder til VPN %s</string> + <string name="jelly_keystore_alphanumeric_bug">Nogle versioner af Android 4.1 har problemer, hvis navnet på keystore-certifikatet indeholder ikke-alfanumeriske tegn (som mellemrum, understregninger eller bindestreger). Prøv at genimportere certifikatet uden specialtegn</string> + <string name="encryption_cipher">Krypteringsstreng</string> + <string name="packet_auth">Pakkegodkendelse</string> + <string name="auth_dialog_title">Angiv pakkegodkendelsesmetode</string> + <string name="built_by">bygget af %s</string> + <string name="make_selection_inline">Kopiér til profil</string> + <string name="crashdump">Nedbruds-dump</string> + <string name="add">Tilføj</string> + <string name="send_config">Send opsætningsfil</string> + <string name="complete_dn">Komplet DN</string> + <string name="remotetlsnote">Din importerede konfiguration benytter den gamle DEPRECATED TLS-remote funktion, der benytter et andet DN-format.</string> + <string name="rdn">RDN (almindeligt navn)</string> + <string name="rdn_prefix">RDN-præfiks</string> + <string name="tls_remote_deprecated">TLS-REMOTE (forældet)</string> + <string name="help_translate">Du kan hjælpe med at oversætte ved at gå ind på http://crowdin.net/project/ics-openvpn/invite</string> + <string name="prompt">%1$s forsøger at styre %2$s</string> + <string name="remote_warning">Ved at fortsætte giver du programmet rettighed til at tage komplet kontrol over OpenVPN til Android og til at opsnappe al netværkstrafik.<b>Accepter IKKE medmindre du har tillid til programmet.</b> Ellers løber du risikoen for at få din data kompromiteret af ondsindet software.</string> + <string name="remote_trust">Jeg har tillid til dette program.</string> + <string name="no_external_app_allowed">Ingen app har lov til at anvende ekstern API</string> + <string name="allowed_apps">Tilladte apps: %s</string> + <string name="clearappsdialog">Ryd liste over tilladte eksterne apps?\nNuværende liste over tilladte apps:\n\n%s</string> + <string name="screenoff_summary">Paus VPN når skærmen er slukket og mindre end 64 kB data er blevet overført de sidste 60 sekunder. Når \"Vedvarende Tun\" indstillingen er slået til, vil din enhed ikke have forbindelse til netværket når VPN\'en er pauset. Uden \"Vedvarende Tun\" indstillingen til enheden ikke have nogen VPN forbindelse/beskyttelse.</string> + <string name="screenoff_title">Paus VPN-forbindelse efter skærmen slukkes</string> + <string name="screenoff_pause">Pauser forbindelse i slukket-skræm tilstand: Mindre end %1$s på %2$ss</string> + <string name="screen_nopersistenttun">Advarsel: Vedvarende Tun er ikke slået til på denne VPN. Internettrafik vil anvende den normale internetforbindelse når skærmen er slukket.</string> + <string name="save_password">Gem adgangskode</string> + <string name="pauseVPN">Paus VPN</string> + <string name="resumevpn">Genoptag VPN</string> + <string name="state_userpause">VPN pausning anmodet af bruger</string> + <string name="state_screenoff">VPN pauset - Skærmen er slukket</string> + <string name="device_specific">Enheds-specifikke hacks</string> + <string name="cannotparsecert">Kan ikke vise certifikatsinformation</string> + <string name="appbehaviour">Program opførsel</string> + <string name="vpnbehaviour">VPN opførsel</string> + <string name="allow_vpn_changes">Tillad ændringer til VPN-profiler</string> + <string name="hwkeychain">Hardware keystore:</string> + <string name="permission_icon_app">En app prøver at bruge OpenVPN til Androids ikon</string> + <string name="faq_vpndialog43">"Fra og med Android 4.3 er VPN-bekræftelsen beskyttet mod \"overlejrede apps\". Dette resulterer i, at dialogen ikke reagerer på berøringsinput. Har du en app, der benytter overlejring, kan det forårsage denne adfærd. Finder du en app, der overtrædende overlejringsbeskyttelsen, skal du kontakte app-udvikleren. Problemet påvirker alle VPN-apps på Android 4.3 og senere. Se også <a href=\"https://github.com/schwabe/ics-openvpn/issues/185\">Issue 185<a> for yderligere oplysninger"</string> + <string name="faq_vpndialog43_title">VPN bekræftelses dialog</string> + <string name="donatePlayStore">Alternativt kan du sende mig en donation med Play Butik:</string> + <string name="thanks_for_donation">Tak for donationen %s!</string> + <string name="logCleared">Log ryddet.</string> + <string name="show_password">Vis adgangskode</string> + <string name="keyChainAccessError">KeyChain adgangsfejl: %s</string> + <string name="timestamp_short">Kort</string> + <string name="timestamp_iso">ISO</string> + <string name="timestamps">Tidsstempler</string> + <string name="timestamps_none">Ingen</string> + <string name="uploaded_data">Upload</string> + <string name="downloaded_data">Download</string> + <string name="vpn_status">VPN status</string> + <string name="logview_options">Indstillinger for visning</string> + <string name="unhandled_exception">Ubehandlet undtagelse: %1$s\n\n%2$s</string> + <string name="unhandled_exception_context">%3$s: %1$s\n\n%2$s</string> + <string name="faq_system_dialog_xposed">Hvis du har rootet din androidenhed kan du installere <a href=\"http://xposed.info/\">Xposed framework</a> og <a href=\"http://repo.xposed.info/module/de.blinkt.vpndialogxposed\">VPN Dialog confirm module</a> på din egen risiko</string> + <string name="full_licenses">Fulde licenser</string> + <string name="blocklocal_summary">Netværk forbundet direkte til det lokale interface vil ikke blive dirigeret gennem VPN\'en. Fravælges denne indstilling vil alt trafik til lokale netværk dirigeres gennem VPN\'en.