diff options
Diffstat (limited to 'main/src/ui')
30 files changed, 145 insertions, 254 deletions
diff --git a/main/src/ui/res/values-be/strings.xml b/main/src/ui/res/values-be/strings.xml index 64aafb59..1a7ecdbc 100644 --- a/main/src/ui/res/values-be/strings.xml +++ b/main/src/ui/res/values-be/strings.xml @@ -34,7 +34,6 @@ <string name="ipv4_address">Адрасы IPv4</string> <string name="ipv6_address">Адрасы IPv6</string> <string name="custom_option_warning">Увядзіце ўласныя параметры OpenVPN. Карыстайцеся гэтай магчымасцю з асцярожнасцю. Таксама памятайце, што некаторыя налады звязаныя з OpenVPN не падтрымліваюцца праектам VPNSettings. Калі вы лічыце, што нейкі важны параметр адсутнічае, калі ласка, паведаміце пра гэта аўтару</string> - <string name="auth_username">Імя карыстальніка</string> <string name="auth_pwquery">Пароль</string> <string name="static_keys_info">Для статычнай канфігурацыі ключы праверкі сапраўднасці TLS будуць выкарыстоўвацца як статычныя ключы</string> <string name="configure_the_vpn">Канфігурацыя VPN</string> @@ -43,7 +42,6 @@ <string name="duplicate_profile_name">Увядзіце ўнікальную назву профілю</string> <string name="profilename">Назва профілю</string> <string name="no_keystore_cert_selected">Вы павінны выбраць сертыфікат карыстальніка</string> - <string name="no_ca_cert_selected">Вам неабходна выбраць сертыфікат CA</string> <string name="no_error_found">Памылак не знойдзена</string> <string name="config_error_found">Памылка канфігурацыі</string> <string name="ipv4_format_error">Памылка аналізу адрасоў фармату IPv4</string> @@ -127,7 +125,6 @@ <string name="no_vpn_support_image">Прабачце, але ваша прашыўка не падтрымлівае VPNService API :(</string> <string name="encryption">Шыфраванне</string> <string name="cipher_dialog_title">Увядзіце метад шыфравання</string> - <string name="chipher_dialog_message">Увядзіце алгарытм шыфравання, які выкарыстоўваецца OpenVPN. Пакіньце поле пустым для выкарыстання стандартнага шыфравання.</string> <string name="auth_dialog_message">Увядзіце дайджэст праверкі сапраўднасці, які выкарыстоўваецца для OpenVPN. Пакіньце поле пустым для выкарыстання дайджэста па змаўчанні.</string> <string name="settings_auth">Праверка сапраўднасці/шыфраванне</string> <string name="file_explorer_tab">Праваднік файлаў</string> @@ -394,7 +391,6 @@ <string name="query_permissions_sdcard"> можа паспрабаваць аўтаматычна выявіць файлы, якія адсутнічаюць на картцы памяці. Націсніце на гэта паведамленне, каб атрымаць запыт на дазвол.</string> <string name="protocol">Пратакол</string> <string name="enabled_connection_entry">Уключана</string> - <string name="abi_mismatch">Preferred native ABI precedence of this device (%1$s) and ABI reported by native libraries (%2$s) mismatch</string> <string name="permission_revoked">Дазвол VPN адкліканы аперацыйнай сістэмай (напрыклад, запушчаная іншая праграма VPN), спыненне VPN</string> <string name="pushpeerinfo">Адправіць інфармацыю пра аднарангавы вузел</string> <string name="pushpeerinfosummary">Адправіць дадатковую інфармацыю на сервер. Напрыклад, версію SSL або Android</string> @@ -440,16 +436,6 @@ <string name="kbits_per_second">%.1f Кбіт/с</string> <string name="mbits_per_second">%.1f Мбіт/с</string> <string name="gbits_per_second">%.1f Гбіт/c</string> - <string name="weakmd"><p>Пачынаючы з OpenSSL версіі 1.1, OpenSSL адхіляе слабыя сертыфікаты, такія як сертыфікаты MD5. - </p><p><b>Подпісы MD5 цалкам небяспечныя і іх нельга больш выкарыстоўваць.</b> Калізіі MD5 - могуць быць створаныя ў <a - href=\"https://natmchugh.blogspot.de/2015/02/create-your-own-md5-collisions.html\">за некалькі гадзін з мінімальнымі выдаткамі.</a>. - Вы павінны абнавіць сертыфікаты VPN, як мага хутчэй.</p><p>На жаль, старыя версіі easy-rsa - уключалі параметр канфігурацыі \"default_md md5\". Калі вы выкарыстоўваеце старую версію easy-rsa version, абнавіце яе да - <a href=\"https://github.com/OpenVPN/easy-rsa/releases\">апошняй версіі</a>) або змяніце md5 на sha256 і - яшчэ раз згенеруйце свае сертыфікаты.</p><p>Калі вы жадаеце і далей карыстацца старымі і пашкоджанымі сертыфікатамі, скарыстайцеся параметрам уласнай канфігурацыі - tls-cipher \"DEFAULT:@SECLEVEL=0\" у пашыраная канфігурацыі або ў якасці дадатковага радка ў вашай імпартаванай канфігурацыі</p> - </string> <string name="volume_byte">%.0f Б</string> <string name="volume_kbyte">%.1f КБ</string> <string name="volume_mbyte">%.1f МБ</string> diff --git a/main/src/ui/res/values-ca/strings.xml b/main/src/ui/res/values-ca/strings.xml index 17e896f8..6751130a 100644 --- a/main/src/ui/res/values-ca/strings.xml +++ b/main/src/ui/res/values-ca/strings.xml @@ -34,7 +34,6 @@ <string name="ipv4_address">Adreça IPv4</string> <string name="ipv6_address">Adreça IPv6</string> <string name="custom_option_warning">Introduïr opcions personalitzades a OpenVPN. Utilitzar amb precaució. Tingueu en compte que moltes de les configuracions d\'OpenVPN relacionades amb la tunelització poden no ser compatibles amb el disseny de configuració de les VPNs. Si creus que falta una opció important, posat en contacte amb l’autor</string> - <string name="auth_username">Usuari</string> <string name="auth_pwquery">Contrasenya</string> <string name="static_keys_info">Per a configuracions estàtiques, les claus d\'autenticació TLS es faran servir com a claus estàtiques</string> <string name="configure_the_vpn">Configura la VPN</string> @@ -43,7 +42,6 @@ <string name="duplicate_profile_name">Si us plau, introdueix un Nom de Perfil únic</string> <string name="profilename">Nom del perfil</string> <string name="no_keystore_cert_selected">Has de seleccionar un Certificat d\'Usuari</string> - <string name="no_ca_cert_selected">Has de seleccionar un Certificat CA</string> <string name="no_error_found">No s\'ha trobat cap error</string> <string name="config_error_found">S\'ha trobat un error a la configuració</string> <string name="ipv4_format_error">Error detectat al verificar la direcció IPv4</string> @@ -55,12 +53,16 @@ <string name="random_host_prefix">Prefix aleatoria del host</string> <string name="random_host_summary">Afegir 6 caràcters aleatoris davant del nom d\'equip</string> <string name="custom_config_title">Activeu les opcions personalitzades</string> + <string name="custom_config_summary">Especifiqueu opcions personalitzades. Utilitzeu-lo amb cura.</string> <string name="route_rejected">La ruta ha estat refusas per Android</string> <string name="cancel_connection">Desconecta</string> + <string name="cancel_connection_long">Desconnecta la VPN</string> <string name="clear_log">Neteja el registre</string> <string name="title_cancel">Cancela la confirmació</string> <string name="cancel_connection_query">Desconcta la conexió VPN/cancela l\'intent de conexió?</string> <string name="remove_vpn">Eliminar VPN</string> + <string name="check_remote_tlscert">Comprova si el servidor utilitza un certificat amb extensions de servidor TLS (--remote-cert-tls server)</string> + <string name="check_remote_tlscert_title">Espereu el certificat TLS del servidor</string> <string name="dns">DNS</string> <string name="dns1_summary">Servidor DNS a utilitzar.</string> <string name="dns_server">Servidor DNS</string> @@ -70,6 +72,7 @@ <string name="log_verbosity_level">Nivell de detall del registre</string> <string name="custom_options_title">Opcions personalitzades</string> <string name="edit_vpn">Edita la configuració VPN</string> + <string name="remove_vpn_query">Elimina el perfil VPN \'%s\'?</string> <string name="error">"Error: "</string> <string name="clear">Neteja</string> <string name="send_logfile">Envia el fitxer de registre</string> @@ -81,6 +84,7 @@ <string name="faq">FAQ</string> <string name="copying_log_entries">Copiant entrades de registre</string> <string name="faq_shortcut">Acces directe per inciar</string> + <string name="faq_howto_shortcut">Podeu col·locar una drecera per iniciar OpenVPN al vostre escriptori. Depenent del llançador que fey servir, haureu d\'afegir una drecera o un widget.</string> <string name="encryption">Encriptació</string> <string name="cipher_dialog_title">Introduïu el mètode d\'encriptació</string> <string name="settings_auth">Autentificació/Encriptació</string> @@ -94,6 +98,8 @@ <string name="import_content_resolve_error">No s\'ha pogut llegir el fitxer a importar</string> <string name="error_reading_config_file">Error llegint el fitxer de configuració</string> <string name="add_profile">afegir un Perfil</string> + <string name="import_could_not_open">No s\'ha pogut trobar el fitxer %1$s mencionat en l\'arxiu importat de configuració</string> + <string name="importing_config">Important l\'arxiu de configuració des de %1$s</string> <string name="import_done">S\'ha llegit el fitxer de configuració.