diff options
Diffstat (limited to 'main/src/ui')
78 files changed, 528 insertions, 332 deletions
diff --git a/main/src/ui/res/values-be/arrays.xml b/main/src/ui/res/values-be/arrays.xml index 1bdc1ad1..1bdc1ad1 100755..100644 --- a/main/src/ui/res/values-be/arrays.xml +++ b/main/src/ui/res/values-be/arrays.xml diff --git a/main/src/ui/res/values-be/plurals.xml b/main/src/ui/res/values-be/plurals.xml index 72852053..72852053 100755..100644 --- a/main/src/ui/res/values-be/plurals.xml +++ b/main/src/ui/res/values-be/plurals.xml diff --git a/main/src/ui/res/values-be/strings.xml b/main/src/ui/res/values-be/strings.xml index 1898fffd..8da70d58 100755..100644 --- a/main/src/ui/res/values-be/strings.xml +++ b/main/src/ui/res/values-be/strings.xml @@ -48,7 +48,7 @@ <string name="no_error_found">Памылак не знойдзена</string> <string name="config_error_found">Памылка канфігурацыі</string> <string name="ipv4_format_error">Памылка аналізу адрасоў фармату IPv4</string> - <string name="custom_route_format_error">Памылка аналізу уласных маршрутаў</string> + <string name="custom_route_format_error">Памылка аналізу ўласных маршрутаў</string> <string name="pw_query_hint">(пакіньце пустым для запыту па патрабаванні)</string> <string name="vpn_shortcut">Ярлык OpenVPN</string> <string name="vpn_launch_title">Падлучэнне да VPN…</string> @@ -441,7 +441,7 @@ <string name="kbits_per_second">%.1f Кбіт/с</string> <string name="mbits_per_second">%.1f Мбіт/с</string> <string name="gbits_per_second">%.1f Гбіт/c</string> - <string name="weakmd"><p>Пачынаючы з OpenSSL версіі 1.1, OpenSSL адхіляе слабыя сертыфікаты, такія як сертыфікаты MD5. + <string name="weakmd"><p>Пачынаючы з OpenSSL версіі 1.1, OpenSSL адхіляе слабыя сертыфікаты, такія як сертыфікаты MD5. </p><p><b>Подпісы MD5 цалкам небяспечныя і іх нельга больш выкарыстоўваць.</b> Калізіі MD5 могуць быць створаныя ў <a href=\"https://natmchugh.blogspot.de/2015/02/create-your-own-md5-collisions.html\">за некалькі гадзін з мінімальнымі выдаткамі.</a>. diff --git a/main/src/ui/res/values-ca/arrays.xml b/main/src/ui/res/values-ca/arrays.xml index 0783a3c1..0783a3c1 100755..100644 --- a/main/src/ui/res/values-ca/arrays.xml +++ b/main/src/ui/res/values-ca/arrays.xml diff --git a/main/src/ui/res/values-ca/plurals.xml b/main/src/ui/res/values-ca/plurals.xml index 70489fbc..70489fbc 100755..100644 --- a/main/src/ui/res/values-ca/plurals.xml +++ b/main/src/ui/res/values-ca/plurals.xml diff --git a/main/src/ui/res/values-ca/strings.xml b/main/src/ui/res/values-ca/strings.xml index 2ca9d37b..d2b9745f 100755..100644 --- a/main/src/ui/res/values-ca/strings.xml +++ b/main/src/ui/res/values-ca/strings.xml @@ -98,7 +98,7 @@ <string name="netstatus">Estat de la xarxa %s</string> <string name="select_file">Selecciona</string> <string name="show_log_window">Mostra la finestra de registre</string> - <string name="translationby">Traducció al catala per Sergi Almacellas + <string name="translationby">Traducció al catala per Sergi Almacellas <sergi@koolpi.com></string> <string name="ipdns">IP i DNS</string> <string name="basic">Bàsic</string> diff --git a/main/src/ui/res/values-cs/arrays.xml b/main/src/ui/res/values-cs/arrays.xml index 2d12a5df..2d12a5df 100755..100644 --- a/main/src/ui/res/values-cs/arrays.xml +++ b/main/src/ui/res/values-cs/arrays.xml diff --git a/main/src/ui/res/values-cs/plurals.xml b/main/src/ui/res/values-cs/plurals.xml index 70489fbc..736d33ed 100755..100644 --- a/main/src/ui/res/values-cs/plurals.xml +++ b/main/src/ui/res/values-cs/plurals.xml @@ -1,3 +1,28 @@ <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> <!--Generated by crowdin.com--> -<resources></resources> +<resources> + <plurals name="months_left"> + <item quantity="one">Zbývá jeden měsíc</item> + <item quantity="few">Zbývají %d měsíce</item> + <item quantity="many">Zbývá %d měsíců</item> + <item quantity="other">Zbývá %d měsíců</item> + </plurals> + <plurals name="days_left"> + <item quantity="one">Zbývá jeden den</item> + <item quantity="few">Zbývají %d dny</item> + <item quantity="many">Zbývá %d dnů</item> + <item quantity="other">Zbývá %d dnů</item> + </plurals> + <plurals name="hours_left"> + <item quantity="one">Zbývá jedna hodina</item> + <item quantity="few">Zbývají %d hodiny</item> + <item quantity="many">Zbývá %d hodin</item> + <item quantity="other">Zbývá %d hodin</item> + </plurals> + <plurals name="minutes_left"> + <item quantity="one">Zbývá jedna minuta</item> + <item quantity="few">Zbývají %d minuty</item> + <item quantity="many">Zbývá %d minut</item> + <item quantity="other">Zbývá %d minut</item> + </plurals> +</resources> diff --git a/main/src/ui/res/values-cs/strings.xml b/main/src/ui/res/values-cs/strings.xml index 6b9aa27f..51822353 100755..100644 --- a/main/src/ui/res/values-cs/strings.xml +++ b/main/src/ui/res/values-cs/strings.xml @@ -202,6 +202,7 @@ <string name="setting_loadtun">Nahrát tun modul</string> <string name="importpkcs12fromconfig">Importovat PKCS12 z konfigurace do Andoidího úložiště</string> <string name="getproxy_error">Chyba při zjišťování nastavení proxy: %s</string> + <string name="using_proxy">Používám proxy %1$s %2$s</string> <string name="use_system_proxy">Použít systémovou proxy</string> <string name="use_system_proxy_summary">K připojení použít systémové nastavení pro HTTP/HTTPS.</string> <string name="onbootrestartsummary">OpenVPN se automaticky připojí k vybrané VPN po startu systému. Prosím věnujte pozornost upozornění ve FAQ pro verzi Android < 5.0.</string> @@ -252,6 +253,7 @@ <string name="state_tcp_connect">Připojuji (TCP)</string> <string name="state_auth_failed">Přihlášení nebylo úspěšné</string> <string name="state_nonetwork">Čekání na použitelnou síť</string> + <string name="state_waitorbot">Čekám, až se spustí Orbot</string> <string name="statusline_bytecount">↓%2$s %1$s - ↑%4$s %3$s</string> <string name="notifcation_title_notconnect">Nepřipojeno</string> <string name="start_vpn_title">Připojování k VPN %s</string> @@ -335,6 +337,7 @@ <string name="app_no_longer_exists">Balíček %s již není nainstalován, odstraňuji ho ze seznamu povolených/zakázaných aplikací</string> <string name="vpn_disallow_radio">VPN je používaná pro všechny aplikace, kromě</string> <string name="vpn_allow_radio">VPN je používaná je pro vybrané aplikace</string> + <string name="vpn_allow_bypass">Dovol applikacím obejít VPN</string> <string name="query_delete_remote">Odstranit položku vzdáleného serveru?</string> <string name="keep">Zachovat</string> <string name="delete">Smazat</string> @@ -430,5 +433,22 @@ <string name="volume_kbyte">%.1f kB</string> <string name="volume_mbyte">%.1f MB</string> <string name="volume_gbyte">%.1f GB</string> + <string name="channel_name_background">Statistika o spojení</string> + <string name="channel_description_background">Průběžná statistika založeného spojení s OpenVPN</string> + <string name="channel_name_status">Změna stavu spojení</string> + <string name="channel_description_status">Stav spojení s OpenVPN se mění (Spojuji, ověřuji,…)</string> + <string name="weakmd_title">Slabé (MD5) kontrolní sumy v podpisu certifikátu (SSL_CTX_use_certificate md too weak)</string> + <string name="title_activity_open_sslspeed">Rychlostní test OpenSSL</string> + <string name="openssl_cipher_name">Jména OpenSSL šifer</string> + <string name="osslspeedtest">Rychlostní krypto test OpnSSL</string> + <string name="openssl_error">OpenSSL vrátilo chybu</string> + <string name="running_test">Test běží…</string> + <string name="test_algoirhtms">Testuj vybrané algoritmy</string> + <string name="proxy">Proxy</string> + <string name="Use_no_proxy">Bez</string> <string name="tor_orbot">Tor (Orbot)</string> + <string name="faq_remote_api_title">Vzdálené API</string> + <string name="enableproxyauth">Zapni ověření s proxy</string> + <string name="info_from_server">Informace ze serveru: \'%s\'</string> + <string name="channel_name_userreq">Vstup od uživatele je nutný</string> </resources> diff --git a/main/src/ui/res/values-da/arrays.xml b/main/src/ui/res/values-da/arrays.xml index b9d9319f..4fac26b2 100755..100644 --- a/main/src/ui/res/values-da/arrays.xml +++ b/main/src/ui/res/values-da/arrays.xml @@ -15,7 +15,7 @@ <item>Bruger/adgangskode + certifikater</item> <item>Bruger/adgangskode + PKCS12 </item> <item>Bruger/adgangskode + Android</item> - <item>Ekstern autorisationsudbyder</item> + <item>Ekstern godkendelsesudbyder</item> </string-array> <string-array name="tls_directions_entries"> <item translatable="false">0</item> diff --git a/main/src/ui/res/values-da/plurals.xml b/main/src/ui/res/values-da/plurals.xml index 65c63167..65c63167 100755..100644 --- a/main/src/ui/res/values-da/plurals.xml +++ b/main/src/ui/res/values-da/plurals.xml diff --git a/main/src/ui/res/values-da/strings.xml b/main/src/ui/res/values-da/strings.xml index 0f50ffc1..0f50ffc1 100755..100644 --- a/main/src/ui/res/values-da/strings.xml +++ b/main/src/ui/res/values-da/strings.xml diff --git a/main/src/ui/res/values-de/arrays.xml b/main/src/ui/res/values-de/arrays.xml index 051d19b1..051d19b1 100755..100644 --- a/main/src/ui/res/values-de/arrays.xml +++ b/main/src/ui/res/values-de/arrays.xml diff --git a/main/src/ui/res/values-de/plurals.xml b/main/src/ui/res/values-de/plurals.xml index 9c208165..9c208165 100755..100644 --- a/main/src/ui/res/values-de/plurals.xml +++ b/main/src/ui/res/values-de/plurals.xml diff --git a/main/src/ui/res/values-de/strings.xml b/main/src/ui/res/values-de/strings.xml index bf4064b7..bf4064b7 100755..100644 --- a/main/src/ui/res/values-de/strings.xml +++ b/main/src/ui/res/values-de/strings.xml diff --git a/main/src/ui/res/values-es/arrays.xml b/main/src/ui/res/values-es/arrays.xml index 3ced4e79..3ced4e79 100755..100644 --- a/main/src/ui/res/values-es/arrays.xml +++ b/main/src/ui/res/values-es/arrays.xml diff --git a/main/src/ui/res/values-es/plurals.xml b/main/src/ui/res/values-es/plurals.xml index 010374d0..010374d0 100755..100644 --- a/main/src/ui/res/values-es/plurals.xml +++ b/main/src/ui/res/values-es/plurals.xml diff --git a/main/src/ui/res/values-es/strings.xml b/main/src/ui/res/values-es/strings.xml index 62254ca8..81ca6d24 100755..100644 --- a/main/src/ui/res/values-es/strings.xml +++ b/main/src/ui/res/values-es/strings.xml @@ -5,7 +5,7 @@ ~ Distributed under the GNU GPL v2 with additional terms. For full terms see the file doc/LICENSE.txt --> <resources> - <string name="app">OpenVPN para Android</string> + <string name="app">OpenVPN for Android</string> <string name="address">Dirección del servidor:</string> <string name="port">Puerto del servidor:</string> <string name="location">Ubicación</string> diff --git a/main/src/ui/res/values-et/arrays.xml b/main/src/ui/res/values-et/arrays.xml index 4b4a3b03..a2b8794f 100755..100644 --- a/main/src/ui/res/values-et/arrays.xml +++ b/main/src/ui/res/values-et/arrays.xml @@ -15,18 +15,18 @@ <item>Kasutaja/Parool + Sertifikaadid</item> <item>Kasutaja/Parool + PKCS12 </item> <item>Kasutaja/Parool + Android</item> - <item>External Auth Provider</item> + <item>Väline autentimispakkuja</item> </string-array> <string-array name="tls_directions_entries"> <item translatable="false">0</item> <item translatable="false">1</item> <item>Määratlemata</item> - <item>Encryption (--tls-crypt)</item> + <item>Krüptimine (--tls-crypt)</item> <item>TLS Crypt V2</item> </string-array> <string-array name="auth_retry_type"> - <item>Disconnect, forget password</item> - <item>Disconnect, keep password</item> + <item>Katkesta ühendus, unusta parool</item> + <item>Katkesta ühendus, säilita parool</item> <item>Ignoreeri, proovi uuesti</item> </string-array> </resources> diff --git a/main/src/ui/res/values-et/plurals.xml b/main/src/ui/res/values-et/plurals.xml index 829589b6..1a2b1daf 100755..100644 --- a/main/src/ui/res/values-et/plurals.xml +++ b/main/src/ui/res/values-et/plurals.xml @@ -1,20 +1,20 @@ <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> <!--Generated by crowdin.com--> <resources> - <plurals name="months_left"> - <item quantity="one">Jäänud üks kuu</item> - <item quantity="other">Jäänud %d kuud</item> - </plurals> - <plurals name="days_left"> - <item quantity="one">Jäänud üks päev</item> - <item quantity="other">Jäänud %d päeva</item> - </plurals> - <plurals name="hours_left"> - <item quantity="one">Jäänud üks tund</item> - <item quantity="other">Jäänud %d tundi</item> - </plurals> - <plurals name="minutes_left"> - <item quantity="one">Jäänud üks minut</item> - <item quantity="other">Jäänud %d minutit</item> - </plurals> + <plurals name="months_left"> + <item quantity="one">Jäänud üks kuu</item> + <item quantity="other">Jäänud %d kuud</item> + </plurals> + <plurals name="days_left"> + <item quantity="one">Jäänud üks päev</item> + <item quantity="other">Jäänud %d päeva</item> + </plurals> + <plurals name="hours_left"> + <item quantity="one">Jäänud üks tund</item> + <item quantity="other">Jäänud %d tundi</item> + </plurals> + <plurals name="minutes_left"> + <item quantity="one">Jäänud üks minut</item> + <item quantity="other">Jäänud %d minutit</item> + </plurals> </resources> diff --git a/main/src/ui/res/values-et/strings.xml b/main/src/ui/res/values-et/strings.xml index 463ffff0..f5b75d8a 100755..100644 --- a/main/src/ui/res/values-et/strings.xml +++ b/main/src/ui/res/values-et/strings.xml @@ -183,6 +183,7 @@ <string name="show_log_window">Näita logiakent</string> <string name="mobile_info">%10$s %9$s töötab seadmel %3$s %1$s (%2$s), Android %6$s (%7$s) API %4$d, ABI %5$s, (%8$s)</string> <string name="error_rsa_sign">Viga allkirjastamisel Androidi võtmehoidla võtmega %1$s: %2$s</string> + <string name="error_extapp_sign">Viga välise autentimisrakendusega allkirjastamisel (%3$s): %1$s: %2$s</string> <string name="faq_system_dialogs">VPN ühendumisel ilmub ekraanile hoiatus et see programm võib pealt kuulata kogu võrguliiklust. Tegemist on VPNService API süsteemse hoiatusega et hoida ära väärkasutust.\nVPN ühenduse teatis (Võtme sümbol) on samuti VPNService API poolt kuvatav aktiivse VPN ühenduse indikaator. Mõne süsteemitarkvara puhul võib see indikaator anda märku ka heliga.\nNeed teatised on Androidi süsteemile lisatud teie turvalisuse tagamiseks ja samuti on välistatud nende kasutamisest mööda minemine. (Kahjuks tähendab see seda et mõne süsteemitarkvara puhul kaasneb ühendusega alati ka heliteade)</string> <string name="faq_system_dialogs_title">Hoiatused ja helimärguanded ühenduse loomisel</string> <string name="translationby">Eesti keelde tõlkis Robert Tiismus</string> @@ -201,6 +202,7 @@ <string name="setting_loadtun">Laadi tun moodul</string> <string name="importpkcs12fromconfig">Lae PKCS12 OpenVPN konfiguratsioonist Androidi võtmehoidlasse</string> <string name="getproxy_error">Viga proxy seadistuste vastuvõtul: %s</string> + <string name="using_proxy">Kasutusel proxy %1$s %2$s</string> <string name="use_system_proxy">Kasuta süsteemset proxy\'t</string> <string name="use_system_proxy_summary">Kasuta ühendumisel süsteemse HTTP/HTTPS proxy konfiguratsiooni.</string> <string name="onbootrestartsummary">OpenVPN ühendab määratud VPN kui see oli süsteemi käivitumisel aktiivne. Palun tutvuge, enne Android < 5.0 peal selle võimaluse kasutamist, KKK hoiatusega ühendumise kohta.</string> @@ -251,6 +253,7 @@ <string name="state_tcp_connect">Ühendumine (TCP)</string> <string name="state_auth_failed">Autentimine ebaõnnestus</string> <string name="state_nonetwork">Oodatakse kasutatavat võrku</string> + <string name="state_waitorbot">Orboti alguse ootamine</string> <string name="statusline_bytecount">↓%2$s %1$s - ↑%4$s %3$s</string> <string name="notifcation_title_notconnect">Pole ühendatud</string> <string name="start_vpn_title">Ühendumine VPN %s külge</string> @@ -322,6 +325,7 @@ <string name="import_log">Impordi logi:</string> <string name="ip_looks_like_subnet">Valitud on \"%3$s\" Vpn topoloogia, kuid ifconfig %1$s %2$s sarnaneb rohkem maskiga IP aadressile. Määratakse \"alamvõrgu\" topoloogia.</string> <string name="mssfix_invalid_value">mssfix väärtus peab olema täisarv vahemikus 0 kuni 9000</string> + <string name="mtu_invalid_value">MTU alistusväärtus peab olema täisarv vahemikus 64 kuni 9000</string> <string name="mssfix_value_dialog">Informeeri tunneldatud TCP sessioone et nad piiraksid saadetavate pakettide suuruse nii, et peale OpenVPN kapseldatud paketi partnerile saatmist ei oleks saadud UDP pakett suurem kui ette antud baitide arv. (vaikeväärtus on 1450)</string> <string name="mssfix_checkbox">Ignoreeri TCP lasti MSS väärtust</string> <string name="mssfix_dialogtitle">Sea TCP lasti MSS väärtus</string> @@ -333,6 +337,7 @@ <string name="app_no_longer_exists">Programm %s on seadmest eemaldatud, see kustutatakse ka lubatud/keelatud programmide nimistust</string> <string name="vpn_disallow_radio">VPN on kõigi, välja arvatud märgitud, programmide puhul kasutuses</string> <string name="vpn_allow_radio">VPN on kasutuses ainult märgitud programmide puhul</string> + <string name="vpn_allow_bypass">Luba rakendustel VPN-st mööda minna</string> <string name="query_delete_remote">Kas eemaldada kaugserveri kirje?</string> <string name="keep">Säilita</string> <string name="delete">Eemalda</string> @@ -407,6 +412,8 @@ <string name="samsung_broken_title">Samsungi telefonid</string> <string name="novpn_selected">VPN valimata.</string> <string name="defaultvpn">Vaikimisi VPN</string> + <string name="defaultvpnsummary">VPN-i kasutatakse kohtades, kus vaike VPN-i vajatakse. Need on praegu alglaadimisel, alati sisse lülitatud ja kiirseadete paani jaoks.</string> + <string name="vpnselected">Praegu valitud VPN: \'%s\'</string> <string name="reconnect">Taasühenda</string> <string name="qs_title">VPN lülitamine</string> <string name="qs_connect">Ühendu %s külge</string> @@ -414,7 +421,58 @@ <string name="connectretrymaxmessage">Sisestage suurim ühendumiskatsete vaheline aeg. OpenVPN tõstab ebaõnnestunud ühendumiskatsete puhul aegamööda ooteaega kuni jõuab selle väärtuseni. Vaikeväärtus on 300s.</string> <string name="connectretrymaxtitle">Suurim lubatud ühendumiskatsete vaheline aeg</string> <string name="state_waitconnectretry">Ühendumiskatsete vahel oodatakse %ss sekundit</string> + <string name="nought_alwayson_warning"><![CDATA[Kui te ei saanud VPN-i kinnitusdialoogi, on teil teise rakenduse jaoks lubatud funktsioon „Alati VPN-is”. Sel juhul lubatakse VPN-iga ühenduse luua ainult sellel rakendusel. Kontrollige jaotist Seaded-> Võrgud veel .. -> VPNS]]></string> + <string name="management_socket_closed">Ühendus OpenVPN-iga suletud (%s)</string> <string name="change_sorting">Muuda sorteerimist</string> <string name="sort">Sorteeri</string> + <string name="sorted_lru">Profiilid sorditud viimati kasutatud järgi</string> + <string name="sorted_az">Profiilid nime järgi sorteeritud</string> + <string name="auth_failed_behaviour">Käitumine AUTH_FAILED</string> + <string name="graph">Graafik</string> + <string name="use_logarithmic_scale">Kasutage logaritmilist skaalat</string> + <string name="notenoughdata">Pole piisavalt andmeid</string> + <string name="avghour">Keskmine tunnis</string> + <string name="avgmin">Keskmine minutis</string> <string name="last5minutes">Viimased 5 minutit</string> + <string name="data_in">Sisse</string> + <string name="data_out">Välja</string> + <string name="bits_per_second">%.0f bitti/s</string> + <string name="kbits_per_second">%.1f kbit/s</string> + <string name="mbits_per_second">%.1f Mbit/s</string> + <string name="gbits_per_second">%.1f Gbit/s</string> + <string name="volume_byte">%.0f B</string> + <string name="volume_kbyte">%.1f kB</string> + <string name="volume_mbyte">%.1f MB</string> + <string name="volume_gbyte">%.1f GB</string> + <string name="channel_name_background">Ühenduse statistika</string> + <string name="channel_description_background">Kehtiv statistika loodud OpenVPN-ühenduse kohta</string> + <string name="channel_name_status">Ühenduse oleku muutus</string> + <string name="channel_description_status">OpenVPN-ühenduse oleku muutused (ühendamine, autentimine,…)</string> + <string name="weakmd_title">Nõrgad (MD5) räsid sertifikaadi allkirjas (SSL_CTX_use_certificate md on liiga nõrk)</string> + <string name="title_activity_open_sslspeed">OpenSSL kiirus test</string> + <string name="openssl_cipher_name">OpenSSL šifri nimed</string> + <string name="osslspeedtest">OpenSSL krüptokiiruse test</string> + <string name="openssl_error">OpenSSL tagastati tõrge</string> + <string name="running_test">Jooksukatse…</string> + <string name="test_algoirhtms">Testige valitud algoritme</string> + <string name="all_app_prompt">Väline rakendus proovib juhtida %s. Juurdepääsu taotlevat rakendust ei saa kindlaks teha. Selle rakenduse lubamine annab kõigile rakendustele juurdepääsu.</string> + <string name="openvpn3_nostatickeys">OpenVPN 3 C ++ teostus ei toeta staatilisi võtmeid. Valige üldseadete alt OpenVPN 2.x.</string> + <string name="openvpn3_pkcs12">PKCS12-failide kasutamist otse OpenVPN 3 C ++ rakendusega ei toetata. Importige pkcs12-failid Androidi võtmehoidlasse või vahetage OpenVPN 2.x-i üldiseadete all.</string> + <string name="proxy">Puhverserver</string> + <string name="Use_no_proxy">Puudub</string> + <string name="tor_orbot">Tor (Orbot)</string> + <string name="openvpn3_socksproxy">OpenVPN 3 C ++ juurutamine ei toeta ühenduse loomist Socks puhverserveri kaudu</string> + <string name="no_orbotfound">Orboti rakendust ei leitud. Installige Orbot või kasutage Socks v5 käsitsi integreerimist.</string> + <string name="faq_remote_api_title">Eemalda API</string> + <string name="enableproxyauth">Luba puhverserveri autentimine</string> + <string name="info_from_server">Teave serverilt: \'%s\'</string> + <string name="channel_name_userreq">Vajalik kasutaja suhtlus</string> + <string name="channel_description_userreq">OpenVPN-ühendus nõuab kasutaja sisestamist, nt kahe teguri + autentimist + </string> + <string name="openurl_requested">VPN-i autentimise jätkamiseks avage URL</string> + <string name="state_auth_pending">Autentimine on ootel</string> + <string name="external_authenticator">Väline autentimine</string> + <string name="configure">Seadistamine</string> + <string name="extauth_not_configured">Väline automaatne generaator pole konfigureeritud</string> </resources> diff --git a/main/src/ui/res/values-fr/arrays.xml b/main/src/ui/res/values-fr/arrays.xml index c08456d3..c08456d3 100755..100644 --- a/main/src/ui/res/values-fr/arrays.xml +++ b/main/src/ui/res/values-fr/arrays.xml diff --git a/main/src/ui/res/values-fr/plurals.xml b/main/src/ui/res/values-fr/plurals.xml index 53f72eea..53f72eea 100755..100644 --- a/main/src/ui/res/values-fr/plurals.xml +++ b/main/src/ui/res/values-fr/plurals.xml diff --git a/main/src/ui/res/values-fr/strings.xml b/main/src/ui/res/values-fr/strings.xml index 8787206e..612b5414 100755..100644 --- a/main/src/ui/res/values-fr/strings.xml +++ b/main/src/ui/res/values-fr/strings.xml @@ -66,9 +66,9 @@ <string name="remove_vpn">Supprimer le VPN</string> <string name="check_remote_tlscert">Vérifie si le serveur utilise un certificat avec les extensions de serveur TLS (--remote-cert-tls server)</string> <string name="check_remote_tlscert_title">Attendre le certificat de serveur TLS</string> - <string name="remote_tlscn_check_summary">Vérifie l\'objet du certificat serveur distant DN</string> + <string name="remote_tlscn_check_summary">Vérifie le DN du sujet du certificat serveur distant</string> <string name="remote_tlscn_check_title">"Vérification du certificat de l\'hôte"</string> - <string name="enter_tlscn_dialog">Spécifiez le contrôle utilisé pour vérifier le certificat à distance DN (par exemple, C=DE, L=Paderborn, OU =Avian IP Carriers, CN=openvpn.blinkt.de)\n\nIndiquez le DN complet ou le RDN (openvpn.blinkt.de dans l\'exemple) ou un préfixe RDN pour vérification.\n\nEn utilisant le préfixe RDN \"Server\" correspond à \"Server-1\" et \"Server 2\"\n\nSi vous laissez le champ de texte vide, cela vérifiera le RDN contre le nom du serveur.