</string> + <string name="blocklocal_title">Forbipasser VPN for lokale netværk</string> + <string name="userpw_file">Brugernavn/password fil</string> + <string name="imported_from_file">[Importeret fra: %s]</string> + <string name="files_missing_hint">Nogle filer kunne ikke findes. Vælg venligst filerne for at importere profilen:</string> + <string name="openvpn_is_no_free_vpn">For at anvende denne app skal du bruge en VPN udbydder/VPN gateway der understøtter OpenVPN (som regel givet af din arbejdsgiver). Tjek http://community.openvpn.net/ for yderligere information om OpenVPN og instruktioner til at opsætte din egen OpenVPN server.</string> + <string name="import_log">Importér log:</string> + <string name="ip_looks_like_subnet">VPN topologi \"%3$s\" specificeret, men ifconfig %1$s %2$s ligner mere en IP-adresse med en netværksmaske. Antager \"subnet\" topologi.</string> + <string name="mssfix_invalid_value">MSS override-værdien skal være et heltal mellem 0 og 9000</string> + <string name="mtu_invalid_value">MTU-tilsidesættelsesværdien skal være et helt tal mellem 64 og 9000</string> + <string name="mssfix_value_dialog">Meddel TCP sessioner der kører gennem tunnelen at de skal begrænse deres sendte pakker så, efter at OpenVPN har indkapslet dem, de resulterende UDP-pakker OpenVPN sender til dets modtagere ikker bliver større end de valgte antal bytes. (standarden er 1450)</string> + <string name="mssfix_checkbox">Tilsidesæt MSS-værdi af TCP-nyttelast</string> + <string name="custom_connection_options_warng">Angiv tilpassede tilslutningsspecifikke indstillinger. Brug med omtanke</string> + <string name="custom_connection_options">Tilpassede indstillinger</string> + <string name="remove_connection_entry">Fjern forbindelsesindgang</string> + <string name="ab_kitkat_reconnect_title">Tilfældige afbrydelser fra mobiltnetværk</string> + <string name="ab_vpn_reachability_44_title">Eksterne netværk kan ikke nås</string> + <string name="ab_persist_tun_title">Fortsæt Tun tilstand</string> + <string name="version_and_later">%s og senere</string> + <string name="tls_cipher_alert_title">Forbindelser fejler SSL23_GET_SERVER_HELLO:sslv3 alert handshake failure</string> + <string name="message_no_user_edit">Denne profil er tilføjet fra en ekstern app (%s) og er blevet markeret som ikke-bruger-redigerbar.</string> + <string name="crl_file">Liste over tilbagekaldte certifikater</string> + <string name="service_restarted">Genstarter OpenVPN Service (App\'en crashede, den crashede sandsynligvis eller blev stoppet på grund a RAM overbelastning)</string> + <string name="import_config_error">Import af konfigurationsfilen gav en fejl, kan ikke gemme</string> + <string name="Search">Søg</string> + <string name="clear_log_on_connect">Ryd log ved ny forbindelse</string> + <string name="connect_timeout">Forbindelses-timeout</string> + <string name="no_allowed_app">Ingen tilladt app tilføjet. Tilføjer selve appen (%s) for at have mindst én tilladt app, ellers vil alle apps være tilladte</string> + <string name="query_permissions_sdcard">OpenVPN til Android kan forsøge at finde de(n) manglende fil(er) automatisk på SD-kortet. Klik på denne besked for at starte rettighedsanmodningen.</string> + <string name="protocol">Protokol</string> + <string name="enabled_connection_entry">Aktiveret</string> + <string name="permission_revoked">VPN tilladelse tilbagekaldt af styresystemet (f.eks. kan et andet VPN program være startet), stopper VPN</string> +</resources> diff --git a/main/src/main/res/values-de/arrays.xml b/main/src/main/res/values-de/arrays.xml index 10ac9568..c7a0fa72 100755 --- a/main/src/main/res/values-de/arrays.xml +++ b/main/src/main/res/values-de/arrays.xml @@ -32,6 +32,6 @@ <string-array name="auth_retry_type"> <item>Trennen, Passwort vergessen</item> <item>Trennen, Passwort merken</item> - <item>Fehler Ignorieren, neu verbinden</item> + <item>Fehler Ignorieren, erneut versuchen</item> </string-array> </resources> diff --git a/main/src/main/res/values-de/plurals.xml b/main/src/main/res/values-de/plurals.xml index 1737fa7a..d6445be6 100755 --- a/main/src/main/res/values-de/plurals.xml +++ b/main/src/main/res/values-de/plurals.xml @@ -14,7 +14,7 @@ <item quantity="other">%d Stunden verbleibend</item> </plurals> <plurals name="minutes_left"> - <item quantity="one">Ein Minute verbleibend</item> + <item quantity="one">Eine Minute verbleibend</item> <item quantity="other">%d Minuten verbleibend</item> </plurals> </resources> diff --git a/main/src/main/res/values-de/strings.xml b/main/src/main/res/values-de/strings.xml index 5834f321..5b7e0bec 100755 --- a/main/src/main/res/values-de/strings.xml +++ b/main/src/main/res/values-de/strings.xml @@ -44,14 +44,14 @@ <string name="duplicate_profile_name">Profilname bereits vorhanden. Bitte vergeben Sie einen eindeutigen Profilnamen.</string> <string name="profilename">Profilname</string> <string name="no_keystore_cert_selected">Kein Benutzerzertifikat ausgewählt</string> - <string name="no_ca_cert_selected">Kein Benutzerzertifikat ausgewählt.</string> + <string name="no_ca_cert_selected">Sie müssen ein CA-Zertifikat auswählen</string> <string name="no_error_found">Kein Fehler.