</string> <string name="import_vpn">Importa</string> <string name="ipv4">IPv4</string> @@ -105,15 +111,19 @@ <string name="private_key_password">Contrasenya de la clau privada</string> <string name="password">Contrasenya</string> <string name="file_icon">Icona del fitxer</string> + <string name="tls_authentication">Autentificació/Encriptació TLS</string> <string name="generated_config">Configuració generada</string> + <string name="generalsettings">Preferències</string> <string name="owner_fix">Corregir els permisos de /dev/tun</string> <string name="generated_config_summary">Mostra el fitxer de configuració d\'OpenVPN generat</string> <string name="edit_profile_title">Editant \"%s\"</string> <string name="building_configration">Construint la configuració…</string> + <string name="netchange_summary">Si activeu aquesta opció, es forçarà una reconexió si es canvia l\'estat de la xarxa (per exemple, WiFi a / dades mòbils)</string> <string name="netchange">Reconecta al canviar de xarxa</string> <string name="netstatus">Estat de la xarxa %s</string> <string name="select_file">Selecciona</string> <string name="show_log_window">Mostra la finestra de registre</string> + <string name="faq_system_dialogs">L\'advertencia de conexió a una VPN que diu que aquesta aplicació pot interceptar tot el trànsit és imposat per el sistema per prevenir abús del servei de VPN.\nLa notificació de VPN (l\'icona de la clau) també és imposat per el sistema Android per indicar una conexió activa de VPN. En alguns sistemes, aquesta notificació reprodueix un so.\nAndroid va introduïr aquestes notificacions per la vostra seguretat i no es poden evitar. (En alguns sistemes, desafortunadament es reprodueix un so)</string> <string name="translationby">Traducció al catala per Sergi Almacellas <sergi@koolpi.com></string> <string name="ipdns">IP i DNS</string> @@ -122,14 +132,74 @@ <string name="advanced">Avançat</string> <string name="faq_howto_title">Inici rapid</string> <string name="use_system_proxy">Utiliza el proxy del sistema</string> + <string name="onbootrestartsummary">OpenVPN es conectarà a la VPN especificada si està actiu durant l\'inici del sistema. Si us plau, llegiu el FAQ de l\'advertència de conexió abans de fer servir aquesta opció en Android < 5.0.</string> + <string name="onbootrestart">Conecta al reiniciar</string> <string name="ignore">Ignorar</string> <string name="restart">Reinicia</string> <string name="restart_vpn_after_change">Els canvis de configuració s\'apliquen desprès de reinicar la VPN. (Re)inicar la VPN ara?</string> <string name="configuration_changed">S\'ha canviat la configuració</string> + <string name="log_no_last_vpn">No s\'ha pogut determinar l\'últim perfil utilitzat per editar</string> <string name="faq_duplicate_notification_title">Notificacions duplicades</string> <string name="no_vpn_profiles_defined">No s\'han definit cap perfil.</string> <string name="faq_routing_title">Configuració del Ruting/Interficies</string> <string name="openvpn_log">Registre OpenVPN</string> <string name="import_config">Importa la configuració OpenVPN</string> <string name="battery_consumption_title">Consum de la bateria</string> + <string name="vpn_tethering_title">VPN i Tethering</string> + <string name="connection_retries">Reintents de conexió</string> + <string name="reconnection_settings">Opcions de reconexió</string> + <string name="connectretrymessage">Quantitat de segons a esperar abans de intentar una reconexió</string> + <string name="connectretrywait">Segons entre conexions</string> + <string name="send_minidump">Enviar Minidump al desenvolupador</string> + <string name="send_minidump_summary">Envia informació d\'errors sobre l\'última aturada inesperada al desenvolupador</string> + <string name="notifcation_title">OpenVPN - %s</string> + <string name="state_connecting">Conectant</string> + <string name="state_wait">Esperant resposta del servidor</string> + <string name="state_auth">Autenticant</string> + <string name="encryption_cipher">Tipus de xifratge</string> + <string name="packet_auth">Autentificació de paquet</string> + <string name="auth_dialog_title">Introdueix el mètode de autentificació de paquet</string> + <string name="built_by">fet per %s</string> + <string name="make_selection_inline">Copia al perfil</string> + <string name="crashdump">Volcat de fallada</string> + <string name="add">Afegeix</string> + <string name="send_config">Envia arxiu de configuració</string> + <string name="complete_dn">DN complet</string> + <string name="help_translate">Podeu ajudar a trsduïr visitant https://crowdin.net/project/ics-openvpn/invite</string> + <string name="prompt">%1$s intenta controlar %2$s</string> + <string name="remote_warning">Al continuar, esteu donant la aplicació permisos per controlar completameny OpenVPN per Android i interceptar tot el transit de xarxa.<b>NO acceptis si no confies en la aplicació.</b> Si no, correu el risc que les vostres dades siguin compromeses per programari maliciós</string> + <string name="remote_trust">Confio en aquesta aplicació</string> + <string name="no_external_app_allowed">No s\'ha permes cap aplicació fer servir la API externa</string> + <string name="allowed_apps">Aplicacions permeses: %s</string> + <string name="clearappsdialog">Esborrar llista de aplicacions externes autoritzades?\nLlista de aplicacions permeses\n\n%s</string> + <string name="save_password">Guardar contrasenya</string> + <string name="pauseVPN">Pausa la VPN</string> + <string name="resumevpn">Continua la VPN</string> + <string name="state_userpause">Pausa de la VPN demanada per l\'usuari</string> + <string name="state_screenoff">VPN pausada - pantalla apagada</string> + <string name="cannotparsecert">No es pot mostrar informació del certificat</string> + <string name="appbehaviour">Comportament de l\'aplicació</string> + <string name="vpnbehaviour">Comportament del la VPN</string> + <string name="allow_vpn_changes">Permet canvis als perfils de VPN</string> + <string name="permission_icon_app">Icona de la aplicació intentant fer servir OpenVPN per a Android</string> + <string name="donatePlayStore">Alternativament, em podeu enviar una donació a través de la Play Store:</string> + <string name="thanks_for_donation">Gràcies per donar %s!</string> + <string name="show_password">Mostra contrassenya</string> + <string name="timestamp_short">Curt</string> + <string name="timestamps_none">Cap</string> + <string name="uploaded_data">Puja</string> + <string name="add_remote">Afegeix nou remot</string> + <string name="remote_random">Utilitza entrades de les conexions en ordre aleatori per conectar-se</string> + <string name="remote_no_server_selected">Necessiteu definir i activar, com a mínim, un servidor remot</string> + <string name="server_list">Llista de servidors</string> + <string name="vpn_allowed_apps">Aplicacions permeses</string> + <string name="advanced_settings">Opcions avançades</string> + <string name="tls_settings">Configuració de TLS</string> + <string name="no_remote_defined">Servidor remot no definit</string> + <string name="duplicate_vpn">Duplicar perfil VPN</string> + <string name="duplicate_profile_title">Duplicant perfil: %s</string> + <string name="show_log">Mostra registre</string> + <string name="message_no_user_edit">Aquest perfil ha estat afegit des de una aplicació externa (%s) i s\'ha marcat com a no editable per l\'usuari.</string> + <string name="crl_file">Llista de certificats revocats</string> + <string name="Search">Busca</string> </resources> diff --git a/main/src/ui/res/values-cs/arrays.xml b/main/src/ui/res/values-cs/arrays.xml index 64971c69..bab91fcd 100644 --- a/main/src/ui/res/values-cs/arrays.xml +++ b/main/src/ui/res/values-cs/arrays.xml @@ -14,14 +14,14 @@ <item>Jméno/Heslo + Certifikát</item> <item>Jméno/Heslo + PKCS12 </item> <item>Jméno/Heslo + Android</item> - <item>Externí zprostředkovatel autorizace</item> + <item>Externí zprostředkovatel autentizace</item> </string-array> <string-array name="tls_directions_entries"> <item translatable="false">0 (server)</item> <item translatable="false">1 (klient)</item> <item>Nespecifikováno</item> <item>Šifrování (--tls-crypt)</item> - <item>TLS krypta V2</item> + <item>TLS Crypt V2</item> </string-array> <string-array name="crm_entries"> <item>Opětovně nepřipojovat</item> diff --git a/main/src/ui/res/values-cs/strings.xml b/main/src/ui/res/values-cs/strings.xml index 0c9c721c..4bc8aec2 100644 --- a/main/src/ui/res/values-cs/strings.xml +++ b/main/src/ui/res/values-cs/strings.xml @@ -34,7 +34,6 @@ <string name="ipv4_address">IPv4 adresa</string> <string name="ipv6_address">IPv6 adresa</string> <string name="custom_option_warning">Zadat vlastní nastavení. Používat opatrně. Poznámka, mnoho voleb okolo tun adaptéru nemůže být podporováno. Pokud si myslíte, že chybí podstatná volba, kontaktujte autora</string> - <string name="auth_username">Jméno</string> <string name="auth_pwquery">Heslo</string> <string name="static_keys_info">Pro statickou konfiguraci bude jako klíč použit autentizační klíč TLS</string> <string name="configure_the_vpn">Konfigurace VPN</string> @@ -43,7 +42,6 @@ <string name="duplicate_profile_name">Zadej prosím unikátní jméno profilu</string> <string name="profilename">Jméno profilu</string> <string name="no_keystore_cert_selected">Je třeba vybrat uživatelský certifikát</string> - <string name="no_ca_cert_selected">Je třeba vybrat certifikát</string> <string name="no_error_found">Bez chyb</string> <string name="config_error_found">Chyba v konfiguraci</string> <string name="ipv4_format_error">Chyba při zpracování IPv4 adresy</string> @@ -127,7 +125,6 @@ <string name="no_vpn_support_image">Tvůj obrázek není podporovaný rozhraním VPNService, je mi líto :-(</string> <string name="encryption">Šifrování</string> <string name="cipher_dialog_title">Zadej šifrovací metodu</string> - <string name="chipher_dialog_message">Zadej šifrovací algoritmus. Ponech prázdné pro výchozí šifru.