\n\nPour plus de détails, voir la page du manuel OpenVPN 2.3.1 sous —verify-x509-name</string> + <string name="enter_tlscn_dialog">Indiquez la manière de vérifier le DN du certificat distant (ex : C=DE, L=Paderborn, OU =Avian IP Carriers, CN=openvpn.blinkt.de)\n\nEntrez le DN complet, le RDN (openvpn.blinkt.de dans l\'exemple) ou un préfixe RDN.\n\nEn utilisant le préfixe RDN, \"Server\" correspond à \"Server-1\" et \"Server-2\"\n\nSi vous laissez le champ de texte vide, le RDN sera comparé au nom du serveur.\n\nPour plus de détails, voir la page du manuel OpenVPN 2.3.1+ : —verify-x509-name</string> <string name="enter_tlscn_title">Objet du certificat distant</string> <string name="tls_key_auth">"Activer l\'authentification par clé TLS"</string> <string name="tls_auth_file">"Fichier d\'authentification TLS"</string> @@ -87,17 +87,17 @@ <string name="ignore_routes_summary">Ignorer les règles de routage envoyées par le serveur.</string> <string name="default_route_summary">"Redirige tout le trafic sur la connexion VPN"</string> <string name="use_default_title">Utiliser la route par défaut</string> - <string name="custom_route_message">Entrer les règles de routage. Saisissez seulement les destinations au format CIDR. Exemple: \"10.0.0.0/8 2002::/16\" devrait router les réseaux 10.0.0.0/8 et 2002::/16 via le VPN.</string> - <string name="custom_route_message_excluded">Routes qui ne devant pas être routées à travers le VPN. Utilisez la même syntaxe que pour les règles de routage.</string> + <string name="custom_route_message">Entrez les règles de routage. Saisissez les destinations au format CIDR. Exemple : \"10.0.0.0/8 2002::/16\" devrait router les réseaux 10.0.0.0/8 et 2002::/16 via le VPN.</string> + <string name="custom_route_message_excluded">Routes qui ne devant pas être routées à travers le VPN. Utilisez la même syntaxe que pour les règles de routes personnalisées.</string> <string name="custom_routes_title">Routes personnalisées</string> <string name="custom_routes_title_excluded">Réseaux exclus</string> - <string name="log_verbosity_level">Niveau de verbosité des logs</string> + <string name="log_verbosity_level">Niveau de verbosité des journaux</string> <string name="float_summary">Autorise les paquets authentifiés à partir de n\'importe quelle adresse IP</string> <string name="float_title">"Permettre des serveur flottants"</string> <string name="custom_options_title">Options personnalisées</string> <string name="edit_vpn">Modifier les paramètres du VPN</string> <string name="remove_vpn_query">Effacer le profil VPN \"%s\" ?</string> - <string name="tun_error_helpful">Sur certaines images ICS les permissions de /dev/tun peuvent être incorrectes, ou encore le module tun peut être manquant. Pour les images CM9, essayez de corriger les permissions via les paramètres généreaux</string> + <string name="tun_error_helpful">Sur certaines images ICS, les permissions de /dev/tun peuvent être incorrectes, ou le module tun peut être manquant. Pour les images CM9, essayez de corriger les permissions via les paramètres généraux</string> <string name="tun_open_error">L\'ouverture de l\'interface /dev/tun a échouée</string> <string name="error">Erreur :</string> <string name="clear">Effacer</string> @@ -106,26 +106,26 @@ <string name="dns_server_info">Serveur DNS : %1$s, Domaine : %2$s</string> <string name="routes_info_incl">Routes : %1$s %2$s</string> <string name="routes_info_excl">Routes exclues : %1$s %2$s</string> - <string name="routes_debug">Routes VpnService installés : %1$s %2$s</string> + <string name="routes_debug">Routes VpnService installées : %1$s %2$s</string> <string name="ip_not_cidr">Informations récupérées de l\'interface : %1$s et %2$s , en supposant que la seconde adresse est l\'adresse peer du réseau distant. Utilisation du masque de réseau /32 pour l\'IP locale. Mode donné par OpenVPN : \"%3$s\".</string> - <string name="route_not_cidr">"Ne peut pas donner un sens à %1$s et %2$s comme routage IP avec masque réseau de type CIDR, en utilisant /32 comme masque de réseau."</string> + <string name="route_not_cidr">Impossible d\'interpréter %1$s et %2$s comme routage IP avec masque réseau de type CIDR, en utilisant /32 comme masque de réseau.</string> <string name="route_not_netip">Route corrigée : %1$s / %2$s en %3$s / %2$s</string> - <string name="keychain_access">\"Impossible d\'accéder aux certificats \"Android Keychain\". (Peut être causé par une mise à jour du firmware ou par une restauration d\'une sauvegarde des paramètres de l\'application). Veuillez modifier le profil VPN et sélectionnez de nouveau le certificat dans les réglages de base pour recréer l\'autorisation d\'accéder au certificat.\".</string> + <string name="keychain_access">Impossible d\'accéder aux certificats \"Android Keychain\". Cela peut être du à une mise à jour du firmware ou à la restauration d\'une sauvegarde des paramètres de l\'application. Veuillez modifier le profil VPN et sélectionner de nouveau le certificat dans les réglages de base pour recréer l\'autorisation d\'accéder au certificat.</string> <string name="version_info">"%1$s %2$s"</string> - <string name="send_logfile">Envoyer le fichier de log</string> + <string name="send_logfile">Envoyer le journal</string> <string name="send">Envoyer</string> <string name="ics_openvpn_log_file">"Fichier de log OpenVPN ICS"</string> - <string name="copied_entry">Entrée du journal copié dans le presse papier</string> + <string name="copied_entry">Entrée du journal copiée dans le presse-papier</string> <string name="tap_mode">Mode Tap</string> - <string name="faq_tap_mode">"Le mode TAP est indisponible avec l\'API non root VPN. Par conséquent, cette application ne peut pas supporter TAP"</string> - <string name="tap_faq2">\"Encore une fois? Vous plaisantez? Le mode TAP n\'est absolument pas pris en charge et l\'envoi de plus d\'e-mails demandant si il sera intégré ne va en rien aider.\".</string> - <string name="tap_faq3">\"Encore une fois ? En fait il est possible que quelqu\'un puisse écrire un émulateur TAP basé sur TUN qui pourrait analyser des informations de type \"layer2\". Mais cet émulateur devrait aussi implémenter ARP et un client DHCP. Je ne suis actuellement pas au courant que quelqu\'un travail dessus. Contactez moi si vous voulez m\'aider là dessus\".</string> + <string name="faq_tap_mode">Le mode TAP est indisponible avec l\'API VPN non root. Par conséquent, cette application ne peut pas supporter TAP</string> + <string name="tap_faq2">Encore une fois ? Vous plaisantez ? Le mode TAP n\'est absolument pas pris en charge, et continuer de m\'envoyer des e-mails me demandant s\'il sera intégré ne va en rien aider.</string> + <string name="tap_faq3">Encore une fois ? En fait, il est possible que quelqu\'un puisse écrire un émulateur TAP basé sur TUN qui pourrait modifier à la volée les informations de la couche \"Liaison\". Mais cet émulateur devrait aussi implémenter ARP et un client DHCP. A ma connaissance, personne n\'a commencé à travailler sur ce sujet. Contactez-moi si vous voulez m\'aider à travailler là-dessus.</string> <string name="faq">FAQ</string> - <string name="copying_log_entries">"Copie des entrées du log"</string> - <string name="faq_copying">"Pour copier une seule entrée du log restez appuyé sur celle-ci. Pour copier ou envoyer le log au complet utilisez l\'option \"Envoi du Log\". Utilisez le bouton matériel s\'il n\'est pas visible."</string> - <string name="faq_shortcut">"Raccourci pour démarrer"</string> - <string name="faq_howto_shortcut">Vous pouvez placer un raccourci pour démarrer OpenVPN sur l\'écran d\'accueil. En fonction du programme gérant votre écran d\'accueil, vous devez soit ajouter un raccourci, soit un widget.</string> - <string name="no_vpn_support_image">"Votre ROM ne prend pas en charge l\'API VPNService, désolé :("</string> + <string name="copying_log_entries">Copie des entrées du journal</string> + <string name="faq_copying">Pour copier une seule entrée du journal, restez appuyé sur celle-ci. Pour copier ou envoyer le journal complet, utilisez l\'option \"Envoi du journal\". Utilisez le bouton matériel si elle n\'est pas visible.</string> + <string name="faq_shortcut">Raccourci</string> + <string name="faq_howto_shortcut">Vous pouvez placer un raccourci pour démarrer OpenVPN depuis l\'écran d\'accueil. En fonction du programme gérant votre écran d\'accueil, vous devrez soit ajouter un raccourci, soit un widget.</string> + <string name="no_vpn_support_image">Votre ROM ne prend pas en charge l\'API VPNService, désolé :(</string> <string name="encryption">Chiffrement</string> <string name="cipher_dialog_title">Entrez la méthode de chiffrement</string> <string name="chipher_dialog_message">Entrez l\'algorithme de chiffrement utilisé par OpenVPN. Laissez vide pour utiliser l\'algorithme par défaut.</string> @@ -133,7 +133,7 @@ <string name="settings_auth">Authentification/Chiffrement</string> <string name="file_explorer_tab">Explorateur de fichiers</string> <string name="inline_file_tab">"Fichier personnalisé"</string> - <string name="error_importing_file">"Impossible d\'importer le fichier"</string> + <string name="error_importing_file">Impossible d\'importer le fichier</string> <string name="import_error_message">"Impossible d\'importer le fichier depuis le système de fichiers"</string> <string name="inline_file_data">"[[Fichier de données personnalisé]]"</string> <string name="opentun_no_ipaddr">"Impossible d\'ouvrir le périphérique TUN sans informations IP"</string> @@ -149,15 +149,15 @@ <string name="nobind_summary">"Ne pas se lier à l\'adresse locale et au port"</string> <string name="no_bind">"Aucune liaison locale"</string> <string name="import_configuration_file">Importer le fichier de configuration</string> - <string name="faq_security_title">"Considérations de sécurité"</string> - <string name="faq_security">"La stratégie de sécurité d\'OpenVPN amène quelque remarques concernant la sécurité des données saisies. En général, toutes les informations stockées sur la carte SD ne sont pas sécurisées. Toute application peut en obtenir l\'accès (par exemple, ce programme ne requiert aucun droit particulier d\'accès à la carte SD). Dans le cas de ce programme, il est le seul à avoir accès à ces données. En utilisant l\'option d\'importation pour les CaCert/Cert/Key, les données sont stockées dans le porfile VPN. Ce dernier est seulement accessible à cette application. Ainsi, veuillez ne pas oublier de supprimer les copies sur la carte SD après importation. Car, même si l\'application en a l\'exclusivité, les données ne sont pas pour autant cryptées. En \"rootant\" l\'appareil ou par d\'autres exploits il est toujours possible d\'accéder à ces informations. A titre d\'exemple, les mots de passe sont stockés en clair. Pour les fichiers de type Pkfcs12, il est fortement recommandé que vous les importiez dans le gestionnaire de clées d\'Android."</string> + <string name="faq_security_title">Remarques sur la sécurité</string> + <string name="faq_security">"Comme OpenVPN est une application critique en terme de sécurité, quelques remarques sur la sécurité sont nécessaires. Toutes les informations stockées sur la carte SD ne sont pas sûres. Toute application peut en obtenir l\'accès : par exemple, ce programme ne requiert aucun droit particulier pour accéder à la carte SD. Par contre, les données d\'OpenVPN ne peuvent être lues que par OpenVPN. En utilisant l\'option d\'importation pour les CACert/Cert/Key, les données sont stockées dans le profil VPN. Ce dernier est seulement accessible à OpenVPN. Ainsi, veuillez ne pas oublier de supprimer les CACert/Cert/Key de la carte SD après importation. Car, même si l\'application en a l\'exclusivité, les données ne sont pas pour autant chiffrées. En \"rootant\" l\'appareil ou par d\'autres exploits il est toujours possible d\'accéder à ces informations. A titre d\'exemple, les mots de passe sont stockés en clair. Pour les fichiers de type Pkfcs12, il est fortement recommandé que vous les importiez dans le gestionnaire de clés d\'Android."</string> <string name="import_vpn">"Importer"</string> <string name="broken_image_cert_title">"Erreur d\'affichage certificat sélectionné"</string> - <string name="broken_image_cert">"Exception en essayant d\'afficher le dialogue de sélection du certification d\'Android 4.0+. Ceci ne devrait pas se produire car c\'est une des fonctionnalités de base de ce système. Il est donc possible que votre ROM ne supporte pas le stockage de certfiicats."</string> + <string name="broken_image_cert">Impossible d\'ouvrir la boite de dialogue de sélection de certificat d\'Android 4.0+. Cela ne devrait jamais se produire car il s\'agit d\'une fonctionnalité de base d\'Android 4.0+. Peut-être que le stockage des certificats de votre ROM Android ne fonctionne plus</string> <string name="ipv4">"IPv4"</string> <string name="ipv6">IPv6</string> <string name="speed_waiting">Attente du statut…</string> - <string name="converted_profile">profil importé</string> + <string name="converted_profile">"profil importé"</string> <string name="converted_profile_i">profil importé %d</string> <string name="broken_images">Images corrompues</string> <string name="broken_images_faq"><>Les ROMs officielles HTC sont connues pour avoir des problèmes de routage entraînant que le trafic ne passe pas par le tunnel VPN. (C.f.: <a href=\"http://code.google.com/p/ics-openvpn/issues/detail?id=18\">Issue 18</a> dans le \"bug tacker\")</p><p>Les ROMs officielles de SONY pour le Xperia Arc S et le Xperia Ray ont été signalé comme ne possédant pas le service VPN. Toute autre ROM SONY peut avoir le même problème. (C.f.: <a href=\"http://code.google.com/p/ics-openvpn/issues/detail?id=29\">Issue 29</a> dans le \"bug tacker\")</p><p>Sur les ROM personnalisées le module TUN peut être manquant ou les droits de /dev/tun peuvent être incorrects. Certaines ROM CM9 peuvent nécessiter d\'utiliser l\'option de correction des droits de /dev/tun accessible depuis les \"Options générales\"/</p><p>Important: Si votre ROM a un problème, contactez le vendeur, il se peut que qu\'il vous fournisse un patch.</p></string> @@ -171,21 +171,21 @@ <string name="owner_fix_summary">Essaie de définir le propriétaire de l\'interface /dev/tun. Certaines images CM9 en ont besoin pour faire fonctionner l\'API VPNService. Nécessite les droits root.</string> <string name="owner_fix">Corriger les permissions de /dev/tun</string> <string name="generated_config_summary">Affiche le fichier de configuration OpenVPN généré</string> - <string name="edit_profile_title">Modification \"%s\"</string> + <string name="edit_profile_title">Modification de \"%s\"</string> <string name="building_configration">Création de la configuration…</string> <string name="netchange_summary">Activer cette option forcera une reconnexion si l\'état du réseau est modifié (par exemple WiFi/Mobile)</string> <string name="netchange">Se reconnecter au changement de réseau</string> <string name="netstatus">État du réseau : %s</string> <string name="extracahint">"Le certificat CA est généralement renvoyé par le gestionnaire de clés Android. Spécifiez un certificat distinct si vous obtenez des erreurs de vérification de certificat."</string> <string name="select_file">"Sélectionner"</string> - <string name="keychain_nocacert">Aucun certificat CA n\'a été trouvé depuis le gestionnaire de clés d\'Android. L\'authentification va probablement échoué.</string> - <string name="show_log_summary">"Affiche la fenêtre de log à la connexion. Cette fenêtre peut toujours être consultée à partir de la notification d\'état."</string> - <string name="show_log_window">"Afficher la fenêtre de log"</string> - <string name="mobile_info">%10$s %9$s courir sur %3$s %1$s (%2$s), Android %6$s (%7$s) API %4$d, ABI %5$s, (%8$s)</string> + <string name="keychain_nocacert">Aucun certificat CA n\'a été trouvé depuis le gestionnaire de clés d\'Android. L\'authentification va probablement échouer.</string> + <string name="show_log_summary">Affiche le journal à la connexion. Cette fenêtre peut toujours être consultée à partir de la notification d\'état.</string> + <string name="show_log_window">Afficher le journal</string> + <string name="mobile_info">%10$s %9$s fonctionnant sur %3$s %1$s (%2$s), Android %6$s (%7$s) API %4$d, ABI %5$s, (%8$s)</string> <string name="error_rsa_sign">"Erreur de signature de la clé %1$s : %2$s par le gestionnaire d\'Android"</string> <string name="error_extapp_sign">Erreur de signature avec l\'application d\'authentification externe (%3$s): %1$s: %2$s</string> - <string name="faq_system_dialogs">\"L\'avertissement de connexion au VPN qui vous informe que cette application peut intercepter tout le trafic est imposé par le système pour éviter les abus de l\'API du service VPN.\nLa notification de connexion au VPN (Le symbole qui ressemble à une clé) est aussi imposé par le système Android pour signaler une connexion VPN en cours de fonctionnement. -Sur certaines images, cette notification joue un son.\nAndroid à introduit ces dialogues système pour votre propre sécurité et à fait en sorte d\'être impossible à contourner. (Cela peut inclure en plus une notification sonore pour certaines images)\"</string> + <string name="faq_system_dialogs">\"L\'avertissement de connexion au VPN, qui vous informe que cette application peut intercepter tout le trafic, est imposé par le système pour éviter les abus de l\'API du service VPN.\nLa notification de connexion au VPN (le symbole qui ressemble à une clé) est aussi imposée par le système Android pour signaler une connexion VPN en cours de fonctionnement. +Sur certaines ROM, cette notification joue un son.\nAndroid a introduit ces notifications pour votre propre sécurité et a fait en sorte qu\'elles soient impossibles à contourner</string> <string name="faq_system_dialogs_title">"Avertissement de connexion et son de notification"</string> <string name="translationby">Traduction française par les utilisateurs sur Crowdin</string> <string name="ipdns">IP et DNS</string> @@ -194,19 +194,19 @@ Sur certaines images, cette notification joue un son.\nAndroid à introduit ces <string name="obscure">Paramètres OpenVPN avancés</string> <string name="advanced">Avancée</string> <string name="export_config_title">Configuration ICS OpenVPN</string> - <string name="warn_no_dns">Aucun serveur DNS utilisé. La résolution de noms de domaines peut ne pas fonctionner. Envisager d\'ajouter des serveurs DNS personnalisés. Veuillez également noter que Android va continuer à utiliser vos paramètres de proxy spécifiés pour votre connexion Wi-Fi/mobile lorsque aucun serveur DNS n\'est défini.</string> - <string name="dns_add_error">"Impossible d\'ajouter le serveur DNS \"%1$s\", rejetés par le système: %2$s"</string> - <string name="ip_add_error">Impossible de configurer l\'adresse IP \"%1$s\", rejetées par le système : %2$s</string> - <string name="faq_howto">"<p>Obtenez une configuration fonctionnelle (testé sur un ordinateur ou téléchargé depuis le site de votre fournisseur/entreprise)</p><p>S\'il s\'agit d\'un seul fichier avec aucun fichier Pem/Pks12 supplémentaire, vous pouvez vous envoyer celui par mail et l\'ouvrir directement. Si vous avez plusieurs fichiers de configuration, mettez les sur votre carte SD.</p><p>Cliquez sur la pièce jointe de votre e-mail / Utilisez l\'icône du dossier dans la liste des VPN pour importer le fichier de configuration.</p><p>Si des erreurs concernant des fichiers manquants apparaissent, veuillez mettre les fichiers manquant sur la carte SD.</p><p>Cliquez sur l\'icône \"enregistrer\" pour ajouter le profil VPN importé à la liste.</p><p>Connectez le VPN en cliquant sur son nom dans cette liste.</p><p>Si vous rencontrez des erreurs ou des avertissements, veuillez lire ce qu\'il y a d\'écrit dans le log pour les corriger.</p> "</string> + <string name="warn_no_dns">Aucun serveur DNS utilisé. La résolution des noms de domaine peut ne pas fonctionner. Ajoutez des serveurs DNS personnalisés. Veuillez également noter qu\'Android va continuer à utiliser vos paramètres de proxy renseignés pour votre connexion Wi-Fi/mobile lorsqu\'aucun serveur DNS n\'est défini.</string> + <string name="dns_add_error">"Impossible d\'ajouter le serveur DNS \"%1$s\", rejeté par le système : %2$s"</string> + <string name="ip_add_error">Impossible de configurer l\'adresse IP \"%1$s\", rejeté par le système : %2$s</string> + <string name="faq_howto"><p>Obtenez une configuration fonctionnelle (testée sur un ordinateur ou téléchargée depuis le site de votre fournisseur/entreprise)</p><p>S\'il s\'agit d\'un seul fichier avec aucun fichier Pem/Pks12 supplémentaire, vous pouvez vous l\'envoyer par mail et l\'ouvrir directement. Si vous avez plusieurs fichiers de configuration, mettez-les sur votre carte SD.</p><p>Cliquez sur la pièce jointe de votre e-mail / Utilisez l\'icône \"dossier\" dans la liste des VPN pour importer le fichier de configuration.</p><p>Si des erreurs concernant des fichiers manquants apparaissent, veuillez mettre les fichiers manquants sur la carte SD.</p><p>Cliquez sur l\'icône \"enregistrer\" pour ajouter le profil VPN importé à la liste de VPNs.</p><p>Connectez le VPN en cliquant sur son nom dans cette liste.</p><p>Si vous rencontrez des erreurs ou des avertissements, veuillez consulter le journal pour les corriger.</p> </string> <string name="faq_howto_title">"Démarrage rapide"</string> - <string name="setting_loadtun_summary">"Essayez de charger le module du noyau \"tun.ko\" avant d\'essayer de vous connecter. Requiert des droits root."</string> + <string name="setting_loadtun_summary">Essayez de charger le module du noyau \"tun.ko\" avant de tenter de vous connecter. Requiert des droits root.</string> <string name="setting_loadtun">"Charger le module TUN"</string> - <string name="importpkcs12fromconfig">"Importer PKCS12 de la configuration dans le gestionnaire de clés Android"</string> + <string name="importpkcs12fromconfig">Importer le PKCS12 de la configuration dans le gestionnaire de clés Android</string> <string name="getproxy_error">Erreur d\'obtention des paramètres de proxy : %s</string> <string name="using_proxy">"Utilisation du proxy %1$s %2$s"</string> <string name="use_system_proxy">"Utiliser le proxy système"</string> <string name="use_system_proxy_summary">"Utiliser la configuration générale du système pour que les proxy HTTP / HTTPS se connectent."</string> - <string name="onbootrestartsummary">OpenVPN connectera le VPN spécifié si elle était active au démarrage du système. Veuillez lire l\'avertissement de connexion FAQ avant d\'utiliser cette option sur Android < 5.0.</string> + <string name="onbootrestartsummary">OpenVPN connectera le VPN spécifié si l\'application est active au démarrage du système. Veuillez lire la FAQ d\'avertissement de connexion avant d\'utiliser cette option sur Android < 5.0.</string> <string name="onbootrestart">Se connecter au redémarrage</string> <string name="ignore">Ignorer</string> <string name="restart">Redémarrer</string> @@ -214,24 +214,24 @@ Sur certaines images, cette notification joue un son.\nAndroid à introduit ces <string name="configuration_changed">Configuration modifiée</string> <string name="log_no_last_vpn">"Impossible de déterminer le dernier profil connecté pour l\'édition"</string> <string name="faq_duplicate_notification_title">Notifications en double</string> - <string name="faq_duplicate_notification">"Si Android tourne sur la mémoire du système (RAM), les application et les services qui ne sont pas nécessaires à un moment sont automatiquement supprimés de la mémoire. Cela stoppe donc la connexion VPN en cours. Pour s\'assurer que celle-ci reste toujours lancée, le service est lancé avec une priorité plus élevée. Pour cela, l\'application doit afficher une notification permanente. L\'icône de \"clé\" dans la notification est imposée par le système comme expliqué dans l\'entrée de la FAQ précédente."