</string> <string name="config_error_found">Fehler in der Konfiguration</string> <string name="ipv4_format_error">Kann die konfigurierte IPv4 Adresse nicht parsen</string> <string name="custom_route_format_error">Kann die manuell angegeben Routen nicht verarbeiten</string> <string name="pw_query_hint">(Leer lassen, um nicht zu speichern)</string> <string name="vpn_shortcut">OpenVPN-Verknüpfung</string> - <string name="vpn_launch_title">Verbinde VPN…</string> + <string name="vpn_launch_title">Verbinde zu VPN…</string> <string name="shortcut_profile_notfound">Von der Verknüpfung referenziertes Profil konnte nicht gefunden werden</string> <string name="random_host_prefix">Zufälliger Host-Präfix</string> <string name="random_host_summary">Fügt 6 zufällige Zeichen am Anfang des Hostnamens hinzu</string> @@ -323,7 +323,7 @@ <string name="import_log">Import-Protokoll:</string> <string name="ip_looks_like_subnet">VPN-Topologie \"%3$s\" wurde angegeben, die Interface-Konfiguration \'ifconfig %1$s %2$s sieht allerdings wie eine IP-Adresse mit einer Netzwerkmaske aus. Topologie \"subnet\" wird angenommen.</string> <string name="mssfix_invalid_value">Wert muss eine Zahl zwischen 0 und 9000 sein</string> - <string name="mtu_invalid_value">Der MTU-Wert muss eine Zahle zwischen 64 und 9000 sein</string> + <string name="mtu_invalid_value">Die MTU Override Angabe muss eine ganze Zahl zwischen 64 und 9000 sein</string> <string name="mssfix_value_dialog">TCP-Verbindungen, die über den Tunnel laufen, anweisen, ihre maximale Paketgröße so einzustellen, dass die resultierende UDP-Paketgröße nach der Enkapsulierung durch OpenVPN auf den hier eingestellten Wert beschränkt bleibt. (Standardwert ist 1450)</string> <string name="mssfix_checkbox">MSS-Wert der TCP-Nutzlast überschreiben</string> <string name="mssfix_dialogtitle">MSS der TCP-Nutzlast</string> @@ -409,7 +409,7 @@ <string name="samsung_broken_title">Samsung-Geräte</string> <string name="novpn_selected">Kein VPN ausgewählt</string> <string name="defaultvpn">Standard-VPN</string> - <string name="defaultvpnsummary">Standard VPN. Wird momentan für VPN beim Booten, Always-On-Modus und die Schnellzugriffskachel benutzt.</string> + <string name="defaultvpnsummary">VPN für Fälle, wo ein Standard-VPN benötigt wird. Wird momentan beim Booten, Always-On-Modus und beim Schnellzugriffskachel benutzt.</string> <string name="vpnselected">Derzeit ausgewähltes VPN: \'%s\'</string> <string name="reconnect">Neu verbinden</string> <string name="qs_title">VPN an-/ausschalten</string> @@ -418,8 +418,8 @@ <string name="connectretrymaxmessage">Maximale Zeit zwischen Verbindungsversuchen. OpenVPN erhöht die Wartezeit zwischen zwei Verbindungsversuchen schrittweise bis zu dieser Zeit. Der Standardwert ist 300s.</string> <string name="connectretrymaxtitle">Maximale Zeit zwischen Verbindungsversuchen</string> <string name="state_waitconnectretry">Warte %ss Sekunden zwischen zwei Verbindungsversuchen</string> - <string name="nought_alwayson_warning"><![CDATA[Wenn der VPN-Bestätigungs-Dialog nicht geöffnet wurde, ist \"Immer auf VPN\" für eine andere Anwendung aktiviert. In diesem Fall darf nur diese APP über VPN verbunden werden. Überprüfen Sie unter Einstellungen-> Netzwerke mehr... -> VPNS]]></string> - <string name="management_socket_closed">Verbindung mit OpenVPN getrennt (%s)</string> + <string name="nought_alwayson_warning"><![CDATA[Wenn der VPN-Bestätigungs-Dialog nicht geöffnet wurde, ist \"Always on VPN\" für eine andere Anwendung aktiviert. In diesem Fall darf sich nur diese APP zu einem VPN verbinden. Überprüfen Sie unter Einstellungen -> Netzwerke oder Verbindungen -> mehr... oder weitere ...-> VPN]]></string> + <string name="management_socket_closed">Verbindung zu OpenVPN getrennt (%s)</string> <string name="change_sorting">Sortierung ändern</string> <string name="sort">Sortieren</string> <string name="sorted_lru">Profile nach letzter Verwendung sortiert</string> @@ -427,11 +427,11 @@ <string name="deprecated_tls_remote">Konfiguration verwendet die Option tls-remote, die in 2.3 als veraltet markiert und schließlich in 2.4 entfernt wurde</string> <string name="auth_failed_behaviour">Verhalten bei AUTH_FAILED</string> <string name="graph">Kurven</string> - <string name="use_logarithmic_scale">logarithmische Skala verwnden</string> - <string name="notenoughdata">noch keine Daten</string> + <string name="use_logarithmic_scale">Logarithmische Skala verwenden</string> + <string name="notenoughdata">Nicht genügend Daten</string> <string name="avghour">Durchschnitt pro Stunde</string> <string name="avgmin">Durchschnitt pro Minute</string> - <string name="last5minutes">letzten 5 Minuten</string> + <string name="last5minutes">Die letzten 5 Minuten</string> <string name="data_in">Eingehend</string> <string name="data_out">Ausgehend</string> <string name="bits_per_second">%.0f bit/s</string> diff --git a/main/src/main/res/values-es/arrays.xml b/main/src/main/res/values-es/arrays.xml index 93be9eb1..98e8487f 100755 --- a/main/src/main/res/values-es/arrays.xml +++ b/main/src/main/res/values-es/arrays.xml @@ -22,4 +22,9 @@ <item>No especificado</item> <item>Cifrado (-tLS-cripta)</item> </string-array> + <string-array name="auth_retry_type"> + <item>Desconectar, olvidar contraseña</item> + <item>Desconectar, guardar la contraseña</item> + <item>Ignorar, volver a intentar</item> + </string-array> </resources> diff --git a/main/src/main/res/values-es/strings.xml