</string> <string name="auth_dialog_message">Zadej algoritmus pro autentizaci. Nech prázdné pro výchozí algoritmus.</string> <string name="settings_auth">Autentizace/Šifrování</string> <string name="file_explorer_tab">Prohlížeč souború</string> @@ -182,7 +179,7 @@ <string name="show_log_window">Zobrazit okno s logem</string> <string name="mobile_info">%10$s %9$s spuštěno na %3$s %1$s (%2$s), Android %6$s (%7$s) API %4$d, ABI %5$s, (%8$s)</string> <string name="error_rsa_sign">Chyba při podepisování klíčem %1$s: %2$s</string> - <string name="error_extapp_sign">Chyba ve vláknu s externí autentičnosti aplikace</string> + <string name="error_extapp_sign">Chyba při podepisování externí aplikací pro ověřování (%3$s): %1$s: %2$s</string> <string name="faq_system_dialogs">VPN varování při připojování oznamující o možnosti přesměrování veškerého provozu je vynuceno systémem, aby se zabránilo zneužití VPNService API.\nNotifikace (symbol s klíčem) je také vynucena systémem, aby signalizovala odchozí VPN spojení. Na některých systémech přehrává notifikace i zvuk.\nAndroid zavedl tyto dialogy pro tvoji osobní bezpečnost a ujistil se, že nejdou obejít. (Někdu to bohužel zahrnuje i zvuk notifikace.)</string> <string name="faq_system_dialogs_title">Varování při připojení a zvuková notifikace</string> <string name="translationby">Českou lokalizaci zpracoval Jan Baier <baier.jan@gmail.com></string> @@ -322,7 +319,7 @@ <string name="files_missing_hint">Některé soubory nemohly být nalezeny. Prosím vyber profil, který chceš importovat:</string> <string name="openvpn_is_no_free_vpn">Pro používání této aplikace je potřeba VPN poskytovatel/brána, která podporuje OpenVPN (často je to zaměstnavatel). Pro více informací a návod na nastavení OpenVPN serveru navštiv http://community.openvpn.net/</string> <string name="import_log">Import logu:</string> - <string name="ip_looks_like_subnet">Vpn topologie \"%3$s\" soecifikována, ale ifconfig %1$s %2$s vypadá spíše jako IP adresa se síťovou maskou. Předpokládám \"podsíťovou\" topologii.</string> + <string name="ip_looks_like_subnet">Vpn topologie \"%3$s\" specifikována, ale ifconfig %1$s %2$s vypadá spíše jako IP adresa se síťovou maskou. Předpokládám \"podsíťovou\" topologii.</string> <string name="mssfix_invalid_value">mssfix hodnota musí být celé číslo mezi 0 a 9000</string> <string name="mtu_invalid_value">MTU hodnota musí být celé číslo mezi 64 a 9000</string> <string name="mssfix_value_dialog">Oznámit TCP sezením běžícím skrze tunel, že mají limitovat velikost odesílaných paketů tak, aby poté, co je OpenVPN zabalí, byla výsledná velikost UDP paketu, které OpenVPN posílá menší než tento počet bytů. (výchozí je 1450)</string> @@ -335,8 +332,8 @@ <string name="disallowed_vpn_apps_info">Zakázané VPN aplikace: %1$s</string> <string name="app_no_longer_exists">Balíček %s již není nainstalován, odstraňuji ho ze seznamu povolených/zakázaných aplikací</string> <string name="vpn_disallow_radio">VPN je používaná pro všechny aplikace, kromě</string> - <string name="vpn_allow_radio">VPN je používaná je pro vybrané aplikace</string> - <string name="vpn_allow_bypass">Dovol applikacím obejít VPN</string> + <string name="vpn_allow_radio">VPN je používaná jen pro vybrané aplikace</string> + <string name="vpn_allow_bypass">Dovol aplikacím obejít VPN</string> <string name="query_delete_remote">Odstranit položku vzdáleného serveru?</string> <string name="keep">Zachovat</string> <string name="delete">Smazat</string> @@ -359,7 +356,7 @@ <string name="ab_kitkat_mss">Dřívější KitKat verze nastavovaly špatnou hodnotu MSS na TCP spojení (#61948). OpenVPN automaticky zapne mssfix možnost pro obejití chyby.</string> <string name="ab_lollipop_reinstall">Aplikace VPN mohou přestat fungovat po odinstalování a reinstalaci. Podrobnosti najdete v #80074</string> <string name="ab_secondary_users">VPN vůbec nefunguje pro vedlejší uživatele.</string> - <string name="ab_kitkat_reconnect">"Více uživatelů hlasí, že mobilní připojení / mobilní datové připojení má časté výpadky během používání této VPN aplikace, Vypadá, že chování ovlivňuje jen nějaké kombinace mobilních dodavatelů / zařizení a zatím jsme přes žádnou přičinu nemohli identifikovat chybu."</string> + <string name="ab_kitkat_reconnect">"Více uživatelů hlásí, že mobilní připojení / mobilní datové připojení má časté výpadky během používání této VPN aplikace. Vypadá to, že chování ovlivňuje jen nějaké kombinace mobilních poskytovatelů / zařízení a zatím nebyla identifikována žádná příčina / řešení chyby."</string> <string name="ab_vpn_reachability_44">Jediná destinace může být dosažena přes VPN které nejsou dosažitelné bez VPN. Sítě IPv6 nefungují vůbec.</string> <string name="ab_only_cidr_title">Ne-CIDR trasy</string> <string name="ab_proxy_title">Proxy chování pro VPN</string> @@ -368,7 +365,7 @@ <string name="copy_of_profile">Kopie %s</string> <string name="ab_not_route_to_vpn_title">Trasa k nastavené IP adrese</string> <string name="ab_kitkat_mss_title">Špatná hodnota MSS pro VPN spojení</string> - <string name="ab_secondary_users_title">Vedlejší uživaté tabletu</string> + <string name="ab_secondary_users_title">Vedlejší uživatelé tabletu</string> <string name="custom_connection_options_warng">Zadejte vlastní specifické možnosti k připojení. Používejte opatrně</string> <string name="custom_connection_options">Vlastní možnosti</string> <string name="remove_connection_entry">Odstranit položku připojení</string> @@ -450,4 +447,5 @@ <string name="enableproxyauth">Zapni ověření s proxy</string> <string name="info_from_server">Informace ze serveru: \'%s\'</string> <string name="channel_name_userreq">Vstup od uživatele je nutný</string> + <string name="configure">Nastavit</string> </resources> diff --git a/main/src/ui/res/values-da/strings.xml b/main/src/ui/res/values-da/strings.xml index 502e2012..b9bfa03f 100644 --- a/main/src/ui/res/values-da/strings.xml +++ b/main/src/ui/res/values-da/strings.xml @@ -34,7 +34,6 @@ <string name="ipv4_address">IPv4 adresse</string> <string name="ipv6_address">IPv6 adresse</string> <string name="custom_option_warning">Angiv brugerdefinerede OpenVPN indstillinger. Benyt med forsigtighed. Bemærk også, at mange af tun relateret OpenVPN indstillinger ikke kan understøttes af VPNSettings. Hvis du syntes en vigtig indstilling mangler, så kontakt os</string> - <string name="auth_username">Brugernavn</string> <string name="auth_pwquery">Kodeord</string> <string name="static_keys_info">For statisk konfiguration vil TLS autentifikations nøglerne blive brugt som statiske nøgler</string> <string name="configure_the_vpn">Konfigurer VPN</string> @@ -43,7 +42,6 @@ <string name="duplicate_profile_name">Indtast venligst et unikt profilnavn</string> <string name="profilename">Profilnavn</string> <string name="no_keystore_cert_selected">Du skal vælge et bruger certifikat</string> - <string name="no_ca_cert_selected">Du skal vælge et CA-certifikat</string> <string name="no_error_found">Ingen fejl fundet</string> <string name="config_error_found">Fejl ved konfiguration</string> <string name="ipv4_format_error">Fejl ved tolkning af IPv4-adresse</string> @@ -127,7 +125,6 @@ <string name="no_vpn_support_image">Dit billede understøtter ikke VPNService API\'en, beklager :(</string> <string name="encryption">Kryptering</string> <string name="cipher_dialog_title">Angiv krypterings metode</string> - <string name="chipher_dialog_message">Angiv krypteringsalgoritmen der skal bruges af OpenVPN. Efterlad tom for at anvende standard algoritmen.