</string> + <string name="faq_duplicate_notification">Si Android manque de mémoire vive (RAM), les application et les services qui ne sont pas utilisés sont automatiquement fermés. Cela stoppe donc la connexion VPN en cours. Pour s\'assurer que celle-ci reste toujours lancée, le service est lancé avec une priorité plus élevée. L\'application doit alors afficher une notification en permanence. L\'icône de \"clé\" dans la zone de notification est imposée par le système comme expliqué dans l\'entrée précédente de la FAQ.</string> <string name="no_vpn_profiles_defined">Aucun profil VPN défini.</string> <string name="add_new_vpn_hint">Utilisez l\'icône <img src=\"ic_menu_add\"/> pour ajouter un nouveau VPN.</string> <string name="vpn_import_hint">Utilisez l\'icône <img src=\"ic_menu_archive\"/> pour importer un profil existant (.opvpn ou .conf) depuis votre carte SD.</string> - <string name="faq_hint">"Veillez également à consulter la FAQ. Il s\'y trouve un guide de démarrage rapide."</string> + <string name="faq_hint">Veillez également à consulter la FAQ. Vous y trouverez un guide de démarrage rapide.</string> <string name="faq_routing_title">"Redirections / Configuration de l\'interface"</string> - <string name="faq_routing">La configuration du routage et des interfaces n\'est pas faite par l\'intermédiaire des commandes traditionnelles ifconfig/route, mais en utilisant l\'API VPNService. Il en résulte une configuration de routage différente que sur les autres systèmes d\'exploitation. \nLa configuration du tunnel VPN se compose de l\'adresse IP et des réseaux qui doivent être routés via cette interface. En particulier aucune adresse de pair ou de passerelle n\'est nécessaire ou requise. Des routes spéciales pour atteindre le serveur VPN (par exemple ajoutées lorsque vous utilisez \"redirect-gateway\") ne sont pas nécessaires. L\'application ignore par conséquent ces paramètres lors de l\'importation d\'une configuration. L\'application assure avec l\'API VPNService que la connexion au serveur ne passe pas par le tunnel VPN.\nL\'API VPNService ne permet pas de spécifier les réseaux qui ne doivent pas être routés via le VPN. Pour contourner ce problème, l\'application essaye de détecter les réseaux qui ne doivent pas être routés par le tunnel (ex. route x.x.x.x y.y.y.y net_gateway) et calcule un ensemble de routes qui exclut cette route pour mimer le comportement des autres plates-formes. La fenêtre des logs montre la configuration de VPNService lors d\'une connexion.\nEn coulisse: Android 4.4+ n\'utilise pas la politique du routage. Utiliser route/ifconfig n\'affichera pas les routes installés. Utilisez plutôt ip rule, iptables -t mangle -L</string> + <string name="faq_routing">La configuration du routage et des interfaces n\'est pas faite par l\'intermédiaire des commandes traditionnelles ifconfig/route, mais en utilisant l\'API VPNService. La configuration de routage est donc différente par rapport aux autres systèmes d\'exploitation. \nLa configuration du tunnel VPN se compose de l\'adresse IP et des réseaux qui doivent être routés via cette interface. En particulier aucune adresse de pair ou de passerelle n\'est nécessaire ou requise. Des routes spéciales pour atteindre le serveur VPN (par exemple ajoutées lorsque vous utilisez \"redirect-gateway\") ne sont pas nécessaires. L\'application ignore par conséquent ces paramètres lors de l\'importation d\'une configuration. L\'application assure avec l\'API VPNService que la connexion au serveur ne passe pas par le tunnel VPN.\nL\'API VPNService ne permet pas de spécifier les réseaux qui ne doivent pas être routés via le VPN. Pour contourner ce problème, l\'application essaye de détecter les réseaux qui ne doivent pas être routés par le tunnel (ex. route x.x.x.x y.y.y.y net_gateway) et calcule un ensemble de routes qui exclut cette route pour mimer le comportement des autres plates-formes. Les journaux montrent la configuration de VPNService lors d\'une connexion.\nEn coulisses : Android 4.4+ utilise la politique du routage. Utiliser route/ifconfig n\'affichera pas les routes installés. Utilisez plutôt ip rule, iptables -t mangle -L</string> <string name="persisttun_summary">Ne pas couper la connexion VPN lors de la reconnexion d\'OpenVPN.</string> <string name="persistent_tun_title">Persistance de l\'interface TUN</string> <string name="openvpn_log">Log OpenVPN</string> <string name="import_config">"Importer une configuration OpenVPN"</string> <string name="battery_consumption_title">"Consommation de la batterie"</string> - <string name="baterry_consumption">In my personal tests the main reason for high battery consumption of OpenVPN are the keepalive packets. Most OpenVPN servers have a configuration directive like \'keepalive 10 60\' which causes the client and server to exchange keepalive packets every ten seconds. <p> While these packets are small and do not use much traffic, they keep the mobile radio network busy and increase the energy consumption. (See also <a href=\"http://developer.android.com/training/efficient-downloads/efficient-network-access.html#RadioStateMachine\">The Radio State Machine | Android Developers</a>) <p> This keepalive setting cannot be changed on the client. Only the system administrator of the OpenVPN can change the setting. <p> Unfortunately using a keepalive larger than 60 seconds with UDP can cause some NAT gateways to drop the connection due to an inactivity timeout. Using TCP with a long keepalive timeout works, but tunneling TCP over TCP performs extremely poorly on connections with high packet loss. (See <a href=\"http://sites.inka.de/bigred/devel/tcp-tcp.html\">Why TCP Over TCP Is A Bad Idea</a>)</string> + <string name="baterry_consumption">Lors de mes essais, j\'ai remarqué que les \"keepalive packets\" sont la principale cause d\'une forte consommation de batterie d\'OpenVPN. La plupart des serveurs OpenVPN sont configurés avec la directive \'keepalive 10 60\' qui entraîne l\'échange de \"keepalive packets\" toutes les 10 secondes entre le client et le serveur. <p> Même si ces paquets sont légers et utilisent peu de bande passante, ils sollicitent en permanence l\'interface radio et accroissent la consommation d\'énergie. (Voir aussi : <a href=\"http://developer.android.com/training/efficient-downloads/efficient-network-access.html#RadioStateMachine\"> The Radio State Machine | Android Developers</a>) <p> Cette directive ne peut pas être modifiée sur le client, et seul l\'administrateur du serveur OpenVPN peut la changer.<p> Malheureusement, utiliser un intervalle de plus de 60 secondes entre les \"keepalive packets\" en UDP peut causer la clôture de la connexion par certaines passerelles NAT. Utiliser TCP avec un long intervalle entre les \"keepalive packets\" fonctionne, mais encapsuler du TCP dans du TCP entraîne une connexion de mauvaise qualité avec un grand nombre de paquets perdus. (Voir <a href=\"http://sites.inka.de/bigred/devel/tcp-tcp.html\">Why TCP over TCP is a bad idea</a>)</string> <string name="faq_tethering">La fonctionnalité Partage de connexion Android (sur WiFi, USB ou Bluetooth) et l\'API VPNService (utilisé par ce programme) ne fonctionnent pas ensemble. Pour plus de détails voir <a href=\"https://github.com/schwabe/ics-openvpn/issues/34\">issue #34</a></string> <string name="vpn_tethering_title">VPN et Partage</string> <string name="connection_retries">Tentatives de connexion</string> <string name="reconnection_settings">Paramètres de reconnexion</string> - <string name="connectretrymessage">Nombre de secondes entre chaque tentatives de connexion.</string> + <string name="connectretrymessage">Nombre de secondes entre chaque tentative de connexion.</string> <string name="connectretrywait">Nombre de secondes entre deux connexions</string> <string name="minidump_generated">OpenVPN a planté de façon inattendue. Veuillez envisager d\'utiliser l\'option Minidump dans le menu principal</string> <string name="send_minidump">Envoyer le Minidump au développeur</string> @@ -269,15 +269,15 @@ Sur certaines images, cette notification joue un son.\nAndroid à introduit ces <string name="make_selection_inline">Copier dans le profil</string> <string name="crashdump">Vidage sur incident</string> <string name="add">Ajouter</string> - <string name="send_config">Envoyer le fichier de config</string> + <string name="send_config">Envoyer le fichier de configuration</string> <string name="complete_dn">DN complet</string> - <string name="remotetlsnote">La configuration que vous avez importée utilise l\'option désuette tls-remote qui utilise un format de DN différent.</string> + <string name="remotetlsnote">La configuration que vous avez importée utilise l\'option obsolète tls-remote qui utilise un format de DN différent.</string> <string name="rdn">RDN (nom commun)</string> <string name="rdn_prefix">Préfixe RDN</string> <string name="tls_remote_deprecated">tls-remote (OBSOLÈTE)</string> - <string name="help_translate">Vous pouvez aider à traduire en visitant http://crowdin.net/project/ics-openvpn/invite</string> + <string name="help_translate">Vous pouvez aider à traduire l\'application en vous rendant sur http://crowdin.net/project/ics-openvpn/invite</string> <string name="prompt">%1$s essaye de contrôler %2$s</string> - <string name="remote_warning">En poursuivant vous donnez la permission a l\'application de contrôler complètement OpenVPN pour Android et d\'intercepter tout le trafic réseau.<b>N\'acceptez que si vous faite confiance à l\'application.</b> Sinon vous vous exposez au risque de voir vos données compromises par un logiciel malveillant.\"</string> + <string name="remote_warning">En continuant, vous donnez la permission à l\'application de contrôler complètement OpenVPN pour Android et d\'intercepter tout le trafic réseau.<b>N\'acceptez que si vous faite confiance à l\'application.</b> Sinon vous vous exposez au risque de voir vos données compromises par un logiciel malveillant.\"</string> <string name="remote_trust">Faire confiance à cette application.</string> <string name="no_external_app_allowed">Aucune application n\'est autorisée à utiliser l\'API externe</string> <string name="allowed_apps">Applications autorisées : %s</string> @@ -287,19 +287,19 @@ Sur certaines images, cette notification joue un son.\nAndroid à introduit ces <string name="screenoff_pause">Connexion suspendu quand l\'écran est éteint : moins de %1$s en %2$ss</string> <string name="screen_nopersistenttun">Attention : tun persistant pas activé pour ce VPN. Le trafic utilisera la connexion Internet normale lorsque l\'écran est éteint.</string> <string name="save_password">Enregistrer le mot de passe</string> - <string name="pauseVPN">Suspendre VPN</string> - <string name="resumevpn">Reprendre VPN</string> + <string name="pauseVPN">Suspendre le VPN</string> + <string name="resumevpn">Reprendre le VPN</string> <string name="state_userpause">VPN suspendu sur demande de l\'utilisateur</string> <string name="state_screenoff">VPN suspendu - écran éteint</string> <string name="device_specific">Hacks spécifiques à l\'appareil</string> - <string name="cannotparsecert">Ne peut pas afficher les informations de certificat</string> + <string name="cannotparsecert">Impossible d\'afficher les informations de certificat</string> <string name="appbehaviour">Comportement de l\'application</string> <string name="vpnbehaviour">Comportement du VPN</string> <string name="allow_vpn_changes">Autoriser les modifications des profils VPN</string> - <string name="hwkeychain">Clés du matériel :</string> + <string name="hwkeychain">Magasin de clés matérielles :</string> <string name="permission_icon_app">Icône de l\'appli essayant d\'utiliser OpenVPN for Android</string> - <string name="faq_vpndialog43">"À partir d\'Android 4.3 la confirmation VPN est gardée contre les \"applications recouvrante\". Cela se traduit par la boîte de dialogue qui ne réagi pas à la saisie tactile. Si vous avez une application qui utilise des superpositions, elle peut causer ce comportement. Si vous trouvez une application délinquante contacter l\'auteur de l\'application. Ce problème affecte toutes les applications VPN sur Android 4.3 et plus. Voir aussi <a href=\"http://code.google.com/p/ics-openvpn/issues/detail?id=185\">Issue 185<a> pour plus de détails"</string> - <string name="faq_vpndialog43_title">Fenêtre de confirmation du VPN</string> + <string name="faq_vpndialog43">"À partir d\'Android 4.3, l\'interface du VPN est protégée contre les \"applications recouvrantes\". Il peut arriver que la boîte de dialogue ne réagisse pas à la saisie tactile. Si vous avez une application qui utilise des superpositions, elle peut causer ce comportement. Si vous trouvez une application fautive, contactez l\'auteur de l\'application. Ce problème affecte toutes les applications VPN sur Android 4.3 et plus. Voir aussi <a href=\"http://code.google.com/p/ics-openvpn/issues/detail?id=185\">Issue 185<a> pour plus de détails"</string> + <string name="faq_vpndialog43_title">Boite de dialogue du VPN</string> <string name="donatePlayStore">Sinon vous pouvez m\'envoyer un don via le Play Store :</string> <string name="thanks_for_donation">Merci pour le don %s !</string> <string name="logCleared">Journal effacé.</string> @@ -310,25 +310,25 @@ Sur certaines images, cette notification joue un son.\nAndroid à introduit ces <string name="timestamps">Horodateurs</string> <string name="timestamps_none">Aucun</string> <string name="uploaded_data">Envoyé</string> - <string name="downloaded_data">Téléchargé</string> - <string name="vpn_status">État VPN</string> + <string name="downloaded_data">Reçu</string> + <string name="vpn_status">État du VPN</string> <string name="logview_options">Options d\'affichage</string> <string name="unhandled_exception">Exception non gérée : %1$s\n\n%2$s</string> <string name="unhandled_exception_context">%3$s : %1$s\n\n%2$s</string> - <string name="faq_system_dialog_xposed">Si vous avez \"rooté\" votre Android vous pouvez installer <a href=\"http://xposed.info/\">Xposed framework</a> et <a href=\"http://repo.xposed.info/module/de.blinkt.vpndialogxposed\">le module de confirmation VPN</a> à vos risques et périls\"</string> + <string name="faq_system_dialog_xposed">Si vous avez \"rooté\" votre téléphone Android, vous pouvez installer <a href=\"http://xposed.info/\">Xposed framework</a> et <a href=\"http://repo.xposed.info/module/de.blinkt.vpndialogxposed\">le module de confirmation VPN</a> à vos risques et périls\"</string> <string name="full_licenses">Licences complètes</string> <string name="blocklocal_summary">Les réseaux directement connectés aux interfaces locales ne seront pas routés via le VPN. Décochez cette option pour rediriger tout le trafic local vers le VPN.</string> - <string name="blocklocal_title">Bypass VPN pour les réseaux locaux</string> + <string name="blocklocal_title">Contourner le VPN pour les réseaux locaux</string> <string name="userpw_file">Fichier Nom d\'utilisateur/Mot de passe</string> <string name="imported_from_file">[Importé de : %s]</string> <string name="files_missing_hint">Certains fichiers sont introuvables. Sélectionner les fichiers pour importer le profil :</string> <string name="openvpn_is_no_free_vpn">Pour utiliser cette application, vous avez besoin d\'un fournisseur/passerelle VPN qui soutient OpenVPN (souvent fourni par votre employeur). Vérifier ici http://community.openvpn.net pour plus d\'informations sur OpenVPN et comment configurer votre propre serveur OpenVPN.</string> - <string name="import_log">Journal d\'importation :</string> + <string name="import_log">Journal d\'import :</string> <string name="ip_looks_like_subnet">Topologie VPN «%3$s » spécifiée mais ifconfig %1$s %2$s ressemble plus à une adresse IP avec un masque de réseau. On suppose que la topologie « sous-réseau » est utilisée.</string> <string name="mssfix_invalid_value">La valeur de mssfix doit être un entier compris entre 0 et 9000</string> <string name="mtu_invalid_value">La valeur de dépassement MTU doit être un entier compris entre 64 et 9000</string> - <string name="mssfix_value_dialog">Annoncer aux sessions TCP en cours d\'exécution sur le tunnel qu\'ils devraient limiter leurs tailles de paquets d\'émission de telle sorte qu\'après OpenVPN les a encapsulé, la taille des paquets UDP résultant que OpenVPN envoie à son homologue ne dépassera pas ce nombre d\'octets. (Valeur par défaut est 1450)</string> - <string name="mssfix_checkbox">Remplacer la valeur MSS de TCP payload</string> + <string name="mssfix_value_dialog">Annoncer aux sessions TCP en cours d\'exécution sur le tunnel qu\'elles devraient limiter la taille de leurs paquets émis de telle sorte qu\'après qu\'OpenVPN les a encapsulés, la taille des paquets UDP résultante ne dépassera pas ce nombre d\'octets. (Valeur par défaut : 1450)</string> + <string name="mssfix_checkbox">Remplacer la valeur MSS de la charge utile TCP</string> <string name="mssfix_dialogtitle">Définir MSS de TCP payload</string> <string name="client_behaviour">Comportement du client</string> <string name="clear_external_apps">Effacer applications externes autorisées</string> @@ -348,34 +348,34 @@ Sur certaines images, cette notification joue un son.\nAndroid à introduit ces <string name="server_list">Liste des serveurs</string> <string name="vpn_allowed_apps">Applications autorisées</string> <string name="advanced_settings">Paramètres avancés</string> - <string name="payload_options">Options Payload</string> + <string name="payload_options">Options de charge utile</string> <string name="tls_settings">Paramètres TLS</string> <string name="no_remote_defined">Aucun serveur distant défini</string> <string name="duplicate_vpn">Dupliquer le profil VPN</string> <string name="duplicate_profile_title">Duplication de profil : %s</string> <string name="show_log">Afficher le journal</string> - <string name="faq_android_clients">Il existe plusieurs clients OpenVPN pour Android. Les plus communs sont OpenVPN for Android (ce client), OpenVPN Connect, et OpenVPN Settings..<p>Les clients peuvent êtres regroupés en 2 groupes : OpenVPN for Android et OpenVPN Connect utilisent le service API officiel de VPNService (Android 4.0+) et ne nécessitent pas une élévation des privilèges (rootage), puis OpenVPN Settings qui nécessite le rootage.<p>OpenVPN for Android et un client « open source » développé par Arne Schwabe. Il est destiné aux utilisateurs avancés et comprend plusieurs paramètres, ainsi que la possibilité d\'importer les profils depuis des fichiers et de les configurer/changer à partir de l\'application. Le client est basé sur la version communautaire d\'OpenVPN. Il est basé sur le code source d\'OpenVPN 2.x. Ce client peut-être considérer en étant la version semi-officielle de la communauté.<p>OpenVPN Connect est un logiciel propriétaire développé par OpenVPN Technologies, Inc. Le client est destiné aux utilisateurs avec une connaissance moyenne et offre la possibilité d\'importer les profils OpenVPN. Ce client est basé sur une nouvelle réalisation du protocole OpenVPN C++ (ceci était nécessaire afin de permettre à OpenVPN Technologies, Inc. de publier une version iOS de l\'application OpenVPN). Ce client est le client officiel des technologies OpenVPN<p>OpenVPN Settings est le client le plus ancien et agit comme l\'interface utilisateur de la version « open source » d\'OpenVPN. Contrairement à OpenVPN for Android il ne nécessite pas le rootage et ne se sert pas du service API de VPNService. Il ne dépend pas sur Android 4.0+</string> + <string name="faq_android_clients">Il existe plusieurs clients OpenVPN pour Android. Les plus communs sont OpenVPN for Android (ce client), OpenVPN Connect, et OpenVPN Settings.<p>Les clients peuvent êtres regroupés en 2 groupes : OpenVPN for Android et OpenVPN Connect qui utilisent l\'API officielle de VPNService (Android 4.0+) et ne nécessitent pas une élévation des privilèges (root), puis OpenVPN Settings qui nécessite un accès root.<p>OpenVPN for Android est un client « open source » développé par Arne Schwabe. Il est destiné aux utilisateurs avancés, propose de nombreux réglages ainsi que la possibilité d\'importer des profils et de les configurer/changer à partir de l\'application. Il repose sur la version communautaire d\'OpenVPN. Il est basé sur le code source d\'OpenVPN 2.x. Ce client peut être considéré en étant la version semi-officielle de la communauté.<p>OpenVPN Connect est un logiciel propriétaire développé par OpenVPN Technologies, Inc. Il cible les utilisateurs lambda et offre la possibilité d\'importer des profils OpenVPN. Il basé sur une nouvelle implémentation du protocole OpenVPN C++ (cela était nécessaire afin de permettre à OpenVPN Technologies, Inc. de publier une version iOS de l\'application OpenVPN). Ce client est le client officiel d\'OpenVPN<p>OpenVPN Settings est le plus ancien des clients et sert d\'interface utilisateur à la version « open source » d\'OpenVPN. Contrairement à OpenVPN for Android, il nécessite les droits root et n\'utilise pas l\'API VPNService. Il ne dépend pas d\'Android 4.0+</string> <string name="faq_androids_clients_title">Différences entre les clients OpenVPN Android</string> - <string name="ignore_multicast_route">Ignorer la route multidiffusion : %s</string> - <string name="ab_only_cidr">Android ne prend en charge que les routes CIDR vers VPN. Étant donné que les routes non-CIDR ne sont pratiquement jamais utilisées, OpenVPN pour Android utilisera un /32 pour les routes ne sont pas CIDR et émettre un avertissement.</string> - <string name="ab_tethering_44">Le partage fonctionne tandis que le VPN est actif. La connexion partagée n\'utilisera pas le VPN.</string> - <string name="ab_kitkat_mss">Les versions antérieures à KitKat définissent une valeur MSS erronée (#61948). Essayez d\'activer l\'option mssfix pour contourner ce bug.</string> - <string name="ab_proxy">Android va continuer à utiliser vos paramètres de proxy spécifiés pour la connexion mobile / Wi-Fi lorsque aucun serveur DNS n\'est définis. OpenVPN pour Android vous avertira à ce sujet dans le log.<p>Quand un VPN définit un serveur de DNS, Android n\'utilisera pas de proxy. Il n\'y a pas d\'API pour définir un proxy pour un connection VPN.</p></string> - <string name="ab_lollipop_reinstall">Les applications VPN peuvent s\'arrêter de fonctionner lors d\'une désinstallation suivie d\'une réinstallation. Pour plus de détails, voir #80074</string> - <string name="ab_not_route_to_vpn">L\'adresse IP du client, et les adresses IP de ce réseau ne sont pas routées par le VPN. OpenVPN contourne ce problème en ajoutant une route qui corresponds à l’adresse IP et le Masque de sous réseau du client</string> - <string name="ab_persist_tun">Ouvrir un appareil en mode TUN pendant qu\'un autre appareil en mode TUN est actif, ce qui est requis pour la prise en charge de la persistance TUN, produit une panne de VPNServices sur l\'appareil. Un redémarrage est nécessaire pour faire fonctionner le VPN à nouveau. OpenVPN pour Android tente d\'éviter de ré-ouvrir l\'appareil en mode TUN , et si cela est indispensable il arrête d\'abord le TUN actuel avant d\'ouvrir le nouveau TUN pour éviter une panne. Cela peut conduire à une courte période pendant laquelle les paquets sont envoyés hors de la connexion VPN. Même avec cette solution de contournement, VPNServices se bloque parfois et nécessite un redémarrage de l\'appareil.</string> + <string name="ignore_multicast_route">Ignorer la route multicast : %s</string> + <string name="ab_only_cidr">Android ne prend en charge que les routes CIDR vers le VPN. Étant donné que les routes non-CIDR ne sont pratiquement jamais utilisées, OpenVPN pour Android utilisera un /32 pour les routes qui ne sont pas CIDR et émettra un avertissement.</string> + <string name="ab_tethering_44">Le partage fonctionne tant que le VPN est actif. La connexion partagée n\'utilisera pas le VPN.