b/main/src/main/res/values-es/strings.xml index a5812bb9..85df96f9 100755 --- a/main/src/main/res/values-es/strings.xml +++ b/main/src/main/res/values-es/strings.xml @@ -51,6 +51,7 @@ <string name="custom_route_format_error">Error al analizar las rutas personalizadas</string> <string name="pw_query_hint">(Deje en blanco para consultar sobre demanda)</string> <string name="vpn_shortcut">Acceso directo de OpenVPN</string> + <string name="vpn_launch_title">Conectando a VPN…</string> <string name="shortcut_profile_notfound">Perfil especificado en el acceso directo no encontrado</string> <string name="random_host_prefix">Prefijo aleatorio de Host</string> <string name="random_host_summary">Agrega 6 caracteres al azar delante del nombre de host</string> @@ -391,9 +392,12 @@ hacia/de Móvil)</string> <string name="query_permissions_sdcard">OpenVPN para Android puede tratar de encontrar el/los archivo/s faltante/s en la tarjeta de memoria automáticamente. Toque este mensaje de iniciar la solicitud de permiso.</string> <string name="protocol">Protocolo</string> <string name="enabled_connection_entry">Activo</string> + <string name="menu_use_inline_data">Utilizar datos en línea</string> + <string name="export_config_chooser_title">Exportar archivo de configuración</string> <string name="missing_ca_certificate">Falta certificado CA</string> <string name="reread_log">Vuelva a leer (%d) artículos de archivo de caché de registro log</string> <string name="samsung_broken">A pesar de que los teléfonos Samsung son algunos de los teléfonos Android más vendidos, el firmware de Samsung se encuentran entre los firmware con más errores. Los errores no se limitan a la operación del VPN en estos dispositivos, pero muchos de ellos se pueden solucionar. A continuación de describen algunos errores. \n\n El DNS no funciona a menos que el servidor DNS en el rango del VPN. \n \n En muchos dispositivos Samsung 5.x la funcionalidad de aplicaciones permitidas y no permitidas no funciona. \n En Samsung 6.x Se reporta que VPN no funcionará a menos que la aplicación de VPN se encuentre por fuera de la funcionalidad de ahorro de energía.</string> <string name="samsung_broken_title">Celulares Samsung</string> <string name="novpn_selected">VPN no seleccionado.</string> + <string name="defaultvpn">VPN predeterminado</string> </resources> diff --git a/main/src/main/res/values-it/arrays.xml b/main/src/main/res/values-it/arrays.xml index f71ada65..b03a7a07 100755 --- a/main/src/main/res/values-it/arrays.xml +++ b/main/src/main/res/values-it/arrays.xml @@ -20,6 +20,11 @@ <item translatable="false">0</item> <item translatable="false">1</item> <item>Non specificato</item> - <item>Encryption (--tls-crypt)</item> + <item>Crittografia (--tls-crypt)</item> + </string-array> + <string-array name="auth_retry_type"> + <item>Disconnetti, elimina la password</item> + <item>Disconnetti, mantieni la password</item> + <item>Ignora, riprova</item> </string-array> </resources> diff --git a/main/src/main/res/values-it/plurals.xml b/main/src/main/res/values-it/plurals.xml index 70489fbc..be2105b5 100755 --- a/main/src/main/res/values-it/plurals.xml +++ b/main/src/main/res/values-it/plurals.xml @@ -1,3 +1,8 @@ <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> <!--Generated by crowdin.com--> -<resources></resources> +<resources> + <plurals name="months_left"> + <item quantity="one">Un mese di sinistra</item> + <item quantity="other">Un mese di sinistra</item> + </plurals> +</resources> diff --git a/main/src/main/res/values-it/strings.xml b/main/src/main/res/values-it/strings.xml index 983d5faa..d6ab0e1f 100755 --- a/main/src/main/res/values-it/strings.xml +++ b/main/src/main/res/values-it/strings.xml @@ -44,23 +44,25 @@ <string name="duplicate_profile_name">Si prega di inserire un nome univoco del profilo</string> <string name="profilename">Nome del profilo</string> <string name="no_keystore_cert_selected">Devi selezionare un certificato utente</string> + <string name="no_ca_cert_selected">Devi selezionare un certificato</string> <string name="no_error_found">Nessun errore trovato</string> <string name="config_error_found">Errore nella configurazione</string> <string name="ipv4_format_error">Impossibile analizzare l\'indirizzo IPv4</string> <string name="custom_route_format_error">Errore durante la lettura delle regole di reindirizzamento (routing)</string> <string name="pw_query_hint">(non compilare perché venga sempre richiesto)</string> <string name="vpn_shortcut">Collegamento a OpenVPN</string> + <string name="vpn_launch_title">Connessione alla VPN…</string> <string name="shortcut_profile_notfound">Profilo indicato nel collegamento non trovato</string> <string name="random_host_prefix">Prefisso Host casuale</string> <string name="random_host_summary">Aggiunge 6 caratteri casuali prima dell\'hostname</string> <string name="custom_config_title">Abilita opzioni personalizzate</string> <string name="custom_config_summary">Specifica opzioni personalizzate. Utilizzare con cautela!</string> <string name="route_rejected">Reindirizzamento (route) rifiutato da Android</string> - <string name="cancel_connection">Scollega</string> + <string name="cancel_connection">Disconnetti</string> <string name="cancel_connection_long">Disconnettere VPN</string> <string name="clear_log">Cancella registro</string> <string name="title_cancel">Conferma l\'annullamento</string> - <string name="cancel_connection_query">Disconnetti la VPN in uso/annulli il tentativo di connessione?