</string> <string name="auth_dialog_message">Angiv autentificeringsdigest til brug af OpenVPN. Efterlad tom for at anvende standard digest.</string> <string name="settings_auth">Autentificering/kryptering</string> <string name="file_explorer_tab">Stifinder</string> @@ -394,7 +391,6 @@ <string name="query_permissions_sdcard">OpenVPN til Android kan forsøge at finde de(n) manglende fil(er) automatisk på SD-kortet. Klik på denne besked for at starte rettighedsanmodningen.</string> <string name="protocol">Protokol</string> <string name="enabled_connection_entry">Aktiveret</string> - <string name="abi_mismatch">Preferred native ABI precedence of this device (%1$s) and ABI reported by native libraries (%2$s) mismatch</string> <string name="permission_revoked">VPN tilladelse tilbagekaldt af styresystemet (f.eks. kan et andet VPN program være startet), stopper VPN</string> <string name="pushpeerinfo">Modtagne Peer info</string> <string name="pushpeerinfosummary">Send ekstra information til serveren, f.eks. SSL-version og Android-version</string> @@ -440,9 +436,6 @@ <string name="kbits_per_second">%.1f kbit/s</string> <string name="mbits_per_second">%.1f Mbit / s</string> <string name="gbits_per_second">%.1f Gbit / s</string> - <string name="weakmd"><p>Startende med OpenSSL version 1.1 vil OpenSSL afvise svage signaturer i certifikater som f.eks MD5.</p><p><b>MD5 signaturer er usikre og bør ikke længere anvendes.</b> MD5 sammenfald (collisions) kan fremstilles <a - href=\"https://natmchugh.blogspot.de/2015/02/create-your-own-md5-collisions.html\"> på kort tid uden de store ressourcer.</a>. Du skal opdatere dine VPN-certifikaterne så hurtigt som muligt.</p><p>Desværre inkluderede ældre easy-rsa-distributioner config-opsætningen \"default_md md5\". Hvis du bruger en gammel easy-rsa-version, skal du opdatere til den <a href=\"https://github.com/OpenVPN/easy-rsa/releases\">seneste version</a>) eller skifte md5 til sha256 og regenerere dine certifikater.</p><p>Hvis du virkelig vil bruge gamle og usikre certifikater, skal du bruge den tilpassede konfigurationsindstilling tls-cipher \"DEFAULT: @ SECLEVEL = 0\" under avanceret konfiguration eller som ekstra linje i din importerede konfiguration</p> - </string> <string name="volume_byte">%.0f B</string> <string name="volume_kbyte">%.1f kB</string> <string name="volume_mbyte">%.1f MB</string> diff --git a/main/src/ui/res/values-de/strings.xml b/main/src/ui/res/values-de/strings.xml index b0d3d01c..b50cff62 100644 --- a/main/src/ui/res/values-de/strings.xml +++ b/main/src/ui/res/values-de/strings.xml @@ -34,7 +34,7 @@ <string name="ipv4_address">IPv4-Adresse</string> <string name="ipv6_address">IPv6-Adresse</string> <string name="custom_option_warning">Tragen Sie eigene OpenVPN-Optionen ein. Beachten Sie, dass einige (vor allem tun-spezifische) Optionen von der Android-API nicht unterstützt werden. Wenn Sie denken, dass eine wichtige Option fehlt, kontaktieren Sie den Autor</string> - <string name="auth_username">Benutzername</string> + <string name="auth_username">Benutzername (leer lassen für keine Authentifizierung)</string> <string name="auth_pwquery">Passwort</string> <string name="static_keys_info">Für die statische Konfiguration werden die TLS-Authentifizierungsschlüssel als statische Schlüssel benutzt</string> <string name="configure_the_vpn">VPN konfigurieren</string> @@ -43,7 +43,7 @@ <string name="duplicate_profile_name">Profilname bereits vorhanden. Bitte vergeben Sie einen eindeutigen Profilnamen.</string> <string name="profilename">Profilname</string> <string name="no_keystore_cert_selected">Kein Benutzerzertifikat ausgewählt</string> - <string name="no_ca_cert_selected">Sie müssen ein CA-Zertifikat auswählen</string> + <string name="no_ca_cert_selected">Sie müssen ein CA-Zertifikat auswählen oder peer-fingerprint aktivieren</string> <string name="no_error_found">Kein Fehler.</string> <string name="config_error_found">Fehler in der Konfiguration</string> <string name="ipv4_format_error">Kann die konfigurierte IPv4 Adresse nicht parsen</string> @@ -127,7 +127,7 @@ <string name="no_vpn_support_image">Ihre Gerätefirmwäre unterstützt die VPNService-API nicht. Tut uns leid :(</string> <string name="encryption">Verschlüsselung</string> <string name="cipher_dialog_title">Geben Sie die Verschlüsselungsmethode an</string> - <string name="chipher_dialog_message">Geben sie den Verschlüsslungsalgorithmus an, der von OpenVPN genutzt werden soll. Lassen sie das Feld frei, um den Standardalgorithmus zu verwenden.</string> + <string name="chipher_dialog_message">Von OpenVPN verwendete Verschlüsselungsalgorithmen für die Datenverschlüsselung, getrennt durch: (--data-cipher). Feld leer lassen, um den Standardwert AES-256-GCM:AES-128-GCM:CHACHA20-POLY1305 zu verwenden.</string> <string name="auth_dialog_message">Geben Sie den Hashalgorithmus, der zur Nachrichtenauthentifizierung benutzt wird, an. Lassen Sie das Feld frei, um den Standard-Algorithmus zu nutzen.</string> <string name="settings_auth">Authentifizierung/Verschlüsselung</string> <string name="file_explorer_tab">Datei auswählen…</string> @@ -336,6 +336,7 @@ <string name="app_no_longer_exists">Die App \'%s\' ist nicht mehr installiert und wird daher von der Liste der erlaubten/nicht erlaubten VPN-Anwendungen entfernt</string> <string name="vpn_disallow_radio">VPN wird für alle Apps mit Ausnahme der ausgewählten verwendet</string> <string name="vpn_allow_radio">VPN wird nur für die ausgewählten Apps verwendet</string> + <string name="vpn_allow_bypass">Allow apps to bypass the VPN</string> <string name="query_delete_remote">Servereintrag entfernen?</string> <string name="keep">Behalten</string> <string name="delete">Entfernen</string> @@ -393,7 +394,6 @@ <string name="query_permissions_sdcard">OpenVPN für Android kann versuchen, die fehlende(n) Datei(en) auf der SD-Karte automatisch zu finden. Tippen Sie auf diese Meldung, um die Berechtigungsanfrage zu starten.</string> <string name="protocol">Protokoll</string> <string name="enabled_connection_entry">Aktiviert</string> - <string name="abi_mismatch">Bevorzugte native ABI-Reihenfolge dieses Gerätes (%1$s) und die installierten nativen Bibliotheken (%2$s) unterscheiden sich</string> <string name="permission_revoked">VPN-Berechtigung wurde vom Betriebssytem widerrufen (z.B. weil ein anderes VPN gestartet wurde); VPN wird gestoppt</string> <string name="pushpeerinfo">Peer-Informationen senden</string> <string name="pushpeerinfosummary">Weitere Informationen, wie z.B. SSL- und Android-Version, an den Server senden</string> @@ -439,11 +439,13 @@ <string name="kbits_per_second">%.1f kbit/s</string> <string name="mbits_per_second">%.1f Mbit/s</string> <string name="gbits_per_second">%.1f Gbit/s</string> - <string name="weakmd"><p>Seit der OpenSSL Version 1.1, verweigert OpenSSL schwache Signaturen - wie MD5 - in Zertifikaten.</p> -<p><b>MD5-Signaturen sind komplett unsicher und sollten nicht mehr verwendet werden. -</b>MD5-Kollisionen können in <a href=\"https://natmchugh.blogspot.de/2015/02/create-your-own-md5-collisions.html\">wenigen Stunden mit minimalen Kosten</a> erzeugt werden. Sie sollten die VPN-Zertifikate so schnell wie möglich aktualisieren.</p> -<p>Leider enthielten ältere easy-rsa Distributionen die config-Option \"default_md md5\". Falls Sie eine alte Version von easy-rsa verwenden, aktualisieren Sie auf die <a href=\"https://github.com/OpenVPN/easy-rsa/releases\">neueste Version</a> oder ändern Sie md5 auf sha256 und erzeugen Sie Ihre Zertifikate neu.</p> -<p>Falls Sie wirklich alte und unsichere Zertifikate verwenden wollen, benutzen Sie die benutzerdefinierte Konfigurationsoption tls-cipher \"DEFAULT:@SECLEVEL=0\" in der erweiterten Profil-Konfiguration oder als zusätzliche Zeile in Ihrer importierten Konfiguration.</p> + <string name="weakmd"><p>Ab OpenSSL-Version 1.1 lehnt OpenSSL schwache Signaturen in Zertifikaten wie + MD5 ab. Zusätzlich werden bei OpenSSL 3.0 auch Signaturen mit SHA1 abgelehnt.</p><p> + Es wird empfohlen die VPN-Zertifikate so schnell wie möglich aktualisieren. +</p> + <p>Wenn Sie wirklich alte und defekte Zertifikate verwenden möchten, verwenden Sie die benutzerdefinierte + Konfigurationsoption tls-cipher \"DEFAULT:@SECLEVEL=0\" unter der erweiterten Konfiguration oder als zusätzliche Zeile in Ihrer + importierten Konfiguration</p> </string> <string name="volume_byte">%.0f B</string> <string name="volume_kbyte">%.1f kB</string> @@ -480,4 +482,22 @@ <string name="external_authenticator">Externer Authentifikator</string> <string name="configure">Konfigurieren</string> <string name="extauth_not_configured">Externer Authentifikator nicht konfiguriert</string> + <string name="faq_killswitch_title">Nicht-VPN-Verbindungen blockieren (\"Killswitch\")</string> + <string name="summary_block_address_families">Weist Android an, IP Protokolle (IPv4/IPv6) zu blockieren, wenn das VPN, keine IPv4 bzw. IPv6 Adresse setzt.