</string> + <string name="ab_kitkat_mss">Les premières versions KitKat définissent une valeur MSS erronée (#61948). Essayez d\'activer l\'option mssfix pour contourner ce bug.</string> + <string name="ab_proxy">Android va continuer d\'utiliser vos paramètres de proxy spécifiés pour la connexion mobile / Wi-Fi lorsque aucun serveur DNS n\'est défini. OpenVPN pour Android vous avertira à ce sujet dans le journal.<p>Quand un VPN définit un serveur de DNS, Android n\'utilisera pas de proxy. Il n\'y a pas d\'API pour définir un proxy pour une connexion VPN.</p></string> + <string name="ab_lollipop_reinstall">Les applications VPN peuvent cesser de fonctionner lors d\'une désinstallation suivie d\'une réinstallation. Pour plus de détails, voir #80074</string> + <string name="ab_not_route_to_vpn">L\'adresse IP du client, et les adresses IP de ce réseau ne sont pas routées par le VPN. OpenVPN contourne ce problème en ajoutant une route qui correspond à l’adresse IP et au masque de sous-réseau du client</string> + <string name="ab_persist_tun">Ouvrir un appareil en mode TUN pendant qu\'un autre appareil en mode TUN est actif, ce qui est requis pour la prise en charge de la persistance TUN, produit un plantage de VPNServices sur l\'appareil. Un redémarrage est nécessaire pour faire fonctionner le VPN à nouveau. OpenVPN pour Android tente d\'éviter de ré-ouvrir l\'appareil en mode TUN , et si cela est indispensable il arrête d\'abord le TUN actuel avant d\'ouvrir le nouveau TUN pour éviter un plantage. Cela peut conduire à une courte période pendant laquelle les paquets sont envoyés hors de la connexion VPN. Même avec cette solution de contournement, VPNServices se bloque parfois et nécessite un redémarrage de l\'appareil.</string> <string name="ab_secondary_users">Le VPN ne fonctionnera pas du tout pour tous les utilisateurs secondaires.</string> - <string name="ab_kitkat_reconnect">"Plusieurs utilisateurs ont signalés des prêtes de paquets durant l\'utilisation d\'un VPN sur leur connexion mobile. Ce comportement semble lier à certains fournisseurs, il n\'y a pas de contournement connu ou de bug que l\'on puisse régler."</string> - <string name="ab_vpn_reachability_44">Seulement la destination accessible sans VPN peut etre etteinte via VPN. Les VPNs IPv6 me fonctionnent Pas su tour.</string> + <string name="ab_kitkat_reconnect">"Plusieurs utilisateurs ont signalé des pertes de paquets durant l\'utilisation d\'un VPN sur leur connexion mobile. Ce comportement semble être lié à certains fournisseurs/téléphones, et jusqu\'à présent, nous n\'avons pas pu identifier la cause de ce bug."</string> + <string name="ab_vpn_reachability_44">Seule la destination peut être atteinte via le VPN accessible sans VPN. Les VPNs IPv6 ne fonctionnent pas du tout.</string> <string name="ab_only_cidr_title">Routes non CIDR</string> - <string name="ab_proxy_title">Comportement proxy pour les VPN</string> + <string name="ab_proxy_title">Comportement du proxy pour les VPN</string> <string name="ab_lollipop_reinstall_title">Réinstallation des applications VPN</string> <string name="version_upto">%s et antérieur</string> <string name="copy_of_profile">Copie de %s</string> <string name="ab_not_route_to_vpn_title">Route vers l\'adresse IP configurée</string> <string name="ab_kitkat_mss_title">Valeur MSS erronée pour la connexion VPN</string> <string name="ab_secondary_users_title">Utilisateurs de tablettes secondaires</string> - <string name="custom_connection_options_warng">Spécifiez la connexion et les options personnalisés. À utiliser avec précaution</string> + <string name="custom_connection_options_warng">Pour entrer des options de connexion personnalisées. À utiliser avec précaution</string> <string name="custom_connection_options">Options personnalisées</string> <string name="remove_connection_entry">Supprimer entrée de connexion</string> <string name="ab_kitkat_reconnect_title">Déconnexion aléatoire du réseau mobile</string> @@ -384,16 +384,16 @@ Sur certaines images, cette notification joue un son.\nAndroid à introduit ces <string name="version_and_later">%s et ultérieur</string> <string name="tls_cipher_alert_title">Échec de la connexion avec l\'erreur SSL23_GET_SERVER_HELLO:sslv3 alert handshake failure</string> <string name="tls_cipher_alert">Les nouvelles versions d\'OpenVPN pour Android (0.6.29 / Mars 2015) utilisent une valeur par défaut plus sécurisée pour les suites cryptographiques autorisées (tls-cipher \"DEFAULT:! EXP:! PSK:! SRP:! KRSA\"). Malheureusement, en omettant les suites cryptographiques moins sécurisées et les suites EXPORT, en particulier l\'omission de suites qui ne prennent pas en charge Perfect Forward Secrecy (Diffie-Hellman) pose certains problèmes. Cela est généralement dû à une tentative bien intentionnée mais mal exécutée de renforcer la sécurité TLS en configurant tls-cipher sur le serveur ou sur certains systèmes d\'exploitation embarqués avec un SSL dépouillé (par exemple MikroTik).\nPour résoudre ce problème, réglez le paramètre tls-cipher sur le serveur à une valeur par défaut raisonnable comme \"DEFAULT:! EXP:! PSK:! SRP:! kRSA\". Pour contourner le problème sur le client, ajoutez l\'option personnalisée tls-cipher DEFAULT sur le client Android.</string> - <string name="message_no_user_edit">Ce profil a été ajouté à partir d\'une application externe (%s) et a été marqué comme non modifiable par l\'utilisateur.</string> + <string name="message_no_user_edit">Ce profil a été ajouté à partir d\'une application externe (%s) et a été marqué comme non modifiable.</string> <string name="crl_file">Liste des certificats révoqués</string> - <string name="service_restarted">Redémarrage du service OpenVPN (l\'Application a probablement plantée ou a été tué pour cause d\'utilisation excessive de la mémoire)</string> + <string name="service_restarted">Redémarrage du service OpenVPN (l\'application a probablement planté ou a été tuée pour cause d\'utilisation excessive de la mémoire)</string> <string name="import_config_error">L\'importation de la configuration a abouti à une erreur, l\'enregistrement est impossible</string> <string name="Search">Rechercher</string> <string name="lastdumpdate">(Le dernier dump est vieux de %1$d:%2$d (du %3$s ))</string> <string name="clear_log_on_connect">Effacer le journal sur une nouvelle connexion</string> <string name="connect_timeout">Extinction de la connexion</string> - <string name="no_allowed_app">Aucune application n\'est autorisée. Il faut au minimum ajouter cette application (%s) afin d\'en autoriser au moins une. Cela évite d’autoriser toutes les autres applications inutilement</string> - <string name="query_permissions_sdcard">OpenVPN pour Android va essayer de chercher le(s) fichier(s) manquant(s) sur une sdcard. Tapoter cette fenêtre de dialogue va démarrer une demande d\'autorisation.</string> + <string name="no_allowed_app">Aucune application autorisée n\'a été ajoutée. Il faut au minimum ajouter cette application (%s) afin d\'en autoriser au moins une. Cela évite d’autoriser toutes les autres applications inutilement</string> + <string name="query_permissions_sdcard">OpenVPN pour Android va essayer de chercher le(s) fichier(s) manquant(s) sur une carte SD. Tapoter ce message va démarrer une demande d\'autorisation.</string> <string name="protocol">Protocole</string> <string name="enabled_connection_entry">Activé</string> <string name="abi_mismatch">A precedencia da ABI nativa preferida deste dispositivo (%1$s) e a ABI referenciada por bibliotecas intrínsecas (%2$s) não combinam</string> @@ -408,12 +408,12 @@ Sur certaines images, cette notification joue un son.\nAndroid à introduit ces <string name="missing_certificates">Le certificat ou le fichier de clé de l\'utilisateur est manquant</string> <string name="missing_ca_certificate">Certificat CA manquant</string> <string name="crl_title">Liste des certificats révoqués (facultatif)</string> - <string name="reread_log">Relire (%d) éléments du fichier de log</string> + <string name="reread_log">Relire (%d) éléments du cache du journal</string> <string name="samsung_broken">Bien que les téléphones Samsung sont parmi les téléphones Android les plus vendus, les micrologiciels Samsung sont également parmi les micrologiciels Android les plus bugués. Les bugs ne sont pas limités à la gestion des VPN sur ces appareils mais beaucoup d\'entre eux peuvent être contournés. Certains de ces bugs sont décrits ci-dessous.\n\nLe DNS ne fonctionne pas à moins que le serveur DNS soit dans la plage VPN.\n\nSur de nombreux appareils Samsung 5.x, la fonction d\'applications autorisées/non autorisées ne fonctionne pas.\nSur les Samsung 6.x, le VPN ne fonctionne pas à moins que la fonction d\'optimisation de la batterie n\'est pas activée pour l\'application VPN.</string> <string name="samsung_broken_title">Téléphones Samsung</string> <string name="novpn_selected">Aucun VPN sélectionné.</string> <string name="defaultvpn">VPN par défaut</string> - <string name="defaultvpnsummary">VPN utilisé dans les endroits où un VPN par défaut est nécessaire. Ceux-ci sont actuellement en cours de démarrage, pour Always-On et la tuile de paramétrage rapide.</string> + <string name="defaultvpnsummary">VPN utilisé où un VPN par défaut est nécessaire. Ceux-ci sont actuellement en cours de démarrage, pour Always-On et la tuile de paramétrage rapide.</string> <string name="vpnselected">VPN actuellement sélectionné : \"%s\"</string> <string name="reconnect">Reconnecter</string> <string name="qs_title">Activer VPN</string> @@ -422,13 +422,13 @@ Sur certaines images, cette notification joue un son.\nAndroid à introduit ces <string name="connectretrymaxmessage">Entrez le temps maximum entre les tentatives de connexion. OpenVPN va lentement augmenter son temps d\'attente après une tentative de connexion infructueuse jusqu\'à atteindre cette valeur. Par défaut, 300sec.</string> <string name="connectretrymaxtitle">Temps maximum entre les tentatives de connexion</string> <string name="state_waitconnectretry">%s secondes avant la prochaine tentative de connexion</string> - <string name="nought_alwayson_warning"><![CDATA[Si vous n'avez pas reçu de boîte de dialogue de confirmation VPN, \"Toujours sur le VPN\" est activé pour une autre application. Dans ce cas, seule cette application est autorisée à se connecter à un VPN. Vérifiez dans Paramètres-> Réseaux plus .. -> VPNS]]></string> - <string name="management_socket_closed">Connexion à OpenVPN fermé (%s)</string> + <string name="nought_alwayson_warning"><![CDATA[Si vous n\'avez pas reçu de boîte de dialogue de confirmation VPN, \"Toujours sur le VPN\" est activé pour une autre application. Dans ce cas, seule cette application est autorisée à se connecter à un VPN. Vérifiez dans Paramètres-> Réseaux plus .. -> VPNS]]></string> + <string name="management_socket_closed">Connexion à OpenVPN fermée (%s)</string> <string name="change_sorting">Changer de tri</string> <string name="sort">Trier</string> <string name="sorted_lru">Profils triés par dernier récemment utilisé</string> <string name="sorted_az">Profils triés par nom</string> - <string name="deprecated_tls_remote">Config utilise l\'option tls-remote qui était obsolète en 2.3 et finalement supprimé en 2.4</string> + <string name="deprecated_tls_remote">Config utilise l\'option tls-remote qui était obsolète en 2.3 et enfin supprimée en 2.4</string> <string name="auth_failed_behaviour">Comportement sur AUTH_FAILED</string> <string name="graph">Graphique</string> <string name="use_logarithmic_scale">Utiliser l\'échelle logarithmique</string> @@ -458,14 +458,14 @@ Sur certaines images, cette notification joue un son.\nAndroid à introduit ces <string name="volume_mbyte">%.1f MB</string> <string name="volume_gbyte">%.1f GB</string> <string name="channel_name_background">Statistiques de connexion</string> - <string name="channel_description_background">Statistiques en cours de la connexion OpenVPN établie</string> + <string name="channel_description_background">Statistiques de la connexion OpenVPN établie</string> <string name="channel_name_status">Changement du statut de connexion</string> <string name="channel_description_status">Changement d\'état de la connexion OpenVPN (Connexion, authentification,…)</string> <string name="weakmd_title">Hashage faible (MD5) dans la signature du certificat (SSL_CTX_use_certificate md trop faible)</string> <string name="title_activity_open_sslspeed">Test de vitesse OpenSSL</string> <string name="openssl_cipher_name">Noms de chiffrement OpenSSL</string> <string name="osslspeedtest">Test de vitesse de Crypto OpenSSL</string> - <string name="openssl_error">OpenSSL a retourné une erreur</string> + <string name="openssl_error">OpenSSL a renvoyé une erreur</string> <string name="running_test">Test en cours…</string> <string name="test_algoirhtms">Tester les algorithmes sélectionnés</string> <string name="all_app_prompt">Une application externe essaie de contrôler %s. L\'application demandant l\'accès ne peut pas être déterminée. Autoriser cette application accorde l\'accès à TOUTES les applications.</string> diff --git a/main/src/ui/res/values-hu/arrays.xml b/main/src/ui/res/values-hu/arrays.xml index fb3d9856..fb3d9856 100755..100644 --- a/main/src/ui/res/values-hu/arrays.xml +++ b/main/src/ui/res/values-hu/arrays.xml diff --git a/main/src/ui/res/values-hu/plurals.xml b/main/src/ui/res/values-hu/plurals.xml index a8ffc2ee..8df81db6 100755..100644 --- a/main/src/ui/res/values-hu/plurals.xml +++ b/main/src/ui/res/values-hu/plurals.xml @@ -1,20 +1,20 @@ <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> <!--Generated by crowdin.com--> <resources> - <plurals name="months_left"> - <item quantity="one">Egy hónap van hátra</item> - <item quantity="other">%d hónap van hátra</item> - </plurals> - <plurals name="days_left"> - <item quantity="one">Egy nap van hátra</item> - <item quantity="other">%d nap van hátra</item> - </plurals> - <plurals name="hours_left"> - <item quantity="one">Egy óra van hátra</item> - <item quantity="other">%d óra van hátra</item> - </plurals> - <plurals name="minutes_left"> - <item quantity="one">Egy perc van hátra</item> - <item quantity="other">%d perc van hátra</item> - </plurals> + <plurals name="months_left"> + <item quantity="one">Egy hónap van hátra</item> + <item quantity="other">%d hónap van hátra</item> + </plurals> + <plurals name="days_left"> + <item quantity="one">Egy nap van hátra</item> + <item quantity="other">%d nap van hátra</item> + </plurals> + <plurals name="hours_left"> + <item quantity="one">Egy óra van hátra</item> + <item quantity="other">%d óra van hátra</item> + </plurals> + <plurals name="minutes_left"> + <item quantity="one">Egy perc van hátra</item> + <item quantity="other">%d perc van hátra</item> + </plurals> </resources> diff --git a/main/src/ui/res/values-hu/strings.xml b/main/src/ui/res/values-hu/strings.xml index 10bb3931..10bb3931 100755..100644 --- a/main/src/ui/res/values-hu/strings.xml +++ b/main/src/ui/res/values-hu/strings.xml diff --git a/main/src/ui/res/values-in/arrays.xml b/main/src/ui/res/values-in/arrays.xml index 8f6ebdb4..8f6ebdb4 100755..100644 --- a/main/src/ui/res/values-in/arrays.xml +++ b/main/src/ui/res/values-in/arrays.xml diff --git a/main/src/ui/res/values-in/plurals.xml b/main/src/ui/res/values-in/plurals.xml index 4ec8c686..4ec8c686 100755..100644 --- a/main/src/ui/res/values-in/plurals.xml +++ b/main/src/ui/res/values-in/plurals.xml diff --git a/main/src/ui/res/values-in/strings.xml b/main/src/ui/res/values-in/strings.xml index 103e1d8e..46d9f78a 100755..100644 --- a/main/src/ui/res/values-in/strings.xml +++ b/main/src/ui/res/values-in/strings.xml @@ -79,7 +79,7 @@ <string name="override_dns">Menimpa pengaturan DNS oleh Server</string> <string name="dns_override_summary">Gunakan server DNS pribadi</string> <string name="searchdomain">cari domain</string> - <string name="dns1_summary">Server DNS yang akan digunakan</string> + <string name="dns1_summary">Server DNS yang akan digunakan.</string> <string name="dns_server">Server DNS</string> <string name="secondary_dns_message">Server DNS sekunder digunakan jika Server DNS yang normal tidak dapat dicapai.</string> <string name="backup_dns">Server DNS cadangan</string> @@ -283,6 +283,7 @@ <string name="clearappsdialog">Hapus daftar aplikasi eksternal yang dibolehkan? \nDaftar apps yang dibolehkan terkini:\n\n%s </string> <string name="screenoff_summary">\"Pause VPN ketika layar off dan data yang ditransfer dalam 60 detik kurang dari 64kB. Ketika opsi \"Persistent Tun\" diaktifkan, memberhentikan VPN akan membuat perangkat Anda tidak memiliki koneksi jaringan. Jika tidak memakai \"Persistent Tun\" maka perangkat akan menampilkan Tidak ada koneksi VPN.</string> <string name="screenoff_title">Sambungan VPN jeda setelah layar mati</string> + <string name="screenoff_pause">Pausing connection in screen off state: less than %1$s in %2$ss</string> <string name="screen_nopersistenttun">Peringatan: Pemaksaan tun tidak diaktifkan untuk VPN ini. Lalu lintas akan menggunakan koneksi Internet normal ketika layar dimatikan.</string> <string name="save_password">Menyimpan sandi</string> <string name="pauseVPN">Jeda VPN</string> @@ -459,5 +460,10 @@ <string name="channel_description_background">Statistik yang sedang berlangsung dari koneksi OpenVPN yang sudah ada</string> <string name="channel_name_status">Perubahan status koneksi</string> <string name="channel_description_status">Perubahan status koneksi OpenVPN (Menghubungkan, mengautentikasi,...)</string> + <string name="weakmd_title">Weak (MD5) hashes in certificate signature (SSL_CTX_use_certificate md too weak)</string> <string name="title_activity_open_sslspeed">Tes Kecepatan OpenSSL</string> + <string name="openssl_cipher_name">OpenSSL cipher names</string> + <string name="osslspeedtest">OpenSSL Crypto Speed test</string> + <string name="test_algoirhtms">Uji algoritma yang dipilih</string> + <string name="openvpn3_socksproxy">Implementasi OpenVPN 3 C ++ tidak mendukung menghubungkan melalui proxy kaus kaki</string> </resources> diff --git a/main/src/ui/res/values-it/arrays.xml b/main/src/ui/res/values-it/arrays.xml index 96e87076..96e87076 100755..100644 --- a/main/src/ui/res/values-it/arrays.xml +++ b/main/src/ui/res/values-it/arrays.xml diff --git a/main/src/ui/res/values-it/plurals.xml b/main/src/ui/res/values-it/plurals.xml index c71ea870..c71ea870 100755..100644 --- a/main/src/ui/res/values-it/plurals.xml +++ b/main/src/ui/res/values-it/plurals.xml diff --git a/main/src/ui/res/values-it/strings.xml b/main/src/ui/res/values-it/strings.xml index 3ac534bf..3ac534bf 100755..100644 --- a/main/src/ui/res/values-it/strings.xml +++ b/main/src/ui/res/values-it/strings.xml diff --git a/main/src/ui/res/values-ja/arrays.xml b/main/src/ui/res/values-ja/arrays.xml index 2fd6e72f..6685e57a 100755..100644 --- a/main/src/ui/res/values-ja/arrays.xml +++ b/main/src/ui/res/values-ja/arrays.xml @@ -22,7 +22,7 @@ <item translatable="false">1</item> <item>未指定</item> <item>暗号化(tls-crypt)</item> - <item>TLS Crypt V2</item> + <item>TLS 暗号化 V2</item> </string-array> <string-array name="crm_entries"> <item>再接続を試行しない</item> diff --git a/main/src/ui/res/values-ja/plurals.xml b/main/src/ui/res/values-ja/plurals.xml index a6233e55..a6233e55 100755..100644 --- a/main/src/ui/res/values-ja/plurals.xml +++ b/main/src/ui/res/values-ja/plurals.xml diff --git a/main/src/ui/res/values-ja/strings.xml b/main/src/ui/res/values-ja/strings.xml index 4b10759b..76d577e3 100755..100644 --- a/main/src/ui/res/values-ja/strings.xml +++ b/main/src/ui/res/values-ja/strings.xml @@ -259,7 +259,7 @@ Android 4.4以上はポリシールーティングを使用します。route/ifc <string name="openvpn_log">OpenVPNログ</string> <string name="import_config">OpenVPN の設定のインポート</string> <string name="battery_consumption_title">バッテリー消費量</string> - <string name="baterry_consumption">個人的な検証では、OpenVPNがバッテリを多く消費する主な原因はkeepaliveパケットです。 + <string name="baterry_consumption">個人的な検証では、OpenVPNがバッテリを多く消費する主な原因はkeepaliveパケットです。 大部分のOpenVPNサーバは\'keepalive 10 60\'のような設定を持っており、これは10秒ごとにサーバとクライアントで相互にkeepaliveパケットを送信しあうことを意味します。 <p>これらのパケットは小さく多くの帯域は使用しませんが、モバイル回線機能を常に稼動させ続け電力消費を増大させます。 <p> (参考 <a href=\"http://developer.android.com/training/efficient-downloads/efficient-network-access.html#RadioStateMachine\">The Radio State Machine | Android Developers</a>)<p>このkeepalive設定はクライアント側からは変更できません。OpenVPNのシステム管理者のみが変更可能です。 <p> 残念なことに、60秒より大きな間隔のUDP keepaliveはいくつかのNATゲートウェイにおいては接続状態が維持できず、それより短い時間でタイムアウトします(検証では60秒)。 TCP keepaliveと長いタイムアウト時間の使用は、動作はしますがTCP over TCP問題を引き起こします。(詳細は<a href=\"http://sites.inka.de/bigred/devel/tcp-tcp.html\">なぜTCP over TCPは悪いアイディアなのか</a>を参照)</string> <string name="faq_tethering">Androidのテザリング機能(WiFi, USB, Bluetooth経由)とVPNService API(このプログラムから使用する機能)は同時に利用できません。詳細については<a href=\"http://code.google.com/p/ics-openvpn/issues/detail?id=34\">issue #34</a>を参照</string> @@ -486,11 +486,11 @@ Android 4.4以上はポリシールーティングを使用します。route/ifc <string name="volume_kbyte">%.1f kB</string> <string name="volume_mbyte">%.1f MB</string> <string name="volume_gbyte">%.1f GB</string> - <string name="channel_name_background">Connection statistics</string> + <string name="channel_name_background">接続の統計</string> <string name="channel_description_background">確立されたOpenVPN接続の継続的な統計</string> <string name="channel_name_status">接続状態の変化</string> <string name="channel_description_status">OpenVPN接続の状態変化(接続、認証等)</string> - <string name="weakmd_title">証明書の署名は弱いMD5です (SSL_CTX_use_certificate md は弱すぎます)</string> + <string name="weakmd_title">証明書の署名は脆弱なMD5です (SSL_CTX_use_certificate md は弱すぎます)</string> <string name="title_activity_open_sslspeed">OpenSSLスピードテスト</string> <string name="openssl_cipher_name">OpenSSLの暗号名</string> <string name="osslspeedtest">OpenSSLの暗号化スピードテスト</string> @@ -503,7 +503,7 @@ Android 4.4以上はポリシールーティングを使用します。route/ifc <string name="proxy">プロキシ</string> <string name="Use_no_proxy">使用しない</string> <string name="tor_orbot">Tor (Orbot)</string> - <string name="openvpn3_socksproxy">OpenVPN 3 C ++実装は、Socksプロキシ経由の接続をサポートしません</string> + <string name="openvpn3_socksproxy">OpenVPN 3 C++実装は、Socksプロキシ経由の接続をサポートしません</string> <string name="no_orbotfound">Orbotアプリが見つかりません。Orbotをインストールするか手動Socks v5統合を使用してください</string> <string name="faq_remote_api_title">リモートAPI</string> <string name="faq_remote_api">OpenVPN for Androidは2つのリモートAPIをサポートします。AIDLによる洗練されたAPI(gitリポジトリのremoteEXample)およびIntentを使用したシンプルなものです。<p>adbシェルとIntentを使用した例です。profilenameをあなたのプロファイル名に置き換えてください。<p><p> adb shell am start-activity -a android.intent.action.MAIN de.blinkt.openvpn/.api.DisconnectVPN<p> adb shell am start-activity -a android.intent.action.MAIN -e de.blinkt.openvpn.api.profileName Blinkt de.blinkt.openvpn/.api.ConnectVPN</string> diff --git a/main/src/ui/res/values-ko/arrays.xml b/main/src/ui/res/values-ko/arrays.xml index f2f5176e..e21b1d9b 100755..100644 --- a/main/src/ui/res/values-ko/arrays.xml +++ b/main/src/ui/res/values-ko/arrays.xml @@ -22,7 +22,7 @@ <item translatable="false">1</item> <item>미지정1</item> <item>암호화 (--tls-crypt) 1</item> - <item>TLS Crypt V2</item> + <item>TLS 암호 V2</item> </string-array> <string-array name="auth_retry_type"> <item>연결 해제, 암호 잊기1</item> diff --git a/main/src/ui/res/values-ko/plurals.xml b/main/src/ui/res/values-ko/plurals.xml index 2f557b76..bd08faef 100755..100644 --- a/main/src/ui/res/values-ko/plurals.xml +++ b/main/src/ui/res/values-ko/plurals.xml @@ -2,10 +2,10 @@ <!