</string> + <string name="cancel_connection_query">Disconnettere la VPN in uso/annullare il tentativo di connessione?</string> <string name="remove_vpn">Rimuovi VPN</string> <string name="check_remote_tlscert">Controlla se il server utilizza un certificato con estensioni TLS (--remote-cert-tls server)</string> <string name="check_remote_tlscert_title">Attesa di un certificato server TLS</string> @@ -165,6 +167,7 @@ Effettuata la lettura del file di configurazione</string> <string name="private_key_password">Password della chiave privata</string> <string name="password">Password</string> <string name="file_icon">icona del file</string> + <string name="tls_authentication">Autenticazione/crittografia TLS</string> <string name="generated_config">Configurazione generata</string> <string name="generalsettings">Impostazioni</string> <string name="owner_fix_summary">Tenta di impostare system come proprietario di /dev/tun. Alcuni firmware CM9 necessitano di questa impostazione affinché le API del servizio VPN funzionino. E\' necessario essere root.</string> @@ -180,6 +183,7 @@ Effettuata la lettura del file di configurazione</string> <string name="keychain_nocacert">Nessun certificato della CA è stato prelevato dal Keystore di Android. E\' probabile che l\'autenticazione fallisca.</string> <string name="show_log_summary">Mostra la finestra dei log della connessione. Si può sempre accedere alla finestra dei log tramite la barra delle notifiche.</string> <string name="show_log_window">Visualizza la finestra dei log</string> + <string name="mobile_info">%10$s %9$s in esecuzione su %3$s %1$s (%2$s), Android %6$s (%7$s) API %4$d, ABI %5$s, (%8$s)</string> <string name="error_rsa_sign">Errore di firma con la chiave %1$s: %2$s del Keystore di Android.</string> <string name="faq_system_dialogs">L\'avvertimento durante la connessione VPN, in cui si informa che questo programma può intercettare tutto il traffico del sistema, serve a prevenire un uso fraudolento delle API del servizio VPN.\nL\'icona di notifica a forma di chiave è altresì imposta dal sistema Android per avvertire che si è connessi ad una VPN. Su alcuni apparecchi questa notifica è accompagnata da un suono.\nAndroid utilizza questi sistemi per la tua sicurezza e per assicurarsi che questi non vengano aggirati (in alcuni firmware questo sfortunamente è accompagnato da un suono di avvertimento).</string> <string name="faq_system_dialogs_title">Avviso di connessione e notifica sonora</string> @@ -202,6 +206,8 @@ Effettuata la lettura del file di configurazione</string> <string name="using_proxy">Si sta utilizzando il proxy %1$s %2$d</string> <string name="use_system_proxy">Utilizza il proxy di sistema</string> <string name="use_system_proxy_summary">Utilizza la configurazione generale del sistema relativa ai proxy HTTP/HTTPS per connettersi.</string> + <string name="onbootrestartsummary">OpenVPN connetterà la VPN specificata se è attiva durante l\'avvio del sistema. Leggi le domande di avviso di connessione prima di utilizzare questa opzione in Android < 5.0.</string> + <string name="onbootrestart">Connessione all\'avvio</string> <string name="ignore">Ignora</string> <string name="restart">Riavvia</string> <string name="restart_vpn_after_change">Le modifiche sarannoi applicate dopo aver riavviato la connessione VPN. Riavviare ora la connessione?</string> @@ -248,6 +254,7 @@ Effettuata la lettura del file di configurazione</string> <string name="state_tcp_connect">Connessione in corso (TCP)</string> <string name="state_auth_failed">Autenticazione fallita</string> <string name="state_nonetwork">In attesa di una rete utilizzabile</string> + <string name="statusline_bytecount">↓%2$s %1$s - ↑%4$s %3$s</string> <string name="notifcation_title_notconnect">Non connesso</string> <string name="start_vpn_title">Connessione alla VPN %s in corso</string> <string name="start_vpn_ticker">Connessione alla VPN %s in corso</string> @@ -316,7 +323,10 @@ Effettuata la lettura del file di configurazione</string> <string name="files_missing_hint">Alcuni file non possono essere trovati. Si prega di selezionare i file da importare nel profilo:</string> <string name="openvpn_is_no_free_vpn">Per utilizzare questa applicazione è necessario un provider VPN/gateway VPN che supportino OpenVPN (spesso forniti dal datore di lavoro). Vai a http://community.openvpn.net/ per ulteriori informazioni su OpenVPN e come configurare il proprio server OpenVPN.</string> <string name="import_log">Registro importazione:</string> + <string name="ip_looks_like_subnet">Topologia Vpn \"%3$s\" specificata, ma ifconfig %1$s %2$s sembra più un indirizzo IP con una maschera di rete. Assumendo la topologia di \"sottorete\".</string> <string name="mssfix_invalid_value">Il valore di fix MSS deve essere un intero tra 0 e 9000</string> + <string name="mtu_invalid_value">Il valore di override MTU deve essere un intero compreso tra 64 e 9000</string> + <string name="mssfix_value_dialog">Notificare alle sessioni TCP in esecuzione sul tunnel che dovrebbero limitare i loro formati di pacchetti di invio dopo che OpenVPN li ha incapsulati, la dimensione del pacchetto UDP risultante da OpenVPN inviata al proprio peer non supererà questo numero di byte. (Impostazione predefinita è 1450)</string> <string name="mssfix_checkbox">Sovrascrivi il valore del MSS nel payload TCP</string> <string name="mssfix_dialogtitle">Setta il valore del MSS nel payload TCP</string> <string name="client_behaviour">Comportamento Client</string> @@ -331,14 +341,107 @@ Effettuata la lettura del file di configurazione</string> <string name="keep">Mantieni</string> <string name="delete">Elimina</string> <string name="add_remote">Aggiungi nuovo server</string> + <string name="remote_random">Utilizza le voci di connessione in ordine casuale di connessione</string> + <string name="remote_no_server_selected">È necessario definire e abilitare almeno un server remoto.