</string> + <string name="title_block_address_families">Blockiere IPv6 (bzw. IPv4) wenn nicht vom VPN genutzt</string> + <string name="install_keychain">Neues Zertifikat installieren</string> + <string name="as_servername">AS Servername</string> + <string name="server_url">Server-URL</string> + <string name="request_autologin">Autologin-Profil anfordern</string> + <string name="import_from_as">Importiere Profil vom Server</string> + <string name="no_default_vpn_set">Standard-VPN nicht festgelegt. Bitte legen Sie das Standard-VPN fest, bevor Sie diese Option aktivieren.</string> + <string name="internal_web_view">Internes Webview</string> + <string name="check_peer_fingerprint">Fingerabdruck des Peer-Zertifikats prüfen</string> + <string name="fingerprint">(Geben Sie den SHA256-Fingeabdruck des Serverzertifikates an)</string> + <string name="open_vpn_settings">VPN Einstellungen öffnen</string> + <string name="compatmode">Kompatibilitätsmodus</string> + <string name="compat_mode_label">Kompatibilitätsmodus</string> + <string name="loadossllegacy">OpenSSL Legacy-Provider laden</string> + <string name="bf_cbc_requires_legacy">Profile verwendet BF-CBC, das den OpenSSL-Legacy-Provider benötigit (nicht aktiviert).</string> + <string name="allow_translations_title">Community-Übersetzungen zulassen</string> </resources> diff --git a/main/src/ui/res/values-es/strings.xml b/main/src/ui/res/values-es/strings.xml index 43c2d44d..f19cc5d8 100644 --- a/main/src/ui/res/values-es/strings.xml +++ b/main/src/ui/res/values-es/strings.xml @@ -34,7 +34,6 @@ <string name="ipv4_address">Dirección IPv4</string> <string name="ipv6_address">Dirección IPv6</string> <string name="custom_option_warning">Introduzca las opciones personalizadas de OpenVPN. Úselas con mucho cuidado. Además, tenga en cuenta que muchas de las configuraciones de OpenVPN relacionadas con tun no pueden ser soportadas por el diseño de VPNSettings. Si cree que falta una función importante, contacte al autor</string> - <string name="auth_username">Nombre de usuario</string> <string name="auth_pwquery">Contraseña</string> <string name="static_keys_info">Para la configuración estática las claves de autenticación TLS se utilizaran como claves estáticas</string> <string name="configure_the_vpn">Configurar la VPN</string> @@ -43,7 +42,6 @@ <string name="duplicate_profile_name">Por favor, introduzca un nombre de perfil único</string> <string name="profilename">Nombre del Perfil</string> <string name="no_keystore_cert_selected">Debe seleccionar un certificado de usuario</string> - <string name="no_ca_cert_selected">Debe seleccionar un certificado</string> <string name="no_error_found">No se encontraron errores</string> <string name="config_error_found">Error en la configuración</string> <string name="ipv4_format_error">Error al analizar la dirección IPv4</string> @@ -127,7 +125,6 @@ <string name="no_vpn_support_image">Su imagen no es compatible con la API de VPNService, lo siento :(</string> <string name="encryption">Cifrado</string> <string name="cipher_dialog_title">Especifique el método de cifrado</string> - <string name="chipher_dialog_message">Proporcione el algoritmo de cifrado usado por OpenVPN. Deje en blanco para usar el cifrado de fábrica.</string> <string name="auth_dialog_message">Introduce la autenticacion digest usada por OpenVPN. Deja en blanco para usar el digest predeterminado.</string> <string name="settings_auth">Autenticación/Cifrado</string> <string name="file_explorer_tab">Administrador de archivos</string> @@ -395,7 +392,6 @@ hacia/de Móvil)</string> <string name="query_permissions_sdcard">OpenVPN para Android puede tratar de encontrar el/los archivo/s faltante/s en la tarjeta de memoria automáticamente. Toque este mensaje de iniciar la solicitud de permiso.</string> <string name="protocol">Protocolo</string> <string name="enabled_connection_entry">Activo</string> - <string name="abi_mismatch">La precedencia de ABI nativa preferida de este dispositivo (%1$s) y la ABI informada por bibliotecas nativas (%2$s) no coinciden</string> <string name="permission_revoked">Permiso de VPN revocado por el sistema operativo (por ejemplo, otro programa de VPN iniciado), deteniendo VPN</string> <string name="pushpeerinfo">Presión información por igual</string> <string name="pushpeerinfosummary">Enviar información adicional al servidor, por ejemplo, la versión SSL y la versión de Android</string> @@ -441,9 +437,6 @@ hacia/de Móvil)</string> <string name="kbits_per_second">%.1f kbit/s</string> <string name="mbits_per_second">%.1f Mbit/s</string> <string name="gbits_per_second">%.1f Gbit/s</string> - <string name="weakmd"><p>a partir de la versión 1.1 de OpenSSL, OpenSSL rechaza débiles firmas en certificados como el MD5.</p><p><b>MD5 firmas son totalmente inseguras y no deberían utilizarse nunca más.</b> las colisiones MD5 pueden crearse en <a - href=\"https://natmchugh.blogspot.de/2015/02/create-your-own-md5-collisions.html\">pocas horas a un costo mínimo.</a>. Debe actualizar los certificados VPN tan pronto como sea posible.<p>de</p>Desafortunadamente, distribuciones antiguas de easy-rsa incluyeron la opción de configuración \"default_md md5\". Si está utilizando una versión antigua de easy-rsa, actualizar a la <a href=\"https://github.com/OpenVPN/easy-rsa/releases\">última versión</a>) o cambiar de md5 a sha256 y regenerar sus certificados.</p><p>si desea utilizar certificados viejos y rotos use el configuración personalizada opción tls-cipher \"DEFAULT:@SECLEVEL=0\" debajo de configuración avanzada o como línea adicional en su configuración importada</p> - </string> <string name="volume_byte">%.0f B</string> <string name="volume_kbyte">%.1f kB</string> <string name="volume_mbyte">%.1f MB</string> diff --git a/main/src/ui/res/values-et/arrays.xml b/main/src/ui/res/values-et/arrays.xml index a2b8794f..dd68810a 100644 --- a/main/src/ui/res/values-et/arrays.xml +++ b/main/src/ui/res/values-et/arrays.xml @@ -1,5 +1,4 @@ <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> -<!--Generated by crowdin.com--> <!-- ~ Copyright (c) 2012-2016 Arne Schwabe ~ Distributed under the GNU GPL v2 with additional terms. For full terms see the file doc/LICENSE.txt diff --git a/main/src/ui/res/values-et/plurals.xml b/main/src/ui/res/values-et/plurals.xml index 1a2b1daf..ce0e67f9 100644 --- a/main/src/ui/res/values-et/plurals.xml +++ b/main/src/ui/res/values-et/plurals.xml @@ -1,5 +1,4 @@ <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> -<!--Generated by crowdin.com--> <resources> <plurals name="months_left"> <item quantity="one">Jäänud üks kuu</item> diff --git a/main/src/ui/res/values-et/strings.xml b/main/src/ui/res/values-et/strings.xml index f5b75d8a..aa3c11db 100644 --- a/main/src/ui/res/values-et/strings.xml +++ b/main/src/ui/res/values-et/strings.xml @@ -1,5 +1,4 @@ <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> -<!--Generated by crowdin.com--> <!-- ~ Copyright (c) 2012-2016 Arne Schwabe ~ Distributed under the GNU GPL v2 with additional terms. For full terms see the file doc/LICENSE.txt @@ -35,7 +34,6 @@ <string name="ipv4_address">IPv4 aadress</string> <string name="ipv6_address">IPv6 aadress</string> <string name="custom_option_warning">Sisestage OpenVPN kohandatud valikud. Ettevaatlikkus ei tee paha. Palun samuti tähele panna et VPNSettings API ei toeta paljusid tun liidesega seotud OpenVPN seadistusi. Siiski, kui te leiate et mõni oluline seadistusvalik on puudu, siis kontakteeruge programmi autoriga</string> - <string name="auth_username">Kasutajanimi</string> <string name="auth_pwquery">Salasõna</string> <string name="static_keys_info">Staatilise konfiguratsiooni puhul kasutatakse TLS Auth võtmeid staatiliste võtmetena</string> <string name="configure_the_vpn">Konfigureeri VPN</string> @@ -44,7 +42,6 @@ <string name="duplicate_profile_name">Palun sisestage unikaalne profiilinimi</string> <string name="profilename">Profiili nimi</string> <string name="no_keystore_cert_selected">Peate valima kasutaja sertifikaadi</string> - <string name="no_ca_cert_selected">Peate valima CA sertifikaadi</string> <string name="no_error_found">Vigu ei leitud</string> <string name="config_error_found">Konfiguratsiooni viga</string> <string name="ipv4_format_error">Sisestatud IPv4 aadress ei allu süntaksianalüüsile</string> @@ -128,7 +125,6 @@ <string name="no_vpn_support_image">Teie süsteemitarkvara ei toeta VPNService API\'t, vabandame :(</string> <string name="encryption">Krüpteerimine</string> <string name="cipher_dialog_title">Vali krüpteerimismeetod</string> - <string name="chipher_dialog_message">Sisestage OpenVPN poolt kasutatav krüptošifri algoritm. Tühi väli tähendab vaikešifrit.