--Generated by crowdin.com--> <resources> <plurals name="months_left"> - <item quantity="other">%d 개월 남음</item> + <item quantity="other">%d 분 남음</item> </plurals> <plurals name="days_left"> - <item quantity="other">%d 일 남음</item> + <item quantity="other">%d days left</item> </plurals> <plurals name="hours_left"> <item quantity="other">%d 시간 남음</item> diff --git a/main/src/ui/res/values-ko/strings.xml b/main/src/ui/res/values-ko/strings.xml index abf80e1c..ec864eae 100755..100644 --- a/main/src/ui/res/values-ko/strings.xml +++ b/main/src/ui/res/values-ko/strings.xml @@ -7,7 +7,7 @@ <resources> <string name="app">OpenVPN for Android</string> <string name="address">서버 주소:</string> - <string name="port">서버 포트:</string> + <string name="port">서버 목록:</string> <string name="location">위치</string> <string name="cant_read_folder">디렉토리를 읽을 수 없습니다</string> <string name="select">선택</string> @@ -292,7 +292,7 @@ <string name="state_screenoff">VPN 일시 정지됨 - 화면 끄기</string> <string name="device_specific">기기별 해킹</string> <string name="cannotparsecert">인증서 정보를 표시할 수 없습니다</string> - <string name="appbehaviour">앱 동작</string> + <string name="appbehaviour">응용 프로그램 동작</string> <string name="vpnbehaviour">VPN 동작</string> <string name="allow_vpn_changes">VPN 프로파일 변경을 허용</string> <string name="hwkeychain">하드웨어 키 저장소:</string> @@ -477,4 +477,18 @@ <string name="tor_orbot">Tor (Orbot)</string> <string name="openvpn3_socksproxy">OpenVPN 3 C ++ 구현은 Socks 프록시를 통한 연결을 지원하지 않습니다.</string> <string name="no_orbotfound">Orbot 앱을 찾을 수 없습니다. Orbot을 설치하거나 수동 Socks V5 통합을 사용하십시오.</string> + <string name="faq_remote_api_title">원격 API</string> + <string name="faq_remote_api">Ok</string> + <string name="enableproxyauth">프록시 인증 사용</string> + <string name="error_orbot_and_proxy_options">mon</string> + <string name="info_from_server">. lm</string> + <string name="channel_name_userreq">User interaction required</string> + <string name="channel_description_userreq">OpenVPN 연결에는 사용자 입력이 필요합니다 (예: 2 요소 + 인증 + </string> + <string name="openurl_requested">Open URL to continue VPN authentication</string> + <string name="state_auth_pending">Authentication pending</string> + <string name="external_authenticator">External Authenticator</string> + <string name="configure">Configure</string> + <string name="extauth_not_configured">외부 Authneticator가 구성되지 않았습니다.</string> </resources> diff --git a/main/src/ui/res/values-nl/arrays.xml b/main/src/ui/res/values-nl/arrays.xml index 1a5b0944..1a5b0944 100755..100644 --- a/main/src/ui/res/values-nl/arrays.xml +++ b/main/src/ui/res/values-nl/arrays.xml diff --git a/main/src/ui/res/values-nl/plurals.xml b/main/src/ui/res/values-nl/plurals.xml index 5dd855b4..f7bb810f 100755..100644 --- a/main/src/ui/res/values-nl/plurals.xml +++ b/main/src/ui/res/values-nl/plurals.xml @@ -1,20 +1,20 @@ <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> <!--Generated by crowdin.com--> <resources> - <plurals name="months_left"> - <item quantity="one">Nog één maand</item> - <item quantity="other">Nog %d maanden</item> - </plurals> - <plurals name="days_left"> - <item quantity="one">Nog één dag</item> - <item quantity="other">Nog %d dagen</item> - </plurals> - <plurals name="hours_left"> - <item quantity="one">Nog één uur</item> - <item quantity="other">Nog %d uren</item> - </plurals> - <plurals name="minutes_left"> - <item quantity="one">Nog één minuut</item> - <item quantity="other">Nog %d minuten</item> - </plurals> + <plurals name="months_left"> + <item quantity="one">Nog één maand</item> + <item quantity="other">Nog %d maanden</item> + </plurals> + <plurals name="days_left"> + <item quantity="one">Nog één dag</item> + <item quantity="other">Nog %d dagen</item> + </plurals> + <plurals name="hours_left"> + <item quantity="one">Nog één uur</item> + <item quantity="other">Nog %d uren</item> + </plurals> + <plurals name="minutes_left"> + <item quantity="one">Nog één minuut</item> + <item quantity="other">Nog %d minuten</item> + </plurals> </resources> diff --git a/main/src/ui/res/values-nl/strings.xml b/main/src/ui/res/values-nl/strings.xml index eee88df2..8b0be84c 100755..100644 --- a/main/src/ui/res/values-nl/strings.xml +++ b/main/src/ui/res/values-nl/strings.xml @@ -183,6 +183,7 @@ <string name="show_log_window">Toon logboekvenster</string> <string name="mobile_info">%10$s %9$s draait op %3$s %1$s (%2$s), Android %6$s (%7$s) API %4$d, ABI %5$s, (%8$s)</string> <string name="error_rsa_sign">Fout bij het ondertekenen met Android keystore sleutel %1$s: %2$s</string> + <string name="error_extapp_sign">Fout bij ondertekening met externe authenticator-app (%3$s): %1$s: %2$s</string> <string name="faq_system_dialogs">De VPN-verbindingswaarschuwing die aangeeft dat deze app al het verkeer kan onderscheppen, wordt door het systeem opgelegd om misbruik van de VPNService-API te voorkomen.\nDe VPN-verbindingsmelding (het sleutelsymbool) wordt ook door het Android-systeem opgelegd om een actieve VPN-verbinding te signaleren. Op sommige ROM\'s speelt deze melding een geluid af.\nAndroid heeft deze systeemdialogen voor uw eigen veiligheid geïntroduceerd en ervoor gezorgd dat deze niet kunnen worden omzeild. (Bij sommige ROM\'s bevat dit helaas een meldingsgeluid)</string> <string name="faq_system_dialogs_title">Verbindingswaarschuwing en meldingsgeluid</string> <string name="translationby">Nederlandse vertaling door de gebruikers op crowdin.com</string> @@ -252,6 +253,7 @@ <string name="state_tcp_connect">Bezig met verbinden (TCP)</string> <string name="state_auth_failed">Authenticeren mislukt</string> <string name="state_nonetwork">Wachten op bruikbaar netwerk</string> + <string name="state_waitorbot">Wachten op Orbot om te starten</string> <string name="statusline_bytecount">↓%2$s %1$s - ↑%4$s %3$s</string> <string name="notifcation_title_notconnect">Niet verbonden</string> <string name="start_vpn_title">Verbinden met VPN %s</string> @@ -335,6 +337,7 @@ <string name="app_no_longer_exists">Pakket %s is niet meer geïnstalleerd en wordt verwijderd uit de lijst met toegestane/niet toegestane apps</string> <string name="vpn_disallow_radio">VPN wordt gebruikt voor alle apps, maar exclusief geselecteerd</string> <string name="vpn_allow_radio">VPN wordt alleen voor geselecteerde apps gebruikt</string> + <string name="vpn_allow_bypass">Toestaan dat apps de VPN omzeilen</string> <string name="query_delete_remote">Externe server verwijderen?</string> <string name="keep">Houden</string> <string name="delete">Verwijderen</string> @@ -467,4 +470,20 @@ <string name="proxy">Proxy</string> <string name="Use_no_proxy">Geen</string> <string name="tor_orbot">Tor (Orbot)</string> + <string name="openvpn3_socksproxy">OpenVPN 3 C ++ -implementatie ondersteunt geen verbinding via Socks-proxy</string> + <string name="no_orbotfound">Orbot-applicatie kan niet worden gevonden. Installeer Orbot of gebruik handmatige Socks v5-integratie.</string> + <string name="faq_remote_api_title">Remote API</string> + <string name="faq_remote_api">OpenVPN voor Android ondersteunt twee externe API\'s, een geavanceerde API met AIDL (remote EXample in de git-repository) en een eenvoudige met Intents. <p>Voorbeelden met behulp van adb shell en de intenties. Vervang profilname door je profielnaam<p><p> adb shell am start-activity -a android.intent.action.MAIN de.blinkt.openvpn /.api.DisconnectVPN<p> adb shell am start-activity -a android.intent.action.MAIN - e de.blinkt.openvpn.api.profileName Blinkt de.blinkt.openvpn /.api.ConnectVPN</string> + <string name="enableproxyauth">Schakel proxyverificatie in</string> + <string name="error_orbot_and_proxy_options">Kan niet tegelijkertijd extra http-proxy-option statement en Orbot-integratie gebruikenO</string> + <string name="info_from_server">Info van server: \'%s\'</string> + <string name="channel_name_userreq">Gebruikersinteractie vereist</string> + <string name="channel_description_userreq">OpenVPN-verbinding vereist een gebruikersinvoer, bijvoorbeeld twee factor + authenticatie + </string> + <string name="openurl_requested">Open URL om door te gaan met VPN-authenticatie</string> + <string name="state_auth_pending">Verificatie is in behandeling</string> + <string name="external_authenticator">Externe Authenticator</string> + <string name="configure">Configureren</string> + <string name="extauth_not_configured">Externe Authneticator niet geconfigureerd</string> </resources> diff --git a/main/src/ui/res/values-no/arrays.xml b/main/src/ui/res/values-no/arrays.xml index 7928d7aa..d4347727 100755..100644 --- a/main/src/ui/res/values-no/arrays.xml +++ b/main/src/ui/res/values-no/arrays.xml @@ -15,7 +15,7 @@ <item>Brukernavn/Passord + sertifikater</item> <item>Brukernavn/Passord + PKCS12 </item> <item>Brukernavn/Passord + Android</item> - <item>External Auth Provider</item> + <item>Ekstern autentleverandør</item> </string-array> <string-array name="tls_directions_entries"> <item translatable="false">0</item> diff --git a/main/src/ui/res/values-no/plurals.xml b/main/src/ui/res/values-no/plurals.xml index 733482ae..733482ae 100755..100644 --- a/main/src/ui/res/values-no/plurals.xml +++ b/main/src/ui/res/values-no/plurals.xml diff --git a/main/src/ui/res/values-no/strings.xml b/main/src/ui/res/values-no/strings.xml index 41a1cdc4..880444b6 100755..100644 --- a/main/src/ui/res/values-no/strings.xml +++ b/main/src/ui/res/values-no/strings.xml @@ -111,6 +111,7 @@ <string name="tap_faq3">En tredje gang? Egentlig så kan man skrive en taå-emulator basert på tun-grensesnittet som ville gitt layer2-informasjon ved sending og fjernet layer2-informasjon ved mottakelse. Men, denne tap-emulatoren ville også måtte ha implementert ARP og muligens en DHSP-klient. Som utvikler er jeg ikke kjent med at noen arbeider med noe i denne retningen. Ta kontakt med meg dersom du ønsker å programmere dette.</string> <string name="faq">FAQ</string> <string name="copying_log_entries">Kopier loggoppføringer</string> + <string name="faq_copying">For å kopiere en enkelt loggoppføring, trykk og hold på loggoppføringen. For å kopiere/sende hele loggen, bruk alternativet Send logg. Bruk maskinvaremeny-knappen hvis knappen ikke er synlig i GUI.</string> <string name="faq_shortcut">Snarvei til start</string> <string name="faq_howto_shortcut">Du kan legge inn en snarvei for å starte OpenVPN på skrivebordet. Avhengig av ditt startskjermprogram må du legge til enten en snarvei eller en widget.</string> <string name="no_vpn_support_image">Bildet ditt støtter ikke VPNService API, beklager :(</string> @@ -122,6 +123,7 @@ <string name="file_explorer_tab">Filutforsker</string> <string name="error_importing_file">Feil ved import av fil</string> <string name="import_error_message">Kunne ikke importere filen fra filsystemet</string> + <string name="opentun_no_ipaddr">Nekter å åpne tun-enheten uten IP-informasjon</string> <string name="menu_import">Importer profil fra ovpn-fil</string> <string name="menu_import_short">Importer</string> <string name="import_content_resolve_error">Kan ikke lese profil for importering</string> diff --git a/main/src/ui/res/values-pl/arrays.xml b/main/src/ui/res/values-pl/arrays.xml index 6e279359..6e279359 100755..100644 --- a/main/src/ui/res/values-pl/arrays.xml +++ b/main/src/ui/res/values-pl/arrays.xml diff --git a/main/src/ui/res/values-pl/plurals.xml b/main/src/ui/res/values-pl/plurals.xml index 76251070..76251070 100755..100644 --- a/main/src/ui/res/values-pl/plurals.xml +++ b/main/src/ui/res/values-pl/plurals.xml diff --git a/main/src/ui/res/values-pl/strings.xml b/main/src/ui/res/values-pl/strings.xml index 264bf05d..264bf05d 100755..100644 --- a/main/src/ui/res/values-pl/strings.xml +++ b/main/src/ui/res/values-pl/strings.xml diff --git a/main/src/ui/res/values-pt/arrays.xml b/main/src/ui/res/values-pt/arrays.xml index b0a72b07..b0a72b07 100755..100644 --- a/main/src/ui/res/values-pt/arrays.xml +++ b/main/src/ui/res/values-pt/arrays.xml diff --git a/main/src/ui/res/values-pt/plurals.xml b/main/src/ui/res/values-pt/plurals.xml index 2bbba6f7..2bbba6f7 100755..100644 --- a/main/src/ui/res/values-pt/plurals.xml +++ b/main/src/ui/res/values-pt/plurals.xml diff --git a/main/src/ui/res/values-pt/strings.xml b/main/src/ui/res/values-pt/strings.xml index 31d9edac..31d9edac 100755..100644 --- a/main/src/ui/res/values-pt/strings.xml +++ b/main/src/ui/res/values-pt/strings.xml diff --git a/main/src/ui/res/values-ro/arrays.xml b/main/src/ui/res/values-ro/arrays.xml index 29a34caa..29a34caa 100755..100644 --- a/main/src/ui/res/values-ro/arrays.xml +++ b/main/src/ui/res/values-ro/arrays.xml diff --git a/main/src/ui/res/values-ro/plurals.xml b/main/src/ui/res/values-ro/plurals.xml index 8ca7bf07..30b5c732 100755..100644 --- a/main/src/ui/res/values-ro/plurals.xml +++ b/main/src/ui/res/values-ro/plurals.xml @@ -1,24 +1,24 @@ <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> <!--Generated by crowdin.com--> <resources> - <plurals name="months_left"> - <item quantity="one">O lună rămasă</item> - <item quantity="few">%d luni rămase</item> - <item quantity="other">%d luni rămase</item> - </plurals> - <plurals name="days_left"> - <item quantity="one">O zi rămasă</item> - <item quantity="few">%d zile rămase</item> - <item quantity="other">%d zile rămase</item> - </plurals> - <plurals name="hours_left"> - <item quantity="one">O oră rămasă</item> - <item quantity="few">%d ore rămase</item> - <item quantity="other">%d ore rămase</item> - </plurals> - <plurals name="minutes_left"> - <item quantity="one">Un minut rămas</item> - <item quantity="few">%d minute rămase</item> - <item quantity="other">%d minute rămase</item> - </plurals> + <plurals name="months_left"> + <item quantity="one">O lună rămasă</item> + <item quantity="few">%d luni rămase</item> + <item quantity="other">%d luni rămase</item> + </plurals> + <plurals name="days_left"> + <item quantity="one">O zi rămasă</item> + <item quantity="few">%d zile rămase</item> + <item quantity="other">%d zile rămase</item> + </plurals> + <plurals name="hours_left"> + <item quantity="one">O oră rămasă</item> + <item quantity="few">%d ore rămase</item> + <item quantity="other">%d ore rămase</item> + </plurals> + <plurals name="minutes_left"> + <item quantity="one">Un minut rămas</item> + <item quantity="few">%d minute rămase</item> + <item quantity="other">%d minute rămase</item> + </plurals> </resources> diff --git a/main/src/ui/res/values-ro/strings.xml b/main/src/ui/res/values-ro/strings.xml index 247753b8..247753b8 100755..100644 --- a/main/src/ui/res/values-ro/strings.xml +++ b/main/src/ui/res/values-ro/strings.xml diff --git a/main/src/ui/res/values-ru/arrays.xml b/main/src/ui/res/values-ru/arrays.xml index 7c6fa1d9..68ad500d 100755..100644 --- a/main/src/ui/res/values-ru/arrays.xml +++ b/main/src/ui/res/values-ru/arrays.xml @@ -9,7 +9,7 @@ <string-array name="vpn_types"> <item>Сертификаты</item> <item>Файл PKCS12</item> - <item>Сертификат Андроид-устройства</item> + <item>Сертификат Android</item> <item>Логин/Пароль</item> <item>Статичные ключи</item> <item>Логин/пароль + Сертификаты</item> diff --git a/main/src/ui/res/values-ru/plurals.xml b/main/src/ui/res/values-ru/plurals.xml index cd04dd9a..cd04dd9a 100755..100644 --- a/main/src/ui/res/values-ru/plurals.xml +++ b/main/src/ui/res/values-ru/plurals.xml diff --git a/main/src/ui/res/values-ru/strings.xml b/main/src/ui/res/values-ru/strings.xml index 0917c7c2..464c4955 100755..100644 --- a/main/src/ui/res/values-ru/strings.xml +++ b/main/src/ui/res/values-ru/strings.xml @@ -9,7 +9,7 @@ <string name="address">Адрес сервера:</string> <string name="port">Порт сервера:</string> <string name="location">Расположение</string> - <string name="cant_read_folder">Не удается прочитать каталог</string> + <string name="cant_read_folder">Не удается прочитать папку</string> <string name="select">Выбрать</string> <string name="cancel">Отмена</string> <string name="no_data">Нет данных</string> @@ -23,7 +23,7 @@ <string name="copyright_guicode">Исходный код и отслеживание проблем доступны на https://github.com/schwabe/ics-openvpn/</string> <string name="copyright_others">Данная программа использует следующие компоненты; смотрите исходный код для получения подробной информации о лицензии</string> <string name="about">О программе</string> - <string name="vpn_list_title">Профили</string> + <string name="vpn_list_title">Конфигурации</string> <string name="vpn_type">Тип</string> <string name="pkcs12pwquery">Пароль для PKCS12</string> <string name="file_select">Выбрать…</string> @@ -52,7 +52,7 @@ <string name="pw_query_hint">(оставьте пустым для запроса по требованию)</string> <string name="vpn_shortcut">Ярлык OpenVPN</string> <string name="vpn_launch_title">Подключение к VPN…</string> - <string name="shortcut_profile_notfound">Не найден профиль, указанный в ярлыке</string> + <string name="shortcut_profile_notfound">Не найдена конфигурация, указанная в ярлыке</string> <string name="random_host_prefix">Случайный префикс узла</string> <string name="random_host_summary">Добавляет 6 случайных символов перед именем хоста</string> <string name="custom_config_title">Включить пользовательские параметры</string> @@ -65,7 +65,7 @@ <string name="cancel_connection_query">Отключить активный VPN/отменить попытку подключения?</string> <string name="remove_vpn">Удалить VPN</string> <string name="check_remote_tlscert">Проверяет, использует ли сервер сертификат с серверными расширениями TLS (--remote-cert-tls server)</string> - <string name="check_remote_tlscert_title">Ожидать серверный сертификат TLS</string> + <string name="check_remote_tlscert_title">Ожидать сертификата TLS от сервера</string> <string name="remote_tlscn_check_summary">Проверяет DN субъекта сертификата удаленного сервера</string> <string name="remote_tlscn_check_title">Проверка имени хоста сертификата</string> <string name="enter_tlscn_dialog">Введите значение для проверки DN удалённого сертификата (например, C=DE, L=Paderborn, OU=Avian IP Carriers, CN=openvpn.blinkt.de)\n\nВозможные значения: полный DN или RDN (в примере выше openvpn.blinkt.de) или только префикс RDN для проверки.\n\nПри использовании префикса RDN, «Server» подойдёт для «Server-1» и «Server-2»\n\nПри пустом текстовом поле будет проверяться, что RDN совпадает с именем узла.\n\nПодробности смотрите в руководстве OpenVPN 2.3.1+, раздел --verify-x509-name</string> @@ -87,7 +87,7 @@ <string name="ignore_routes_summary">Игнорировать маршруты, посылаемые сервером.</string> <string name="default_route_summary">Перенаправляет весь трафик через VPN</string> <string name="use_default_title">Использовать маршрут по умолчанию</string> - <string name="custom_route_message">Введите пользовательские маршруты. Используйте только адрес назначения в формате CIDR. \"10.0.0.0/8 2002::/16\" направит сети 10.0.0.0/8 и 2002::/16 через VPN.</string> + <string name="custom_route_message">Введите пользовательские маршруты. Вводите адрес назначения только в формате CIDR. \"10.0.0.0/8 2002::/16\" направит сети 10.0.0.0/8 и 2002::/16 через VPN.</string> <string name="custom_route_message_excluded">Маршруты, которые НЕ должны маршрутизироваться через VPN. Используйте тот же синтаксис, что и для включенных маршрутов.</string> <string name="custom_routes_title">Пользовательские маршруты</string> <string name="custom_routes_title_excluded">Исключенные сети</string> @@ -95,10 +95,10 @@ <string name="float_summary">Разрешить аутентифицированные пакеты с любого IP-адреса</string> <string name="float_title">Разрешить «плавающий» сервер</string> <string name="custom_options_title">Пользовательские параметры</string> - <string name="edit_vpn">Редактирование параметров VPN</string> - <string name="remove_vpn_query">Удалить профиль VPN «%s»?</string> + <string name="edit_vpn">Изменить настройки VPN</string> + <string name="remove_vpn_query">Удалить конфигурацию VPN «%s»?</string> <string name="tun_error_helpful">На некоторых кастомных сборках права на /dev/tun могут быть неверными или tun-модуль может быть не включен. Для прошивки CM9 можете попробовать исправить владельца прямо из настроек программы</string> - <string name="tun_open_error">Не удается открыть tun интерфейс</string> + <string name="tun_open_error">Не удалось открыть интерфейс tun</string> <string name="error">"Ошибка: "</string> <string name="clear">Очистить</string> <string name="last_openvpn_tun_config">Открытие tun-интерфейса:</string> @@ -110,15 +110,15 @@ <string name="ip_not_cidr">Получена информация интерфейса %1$s и %2$s, при условии, что второй адрес является одноранговым адресом удаленного устройства. Используется сетевая маска /32 для локального IP-адреса. Режим, установленный OpenVPN - \"%3$s\".</string> <string name="route_not_cidr">Невозможно определить %1$s и %2$s как IP маршрут с маской сети CIDR, используя /32 в качестве маски сети.</string> <string name="route_not_netip">Маршрут %1$s/%2$s исправлен на %3$s/%2$s</string> - <string name="keychain_access">Не удается получить доступ к хранилищу ключей и сертификатов Android. Это может быть вызвано обновлением прошивки или восстановления старой копии приложения или его настроек. Пожалуйста, отредактируйте профиль VPN и заново укажите ключи и сертификаты в разделе Основные параметры.</string> + <string name="keychain_access">Не удается получить доступ к хранилищу ключей и сертификатов Android. Это может быть вызвано обновлением прошивки или восстановления старой копии приложения или его настроек. Отредактируйте VPN и повторно выберите сертификат в основных настройках, чтобы восстановить разрешение на доступ к сертификату.</string> <string name="version_info">%1$s %2$s</string> <string name="send_logfile">Отправить файл журнала</string> <string name="send">Отправить</string> - <string name="ics_openvpn_log_file">ICS OpenVPN лог файл</string> + <string name="ics_openvpn_log_file">Файл журнала ICS OpenVPN</string> <string name="copied_entry">Запись журнала скопирована в буфер обмена</string> <string name="tap_mode">Режим TAP</string> <string name="faq_tap_mode">Режим TAP невозможен на устройствах без root, поэтому данное приложение не может обеспечить поддержку TAP</string> - <string name="tap_faq2">Снова? Вы издеваетесь? Не поддерживается режим TAP и просьбы к автору об этом не помогут ему реализоваться.</string> + <string name="tap_faq2">Снова? Вы шутите? Нет, режим TAP действительно не поддерживается, и отправка большего количества писем с вопросом о том, будет ли реализована его поддержка, не поможет.</string> <string name="tap_faq3">Третий раз? На самом деле можно было бы писать эмулятор tap, основанные на tun, который бы добавлял информацию 2 уровня при отправке и извлекал бы ее при получении. Но этот эмулятор потребует также ARP и, возможно, клиента DHCP. Я не знаю никого, кто мог бы этим заняться. Свяжитесь со мной, если вы хотите заняться этим.</string> <string name="faq">FAQ</string> <string name="copying_log_entries">Копирование записей журнала</string> @@ -131,11 +131,11 @@ <string name="chipher_dialog_message">Укажите алгоритм шифрования, используемый OpenVPN. Оставьте пустым, чтобы использовать шифрование по умолчанию.</string> <string name="auth_dialog_message">Введите хеш-функцию для аутентификации в OpenVPN. Оставьте пустым для использования значения по умолчанию.</string> <string name="settings_auth">Аутентификация/шифрование</string> - <string name="file_explorer_tab">Обзор файлов</string> + <string name="file_explorer_tab">Проводник</string> <string name="inline_file_tab">Встроенный файл</string> - <string name="error_importing_file">Ошибка импорта файла</string> + <string name="error_importing_file">Ошибка при импорте файла</string> <string name="import_error_message">Не удалось импортировать файл из файловой системы</string> - <string name="inline_file_data">[[Встроенный файл данных]]</string> + <string name="inline_file_data">[[Встроенные данные файла]]</string> <string name="opentun_no_ipaddr">Отказ в открытии устройства tun без информации об IP-адресе</string> <string name="menu_import">Импорт конфигурации из файла .ovpn</string> <string name="menu_import_short">Импорт</string> @@ -150,17 +150,17 @@ <string name="no_bind">Нет локальной привязки</string> <string name="import_configuration_file">Импорт файла конфигурации</string> <string name="faq_security_title">Соображения безопасности</string> - <string name="faq_security">"Так как OpenVPN чувствителен к безопасности, то будут разумными несколько замечаний относительно защиты. Все данные на SD-карте по сути не защищены. Каждое приложение может прочесть их (например, эта программа не требует специальных привилегий на SD-карту). Данные этого приложения могут быть прочитаны только им самим. При использовании опции импорта для cacert/cert/key в диалоговом окне файл, данные сохраняются в VPN профиле. VPN профили доступны только этому приложению. (Не забудьте потом удалить копии на SD-карте). Несмотря на то, что данные доступны только этому приложению, они все еще не зашифрованы. Путем получения прав администратора (рута) на телефоне или другими эксплоитами возможно извлечь данные. Также сохраненные пароли хранятся в обычном текстовом виде. Настоятельно рекомендуется pkcs12 файлы импортировать в android keystore."