</string> <string name="server_list">Lista Server</string> <string name="vpn_allowed_apps">Applicazioni consentite</string> <string name="advanced_settings">Impostazioni Avanzate</string> <string name="payload_options">Opzioni Payload</string> <string name="tls_settings">Impostazioni TLS</string> + <string name="no_remote_defined">Nessuna destinazione definita</string> <string name="duplicate_vpn">Profilo VPN duplicato</string> <string name="duplicate_profile_title">Duplicazione del profilo: %s</string> <string name="show_log">Mostra il log</string> + <string name="faq_android_clients">Esistono diversi client OpenVPN per Android. I più comuni sono OpenVPN per Android (questo client), OpenVPN Connect e OpenVPN Settings.<p>I clienti possono essere raggruppati in due gruppi: OpenVPN per Android e OpenVPN Connect utilizzano l\'API VPNService ufficiale (Android 4.0+) e non necessitano di root e OpenVPN Settings che utilizza root.<p>OpenVPN per Android è un client open source sviluppato da Arne Schwabe. È destinato a utenti più avanzati e offre molte impostazioni e la possibilità di importare profili da file e di configurare/modificare i profili all\'interno dell\'applicazione. Il client si basa sulla versione comunitaria di OpenVPN. Si basa sul codice sorgente OpenVPN 2.x. Questo client può essere visto come il client semi ufficiale della comunità. <p>OpenVPN Connect è un client non open source sviluppato da OpenVPN Technologies, Inc. Il client è destinato ad un uso generale e più mirato all\'utente medio e consente l\'importazione di profili OpenVPN. Questo client si basa sulla reimplementazione OpenVPN C ++ del protocollo OpenVPN (questo era necessario per consentire a OpenVPN Technologies, Inc di pubblicare un\'applicazione iOS OpenVPN). Questo client è il client ufficiale delle tecnologie OpenVPN <p> OpenVPN Settings è il più vecchio dei client ed è anche un\'interfaccia utente per OpenVPN Open Source. A differenza di OpenVPN per Android richiede root e non utilizza l\'API VPNService. Non dipende da Android 4.0+</string> + <string name="faq_androids_clients_title">Differenze tra i client OpenVPN di Android</string> + <string name="ignore_multicast_route">Ignora route multicast: %s</string> + <string name="ab_only_cidr">Android supporta solo le route CIDR alla VPN. Poiché i percorsi non CIDR sono quasi mai usati, OpenVPN per Android utilizzerà un /32 per percorsi che non sono CIDR ed invieranno un avviso.</string> + <string name="ab_tethering_44">Le operazioni di tethering funzionano mentre la VPN è attiva. La connessione di tether NON utilizzerà la VPN.</string> + <string name="ab_kitkat_mss">La prima versione KitKat ha impostato il valore MSS errato sulle connessioni TCP (#61948). Prova ad abilitare l\'opzione mssfix per risolvere questo problema.</string> + <string name="ab_proxy">Android continuerà a utilizzare le impostazioni proxy specificate per la connessione mobile/Wi-Fi quando non vengono impostati server DNS. OpenVPN per Android ti avviserà in questo registro.<p>Quando una VPN imposta un server DNS, Android non utilizzerà un proxy. Non esistono API per impostare un proxy per una connessione VPN</p></string> + <string name="ab_lollipop_reinstall">Le applicazioni VPN potrebbero smettere di funzionare durante la disinstallazione e la reinstallazione. Per dettagli vedi # 80074</string> + <string name="ab_not_route_to_vpn">L\'IP client configurato e gli IP nella maschera di rete non vengono indirizzati alla VPN. OpenVPN funziona senza questo errore aggiungendo esplicitamente un percorso che corrisponda con il client IP e con la sua maschera di rete</string> + <string name="ab_persist_tun">L\'apertura di un dispositivo tun mentre è attivo un altro dispositivo tun, che viene utilizzato per il supporto persist-tun, blocca i VPNServices sul dispositivo. Un riavvio è necessario per rendere nuovamente funzionante la VPN. OpenVPN per Android tenta di evitare la riapertura del dispositivo tun e se necessario chiude l\'attuale TUN prima di aprire il nuovo dispositivo TUN per evitare il blocco. Ciò può portare ad una breve finestra in cui i pacchetti vengono inviati tramite la connessione non VPN. Anche con questa soluzione il VPNServices a volte si blocca e richiede un riavvio del dispositivo.</string> + <string name="ab_secondary_users">VPN non funziona affatto per gli utenti secondari.</string> + <string name="ab_kitkat_reconnect">"Gli utenti multipli riferiscono che la connessione dati mobile/connessione mobile spesso viene eliminata durante l\'utilizzo dell\'applicazione VPN. Il comportamento sembra influenzare solo alcune combinazioni di provider di servizi e dispositivi mobili e finora non è possibile individuare alcuna causa/soluzione."</string> + <string name="ab_vpn_reachability_44">Solo la destinazione può essere raggiunta tramite VPN che sono raggiungibili senza VPN. La VPN IPv6 non funziona affatto.