</string> <string name="auth_dialog_message">Sisestage OpenVPN poolt kasutatav autentimise räsifunktsioon. Tühi väli tähendab vaikeräsi.</string> <string name="settings_auth">Autentimine/Krüpteerimine</string> <string name="file_explorer_tab">Failihaldur</string> @@ -395,7 +391,6 @@ <string name="query_permissions_sdcard">OpenVPN for Android võib üritada leida automaatselt sd-kaardi puuduvad failid. Koputa seda teadet et algatada õiguste tellimine.</string> <string name="protocol">Protokoll</string> <string name="enabled_connection_entry">Lubatud</string> - <string name="abi_mismatch">Selle seadme eelistatud ABI eelisjärjekord (%1$s) ja seadme kaasnevate teekide teatatud ABI (%2$s) ei ühildu</string> <string name="permission_revoked">OS tühistas VPN õigused (nt. töötab teine VPN programm). VPN peatatakse</string> <string name="pushpeerinfo">Saada partneri andmed</string> <string name="pushpeerinfosummary">Saada serverile lisaandmeid, nt. SSL versioon ja Android versioon</string> diff --git a/main/src/ui/res/values-fr/strings.xml b/main/src/ui/res/values-fr/strings.xml index 652aac0b..7a18ef6e 100644 --- a/main/src/ui/res/values-fr/strings.xml +++ b/main/src/ui/res/values-fr/strings.xml @@ -34,7 +34,6 @@ <string name="ipv4_address">"Adresse IPv4"</string> <string name="ipv6_address">"Adresse IPv6"</string> <string name="custom_option_warning">Entrez les options d\'OpenVPN personnalisées. A utiliser avec précaution. A noter aussi que de nombreux paramètres Tun d\'OpenVPN ne sont pas pris en charge à cause de la conception de \"VPNSettings\". Si vous pensez qu\'une option importante manque, veuillez contacter l\'auteur</string> - <string name="auth_username">"Nom d\'utilisateur"</string> <string name="auth_pwquery">"Mot de passe"</string> <string name="static_keys_info">"Pour la configuration statique, des clés d\'authentification TLS seront utilisés comme des clés statiques."</string> <string name="configure_the_vpn">"Configurer le VPN"</string> @@ -43,7 +42,6 @@ <string name="duplicate_profile_name">Veuillez entrer un nom de profil unique</string> <string name="profilename">"Nom de profil"</string> <string name="no_keystore_cert_selected">"Aucun certificat utilisateur sélectionné."</string> - <string name="no_ca_cert_selected">Vous devez sélectionner un certificat CA</string> <string name="no_error_found">"Aucune erreur"</string> <string name="config_error_found">"Erreur dans la configuration"</string> <string name="ipv4_format_error">"Impossible d\'analyser l\'adresse IPv4"</string> @@ -127,7 +125,6 @@ <string name="no_vpn_support_image">Votre ROM ne prend pas en charge l\'API VPNService, désolé :(</string> <string name="encryption">Chiffrement</string> <string name="cipher_dialog_title">Entrez la méthode de chiffrement</string> - <string name="chipher_dialog_message">Entrez l\'algorithme de chiffrement utilisé par OpenVPN. Laissez vide pour utiliser l\'algorithme par défaut.</string> <string name="auth_dialog_message">Entrez l\'authentification digest utilisé pour OpenVPN. Laisser vide pour utiliser le digest par défaut.</string> <string name="settings_auth">Authentification/Chiffrement</string> <string name="file_explorer_tab">Explorateur de fichiers</string> @@ -395,7 +392,6 @@ Sur certaines ROM, cette notification joue un son.\nAndroid a introduit ces noti <string name="query_permissions_sdcard">OpenVPN pour Android va essayer de chercher le(s) fichier(s) manquant(s) sur une carte SD. Tapoter ce message va démarrer une demande d\'autorisation.</string> <string name="protocol">Protocole</string> <string name="enabled_connection_entry">Activé</string> - <string name="abi_mismatch">A precedencia da ABI nativa preferida deste dispositivo (%1$s) e a ABI referenciada por bibliotecas intrínsecas (%2$s) não combinam</string> <string name="permission_revoked">Autorisation de VPN révoquée par le système d\'exploitation (ex : un autre programme VPN est lancé), arrêt du VPN</string> <string name="pushpeerinfo">Envoyer plus d\'infos</string> <string name="pushpeerinfosummary">Envoyer des informations supplémentaires sur le serveur, par exemple la version SSL et la version Android</string> @@ -441,17 +437,6 @@ Sur certaines ROM, cette notification joue un son.\nAndroid a introduit ces noti <string name="kbits_per_second">%.1f kbit/s</string> <string name="mbits_per_second">%.1f Mbit/s</string> <string name="gbits_per_second">%.1f Gbit/s</string> - <string name="weakmd"><p>Depuis OpenSSL version 1.1, OpenSSL rejette les signatures faibles dans les certificats comme - MD5.</p><p><b>les signatures MD5 sont totalement non sécurisées et ne devraient plus être - utilisées.</b> Les collisions MD5 peuvent être crées en <a - href=\"https://natmchugh.blogspot.de/2015/02/create-your-own-md5-collisions.html\">quelques heures pour un coût - faible.</a>. Vous devriez mettre à jour les certificats VPN dès que possible.</p><p>Malheureusement, - les anciennes distributions easy-rsa incluaient l\'option de configuration \"default_md md5\". Si vous utilisez une - ancienne version de easy-rsa, mettre à jour vers la <a href=\"https://github.com/OpenVPN/easy-rsa/releases\"> - dernière version</a>) ou changer de MD5 pour sha256 et regénérer vos certificats.</p><p>Si vous - souhaitez vraiment utiliser un vieux certificat compromis, utiliser l\'option de configuration personnalisée - tls-cipher \"DEFAULT:@SECLEVEL=0\" dans configuration avancée ou en tant que ligne additionnelle dans votre - configuration importée</p> </string> <string name="volume_byte">%.0f B</string> <string name="volume_kbyte">%.1f kB</string> <string name="volume_mbyte">%.1f MB</string> diff --git a/main/src/ui/res/values-hu/strings.xml b/main/src/ui/res/values-hu/strings.xml index 3fc99b02..b58a93f4 100644 --- a/main/src/ui/res/values-hu/strings.xml +++ b/main/src/ui/res/values-hu/strings.xml @@ -34,7 +34,6 @@ <string name="ipv4_address">IPv4 Cím</string> <string name="ipv6_address">IPv6 Cím</string> <string name="custom_option_warning">Egyéni OpenVPN opciók megadása. Körültekintéssel használja! Vegye figyelembe, hogy a tun-nal kapcsolatos OpenVPN beállítások nem támogatottak a VPNSettings felépítéséből adódóan. Ha úgy gondolja, hogy egy fontos opció hiányzik, lépjen kapcsolatba a fejlesztőkkel</string> - <string name="auth_username">Felhasználónév</string> <string name="auth_pwquery">Jelszó</string> <string name="static_keys_info">A statikus konfigurációhoz a TLS Auth Key-ek statikus kulcsokként lesznek használva</string> <string name="configure_the_vpn">A VPN beállítása</string> @@ -43,7 +42,6 @@ <string name="duplicate_profile_name">Kérem, egyedi profilnevet válasszon</string> <string name="profilename">Profil név</string> <string name="no_keystore_cert_selected">Válasszon egy felhasználói tanúsítványt</string> - <string name="no_ca_cert_selected">Ki kell választania egy CA tanúsítványt</string> <string name="no_error_found">Hiba nem található</string> <string name="config_error_found">Hiba a beállításokban</string> <string name="ipv4_format_error">Hiba az IPv4 cím elemzésekor</string> @@ -127,7 +125,6 @@ <string name="no_vpn_support_image">Az image-ed nem támogatja a VPNService API-t, elnézést :(</string> <string name="encryption">Titkosítás</string> <string name="cipher_dialog_title">Adja meg a titkosítási módszert</string> - <string name="chipher_dialog_message">Adja meg az OpenVPN által használt titkosítási algoritmust. Hagyja üresen az alapértelmezett kódoláshoz.</string> <string name="auth_dialog_message">Adja meg az OpenVPN által használt authentication digest-et. Hagyja üresen az alapértelmezett digest-hez.</string> <string name="settings_auth">Hitelesítés/Titkosítás</string> <string name="file_explorer_tab">Fájlkezelő</string> @@ -182,6 +179,7 @@ <string name="show_log_window">Naplózási ablak mutatása</string> <string name="mobile_info">%10$s %9$s futtatva %3$s %1$s (%2$s), Android %6$s (%7$s) API %4$d, ABI %5$s, (%8$s)</string> <string name="error_rsa_sign">Hiba az Android keystore %1$s: %2$s kulccsal való belépéskor</string> + <string name="error_extapp_sign">Hiba a külső hitelesítő alkalmazással történő aláíráskor (%3$s): %1$s: %2$s</string> <string name="faq_system_dialogs">A VPN csatlakozás figyelmeztetés azt jelzi, hogy ez az alkalmazás a rendszer általi teljes forgalmat lehallgathatja a VPNService API visszaélések elkerülése érdekében.\nA VPN csatlakozás értesítés (A kulcs szimbólum) is az Android rendszer jelzése egy kimenő VPN kapcsolatról. Néhány lemezképen ez az értesítés hangot is lejátszik.