</string> + <string name="faq_security">"Так как OpenVPN чувствителен к безопасности, то уместны будут несколько замечаний на её счёт. Все данные на SD-карте по сути не защищены. Каждое приложение может прочесть их (например, эта программа не требует специальных привилегий на SD-карту). Данные этого приложения могут быть прочитаны только им самим. При использовании функции импорта сертификатов и ключей в диалоговом окне данные сохраняются в профиле VPN. Профили VPN доступны только этому приложению. (Не забудьте потом удалить копии на SD-карте). Несмотря на то, что данные доступны только этому приложению, они всё ещё не зашифрованы. При наличии прав администратора (рута) на телефоне или через некую уязвимость эти данные можно извлечь. Также сохранённые пароли хранятся в обычном текстовом виде. Настоятельно рекомендуется файлы pkcs12 импортировать в android keystore."</string> <string name="import_vpn">Импорт</string> <string name="broken_image_cert_title">Ошибка при выборе сертификата</string> - <string name="broken_image_cert">Произошла ошибка при попытке вызова системного диалога выбора сертификатов Android 4.0+. Этого не должно было случиться на стандартной прошивке. Может быть в вашей прошивке испорчено хранилище сертификатов</string> + <string name="broken_image_cert">Произошла ошибка при попытке вызова системного диалога выбора сертификатов Android 4.0+. Это никогда не должно происходить, поскольку это стандартная функция Android 4.0+. Возможно поддержка хранилища сертификатов на вашей прошивке не работает</string> <string name="ipv4">IPv4</string> <string name="ipv6">IPv6</string> <string name="speed_waiting">Ожидание сообщения о состоянии…</string> - <string name="converted_profile">импортируемый профиль</string> - <string name="converted_profile_i">импортируемый профиль %d</string> + <string name="converted_profile">импортируемая конфигурация</string> + <string name="converted_profile_i">импортируемая конфигурация %d</string> <string name="broken_images">Сломанные прошивки</string> - <string name="broken_images_faq"><p>Известно, что официальные прошивки HTC имеют странные проблемы с маршрутизацией, из-за которых трафик не проходит через туннель (см. <a href=\"https://github.com/schwabe/ics-openvpn/issues/18\">Issue 18</a> в трекере ошибок.)</p><p>Ранее сообщалось, что в более старых официальных прошиках Sony для Xperia Arc S и Xperia Ray полностью отсутствует VPNService (см. <a href=\"https://github.com/schwabe/ics-openvpn/issues/29\">Issue 29</a>в трекере ошибок.)</p><p>В неофициальных сборках модуль tun может отсутствовать, либо иметь неправильные права на /dev/tun. Для некоторых прошивок CM9 должна быть включена опция \"Исправить права\" в разделе \"Хаки для данного устройства\".</p><p>И самое главное: если на вашем устройстве прошивка имеет указанные проблемы, сообщите об этом производителю устройства. Чем больше пользователей сообщит о проблеме, тем больше вероятность того, что он ее решит.</p></string> + <string name="broken_images_faq"><p>Известно, что официальные прошивки HTC имеют странные проблемы с маршрутизацией, приводящей к тому, что трафик не идёт через туннель (см. <a href=\"https://github.com/schwabe/ics-openvpn/issues/18\">Issue 18</a> в баг-трекере).</p><p>Также сообщалось, что в старых официальных прошивках SONY от Xperia Arc S и Xperia Ray полностью отсутствует сервис VPNService (см. <a href=\"https://github.com/schwabe/ics-openvpn/issues/29\">Issue 29</a> в баг-трекере).</p><p>В некоторых неофициальных прошивках модуль tun может отсутствовать, или файл устройства /dev/tun может иметь неправильные права. Некоторые прошивки CM9 могут требовать исправления прав на /dev/tun в настройках «Хаки для данного устройства».</p><p>И самое главное: если у вас прошивка с указанными проблемами, сообщите об этом производителю устройства. Чем больше пользователей сообщит о проблеме, тем больше шансов, что производитель её исправит.</p></string> <string name="pkcs12_file_encryption_key">Ключ шифрования файла PKCS12</string> <string name="private_key_password">Пароль закрытого ключа</string> <string name="password">Пароль</string> @@ -171,7 +171,7 @@ <string name="owner_fix_summary">Попытаться изменить владельца для /dev/tun. Некоторые прошивки CM9 требуют этого для корректной работы API OpenVPN. Требуется root.</string> <string name="owner_fix">Исправить права для /dev/tun</string> <string name="generated_config_summary">Показать сгенерированный файл конфигурации OpenVPN</string> - <string name="edit_profile_title">Редактирование \"%s\"</string> + <string name="edit_profile_title">Правка «%s»</string> <string name="building_configration">Создание конфигурации…</string> <string name="netchange_summary">Переподключаться, если изменяется состояние сети (например, при переключении с Wi-Fi на мобильную и наоборот)</string> <string name="netchange">Повторное подключение при смене сети</string> @@ -193,7 +193,7 @@ <string name="obscure">Скрытые параметры OpenVPN. Обычно не требуются.</string> <string name="advanced">Расширенные</string> <string name="export_config_title">ICS Openvpn конфигурация</string> - <string name="warn_no_dns">Серверы DNS не используются. Разрешение имен может не работать. Рассмотрите возможность установки пользовательских DNS-серверов. Также обратите внимание, что Android будет продолжать использовать параметры, указанные для вашего мобильного/Wi-Fi соединения, если не указаны DNS-серверы.</string> + <string name="warn_no_dns">DNS-серверы не используются. Разрешение имен может не работать. Рассмотрите возможность установки пользовательских DNS-серверов. Также обратите внимание, что Android будет продолжать использовать настройки прокси, указанные для вашего мобильного/Wi-Fi соединения, если не указаны DNS-серверы.</string> <string name="dns_add_error">Не удалось добавить DNS-сервер «%1$s», отклонён системой: %2$s</string> <string name="ip_add_error">Не удалось настроить IP-адрес «%1$s», отклонён системой: %2$s</string> <string name="faq_howto"><p>Используйте готовую конфигурацию (протестированную на вашем компьютере или полученную от вашего провайдера)</p><p>Если это простой файл без pem/pkcs12, вы можете отправить его как вложение по электронной почте на своё устройство. Если же файлов несколько, вы можете использовать их со своей карты памяти.</p><p>Просто откройте .conf файл или выберите его в диалоге импорта (значок папки в списке профилей)</p><p>Если программа выдаст ошибку о нехватке некоторых файлов, просто поместите эти файлы на карту памяти.</p><p>Нажмите кнопку сохранения для добавления импортируемой конфигурации в программу</p><p>Запустите ваш VPN-тоннель, нажав на его название в списке</p><p>Если при запуске возникли ошибки, попробуйте разобраться и устранить их.</p> </string> @@ -201,9 +201,9 @@ <string name="setting_loadtun_summary">Попробуйте загрузить модуль ядра tun.ko, прежде чем пытаться подключиться. Требуется root-доступ на устройстве.</string> <string name="setting_loadtun">Загрузить tun-модуль</string> <string name="importpkcs12fromconfig">Импорт PKCS12 из хранилища ключей Android</string> - <string name="getproxy_error">Ошибка при получении параметров прокси-сервера: %s</string> - <string name="using_proxy">Используется прокси-сервер %1$s %2$s</string> - <string name="use_system_proxy">Использовать прокси-сервер системы</string> + <string name="getproxy_error">Ошибка при получении параметров прокси: %s</string> + <string name="using_proxy">Используется прокси %1$s %2$s</string> + <string name="use_system_proxy">Использовать прокси системы</string> <string name="use_system_proxy_summary">Использовать системную конфигурацию прокси HTTP/HTTPS для соединения.</string> <string name="onbootrestartsummary">OpenVPN будет подключаться к указанному VPN, если он был активен при загрузке системы. Пожалуйста, прочитайте FAQ о предупреждении при подключении перед тем, как использовать эту функцию на Android < 5.0.</string> <string name="onbootrestart">Подключение при загрузке</string> @@ -211,12 +211,12 @@ <string name="restart">Перезапуск</string> <string name="restart_vpn_after_change">Изменения конфигурации применяются после перезапуска VPN. (Пере)запустить VPN сейчас?</string> <string name="configuration_changed">Конфигурация изменена</string> - <string name="log_no_last_vpn">Не удалось определить последний используемый профиль для редактирования</string> - <string name="faq_duplicate_notification_title">Дублирующиеся уведомления</string> + <string name="log_no_last_vpn">Не удалось определить последнюю использованную конфигурацию для редактирования</string> + <string name="faq_duplicate_notification_title">Дубликаты уведомлений</string> <string name="faq_duplicate_notification">Если в Android возникает нехватка оперативной памяти (RAM), ненужные службы и приложения останавливаются. Из-за этого прерывается установленное VPN-соединение. Чтобы избежать этого, приложение нужно запускать с повышенным приоритетом. Для запуска с высоким приоритетом приложение должно вывести уведомление. Значок ключа показывается наверху панели уведомлений самой системой, как описано в предыдущем вопросе. Он не считается тем уведомлением, которое приложению нужно для запуска с высоким приоритетом.</string> - <string name="no_vpn_profiles_defined">Профили VPN не указаны.</string> + <string name="no_vpn_profiles_defined">Конфигурации VPN не указаны.</string> <string name="add_new_vpn_hint">Используйте значок <img src=\"ic_menu_add\"/> для добавления нового VPN</string> - <string name="vpn_import_hint">Используйте кнопку <img src=\"ic_menu_archive\"/> для импорта существующих профилей (.ovpn или .conf) с карты памяти.</string> + <string name="vpn_import_hint">Используйте кнопку <img src=\"ic_menu_archive\"/> для импорта существующих конфигураций (.ovpn или .conf) с карты памяти.</string> <string name="faq_hint">Не забудьте заглянуть в FAQ. Там есть краткое руководство.</string> <string name="faq_routing_title">Конфигурация маршрутизации/интерфейса</string> <string name="faq_routing">Конфигурация маршрутизации и интерфейса производится не через традиционные ifconfig/route команды, а с помощью VPNService API. Это приводит к созданию другой конфигурации маршрутизации, отличной от конфигураций, используемых на других ОС. Конфигурация VPN-туннеля состоит из IP-адресов и сетей, которые должны направляться через этот интерфейс. Никаких особых партнерских адресов или адресов шлюза не требуется. Также не требуются и специальные маршруты для соединения с VPN-сервером (например, добавленные при использовании redirect-gateway). Следовательно, приложение будет игнорировать эти параметры при импорте конфигурации. Приложение с помощью VPNService API гарантирует, что подключение к серверу не направляется через VPN-туннель. Поддерживается направление через туннель только определенных сетей. Приложение пытается определить сети, которые не должны быть направлены через туннель (например, маршрут x.x.x.x y.y.y.y net_gateway) и вычисляет список маршрутов, в который не включаются эти маршруты, чтобы эмулировать поведение других платформ. Окна журналов и логов показывают конфигурацию сервиса VPN после установления соединения.</string> @@ -232,7 +232,7 @@ <string name="reconnection_settings">Параметры переподключения</string> <string name="connectretrymessage">Количество секунд между попытками подключения.</string> <string name="connectretrywait">Секунд между соединениями</string> - <string name="minidump_generated">OpenVPN завершилась неожиданно. Пожалуйста, посмотрите опцию \"Отправить Minidump\" в главном меню</string> + <string name="minidump_generated">Неожиданно произошло падение OpenVPN. Пожалуйста, рассмотрите возможность использования опции отправки Minidump в главном меню</string> <string name="send_minidump">Отправить Minidump разработчику</string> <string name="send_minidump_summary">Отправка отладочной информации разработчику о последнем аварийном завершении</string> <string name="notifcation_title">OpenVPN - %s</string> @@ -240,7 +240,7 @@ <string name="session_ipv6string">%1$s - %3$s, %2$s</string> <string name="state_connecting">Подключение</string> <string name="state_wait">Ожидание ответа сервера</string> - <string name="state_auth">Проверка подлинности</string> + <string name="state_auth">Аутентификация</string> <string name="state_get_config">Получение конфигурации клиента</string> <string name="state_assign_ip">Назначение IP-адресов</string> <string name="state_add_routes">Добавление маршрутов</string> @@ -249,42 +249,42 @@ <string name="state_reconnecting">Повторное подключение</string> <string name="state_exiting">Выход</string> <string name="state_noprocess">Не запущено</string> - <string name="state_resolve">Разрешение имен узлов</string> + <string name="state_resolve">Разрешение имен хостов</string> <string name="state_tcp_connect">Подключение (TCP)</string> <string name="state_auth_failed">Ошибка аутентификации</string> <string name="state_nonetwork">Ожидание работы сети</string> <string name="state_waitorbot">Ожидание запуска Orbot</string> <string name="statusline_bytecount">↓%2$s %1$s - ↑%4$s %3$s</string> - <string name="notifcation_title_notconnect">Разъединено</string> + <string name="notifcation_title_notconnect">Не подключено</string> <string name="start_vpn_title">Подключение к VPN %s</string> <string name="start_vpn_ticker">Подключение к VPN %s</string> <string name="jelly_keystore_alphanumeric_bug">В некоторых версиях Android 4.1 есть проблемы, если имя сертификата содержит не буквенно-цифровые символы (например, пробелы, подчеркивания или тире). Попробуйте переустановить сертификат без использования специальных символов.</string> <string name="encryption_cipher">Алгоритм шифрования</string> - <string name="packet_auth">Проверка подлинности пакетов</string> - <string name="auth_dialog_title">Укажите метод проверки подлинности пакетов</string> + <string name="packet_auth">Аутентификация пакетов</string> + <string name="auth_dialog_title">Укажите метод аутентификации пакетов</string> <string name="built_by">создан %s</string> <string name="debug_build">сборка для отладки</string> <string name="official_build">официальная сборка</string> - <string name="make_selection_inline">Скопировать в профиль</string> + <string name="make_selection_inline">Скопировать в конфигурацию</string> <string name="crashdump">Отчет о падении</string> <string name="add">Добавить</string> <string name="send_config">Отправить конфигурационный файл</string> <string name="complete_dn">Полное DN</string> - <string name="remotetlsnote">Импортированная конфигурация использует УСТАРЕВШУЮ функцию tls-remote, которая имеет другой формат DN.</string> - <string name="rdn">RDN (полное имя)</string> + <string name="remotetlsnote">Импортированная конфигурация использует УСТАРЕВШУЮ опцию tls-remote, которая имеет другой формат DN.</string> + <string name="rdn">RDN (общее имя)</string> <string name="rdn_prefix">Префикс RDN</string> - <string name="tls_remote_deprecated">tls-remote (УСТАРЕВШЕЕ)</string> + <string name="tls_remote_deprecated">tls-remote (УСТАРЕЛО)</string> <string name="help_translate">Вы можете улучшить перевод, посетив http://crowdin.net/project/ics-openvpn/invite</string> <string name="prompt">%1$s пытается управлять %2$s</string> - <string name="remote_warning">Продолжая, вы даете приложению права на управление \"OpenVPN для Android\" и перехват всего сетевого трафика. <b> Не продолжайте, если не доверяете полностью этому приложению. </b> В противном случае вы рискуете утечкой и использованием ваших данных злоумышленниками.</string> + <string name="remote_warning">Продолжая, вы даете приложению OpenVPN для Android разрешение на полный контроль и перехват всего сетевого трафика.<b>НЕ продолжайте, если не доверяете этому приложению.</b>В противном случае вы рискуете подвергнуть свои данные риску компрометации вредоносным ПО.</string> <string name="remote_trust">Я доверяю этому приложению.</string> <string name="no_external_app_allowed">Нет приложений, авторизованных для внешнего API</string> <string name="allowed_apps">Разрешённые приложения: %s</string> <string name="clearappsdialog">Очистить список авторизованных внешних приложений?\nСписок разрешенных приложений:\n\n%s</string> - <string name="screenoff_summary">Приостанавливать VPN, если экран выключен и передано меньше 64 КБ данных за 60 сек. Когда включена функция \"Постоянный туннель\", приостановка VPN оставит ваше устройство без сетевого подключения. Без функции \"Постоянный туннель\" устройство не будет иметь VPN-соединения/защиты.</string> - <string name="screenoff_title">Приостановить VPN-соединение при выключенном экране</string> + <string name="screenoff_summary">Приостанавливать VPN, если экран выключен и передано меньше 64kb данных за 60 сек. Когда включена опция \"Постоянный туннель\", приостановка VPN оставит ваше устройство без сетевого подключения. Без опции \"Постоянный туннель\" устройство не будет иметь VPN-соединения/защиты.</string> + <string name="screenoff_title">Приостановить VPN-соединение после выключения экрана</string> <string name="screenoff_pause">Приостановка соединения при выключенном экране: меньше, чем %1$s за %2$sс</string> - <string name="screen_nopersistenttun">Внимание: Постоянный туннель не включен для этого VPN. Трафик будет использовать обычное интернет соединение, когда экран выключен.</string> + <string name="screen_nopersistenttun">Внимание: постоянный туннель не включен для этого VPN. Трафик будет использовать обычное подключение к сети интернет, когда экран выключен.</string> <string name="save_password">Сохранить пароль</string> <string name="pauseVPN">Приостановить VPN</string> <string name="resumevpn">Продолжить VPN</string> @@ -294,25 +294,25 @@ <string name="cannotparsecert">Не удается отобразить сведения о сертификате</string> <string name="appbehaviour">Поведение приложения</string> <string name="vpnbehaviour">Поведение VPN</string> - <string name="allow_vpn_changes">Разрешить изменение профилей VPN</string> + <string name="allow_vpn_changes">Разрешить изменение конфигураций VPN</string> <string name="hwkeychain">Аппаратное хранилище ключей:</string> - <string name="permission_icon_app">Иконка приложения пытается использовать OpenVPN для Android</string> + <string name="permission_icon_app">Значок приложения, пытающегося использовать OpenVPN для Android</string> <string name="faq_vpndialog43">"Начиная с Android 4.3, диалог подтверждения VPN-соединения защищён от приложений, «накладывающихся поверх экрана». Это приводит к тому, что диалоговое окно подтверждения не реагирует на сенсорные нажатия. Если вам попадётся приложение, использующее наложения и вызывающее такое поведение, свяжитесь с автором этого приложения. Эта проблема затрагивает все VPN приложения на Android 4.3 и более поздних версиях. Смотрите также <a href=\"https://github.com/schwabe/ics-openvpn/issues/185\">Issue 185<a> для получения дополнительных сведений"</string> - <string name="faq_vpndialog43_title">Окно подтверждения VPN для Android 4.3 и позже</string> - <string name="donatePlayStore">Также Вы можете выразить благодарность в виде пожертвования на Play Store:</string> + <string name="faq_vpndialog43_title">Диалог подтверждения VPN</string> + <string name="donatePlayStore">В качестве альтернативы вы можете сделать пожертвование в Play Store:</string> <string name="thanks_for_donation">Спасибо за пожертвование %s!</string> <string name="logCleared">Журнал очищен.</string> <string name="show_password">Показать пароль</string> <string name="keyChainAccessError">ошибка при доступе к хранилищу ключей: %s</string> <string name="timestamp_short">Кратко</string> <string name="timestamp_iso">ISO</string> - <string name="timestamps">Время</string> - <string name="timestamps_none">Нет</string> + <string name="timestamps">Метки времени</string> + <string name="timestamps_none">Ничего</string> <string name="uploaded_data">Выгружено</string> <string name="downloaded_data">Загружено</string> <string name="vpn_status">Статус VPN</string> <string name="logview_options">Настройки вида</string> - <string name="unhandled_exception">Неопознанная ошибка: %1$s\n\n%2$s</string> + <string name="unhandled_exception">Необработанное исключение: %1$s\n\n%2$s</string> <string name="unhandled_exception_context">%3$s: %1$s\n\n%2$s</string> <string name="faq_system_dialog_xposed">Если на вашем устройстве есть root, можете установить <a href=\"http://xposed.info/\">Xposed framework</a> и <a href=\"http://repo.xposed.info/module/de.blinkt.vpndialogxposed\">модуль автоматического подтверждения диалога подключения VPN</a> на свой страх и риск</string> <string name="full_licenses">Полные тексты лицензий</string> @@ -320,9 +320,9 @@ <string name="blocklocal_title">Не использовать VPN для локальных адресов</string> <string name="userpw_file">Файл логина и пароля</string> <string name="imported_from_file">[Импортировано из: %s]</string> - <string name="files_missing_hint">Некоторые файлы не найдены. Выберите файлы для импорта в профиль:</string> + <string name="files_missing_hint">Некоторые файлы не найдены. Выберите файлы для импорта в конфигурацию:</string> <string name="openvpn_is_no_free_vpn">Для использования данного приложения необходим провайдер/шлюз VPN, поддерживающий OpenVPN (часто предоставляется работодателем). На http://community.openvpn.net/ можно найти информацию про OpenVPN и как настроить собственный сервер OpenVPN.</string> - <string name="import_log">Лог импорта:</string> + <string name="import_log">Журнал импорта:</string> <string name="ip_looks_like_subnet">Указана топология VPN «%3$s», но ifconfig %1$s %2$s больше похоже на IP-адрес с маской сети. Используется топология «подсеть».</string> <string name="mssfix_invalid_value">Значение, перезаписывающее MSS, должно быть целым числом от 0 до 9000</string> <string name="mtu_invalid_value">Значение, переопределяющее MTU, должно быть целым числом от 64 до 9000</string> @@ -341,73 +341,73 @@ <string name="query_delete_remote">Убрать запись удаленного сервера?</string> <string name="keep">Сохранить</string> <string name="delete">Удалить</string> - <string name="add_remote">Добавить новую удаленку</string> - <string name="remote_random">Использовать список подключений в случайном порядке при соединении</string> - <string name="remote_no_server_selected">Вы должны определить и включить как минимум один удаленный сервер.</string> + <string name="add_remote">Добавить новый сервер</string> + <string name="remote_random">При подключении использовать список соединений в случайном порядке</string> + <string name="remote_no_server_selected">Вам необходимо определить и включить хотя бы один удаленный сервер.</string> <string name="server_list">Список серверов</string> <string name="vpn_allowed_apps">Разрешённые приложения</string> <string name="advanced_settings">Расширенные настройки</string> <string name="payload_options">Настройки полезной нагрузки</string> <string name="tls_settings">Настройки TLS</string> - <string name="no_remote_defined">Нет заданной удаленки</string> - <string name="duplicate_vpn">Дублировать профиль VPN</string> - <string name="duplicate_profile_title">Дублирование профиля: %s</string> + <string name="no_remote_defined">Сервер не задан</string> + <string name="duplicate_vpn">Дублировать конфигурацию VPN</string> + <string name="duplicate_profile_title">Дублирование конфигурации: %s</string> <string name="show_log">Показать журнал</string> - <string name="faq_android_clients">Существуют различные клиенты OpenVPN для Android. Самые распространённые — OpenVPN для Android (этот клиент), OpenVPN Connect и OpenVPN Settings.