</string> + <string name="ab_only_cidr_title">Nessuna route CIDR</string> + <string name="ab_proxy_title">Modalità proxy per VPN</string> + <string name="ab_lollipop_reinstall_title">Reinstallazione applicazioni VPN</string> <string name="version_upto">%s e precedenti</string> <string name="copy_of_profile">Copia di %s</string> + <string name="ab_not_route_to_vpn_title">Percorso per l\'indirizzo IP configurato</string> + <string name="ab_kitkat_mss_title">Valore MSS errato per la connessione VPN</string> + <string name="ab_secondary_users_title">Utenti tablet secondari</string> + <string name="custom_connection_options_warng">Imposta le opzioni specifiche di connessione personalizzate. Usare con attenzione</string> + <string name="custom_connection_options">Opzioni personalizzate</string> + <string name="remove_connection_entry">Rimuovi voce connessione</string> + <string name="ab_kitkat_reconnect_title">Disconnessioni casuali dalla rete mobile</string> + <string name="ab_vpn_reachability_44_title">Reti remote non raggiungibili</string> + <string name="ab_persist_tun_title">Modalità tun persistente</string> + <string name="version_and_later">%s e successive</string> + <string name="tls_cipher_alert_title">Le connessioni falliscono con l\'avviso di autenticazione SSL23_GET_SERVER_HELLO: sslv3</string> + <string name="tls_cipher_alert">Nuove OpenVPN per le versioni Android (0.6.29/Marzo 2015) utilizzano un valore predefinito più sicuro per le suite di cifrature consentite (tls-cipher \"DEFAULT:! EXP:! PSK:! SRP:! KRSA\"). Purtroppo, omettendo le suite di cifrature meno sicure e le suite di cifrature di esportazione, in particolare l\'omissione di suite di cifratura che non supportano la perfetta segretezza avanzata (Diffie-Hellman), provoca alcuni problemi. Questo è solitamente causato da un tentativo ben intenzionato, ma malinteso, per rafforzare la sicurezza di TLS impostando tls-cipher sul server o alcuni OSes incorporati con SSL (ad esempio MikroTik). \nPer risolvere questo problema, impostare l\'opzione tls-cipher sul server a un default ragionevole come tls-cipher \"DEFAULT:! EXP:! PSK:! SRP:! KRSA\". Per aggirare il problema sul client, aggiungere l\'opzione personalizzata tls-cipher DEFAULT sul client Android.</string> + <string name="message_no_user_edit">Questo profilo è stato aggiunto da un\'applicazione esterna (%s) ed è stato contrassegnato come non modificabile dall\'utente.</string> + <string name="crl_file">Elenco di revoca dei certificati</string> + <string name="service_restarted">Riavvio del servizio OpenVPN (l\'applicazione si è probabilmente bloccata o è stata chiusa per motivi di memoria)</string> + <string name="import_config_error">L\'importazione della configurazione ha generato un errore, non è possibile salvarlo</string> + <string name="Search">Cerca</string> + <string name="lastdumpdate">(Ultimo dump è %1$d: %2$dh vecchio (%3$s))</string> + <string name="clear_log_on_connect">Pulisci registro su nuova connessione</string> + <string name="connect_timeout">Connessione scaduta</string> + <string name="no_allowed_app">Non è stata aggiunta alcuna applicazione consentita. Aggiungendo (%s) per avere almeno una app nell\'elenco delle applicazioni consentite per non autorizzare tutte le applicazioni</string> + <string name="query_permissions_sdcard">OpenVPN per Android può provare a scoprire automaticamente i file mancanti nella scheda SD. Tocca questo messaggio per avviare la richiesta di autorizzazione.</string> + <string name="protocol">Protocollo</string> + <string name="enabled_connection_entry">Abilitato</string> + <string name="abi_mismatch">Preferenza ABI nativa di questo dispositivo (%1$s) e ABI segnalate da librerie native (%2$s) non corrispondente</string> + <string name="permission_revoked">L\'autorizzazione VPN è stata revocata dall\'OS (ad esempio un altro programma VPN avviato), arrestando la VPN</string> + <string name="pushpeerinfo">Info Push Peer</string> + <string name="pushpeerinfosummary">Invia informazioni aggiuntive al server, ad esempio la versione SSL e la versione Android</string> + <string name="pw_request_dialog_title">E\' necessario %1$s</string> + <string name="pw_request_dialog_prompt">Inserisci la password per il profilo %1$s</string> + <string name="menu_use_inline_data">Utilizza dati in linea</string> + <string name="export_config_chooser_title">Esporta file di configurazione</string> + <string name="missing_tlsauth">File tls-auth mancante</string> + <string name="missing_certificates">Certificato utente o file chiave certificato utente mancante</string> + <string name="missing_ca_certificate">Certificato CA mancante</string> + <string name="crl_title">Elenco certificato di revoca (facoltativo)</string> + <string name="reread_log">Rileggi (%d) gli elementi del registro dal file di cache di log</string> + <string name="samsung_broken">Anche se i telefoni Samsung sono tra i più venduti telefoni Android, i firmware di Samsung sono anche tra i firmware Android con più problemi. I problemi non sono limitati all\'operazione VPN su questi dispositivi, ma molti di essi possono essere sistemati. In seguito sono descritti alcuni di questi problemi. \n\nIl DNS non funziona a meno che il server DNS sia nell\'intervallo VPN. \n\nIn molti dispositivi Samsung 5.x la funzionalità delle applicazioni consentite/disattivate non funziona. \nNel Samsung 6.x viene segnalato il non funzionamento della VPN a meno che l\'applicazione VPN non sia esclusa dalle funzioni di Risparmio energia.