\nAz android az ön biztonsága érdekében vezette be ezeket a rendszer értesítéseket, és gondoskodott arról, hogy ne lehessen megkerülni. (Néhány lemezképen ez sajnos értesítési hangot is tartalmaz.)</string> <string name="faq_system_dialogs_title">Kapcsolat figyelmeztetés és értesítés hang</string> <string name="translationby">A magyar fordítást készítették: kisjuhos, hd_adam, tomygee, Floo19, PettyBlue, ha1dfo, mmisi74, benewfy</string> @@ -251,6 +249,7 @@ <string name="state_tcp_connect">Csatlakozás (TCP)</string> <string name="state_auth_failed">Hitelesítési hiba</string> <string name="state_nonetwork">Várakozás használható hálózatra</string> + <string name="state_waitorbot">Várakozás az Orbot indítására</string> <string name="statusline_bytecount">↓%2$s %1$s - ↑%4$s %3$s</string> <string name="notifcation_title_notconnect">Nincs kapcsolat</string> <string name="start_vpn_title">Csatlakozás a %s VPN-hez</string> @@ -334,6 +333,7 @@ <string name="app_no_longer_exists">%s csomag már nincs telepítve, eltávolítás az alkalmazások engedélyező/letiltó listájáról</string> <string name="vpn_disallow_radio">VPN használata minden alkalmazáshoz kivéve a kiválasztottakat</string> <string name="vpn_allow_radio">VPN használata kizárólag a kiválasztott alkalmazásokhoz</string> + <string name="vpn_allow_bypass">A VPN megkerülésének engedélyezése alkalmazások számára</string> <string name="query_delete_remote">Távoli kiszolgáló bejegyzés eltávolítása?</string> <string name="keep">Megtartás</string> <string name="delete">Törlés</string> @@ -376,7 +376,7 @@ <string name="ab_kitkat_reconnect_title">Véletlenszerű lecsatlakozások a mobil hálózatról</string> <string name="ab_vpn_reachability_44_title">A távoli hálózat nem elérhető</string> <string name="ab_persist_tun_title">Megmaradó tun mód</string> - <string name="version_and_later">%s és későbbi</string> + <string name="version_and_later">%s vagy újabb</string> <string name="tls_cipher_alert_title">Kapcsolódás sikertelen SSL23_GET_SERVER_HELLO:sslv3 alert handshake hibával</string> <string name="tls_cipher_alert">Újabb OpenVPN for Android verziók (0.6.29/2015 március) biztonságosabb alapértelmezést használnak az engedélyezett rejtjelező kísérletekhez (tls-cipher \"DEFAULT:!EXP:!PSK:!SRP:!kRSA\"). Sajnos a kevésbé biztonságos és export rejtjelező kísérletek kihagyása, különösen azoknak a rejtjelező kísérleteknek a kihagyása amik nem támogatják a Perfect Forward Security-t (Diffie-Hellman), néhány problémát okoz. Ezt általában egy jószándékú de gyengén végrehajtott TLS biztonság fokozás okozza a szerveren vagy néhány beágyazott OS-nél lecsupaszított SSL-el (pl.: MikroTik).\nA probléma megoldásához állítsa a tls-rejtjelezés alapértelmezését ésszerűbbre a szerveren, mint például tls-cipher \"DEFAULT:!EXP:!PSK:!SRP:!kRSA\". A probléma kliensen történő kiküszöböléséhez adja hozzá az Android kliensben az egyedi opciókhoz hogy tls-cipher DEFAULT.</string> <string name="message_no_user_edit">Ez a profil egy külső alkalmazásból (%s) lett hozzáadva és a felhasználó által nem szerkeszthetőnek lett jelölve.</string> @@ -391,7 +391,6 @@ <string name="query_permissions_sdcard">Az OpenVPN for Android képes automatikusan felderíteni a hiányzó fájlokat az SD kártyán. Az üzenetre koppintva elindul az engedély kérés.</string> <string name="protocol">Protokoll</string> <string name="enabled_connection_entry">Engedélyezett</string> - <string name="abi_mismatch">Preferred native ABI precedence of this device (%1$s) and ABI reported by native libraries (%2$s) mismatch</string> <string name="permission_revoked">A VPN engedélyt visszavonta az OS (pl.: másik VPN program indult), VPN leállítása</string> <string name="pushpeerinfo">Peer információ küldése</string> <string name="pushpeerinfosummary">Extra információ küldése a kiszolgálónak, pl.: SSL verzió és Android verzió</string> @@ -437,16 +436,6 @@ <string name="kbits_per_second">%.1f kbit/s</string> <string name="mbits_per_second">%.1f Mbit/s</string> <string name="gbits_per_second">%.1f Gbit/s</string> - <string name="weakmd"><p>Az OpenSSL az 1.1-es verziótól kezdve elutasítja a gyenge aláírásokat, mint például - az MD5.</p><p><b>Az MD5 aláírások egyáltalán nem biztonságosak, a továbbiakban nem kellene használni.</b> MD5 - ütközést lehet létrehozni< - href=\"https://natmchugh.blogspot.de/2015/02/create-your-own-md5-collisions.html\">néhány óra alatt minimális erőfeszítéssel.</a>. - Frissítenie kellene a VPN tanúsítványokat amint lehetséges.</p><p>Sajnos, a régebbi easy-rsa disztribúciók a \"default_md md5\" beállítás opciót tartalmazták. Ha régi easy-rsa verziót használ, frissítsen - a <a href=\"https://github.com/OpenVPN/easy-rsa/releases\">legutóbbi verzióra</a>) vagy módosítsa az md5-ot sha256-ra és - generálja újra a tanúsítványokat.</p><p>Ha mégis a régi megtört tanúsítványokat szeretné használni, akkor használja - tls-cipher \"DEFAULT:@SECLEVEL=0\" konfiguráció opciót a haladó beállításoknál, vagy adja hozzá mint új sort - az importált konfigurációhoz.</p> - </string> <string name="volume_byte">%.0f B</string> <string name="volume_kbyte">%.1f kB</string> <string name="volume_mbyte">%.1f MB</string> @@ -476,4 +465,20 @@ <string name="proxy">Proxy</string> <string name="Use_no_proxy">Egyik sem</string> <string name="tor_orbot">Tor (Orbot)</string> + <string name="openvpn3_socksproxy">Az OpenVPN 3 C ++ implementációja nem támogatja a Socks proxyn keresztül történő csatlakozást</string> + <string name="no_orbotfound">Az Orbot alkalmazás nem található. Kérjük, telepítse az Orbot-ot, vagy használja a kézi Socks v5 integrációt.</string> + <string name="faq_remote_api_title">Távoli API</string> + <string name="faq_remote_api">Az OpenVPN Androidhoz két távoli API-t támogat, egy kifinomult AIDL-t használó API-t (remoteEXample a git repository-ban), és egy egyszerűt az Intents használatával. <p>A példák az adb shell-t és az Intents-t használják. Cserélje le a profilnevet a saját profilnevével<p><p> adb shell am start -activity -a android.intent.action.MAIN de.blinkt.openvpn/.api.DisconnectVPN<p> adb shell am start -activity -a android.intent.action.MAIN - e de.blinkt.openvpn.api.profileName Blinkt de.blinkt.openvpn/.api.ConnectVPN</string> + <string name="enableproxyauth">Proxy Hitelesítés Engedélyezése</string> + <string name="error_orbot_and_proxy_options">Nem használható egyidejűleg egy extra http-proxy-option utasítás és az Orbot integráció</string> + <string name="info_from_server">Információ a szervertől: \'%s\'</string> + <string name="channel_name_userreq">Felhasználói beavatkozás szükséges</string> + <string name="channel_description_userreq">Az OpenVPN kapcsolódás felhasználói bevitelt igényel, például kétfaktoros + hitelesítést + </string> + <string name="openurl_requested">Nyissa meg az URL-t a VPN-hitelesítés folytatásához</string> + <string name="state_auth_pending">Hitelesítés függőben</string> + <string name="external_authenticator">Külső Hitelesítő</string> + <string name="configure">Beállítás</string> + <string name="extauth_not_configured">A külső hitelesítő nincs konfigurálva</string> </resources> diff --git a/main/src/ui/res/values-in/strings.xml b/main/src/ui/res/values-in/strings.xml index dd444766..fd79be3b 100644 --- a/main/src/ui/res/values-in/strings.xml +++ b/main/src/ui/res/values-in/strings.xml @@ -34,7 +34,6 @@ <string name="ipv4_address">Alamat IPv4</string> <string name="ipv6_address">Alamat IPv6</string> <string name="custom_option_warning">Masukan pengaturan kustom OpenVPN. Harap gunakan dengan hati-hati. Perlu dicatat bahwa pengaturan yang terkait dengan TUN OpenVPN tidak didukung oleh disain VPNSettings. Jika anda fikir ada hal penting yang belum tersedia segera hubungi pembuatnya</string> - <string name="auth_username">Nama Penguna</string> <string name="auth_pwquery">Kata Sandi</string> <string name="static_keys_info">Untuk pengaturan tetap, kunci otentifikasi TLS akan digunakan sebagai kunci statis</string> <string name="configure_the_vpn">Konfigurasi VPN</string> @@ -43,7 +42,6 @@ <string name="duplicate_profile_name">Silakan masukan nama profil yang berbeda</string> <string name="profilename">Nama profil</string> <string name="no_keystore_cert_selected">Anda harus memilih sertifikat pengguna</string> - <string name="no_ca_cert_selected">Opoeo</string> <string name="no_error_found">Tidak ada kesalahan</string> <string name="config_error_found">Konfigurasi Salah</string> <string name="ipv4_format_error">Kesalahan penulisan alamat IPV4</string> @@ -127,7 +125,6 @@ <string name="no_vpn_support_image">Gambar Anda tidak mendukung VPNService API, maaf:(</string> <string name="encryption">Enkripsi</string> <string name="cipher_dialog_title">Masukkan metode enkripsi</string> - <string name="chipher_dialog_message">Masukkan sandi enkripsi algoritma yang digunakan oleh OpenVPN. Biarkan kosong untuk menggunakan sandi default.