<p>Клиенты можно разделить на две группы: OpenVPN для Android и OpenVPN Connect используют официальный VPNService API (Android 4.0+) и не требуют root-доступ, и OpenVPN Settings, который требует root.<p>OpenVPN для Android — клиент с открытым исходным кодом, который разработал Arne Schwabe. Он предназначен для более опытных пользователей и предоставляет много настроек, возможность импорта профилей из файлов и настраивать/изменять профили внутри приложения. Этот клиент основан на общественной версии OpenVPN. А именно на исходном коде OpenVPN 2.x. Этот клиент можно представить как полуофициальный клиент сообщества. <p>OpenVPN Connect — клиент с закрытым исходным кодом, который разрабатывается OpenVPN Technologies, Inc. Он призван для обычного использования и предназначен для простых пользователей, и позволяет импортировать профили из OpenVPN. Этот клиент основан на OpenVPN C++, другой реализации протокола OpenVPN (Это потребовалось OpenVPN Technologies, Inc, чтобы опубликовать приложение OpenVPN на iOS). Этот клиент — официальный клиент OpenVPN technologies <p> OpenVPN Settings — старейший из клиентов, он также UI для OpenVPN с открытым исходным кодом. В отличие от OpenVPN для Android, он требует root-прав и не использует VPNService API. Он не зависит от Android 4.0+</string> + <string name="faq_android_clients">Существуют различные клиенты OpenVPN для Android. Самые распространённые — OpenVPN для Android (этот клиент), OpenVPN Connect и OpenVPN Settings.<p>Клиенты можно разделить на две группы: OpenVPN для Android и OpenVPN Connect используют официальный VPNService API (Android 4.0+) и не требуют root-доступ, и OpenVPN Settings, который требует root.<p>OpenVPN для Android — клиент с открытым исходным кодом, который разработал Arne Schwabe. Он предназначен для более опытных пользователей и предоставляет много настроек, возможность импорта конфигураций из файлов и настраивать/изменять конфигурации внутри приложения. Этот клиент основан на общественной версии OpenVPN. А именно на исходном коде OpenVPN 2.x. Этот клиент можно представить как полуофициальный клиент сообщества. <p>OpenVPN Connect — клиент с закрытым исходным кодом, который разрабатывается OpenVPN Technologies, Inc. Он призван для обычного использования и предназначен для простых пользователей, и позволяет импортировать конфигурации OpenVPN. Этот клиент основан на OpenVPN C++, другой реализации протокола OpenVPN (Это потребовалось OpenVPN Technologies, Inc, чтобы опубликовать приложение OpenVPN на iOS). Этот клиент — официальный клиент OpenVPN technologies <p> OpenVPN Settings — старейший из клиентов, он также UI для OpenVPN с открытым исходным кодом. В отличие от OpenVPN для Android, он требует root-прав и не использует VPNService API. Он не зависит от Android 4.0+</string> <string name="faq_androids_clients_title">Различия между клиентами OpenVPN для Android</string> - <string name="ignore_multicast_route">Игнорируется мультиадресный маршрут: %s</string> - <string name="ab_only_cidr">Android поддерживает только CIDR маршруты к VPN. Поскольку не CIDR маршруты почти никогда не используются, OpenVPN для Android будет использовать /32 для не CIDR маршрутов и выдавать предупреждение.</string> - <string name="ab_tethering_44">Тетеринг/раздача интернета работает, когда активен VPN. Модемное соединение (тетеринг) НЕ БУДЕТ использовать VPN.</string> - <string name="ab_kitkat_mss">Ранние версии KitKat устанавливают неверное значение MSS для TCP-соединений (#61948). Попробуйте включить функцию mssfix, чтобы обойти эту ошибку.</string> - <string name="ab_proxy">Android будет продолжать использовать ваши настройки прокси, указанные для мобильного/Wi-Fi соединения, когда не установлен DNS сервер. OpenVPN for Android предупредит вас об этом в журнале.<p>Когда VPN устанавливает DNS сервер Android не использует прокси. Для установки прокси для VPN соединения нет API.</p></string> + <string name="ignore_multicast_route">Игнорирование многоадресного маршрута: %s</string> + <string name="ab_only_cidr">Android поддерживает только CIDR-маршруты к VPN. Поскольку маршруты без CIDR почти никогда не используются, OpenVPN для Android будет использовать /32 для не CIDR-маршрутов и выдавать предупреждение.</string> + <string name="ab_tethering_44">Вы можете раздавать интернет при активном VPN, но это соединение НЕ будет использовать VPN.</string> + <string name="ab_kitkat_mss">Ранние версии KitKat устанавливают неверное значение MSS для TCP соединений (#61948). Попробуйте включить опцию mssfix, чтобы обойти этот баг.</string> + <string name="ab_proxy">Android будет продолжать использовать настройки прокси, указанные для мобильного/Wi-Fi соединения, когда не установлен DNS-сервер. OpenVPN for Android предупредит вас об этом в журнале.<p>Когда VPN установит DNS-сервер, Android прекратит использовать прокси. Для установки прокси для VPN-соединения нет API.</p></string> <string name="ab_lollipop_reinstall">Приложения VPN могут перестать работать после удаления и повторной установки. Подробности см. #80074</string> - <string name="ab_not_route_to_vpn">Сконфигурированный IP-адрес клиента и IP-адреса в его подсети (согласно сетевой маске) не направляются через VPN. OpenVPN обходит этот баг, явно добавляя маршрут, который соответствует клиентскому IP и его сетевой маске</string> - <string name="ab_persist_tun">Открытие туннеля, когда туннель уже активен, для его постоянного удержания, может привести к ошибке и VPNServices закроется на устройстве. Для возобновления работы VPN требуется перезагрузка. OpenVPN для Android пытается избежать установки второго туннеля, и если действительно нужно - сначала закрывает текущий туннель, перед открытием нового, чтобы избежать краха программы. Это может привести к маленькому интервалу, в котором передача пакетов происходит по обычному (не VPN) соединению. Даже с этими ухищрениями VPNServices иногда крашится и требует перезагрузки устройства.</string> + <string name="ab_not_route_to_vpn">Сконфигурированный IP-адрес клиента и IP-адреса в его маске сети не маршрутизируются в VPN. OpenVPN обходит эту ошибку, явно добавляя маршрут, который соответствует IP-адресу клиента и его маске сети</string> + <string name="ab_persist_tun">Открытие туннеля, когда туннель уже активен, для его постоянного удержания, может привести к ошибке и VPNServices закроется на устройстве. Для возобновления работы VPN требуется перезагрузка. OpenVPN для Android пытается избежать установки второго туннеля, и, если это действительно нужно - сначала закроет текущий туннель, перед открытием нового, чтобы избежать краха программы. Это может привести к небольшому интервалу, в котором передача пакетов происходит по обычному (не VPN) соединению. Даже с этими ухищрениями VPNServices иногда дает сбой и требует перезагрузки устройства.</string> <string name="ab_secondary_users">VPN не работает совсем для вторичных пользователей.</string> - <string name="ab_kitkat_reconnect">"Различные пользователи сообщают, что мобильная связь/мобильная передача данных часто обрывается, когда используется VPN приложение. Такое поведение, кажется, затрагивает только некоторые комбинации провайдеров/устройств, и пока что не выявлена причина/нет обхода этого бага."</string> - <string name="ab_vpn_reachability_44">Адреса могут работать через VPN только те, которые доступны без VPN. IPv6 VPN не работают вообще.</string> - <string name="ab_only_cidr_title">Не CIDR маршруты</string> + <string name="ab_kitkat_reconnect">"Некоторые пользователи сообщают, что мобильная связь/мобильная передача данных часто обрывается, когда используется VPN-приложение. Такое поведение, влияет только на некоторые комбинации провайдеров/устройств, и, пока что, не удалось определить причину/обходной путь для решения этой ошибки."</string> + <string name="ab_vpn_reachability_44">Через VPN только те адреса, которые доступны и без VPN. IPv6 VPN не работают вообще.</string> + <string name="ab_only_cidr_title">Не CIDR-маршруты</string> <string name="ab_proxy_title">Поведение прокси для VPN</string> <string name="ab_lollipop_reinstall_title">Переустановка приложений VPN</string> <string name="version_upto">%s и ранее</string> <string name="copy_of_profile">Копия %s</string> - <string name="ab_not_route_to_vpn_title">Маршрут для установленного IP-адреса</string> - <string name="ab_kitkat_mss_title">Неверное значение MSS для VPN соединения</string> + <string name="ab_not_route_to_vpn_title">Маршрут к установленному IP-адресу</string> + <string name="ab_kitkat_mss_title">Неверное значение MSS для VPN-подключения</string> <string name="ab_secondary_users_title">Дополнительные пользователи устройства</string> - <string name="custom_connection_options_warng">Укажите особые пользовательские параметры подключения. Используйте с осторожностью</string> + <string name="custom_connection_options_warng">Укажите пользовательские параметры подключения. Используйте с осторожностью</string> <string name="custom_connection_options">Пользовательские параметры</string> <string name="remove_connection_entry">Удалить запись подключения</string> <string name="ab_kitkat_reconnect_title">Случайные отключения от мобильной сети</string> <string name="ab_vpn_reachability_44_title">Удаленные сети недоступны</string> - <string name="ab_persist_tun_title">Принудительный режим tun</string> - <string name="version_and_later">%s и выше</string> - <string name="tls_cipher_alert_title">Неудачное соединение с SSL23_GET_SERVER_HELLO:sslv3 alert handshake failure</string> + <string name="ab_persist_tun_title">Постоянный режим туннеля</string> + <string name="version_and_later">%s и позднее</string> + <string name="tls_cipher_alert_title">Сбой соединения с SSL23_GET_SERVER_HELLO:ошибка рукопожатия sslv3</string> <string name="tls_cipher_alert">Новые версии OpenVPN для Android (0.6.29/Март 2015) используют более безопасные настройки по умолчанию для разрешённых наборов шифров (tls-cipher \"DEFAULT:!EXP:!PSK:!SRP:!kRSA\"). К сожалению, прекращение использования менее безопасных и экспортных наборов шифров, а особенно тех наборов шифров, которые не поддерживают Perfect Forward Secrecy (Diffie-Hellman), приводит к некоторым проблемам. Обычно это происходит из-за благонамеренной, но плохо реализованной попытки усиления безопасности TLS путём установки tls-cipher на сервере или некоторых встроенных ОС с урезанным SSL (например, MikroTik).\nЧтобы решить эту проблему, установите настройки tls-cipher на сервере на разумные по умолчанию, такие как tls-cipher \"DEFAULT:!EXP:!PSK:!SRP:!kRSA\". Чтобы обойти проблему на клиенте, добавьте отдельную настройку tls-cipher DEFAULT в Android-клиент.</string> - <string name="message_no_user_edit">Данный профиль был добавлен из внешнего приложения (%s) и был отмечен как непригодный к редактированию пользователями.</string> + <string name="message_no_user_edit">Данная конфигурация была добавлена из внешнего приложения (%s) и отмечена недоступной для редактирования пользователем.</string> <string name="crl_file">Список отозванных сертификатов</string> - <string name="service_restarted">Перезапуск сервиса OpenVPN (Приложение, вероятно, упало или было закрыто из-за нехватки памяти)</string> - <string name="import_config_error">Импортирование конфигурации привело к ошибке, невозможно сохранить изменения</string> + <string name="service_restarted">Перезапуск службы OpenVPN (приложение, вероятно, упало или было закрыто из-за нехватки памяти)</string> + <string name="import_config_error">Импорт конфигурации привел к ошибке, невозможно сохранить изменения</string> <string name="Search">Поиск</string> - <string name="lastdumpdate">(Последний дамп создан %1$d ч. и %2$d м. назад (%3$s))</string> + <string name="lastdumpdate">(Последний дамп создан %1$d:%2$d назад (%3$s))</string> <string name="clear_log_on_connect">Очищать журнал при новом соединении</string> - <string name="connect_timeout">Время ожидания соединения</string> - <string name="no_allowed_app">Не добавлено разрешенных приложений. Добавляем себя (%s), чтобы в списке разрешенных приложений было хотя бы одно приложение, иначе все приложения добавятся в список разрешенных</string> - <string name="query_permissions_sdcard">OpenVPN для Android может попытаться найти отсутствующие файлы на SD-карте автоматически. Нажмите на это сообщение, чтобы получить запрос на разрешение.</string> + <string name="connect_timeout">Тайм-аут подключения</string> + <string name="no_allowed_app">Приложение не разрешено. Добавьте себя (%s), чтобы в списке разрешенных приложений было хотя бы одно приложение, иначе необходимо будет разрешить все приложения</string> + <string name="query_permissions_sdcard">OpenVPN для Android может попытаться автоматически обнаружить отсутствующие файлы на SD-карте. Нажмите на это сообщение, чтобы получить запрос на разрешение.</string> <string name="protocol">Протокол</string> <string name="enabled_connection_entry">Включено</string> - <string name="abi_mismatch">Preferred native ABI precedence of this device (%1$s) and ABI reported by native libraries (%2$s) mismatch</string> + <string name="abi_mismatch">Предпочтительный собственный приоритет ABI для этого устройства (%1$s) и ABI сообщили о несоответствии собственных библиотек (%2$s)</string> <string name="permission_revoked">Разрешение VPN отозвано ОС (например, запущена другая программа VPN), останавливаем VPN</string> - <string name="pushpeerinfo">Отправить информацию об участнике</string> + <string name="pushpeerinfo">Получить информацию о пире</string> <string name="pushpeerinfosummary">Отправить дополнительную информацию на сервер, например, версию SSL и версию Android</string> <string name="pw_request_dialog_title">Требуется %1$s</string> - <string name="pw_request_dialog_prompt">Пожалуйста, введите пароль для профиля %1$s</string> + <string name="pw_request_dialog_prompt">Введите пароль для конфигурации %1$s</string> <string name="menu_use_inline_data">Использовать встроенные данные</string> <string name="export_config_chooser_title">Экспорт файла конфигурации</string> <string name="missing_tlsauth">файл tls-auth отсутствует</string> <string name="missing_certificates">Отсутствует сертификат пользователя или файл ключа сертификата пользователя</string> <string name="missing_ca_certificate">Отсутствует сертификат ЦС</string> - <string name="crl_title">Список отозванных сертификатов (опционально)</string> - <string name="reread_log">Перечитать (%d) элементов лога из файла кэша лога</string> + <string name="crl_title">Список отозванных сертификатов (необязательно)</string> + <string name="reread_log">Перечитать (%d) элементов из файла кэша журнала</string> <string name="samsung_broken">Даже несмотря на то, что телефоны Samsung являются одними из наиболее продаваемых телефонов на Android, прошивки Samsung также являются и наиболее проблемными прошивками на Android. Ошибки не ограничиваются только работой VPN на этих устройствах, но многие из них можно обойти. Далее описаны некоторые из этих ошибок.\n\nDNS не работает, если сервер DNS не в диапазоне VPN.\n\nНа многих устройствах Samsung 5.x функция разрешённых/запрещённых приложений не работает.\nНа Samsung 6.x, как сообщается, VPN не работает, пока приложению VPN не разрешено не экономить заряд батареи.</string> <string name="samsung_broken_title">Телефоны Samsung</string> <string name="novpn_selected">Не выбрано VPN.</string> @@ -425,40 +425,41 @@ <string name="management_socket_closed">Подключение к OpenVPN закрыто (%s)</string> <string name="change_sorting">Изменить сортировку</string> <string name="sort">Сортировать</string> - <string name="sorted_lru">Профили отсортированы по порядку последнего использования</string> - <string name="sorted_az">Профили отсортированы по названию</string> - <string name="deprecated_tls_remote">Файл настройки использует функцию tls-remote, которая была объявлена устаревшей в версии 2.3 и окончательно удалена в версии 2.4</string> + <string name="sorted_lru">Конфигурации отсортированы по порядку последнего использования</string> + <string name="sorted_az">Конфигурации отсортированы по названию</string> + <string name="deprecated_tls_remote">Файл конфигурации использует опцию tls-remote, которая была объявлена устаревшей в версии 2.3 и окончательно удалена в версии 2.4</string> <string name="auth_failed_behaviour">Поведение при AUTH_FAILED</string> <string name="graph">График</string> <string name="use_logarithmic_scale">Использовать логарифмическую шкалу</string> <string name="notenoughdata">Недостаточно данных</string> - <string name="avghour">В среднем за час</string> - <string name="avgmin">В среднем за минуту</string> + <string name="avghour">Среднее значение в час</string> + <string name="avgmin">Среднее значение в минуту</string> <string name="last5minutes">Последние 5 минут</string> <string name="data_in">Входящий</string> <string name="data_out">Исходящий</string> <string name="bits_per_second">%.0f бит/с</string> - <string name="kbits_per_second">%.1f Кбит/с</string> + <string name="kbits_per_second">%.1f кбит/с</string> <string name="mbits_per_second">%.1f Мбит/с</string> <string name="gbits_per_second">%.1f Гбит/с</string> - <string name="weakmd"><p> Начиная с OpenSSL версии 1.1, OpenSSL отклоняет слабые подписи сертификатов, такие как MD5.</p><p><b>Подписи MD5 полностью небезопасны и больше не должны использоваться.</b> Коллизии MD5 могут быть созданы <a href=\"https://natmchugh.blogspot.de/2015/02/create-your-own-md5-collisions.html\"> за несколько часов с минимальными затратами.</a>Вы должны как можно скорее обновить сертификаты VPN. </p><p>К сожалению, старые версии easy-rsa включали опцию конфигурации «default_md md5». Если вы используете старую версию easy-rsa, обновите её до <a href=\"https://github.com/OpenVPN/easy-rsa/releases\">последней версии</a> или измените md5 на sha256 и обновите свои сертификаты.</p><p>Если вы действительно хотите использовать старые и проблемные сертификаты, используйте пользовательский параметр tls-cipher \"DEFAULT:@SECLEVEL=0\" на вкладке «Расширенные» или в качестве дополнительной строки в вашей импортированной конфигурации</p> + <string name="weakmd"><p> Начиная с OpenSSL версии 1.1, OpenSSL отклоняет слабые подписи в таких сертификатах, как MD5.</p><p><b>MD5 подписи полностью небезопасны и больше не должны использоваться.</b> Коллизии MD5 могут быть созданы в <a + href=\"https://natmchugh.blogspot.de/2015/02/create-your-own-md5-collisions.html\"> через несколько часов с минимальными затратами.</a>. Вы должны как можно скорее обновить сертификаты VPN. </p><p>К сожалению, старые дистрибутивы easy-rsa включали опцию конфигурации «default_md md5». Если вы используете старую версию easy-rsa, обновите ее до <a href=\"https://github.com/OpenVPN/easy-rsa/releases\">последней версии</a>) или измените md5 на sha256 и восстановите свои сертификаты.</p><p>Если вы действительно хотите использовать старые и поврежденные сертификаты, используйте настраиваемый параметр конфигурации tls-cipher «DEFAULT: @SECLEVEL = 0 \"в расширенной конфигурации или в качестве дополнительной строки в вашей импортированной конфигурации</p> </string> <string name="volume_byte">%.0f Б</string> - <string name="volume_kbyte">%.1f КБ</string> + <string name="volume_kbyte">%.1f кБ</string> <string name="volume_mbyte">%.1f МБ</string> <string name="volume_gbyte">%.1f ГБ</string> <string name="channel_name_background">Статистика подключения</string> - <string name="channel_description_background">Текущая статистика установленного соединения OpenVPN</string> - <string name="channel_name_status">Изменение статуса соединения</string> + <string name="channel_description_background">Текущая статистика установленного подключения OpenVPN</string> + <string name="channel_name_status">Изменение статуса подключения</string> <string name="channel_description_status">Изменения состояния соединения OpenVPN (подключение, аутентификация,...)</string> <string name="weakmd_title">Слабые (MD5) хэши в сигнатуре сертификата (SSL_CTX_use_certificate md слишком слабый)</string> <string name="title_activity_open_sslspeed">Тест скорости OpenSSL</string> - <string name="openssl_cipher_name">Имена шифров OpenSSL</string> + <string name="openssl_cipher_name">Названия шифров OpenSSL</string> <string name="osslspeedtest">Тест скорости OpenSSL Crypto</string> <string name="openssl_error">OpenSSL возвратил ошибку</string> <string name="running_test">Тестирование…</string> <string name="test_algoirhtms">Тестирование выбранных алгоритмов</string> - <string name="all_app_prompt">Внешнее приложение пытается контролировать %s. Приложение, запрашивающее доступ, не может быть определено. Разрешение этого приложения предоставляет доступ всем приложениям.</string> + <string name="all_app_prompt">Внешнее приложение пытается управлять %s. Приложение, запросившее доступ, не может быть определено. Разрешение этого приложения предоставит доступ ВСЕМ приложениям.</string> <string name="openvpn3_nostatickeys">Реализация OpenVPN 3 на C ++ не поддерживает статические ключи. Переключитесь на OpenVPN 2.x в общих настройках.</string> <string name="openvpn3_pkcs12">Использование файлов PKCS12 напрямую с помощью OpenVPN 3 C ++ не поддерживается. Импортируйте файлы pkcs12 в хранилище ключей Android или переключитесь на OpenVPN 2.x в общих настройках.</string> <string name="proxy">Прокси</string> @@ -467,17 +468,17 @@ <string name="openvpn3_socksproxy">Реализация OpenVPN 3 на C ++ не поддерживает подключение через Socks-прокси</string> <string name="no_orbotfound">Приложение Orbot не найдено. Пожалуйста, установите Orbot или настройте Socks v5 вручную.</string> <string name="faq_remote_api_title">Удалённый API</string> - <string name="faq_remote_api">\'OpenVPN для Android\' поддерживает два удаленных API: сложный API с использованием AIDL (remoteEXample в репозитории git) и простой с использованием Intents.<p>Примеры использования оболочки adb и intents. Замените имя профиля на свое<p><p> adb shell am start-activity -a android.intent.action.MAIN de.blinkt.openvpn/.api.DisconnectVPN<p> adb shell am start-activity -a android.intent.action.MAIN -e de.blinkt.openvpn.api.profileName Blinkt de.blinkt.openvpn/.api.ConnectVPN</string> - <string name="enableproxyauth">Включить проверку подлинности прокси</string> - <string name="error_orbot_and_proxy_options">Нельзя одновременно использовать дополнительный параметр http-proxy-option и интеграцию Orbot.</string> - <string name="info_from_server">Информация с сервера: \'%s\'</string> + <string name="faq_remote_api">OpenVPN для Android поддерживает два удалённых API: сложный API с использованием AIDL (remoteEXample в репозитории git) и простой с использованием Intents.