</string> + <string name="samsung_broken_title">Telefoni Samsung</string> + <string name="novpn_selected">Nessuna VPN selezionata.</string> + <string name="defaultvpn">VPN predefinita</string> + <string name="defaultvpnsummary">VPN utilizzata nei luoghi in cui è necessaria una VPN predefinita. Questi sono attualmente in fase di avvio, per Always-On e la finestra Impostazioni rapide.</string> + <string name="vpnselected">VPN attualmente selezionata: \'%s\'</string> + <string name="reconnect">Riconnetti</string> + <string name="qs_title">Attiva/disattiva VPN</string> + <string name="qs_connect">Connetti a %s</string> + <string name="qs_disconnect">Disconnetti %s</string> + <string name="connectretrymaxmessage">Inserire il tempo massimo tra i tentativi di connessione. OpenVPN aumenterà lentamente il tempo di attesa dopo un tentativo di connessione non riuscito fino a questo valore. Il valore predefinito è 300s.</string> + <string name="connectretrymaxtitle">Tempo massimo tra i tentativi di connessione</string> + <string name="state_waitconnectretry">Attendere %ss secondi tra i tentativi di connessione</string> + <string name="nought_alwayson_warning"><![CDATA[Se non hai ottenuto una finestra di conferma VPN, hai abilitato \"Sempre in VPN \" per un'altra applicazione. In questo caso solo l'applicazione può connettersi a una VPN. Controlla in Impostazioni-> Altre reti .. -> VPNS]]></string> + <string name="management_socket_closed">Connessione a OpenVPN chiusa (%s)</string> + <string name="change_sorting">Cambia ordinamento</string> + <string name="sort">Ordina</string> + <string name="sorted_lru">Profili ordinati per ultimo usato di recente</string> + <string name="sorted_az">Profili ordinati per nome</string> + <string name="deprecated_tls_remote">Config utilizza l\'opzione tls-remote che è stata deprecata nella versione 2.3 e infine rimossa nella 2.4</string> + <string name="auth_failed_behaviour">Comportamento su AUTH_FAILED</string> + <string name="graph">Grafico</string> + <string name="use_logarithmic_scale">Usa scala logaritmica</string> + <string name="notenoughdata">Dati insufficienti</string> + <string name="avghour">Media oraria</string> + <string name="avgmin">Media al minuto</string> + <string name="last5minutes">Ultimi 5 minuti</string> + <string name="data_in">Ingresso</string> + <string name="data_out">Uscita</string> + <string name="bits_per_second">%.0f bit/s</string> + <string name="kbits_per_second">%.1f kbit/s</string> + <string name="mbits_per_second">%.1f Mbit/s</string> + <string name="gbits_per_second">%.1f Gbit/s</string> + <string name="volume_byte">%.0f B</string> + <string name="volume_kbyte">%.1f kB</string> + <string name="volume_mbyte">%.1f MB</string> + <string name="volume_gbyte">%.1f GB</string> </resources> diff --git a/main/src/main/res/values/strings.xml b/main/src/main/res/values/strings.xml index c63ec601..79c84223 100755 --- a/main/src/main/res/values/strings.xml +++ b/main/src/main/res/values/strings.xml @@ -436,9 +436,8 @@ <string name="kbits_per_second">%.1f kbit/s</string> <string name="mbits_per_second">%.1f Mbit/s</string> <string name="gbits_per_second">%.1f Gbit/s</string> - <string name="weakmd"><p>Starting with OpenSSL version 1.1, OpenSSL rejects weak signatures in certificates like MD5.</p><p><b>MD5 signatures are insecure and should not be used anymore.</b> MD5 collisions can be created in <a href="https://natmchugh.blogspot.de/2015/02/create-your-own-md5-collisions.html">few hours at a minimal cost.</a>. You should update the VPN certificates as soon as possible.</p><p>Unfortunately, older easy-rsa distributions included the config option "default_md md5". If you are using an old easy-rsa version, update to the <a href="https://github.com/OpenVPN/easy-rsa/releases">latest version</a>) or change md5 to sha256 and regenerate your certificates.</p><p>If you really want to use old and broken certificates use the custom configuration option tls-cipher "DEFAULT:@SECLEVEL=0" under advanced configuration or as additional line in your imported configuration</p></string> - -<string name="volume_byte">%.0f B</string> + <string name="weakmd"><p>Starting with OpenSSL version 1.1, OpenSSL rejects weak signatures in certificates like MD5.</p><p><b>MD5 signatures are completely insecure and should not be used anymore.</b> MD5 collisions can be created in <a href="https://natmchugh.blogspot.de/2015/02/create-your-own-md5-collisions.html">few hours at a minimal cost.</a>. You should update the VPN certificates as soon as possible.</p><p>Unfortunately, older easy-rsa distributions included the config option "default_md md5". If you are using an old easy-rsa version, update to the <a href="https://github.com/OpenVPN/easy-rsa/releases">latest version</a>) or change md5 to sha256 and regenerate your certificates.</p><p>If you really want to use old and broken certificates use the custom configuration option tls-cipher "DEFAULT:@SECLEVEL=0" under advanced configuration or as additional line in your imported configuration</p></string> + <string name="volume_byte">%.0f B</string> <string name="volume_kbyte">%.1f kB</string> <string name="volume_mbyte">%.1f MB</string> <string name="volume_gbyte">%.1f GB</string> |