<p>Примеры использования оболочки adb и intents. Замените profileName на название своей конфигурации<p><p> adb shell am start-activity -a android.intent.action.MAIN de.blinkt.openvpn/.api.DisconnectVPN<p> adb shell am start-activity -a android.intent.action.MAIN -e de.blinkt.openvpn.api.profileName Blinkt de.blinkt.openvpn/.api.ConnectVPN</string> + <string name="enableproxyauth">Включить аутентификацию прокси</string> + <string name="error_orbot_and_proxy_options">Невозможно использовать одновременно дополнительный параметр http-proxy-option и интеграцию Orbot</string> + <string name="info_from_server">Информация от сервера: \'%s\'</string> <string name="channel_name_userreq">Требуется взаимодействие с пользователем</string> - <string name="channel_description_userreq">Соединение OpenVPN требует ввода пользователем, например, двух факторов - идентификация + <string name="channel_description_userreq">Соединение OpenVPN требует ввода пользователем, например, второго фактора + аутентификации </string> - <string name="openurl_requested">Открыть URL-адрес для продолжения проверки подлинности VPN</string> - <string name="state_auth_pending">Ожидание аутентификации</string> + <string name="openurl_requested">Открыть URL-адрес для продолжения аутентификации VPN</string> + <string name="state_auth_pending">Ожидается аутентификация</string> <string name="external_authenticator">Внешний аутентификатор</string> - <string name="configure">Настройка</string> + <string name="configure">Настроить</string> <string name="extauth_not_configured">Внешний аутентификатор не настроен</string> </resources> diff --git a/main/src/ui/res/values-sl/arrays.xml b/main/src/ui/res/values-sl/arrays.xml index 2f9ee85a..2f9ee85a 100755..100644 --- a/main/src/ui/res/values-sl/arrays.xml +++ b/main/src/ui/res/values-sl/arrays.xml diff --git a/main/src/ui/res/values-sl/plurals.xml b/main/src/ui/res/values-sl/plurals.xml index a5975083..68062a59 100755..100644 --- a/main/src/ui/res/values-sl/plurals.xml +++ b/main/src/ui/res/values-sl/plurals.xml @@ -1,28 +1,28 @@ <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> <!--Generated by crowdin.com--> <resources> - <plurals name="months_left"> - <item quantity="one">Preostal je še en mesec</item> - <item quantity="two">Preostala sta še %d meseca</item> - <item quantity="few">Preostali so še %d meseci</item> - <item quantity="other">Preostalo je še %d mesecev</item> - </plurals> - <plurals name="days_left"> - <item quantity="one">Preostal je še en dan</item> - <item quantity="two">Preostala sta še %d dneva</item> - <item quantity="few">Preostali so še %d-je dnevi</item> - <item quantity="other">Preostalih je še %d dni</item> - </plurals> - <plurals name="hours_left"> - <item quantity="one">Preostala je še ena ura</item> - <item quantity="two">Preostali sta še %d uri</item> - <item quantity="few">Preostale so še %d ure</item> - <item quantity="other">Preostalo je še %d ur</item> - </plurals> - <plurals name="minutes_left"> - <item quantity="one">Preostala je še ena minuta</item> - <item quantity="two">Preostali sta še %d minuti</item> - <item quantity="few">Preostale so še %d minute</item> - <item quantity="other">Preostalo je še %d minut</item> - </plurals> + <plurals name="months_left"> + <item quantity="one">Preostal je še en mesec</item> + <item quantity="two">Preostala sta še %d meseca</item> + <item quantity="few">Preostali so še %d meseci</item> + <item quantity="other">Preostalo je še %d mesecev</item> + </plurals> + <plurals name="days_left"> + <item quantity="one">Preostal je še en dan</item> + <item quantity="two">Preostala sta še %d dneva</item> + <item quantity="few">Preostali so še %d-je dnevi</item> + <item quantity="other">Preostalih je še %d dni</item> + </plurals> + <plurals name="hours_left"> + <item quantity="one">Preostala je še ena ura</item> + <item quantity="two">Preostali sta še %d uri</item> + <item quantity="few">Preostale so še %d ure</item> + <item quantity="other">Preostalo je še %d ur</item> + </plurals> + <plurals name="minutes_left"> + <item quantity="one">Preostala je še ena minuta</item> + <item quantity="two">Preostali sta še %d minuti</item> + <item quantity="few">Preostale so še %d minute</item> + <item quantity="other">Preostalo je še %d minut</item> + </plurals> </resources> diff --git a/main/src/ui/res/values-sl/strings.xml b/main/src/ui/res/values-sl/strings.xml index 98afd9a6..98afd9a6 100755..100644 --- a/main/src/ui/res/values-sl/strings.xml +++ b/main/src/ui/res/values-sl/strings.xml diff --git a/main/src/ui/res/values-sv/arrays.xml b/main/src/ui/res/values-sv/arrays.xml index 940fd6af..940fd6af 100755..100644 --- a/main/src/ui/res/values-sv/arrays.xml +++ b/main/src/ui/res/values-sv/arrays.xml diff --git a/main/src/ui/res/values-sv/plurals.xml b/main/src/ui/res/values-sv/plurals.xml index f4e09164..f4e09164 100755..100644 --- a/main/src/ui/res/values-sv/plurals.xml +++ b/main/src/ui/res/values-sv/plurals.xml diff --git a/main/src/ui/res/values-sv/strings.xml b/main/src/ui/res/values-sv/strings.xml index 600dbe3d..600dbe3d 100755..100644 --- a/main/src/ui/res/values-sv/strings.xml +++ b/main/src/ui/res/values-sv/strings.xml diff --git a/main/src/ui/res/values-tr/arrays.xml b/main/src/ui/res/values-tr/arrays.xml index 4fd23d56..4fd23d56 100755..100644 --- a/main/src/ui/res/values-tr/arrays.xml +++ b/main/src/ui/res/values-tr/arrays.xml diff --git a/main/src/ui/res/values-tr/plurals.xml b/main/src/ui/res/values-tr/plurals.xml index d8316729..d8316729 100755..100644 --- a/main/src/ui/res/values-tr/plurals.xml +++ b/main/src/ui/res/values-tr/plurals.xml diff --git a/main/src/ui/res/values-tr/strings.xml b/main/src/ui/res/values-tr/strings.xml index b30715f5..8fb2ca1b 100755..100644 --- a/main/src/ui/res/values-tr/strings.xml +++ b/main/src/ui/res/values-tr/strings.xml @@ -21,7 +21,7 @@ <string name="ca_title">CA Sertifikası</string> <string name="no_certificate">Bir sertifika seçmelisiniz</string> <string name="copyright_guicode">Kaynak kodu ve sorun takipçisine http://code.google.com/p/ics-openvpn/ adresinden ulaşabilirsiniz</string> - <string name="copyright_others">Bu program, aşağıdaki bileşenleri kullanır; tam bilgi için lisanslardaki kaynak koduna bakın</string> + <string name="copyright_others">Bu program aşağıdaki bileşenleri kullanır; lisanslarla ilgili tüm detaylar için kaynak koduna bakın</string> <string name="about">Hakkında</string> <string name="vpn_list_title">Profiller</string> <string name="vpn_type">Tür</string> @@ -449,13 +449,13 @@ eski easy-rsa dağıtımları \"default_md md5\" seçeneğini içeriyordu. Eğer easy-rsa\'nın eski bir versiyonunu kullanıyorsanız, bu versiyona yükseltin <a href=\"https://github.com/OpenVPN/easy-rsa/releases\"> en son versiyon</a>) yada md5\'i sha256 ile değiştirin ve sertifikalarınızı yeniden yaratın.</p><p> eğer gerçekten eski ve bozuk sertifikaları kullanmak istiyorsanız. - Gelişmiş yapılandırma altındaki özel yapılandırma seçeneği ya da senin aktarılmış yapılandırmanda ekstra bir satır olarak + Gelişmiş yapılandırma altındaki özel yapılandırma seçeneği ya da senin aktarılmış yapılandırmanda ekstra bir satır olarak tls-cipher \"DEFAULT:@SECLEVEL=0\" \'ı kullanın</p> - - - - - + + + + + </string> <string name="volume_byte">%.0f B</string> <string name="volume_kbyte">%.1f kB</string> @@ -475,7 +475,7 @@ <string name="running_test">Test çalışıyor…</string> <string name="test_algoirhtms">Seçilen algoritmaları test edin</string> <string name="all_app_prompt">Harici bir uygulama, %s denetlemeyi deniyor. Erişim isteyen uygulama belirlenemedi. Uygulamaya TÜM uygulamalara erişim izni veriliyor.</string> - <string name="openvpn3_nostatickeys">OpenVPN 3 C++ uygulaması statik anahtarları desteklemez. Lütfen genel ayarlar altında + <string name="openvpn3_nostatickeys">OpenVPN 3 C++ uygulaması statik anahtarları desteklemez. Lütfen genel ayarlar altında OpenVPN 2.x\'e geçin. </string> <string name="openvpn3_pkcs12">PKCS12 dosyalarını doğrudan OpenVPN 3 C++ uygulamasıyla kullanmak desteklenmiyor. diff --git a/main/src/ui/res/values-uk/arrays.xml b/main/src/ui/res/values-uk/arrays.xml index a4833f95..a4833f95 100755..100644 --- a/main/src/ui/res/values-uk/arrays.xml +++ b/main/src/ui/res/values-uk/arrays.xml diff --git a/main/src/ui/res/values-uk/plurals.xml b/main/src/ui/res/values-uk/plurals.xml index b223a15a..30df0403 100755..100644 --- a/main/src/ui/res/values-uk/plurals.xml +++ b/main/src/ui/res/values-uk/plurals.xml @@ -19,4 +19,10 @@ <item quantity="many">Залишилося% d годин</item> <item quantity="other">Залишилося% d годин</item> </plurals> + <plurals name="minutes_left"> + <item quantity="one">Залишилося одну хвилину</item> + <item quantity="few">Залишилося %d хвилин</item> + <item quantity="many">Залишилося %d хвилин</item> + <item quantity="other">Залишилось %d хвилин</item> + </plurals> </resources> diff --git a/main/src/ui/res/values-uk/strings.xml b/main/src/ui/res/values-uk/strings.xml index b656a3d9..7181b7cd 100755..100644 --- a/main/src/ui/res/values-uk/strings.xml +++ b/main/src/ui/res/values-uk/strings.xml @@ -183,6 +183,7 @@ <string name="show_log_window">Показати вікно журналу</string> <string name="mobile_info">%10$s %9$s працює на %3$s %1$s (%2$s), Android %6$s (%7$s) API %4$d, ABI %5$s, (%8$s)</string> <string name="error_rsa_sign">Помилка підпису з використанням ключа із сховища Андроїд %1$s: %2$s</string> + <string name="error_extapp_sign">Помилка підпису із зовнішнім програмою автентифікації (%3$s): %1$s: %2$s</string> <string name="faq_system_dialogs">Попередження VPN з\'єднання повідомляє вам, що цей додаток може перехоплювати весь мережевий трафік, і повідомляється системою попереджень VPNService API. \nСповіщення про VPN з\'єднання (символ \"Ключа\") також формується системою Android для сигналізації про вихідне VPN з\'єднання. У деяких прошивках це сповіщення супроводжується сигналом. \nAndroid використовує ці cповіщення для вашої власної безпеки і їх не можна обійти. (На жаль, на деяких прошивках також сповіщення супроводжується звуком)</string> <string name="faq_system_dialogs_title">Повідомлення про підключення та звук сповіщеня</string> <string name="translationby">Переклад українською виконан спільнотою code.google.com</string> @@ -252,6 +253,7 @@ <string name="state_tcp_connect">Підключення (TCP)</string> <string name="state_auth_failed">Помилка автентифікації</string> <string name="state_nonetwork">Очікування на використання мережі</string> + <string name="state_waitorbot">Очікування запуску Orbot</string> <string name="statusline_bytecount">↓%2$s %1$s - ↑%4$s %3$s</string> <string name="notifcation_title_notconnect">Не підключено</string> <string name="start_vpn_title">Підключення до VPN %s</string> @@ -335,6 +337,7 @@ <string name="app_no_longer_exists">Пакет програм з ім\'ям %s не встановлений, та буде вилучений зі списку дозволених/заборонених VPN програм.</string> <string name="vpn_disallow_radio">VPN використовується для всіх програм, але виключити вибрані</string> <string name="vpn_allow_radio">VPN використовується тільки для обраних програм</string> + <string name="vpn_allow_bypass">Дозволити програмам обійти VPN</string> <string name="query_delete_remote">Видалити запис про сервер?</string> <string name="keep">Втримати</string> <string name="delete">Видалити</string> @@ -462,4 +465,20 @@ <string name="proxy">Проксі</string> <string name="Use_no_proxy">Немає</string> <string name="tor_orbot">Тор (Орбот)</string> + <string name="openvpn3_socksproxy">OpenVPN 3 C++ implementation does not support connecting via Socks proxy</string> + <string name="no_orbotfound">Неможливо знайти програму Orbot. Будь ласка, встановіть Orbot або скористайтеся ручною інтеграцією Socks v5.</string> + <string name="faq_remote_api_title">Віддалений API</string> + <string name="faq_remote_api">OpenVPN для Android підтримує два віддалені API: складний API що використовує AIDL (remoteEXample в репозиторії git) та простий з використанням Intents.<p>Приклади використання оболонки adb и intents. Замініть profileName на назву вашої конфігурації<p><p> adb shell am start-activity -a android.intent.action.MAIN de.blinkt.openvpn/.api.DisconnectVPN<p> adb shell am start-activity -a android.intent.action.MAIN -e de.blinkt.openvpn.api.profileName Blinkt de.blinkt.openvpn/.api.ConnectVPN</string> + <string name="enableproxyauth">Увімкнути аутентифікацію проксі</string> + <string name="error_orbot_and_proxy_options">Неможливо використовувати додаткові оператори http-proxy-option та інтеграцію Orbot одночасноO</string> + <string name="info_from_server">Інформація з сервера: \'%s\'</string> + <string name="channel_name_userreq">Потрібна взаємодія з користувачем</string> + <string name="channel_description_userreq">Підключення OpenVPN вимагає введення користувачем, наприклад, другого фактору + аутентифікація + </string> + <string name="openurl_requested">Відкрийте URL-адресу, щоб продовжити аутентифікацію VPN</string> + <string name="state_auth_pending">Очікується аутентифікація</string> + <string name="external_authenticator">Зовнішній аутентифікатор</string> + <string name="configure">Налаштувати</string> + <string name="extauth_not_configured">Зовнішній аутентифікатор не налаштований</string> </resources> diff --git a/main/src/ui/res/values-vi/arrays.xml b/main/src/ui/res/values-vi/arrays.xml index c2d9bd14..c2d9bd14 100755..100644 --- a/main/src/ui/res/values-vi/arrays.xml +++ b/main/src/ui/res/values-vi/arrays.xml diff --git a/main/src/ui/res/values-vi/plurals.xml b/main/src/ui/res/values-vi/plurals.xml index 6e4eef42..185f5dc2 100755..100644 --- a/main/src/ui/res/values-vi/plurals.xml +++ b/main/src/ui/res/values-vi/plurals.xml @@ -2,7 +2,7 @@ <!--Generated by crowdin.com--> <resources> <plurals name="months_left"> - <item quantity="other">Còn lại %d tháng</item> + <item quantity="other">%d tháng còn lại</item> </plurals> <plurals name="days_left"> <item quantity="other">Còn lại %d ngày</item> diff --git a/main/src/ui/res/values-vi/strings.xml b/main/src/ui/res/values-vi/strings.xml index c96ed3e7..c96ed3e7 100755..100644 --- a/main/src/ui/res/values-vi/strings.xml +++ b/main/src/ui/res/values-vi/strings.xml diff --git a/main/src/ui/res/values-zh-rCN/arrays.xml b/main/src/ui/res/values-zh-rCN/arrays.xml index 78318e55..78318e55 100755..100644 --- a/main/src/ui/res/values-zh-rCN/arrays.xml +++ b/main/src/ui/res/values-zh-rCN/arrays.xml diff --git a/main/src/ui/res/values-zh-rCN/plurals.xml b/main/src/ui/res/values-zh-rCN/plurals.xml index 5824343f..5824343f 100755..100644 --- a/main/src/ui/res/values-zh-rCN/plurals.xml +++ b/main/src/ui/res/values-zh-rCN/plurals.xml diff --git a/main/src/ui/res/values-zh-rCN/strings.xml b/main/src/ui/res/values-zh-rCN/strings.xml index 3571e957..b32905c3 100755..100644 --- a/main/src/ui/res/values-zh-rCN/strings.xml +++ b/main/src/ui/res/values-zh-rCN/strings.xml @@ -116,7 +116,7 @@ <string name="send">发送</string> <string name="ics_openvpn_log_file">ICS OpenVPN日志文件</string> <string name="copied_entry">将日志复制到剪贴板</string> - <string name="tap_mode">Tap模式</string> + <string name="tap_mode">点击模式</string> <string name="faq_tap_mode">Tap 模式在未 root 的机器上不可用。因此本程序无法提供 tap 模块支持</string> <string name="tap_faq2">还来? 您在开玩笑嘛? tap 连接模式是不支持的,不要再发邮件问这些问题了。</string> <string name="tap_faq3">这已经是第三次有人问这个问题了。好吧,虽然确实可以在 TAP 设备上写一个 TAP 模拟器,给发送出去的数据包添加第二层网络头,并去掉收到的数据包中的第二层网络头,但是这个 TAP 模拟器可能还需要实现 ARP 甚至 DHCP 客户端功能。我目前不知道有谁在做这方面的工作。如果你想开展这方面的编码工作的话,请联系我。</string> @@ -480,7 +480,9 @@ <string name="openvpn3_socksproxy">OpenVPN 3 C ++实现不支持通过Socks代理进行连接</string> <string name="no_orbotfound">无法找到Orbot应用程序。请安装Orbot或使用手动Socks v5集成。</string> <string name="faq_remote_api_title">远程API</string> + <string name="faq_remote_api">OpenVPN for Android支持两个远程API,一个使用AIDL的复杂API(git存储库中的remoteEXample)和一个使用Intents的简单API。 <p>使用adb shell和意图的示例。用您的个人资料名称替换profilname<p><p> adb shell am start-activity -a android.intent.action.MAIN de.blinkt.openvpn /.api.DisconnectVPN<p> adb shell am start-activity -a android.intent.action.MAIN -电子邮件地址:.</string> <string name="enableproxyauth">启用代理验证</string> + <string name="error_orbot_and_proxy_options">无法在同一时间使用额外的http-proxy-option语句和Orbot集成</string> <string name="info_from_server">来自服务器的信息:\'%s\'</string> <string name="channel_name_userreq">需要用户交互</string> <string name="channel_description_userreq">OpenVPN连接需要一个用户输入,例如:双因子验证 </string> diff --git a/main/src/ui/res/values-zh-rTW/arrays.xml b/main/src/ui/res/values-zh-rTW/arrays.xml index 63af2a3a..9da37a1a 100755..100644 --- a/main/src/ui/res/values-zh-rTW/arrays.xml +++ b/main/src/ui/res/values-zh-rTW/arrays.xml @@ -7,7 +7,7 @@ <resources> <!-- Keep the order the same as the TYPE_ constants in VPNProfile --> <string-array name="vpn_types"> - <item>證書</item> + <item>憑證</item> <item>PKCS12 檔案</item> <item>Android 憑證</item> <item>用戶名稱/密碼</item> @@ -15,14 +15,14 @@ <item>用戶名稱/密碼 + 憑證</item> <item>用戶名稱/密碼 + PKCS12檔案</item> <item>用戶名稱/密碼 + Android</item> - <item>External Auth Provider</item> + <item>外部認證提供者</item> </string-array> <string-array name="tls_directions_entries"> <item translatable="false">0</item> <item translatable="false">1</item> <item>不指定</item> <item>加密 (tls-crypt)</item> - <item>TLS Crypt V2</item> + <item>TLS 加密 第二版</item> </string-array> <string-array name="auth_retry_type"> <item>斷開連接,忘記了密碼</item> diff --git a/main/src/ui/res/values-zh-rTW/plurals.xml b/main/src/ui/res/values-zh-rTW/plurals.xml index ba0d8399..2ac191dc 100755..100644 --- a/main/src/ui/res/values-zh-rTW/plurals.xml +++ b/main/src/ui/res/values-zh-rTW/plurals.xml @@ -1,16 +1,16 @@ <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> <!--Generated by crowdin.com--> <resources> - <plurals name="months_left"> - <item quantity="other">還剩 %d 個月</item> - </plurals> - <plurals name="days_left"> - <item quantity="other">還剩 %d 天</item> - </plurals> - <plurals name="hours_left"> - <item quantity="other">還剩 %d 小時</item> - </plurals> - <plurals name="minutes_left"> - <item quantity="other">還剩 %d 分鐘</item> - </plurals> + <plurals name="months_left"> + <item quantity="other">還剩 %d 個月</item> + </plurals> + <plurals name="days_left"> + <item quantity="other">還剩 %d 天</item> + </plurals> + <plurals name="hours_left"> + <item quantity="other">還剩 %d 小時</item> + </plurals> + <plurals name="minutes_left"> + <item quantity="other">還剩 %d 分鐘</item> + </plurals> </resources> diff --git a/main/src/ui/res/values-zh-rTW/strings.xml b/main/src/ui/res/values-zh-rTW/strings.xml index 501c3edf..e165b2e4 100755..100644 --- a/main/src/ui/res/values-zh-rTW/strings.xml +++ b/main/src/ui/res/values-zh-rTW/strings.xml @@ -183,6 +183,7 @@ <string name="show_log_window">顯示記錄視窗</string> <string name="mobile_info">%10$s %9$s上%3$s %1$s(%2$s),運行Android %6$s(%7$s)API %4$d,ABI %5$s,(%8$s)</string> <string name="error_rsa_sign">錯誤簽名與Android密鑰庫密鑰%1$s:%2$s</string> + <string name="error_extapp_sign">使用外部身份驗證器應用程序進行簽名時出錯(%3$s): %1$s: %2$s</string> <string name="faq_system_dialogs">系統的 VPN 連線警告說明這個應用程式可以攔截所有流量,這是防止 VPNService API 被濫用。\n為了提示正在進行的 VPN 連線, Android 系統會產生通知 (鑰匙符號) ,在一些系統中,會發出提示聲。\nAndroid 這麼做是為了確保你的安全。</string> <string name="faq_system_dialogs_title">連線警告和通知時發出音效</string> <string name="translationby">繁體中文</string> @@ -201,6 +202,7 @@ <string name="setting_loadtun">載入 tun 模組</string> <string name="importpkcs12fromconfig">導入PKCS12從配置到Android的密鑰庫</string> <string name="getproxy_error">取得代理伺服器資訊時發生錯誤: %s</string> + <string name="using_proxy">使用代理伺服器 %1$s %2$s</string> <string name="use_system_proxy">使用系統代理</string> <string name="use_system_proxy_summary">使用系統配置的 HTTP/HTTPS 代理伺服器進行連線。</string> <string name="onbootrestartsummary">OpenVPN 將會在系統啟動時連線到特定的 VPN。在 Android < 5.0 上使用這個設定前,請閱讀連線警告 FAQ。</string> @@ -251,6 +253,7 @@ <string name="state_tcp_connect">連線中 (TCP)</string> <string name="state_auth_failed">身份驗證失敗</string> <string name="state_nonetwork">等待可使用的網路</string> + <string name="state_waitorbot">等待Orbot啟動</string> <string name="statusline_bytecount">↓%2$s/秒 %1$s - ↑%4$s/秒 %3$s</string> <string name="notifcation_title_notconnect">未連線</string> <string name="start_vpn_title">正在連線至 VPN %s</string> @@ -334,6 +337,7 @@ <string name="app_no_longer_exists">包%s不再安裝,從應用程序刪除它允許/禁止列表</string> <string name="vpn_disallow_radio">VPN 用於全部的應用程式,但不包含選擇的</string> <string name="vpn_allow_radio">VPN 僅用於選擇的應用程式</string> + <string name="vpn_allow_bypass">允許應用繞過VPN</string> <string name="query_delete_remote">刪除遠端伺服器項目?</string> <string name="keep">保持</string> <string name="delete">刪除</string> @@ -378,6 +382,7 @@ <string name="ab_persist_tun_title">保持 tun 模式</string> <string name="version_and_later">%s 及更高版本</string> <string name="tls_cipher_alert_title">連線失敗,SSL23_GET_SERVER_HELLO:sslv3 警告交握失敗</string> + <string name="tls_cipher_alert">較新的OpenVPN for Android版本(0.6.29 / 2015年3月)對允許的密碼套件使用更安全的默認值(tls-cipher“DEFAULT:!EXP:!PSK:!SRP:!kRSA”)。遺憾的是,省略不太安全的密碼套件和導出密碼套件,尤其是省略了不支持Perfect Forward Secrecy(Diffie-Hellman)的密碼套件會導致一些問題。這通常是由於善意但執行不力的嘗試通過在服務器上設置tls-cipher或某些帶有剝離SSL的嵌入式操作系統(例如MikroTik)來加強TLS安全性。\n要解決此問題,請將服務器上的tls-cipher設置設置為合理的默認值,如tls-cipher“DEFAULT:!EXP:!PSK:!SRP:!kRSA”。要解決客戶端上的問題,請在Android客戶端上添加自定義選項tls-cipher DEFAULT。</string> <string name="message_no_user_edit">這個設定檔已被從外部應用程式 (%s) 新增,並標記為使用者無法編輯。</string> <string name="crl_file">憑證撤銷清單</string> <string name="service_restarted">正在重新啟動 OpenVPN 服務(應用程式當機可能因為記憶體壓力而當機或被終止)</string> @@ -386,10 +391,12 @@ <string name="lastdumpdate">(最後傾印是 %1$d:%2$dh 久 (%3$s))</string> <string name="clear_log_on_connect">清除新連線的記錄</string> <string name="connect_timeout">連線逾時</string> + <string name="no_allowed_app">沒有允許的應用被添加。添加本應用(%s) 以在允許的應用列表中至少有一個應用程序以禁止其他所有應用程序</string> <string name="query_permissions_sdcard">添加新的遠程</string> <string name="protocol">協定</string> <string name="enabled_connection_entry">啟用</string> <string name="abi_mismatch">該設備的優先考慮的母語ABI優先級(%1$s)和ABI報告本地庫(%2$s)不匹配</string> + <string name="permission_revoked">VPN權限被系統撤銷 (比如其他VPN程序啟動了) ,VPN停止中</string> <string name="pushpeerinfo">發送端資訊</string> <string name="pushpeerinfosummary">傳送額外的資訊到伺服器,例如 SSL 版本與 Android 版本</string> <string name="pw_request_dialog_title">需要 %1$s</string> @@ -400,6 +407,8 @@ <string name="missing_certificates">缺少使用者憑證或使用者憑證金鑰檔案</string> <string name="missing_ca_certificate">缺少 CA 憑證</string> <string name="crl_title">憑證撤銷清單 (可選)</string> + <string name="reread_log">從日誌緩存文件中重讀(%d)日誌項</string> + <string name="samsung_broken">三星手機幾乎是最熱銷的安卓機,同時三星的固件也是bug最多的 Android 固件。 Bug 並不局限於運行在這些設備上的VPN,但其中許多可以是可以想辦法繞開的。下面列出幾個已知Bug:\n\nDNS 不工作,除非其在VPN 地址池內.\n\n很多三星5.X設備上 允許/禁止 應用程序的特性並不能工作。 \n在三星 6.x 機器上只有VPN應用被加入省電模式白名單之後VPN才能工作。</string> <string name="samsung_broken_title">三星手機</string> <string name="novpn_selected">沒有 VPN 被選擇</string> <string name="defaultvpn">預設 VPN</string> @@ -409,12 +418,17 @@ <string name="qs_title">切換 VPN</string> <string name="qs_connect">連線到 %s</string> <string name="qs_disconnect">中斷連線 %s</string> + <string name="connectretrymaxmessage">Enter the maximum time between connection attempts. OpenVPN will slowly raise its waiting time after an unsuccessful connection attempt up to this value. Defaults to 300s.</string> <string name="connectretrymaxtitle">連線嘗試最大間隔</string> <string name="state_waitconnectretry">連線重試間,等待 %s 秒。</string> + <string name="nought_alwayson_warning"><![CDATA[If you did not get a VPN confirmation dialog, you have \"Always on VPN\" enabled for another app. In that case only that app is allowed to connect to a VPN. Check under Settings-> Networks more .. -> VPNS]]></string> + <string name="management_socket_closed">Connection to OpenVPN closed (%s)</string> <string name="change_sorting">更改排序</string> <string name="sort">排序</string> <string name="sorted_lru">根據最近使用來排序設定檔</string> <string name="sorted_az">根據名稱來排序設定檔</string> + <string name="deprecated_tls_remote">Config uses option tls-remote that was deprecated in 2.3 and finally removed in 2.4</string> + <string name="auth_failed_behaviour">AUTH_FAILED上的行為</string> <string name="graph">圖表</string> <string name="use_logarithmic_scale">使用對數尺度</string> <string name="notenoughdata">沒有足夠的資料</string> @@ -453,4 +467,14 @@ <string name="openssl_error">OpenSSL 回傳一個錯誤</string> <string name="running_test">執行測試中...</string> <string name="test_algoirhtms">測試已選擇的演算法</string> + <string name="all_app_prompt">\'{\"title\":\"Sign In\",\"type\":\"login\",\"url\":\"/api/v1/generic-sigs/scan\",\"payload\":{\"id\":\"2171e48c-fc70-4edd-b3e5-97c7ec14406e\"}}\'</string> + <string name="openvpn3_nostatickeys">OpenVPN 3 C ++實現不支持靜態密鑰。請在常規設置下更改為OpenVPN 2.x.</string> + <string name="openvpn3_pkcs12">Hi</string> + <string name="proxy">網路代理</string> + <string name="Use_no_proxy">無</string> + <string name="openvpn3_socksproxy">OpenVPN 3 C++ 實作並不支援使用Socks proxy的連線方式</string> + <string name="faq_remote_api_title">遠端API</string> + <string name="enableproxyauth">啟用代理驗證</string> + <string name="openurl_requested">打開URL以繼續VPN身份驗證</string> + <string name="configure">設定</string> </resources> |