</string> <string name="auth_dialog_message">Masukkan digest otentikasi yang digunakan OpenVPN. Biarkan kosong untuk menggunakan standar digest.</string> <string name="settings_auth">Otentikasi/Enkripsi</string> <string name="file_explorer_tab">Penjelajah berkas</string> @@ -394,7 +391,6 @@ <string name="query_permissions_sdcard">OpenVPN untuk Android dapat mencoba untuk menemukan file yang hilang pada sdcard secara otomatis. Ketuk pesan ini untuk memulai.</string> <string name="protocol">Protokol</string> <string name="enabled_connection_entry">Diaktifkan</string> - <string name="abi_mismatch">Preferred native ABI yang diutamakan dari perangkat ini (%1$s) dan ABI dilaporkan oleh perpustakaan asli (%2$s) ketidakcocokan</string> <string name="permission_revoked">[01.55] Routes excluded: 10.0.0.0/8, *********/32, 172.16.0.0/12, 192.168.0.0/16 </string> <string name="pushpeerinfo">Info Push Peer</string> <string name="pushpeerinfosummary">Send extra information to the server, e.g. SSL version and Android version</string> @@ -440,17 +436,6 @@ <string name="kbits_per_second">%.1f kbit/s</string> <string name="mbits_per_second">%.1f Mbit/s</string> <string name="gbits_per_second">%.1f Gbit/s</string> - <string name="weakmd"><p>Starting with OpenSSL version 1.1, OpenSSL rejects weak signatures in certificates like - MD5.</p><p><b>MD5 signatures are completely insecure and should not be used anymore.</b> MD5 - collisions can be created in <a - href=\"https://natmchugh.blogspot.de/2015/02/create-your-own-md5-collisions.html\">few hours at a minimal cost.</a>. - You should update the VPN certificates as soon as possible.</p><p>Unfortunately, older easy-rsa - distributions included the config option \"default_md md5\". If you are using an old easy-rsa version, update to - the <a href=\"https://github.com/OpenVPN/easy-rsa/releases\">latest version</a>) or change md5 to sha256 and - regenerate your certificates.</p><p>If you really want to use old and broken certificates use the custom - configuration option tls-cipher \"DEFAULT:@SECLEVEL=0\" under advanced configuration or as additional line in your - imported configuration</p> - </string> <string name="volume_byte">%.0f B</string> <string name="volume_kbyte">%.1f kB</string> <string name="volume_mbyte">%.1f MB</string> diff --git a/main/src/ui/res/values-it/strings.xml b/main/src/ui/res/values-it/strings.xml index 11849521..412bc9fc 100644 --- a/main/src/ui/res/values-it/strings.xml +++ b/main/src/ui/res/values-it/strings.xml @@ -34,16 +34,14 @@ <string name="ipv4_address">Indirizzo IPv4</string> <string name="ipv6_address">Indirizzo IPv6</string> <string name="custom_option_warning">Inserire le opzioni personalizzate di OpenVPN. Usare con cautela. Si ricorda che molte delle impostazioni relative a OpenVPN non sono attualmente supportate da questo progetto. Se ritiene che manchi un\'opzione indispensabile, contatta l\'autore</string> - <string name="auth_username">Utente</string> <string name="auth_pwquery">Password</string> <string name="static_keys_info">Per la configurazione statica le chiavi di autorizzazione TLS saranno usate come chiavi statiche</string> <string name="configure_the_vpn">Configura la VPN</string> - <string name="menu_add_profile">Aggiungi profilo</string> + <string name="menu_add_profile">Add Profile</string> <string name="add_profile_name_prompt">Immettere un nome per identificare il nuovo profilo</string> <string name="duplicate_profile_name">Si prega di inserire un nome univoco del profilo</string> <string name="profilename">Nome del profilo</string> <string name="no_keystore_cert_selected">Devi selezionare un certificato utente</string> - <string name="no_ca_cert_selected">Devi selezionare un certificato</string> <string name="no_error_found">Nessun errore trovato</string> <string name="config_error_found">Errore nella configurazione</string> <string name="ipv4_format_error">Impossibile analizzare l\'indirizzo IPv4</string> @@ -128,7 +126,6 @@ Usa il tasto hardware Menù se non è visibile nella GUI.</string> <string name="no_vpn_support_image">La tua immagine non è supportata dal VPNService API, mi dispiace :(</string> <string name="encryption">Crittografia</string> <string name="cipher_dialog_title">Inserire il metodo di crittografia</string> - <string name="chipher_dialog_message">Inserisci l\'algoritmo di cifratura cipher usato da OpenVPN. Lasciare vuoto per usare quello di default.</string> <string name="auth_dialog_message">Inserisci l\'algoritmo di cifratura digest usato da OpenVPN. Lascia bianco per usare quello di default.</string> <string name="settings_auth">Autenticazione/crittografia</string> <string name="file_explorer_tab">Esplora risorse</string> @@ -395,7 +392,6 @@ Usa il tasto hardware Menù se non è visibile nella GUI.</string> <string name="query_permissions_sdcard">OpenVPN per Android può provare a scoprire automaticamente i file mancanti nella scheda SD. Tocca questo messaggio per avviare la richiesta di autorizzazione.</string> <string name="protocol">Protocollo</string> <string name="enabled_connection_entry">Abilitato</string> - <string name="abi_mismatch">Preferenza ABI nativa di questo dispositivo (%1$s) e ABI segnalate da librerie native (%2$s) non corrispondente</string> <string name="permission_revoked">L\'autorizzazione VPN è stata revocata dall\'OS (ad esempio un altro programma VPN avviato), arrestando la VPN</string> <string name="pushpeerinfo">Info Push Peer</string> <string name="pushpeerinfosummary">Invia informazioni aggiuntive al server, ad esempio la versione SSL e la versione Android</string> @@ -441,9 +437,6 @@ Usa il tasto hardware Menù se non è visibile nella GUI.</string> <string name="kbits_per_second">%.1f kbit/s</string> <string name="mbits_per_second">%.1f Mbit/s</string> <string name="gbits_per_second">%.1f Gbit/s</string> - <string name="weakmd"><p>A partire da OpenSSL versione 1.1, OpenSSL rifiuta le firme deboli in certificati come MD5.</p><p><b>firme MD5 sono completamente insicure e non dovrebbero essere più utilizzate.</b> collisioni MD5 possono essere create in <a - href=\"https://natmchugh.blogspot.de/2015/02/create-your-own-md5-collisions.html\">ore a un costo minimo.</a>. È necessario aggiornare i certificati VPN il prima possibile.</p><p>Sfortunatamente, le vecchie distribuzioni easy-rsa includevano l\'opzione di configurazione \"default_md md5\". Se si utilizza una vecchia versione easy-rsa, si aggiorna alla versione <a href=\"https://github.com/OpenVPN/easy-rsa/releases\">più recente</a>) o si modifica md5 in sha256 e si rigenerano i certificati.</p><p>Se si desidera utilizzare effettivamente certificati vecchi e guasti, utilizzare l\'opzione di configurazione personalizzata tls-cipher \"DEFAULT: @ SECLEVEL = 0\" in configurazione avanzata o come riga aggiuntiva nella configurazione importata</p> - </string> <string name="volume_byte">%.0f B</string> <string name="volume_kbyte">%.1f kB</string> <string name="volume_mbyte">%.1f MB</string> diff --git a/main/src/ui/res/values-ja/strings.xml b/main/src/ui/res/values-ja/strings.xml index b9e1f4d6..ce9fdab3 100644 --- a/main/src/ui/res/values-ja/strings.xml +++ b/main/src/ui/res/values-ja/strings.xml @@ -34,7 +34,6 @@ <string name="ipv4_address">IPv4アドレス</string> <string name="ipv6_address">IPv6アドレス</string> <string name="custom_option_warning">OpenVPNのカスタムオプションを入力します。利用には細心の注意が必要です。設定画面ではTUNモジュールの多くの設定がサポートされていません。もしほかに重要と思う設定があれば作者に連絡してください。</string> - <string name="auth_username">ユーザー名</string> <string name="auth_pwquery">パスワード</string> <string name="static_keys_info">TLS認証鍵の設定は、静的キーとして使用されます。</string> <string name="configure_the_vpn">VPNの設定</string> @@ -43,7 +42,6 @@ <string name="duplicate_profile_name">プロファイル名が重複しています。</string> <string name="profilename">プロファイル名</string> <string name="no_keystore_cert_selected">ユーザー証明書を選択する必要があります</string> - <string name="no_ca_cert_selected">証明書を選択する必要があります</string> <string name="no_error_found">エラーは見つかりませんでした</string> <string name="config_error_found">設定に誤りがあります</string> <string name="ipv4_format_error">IPv4 アドレスの解析エラー</string> @@ -127,7 +125,6 @@ <string name="no_vpn_support_image">申し訳ありませんが、お使いの環境ではVPNサービスがサポートされていません</string> <string name="encryption">暗号化</string> <string name="cipher_dialog_title">暗号化方式を入力</string> - <string name="chipher_dialog_message">OpenVPNが暗号化に使用する暗号方式を入力してください。空欄にするとデフォルトを使用します。</string> <string name="auth_dialog_message">OpenVPNが使用する認証ダイジェストを入力します。空欄にするとデフォルトのダイジェストを使用します。</string> <string name="settings_auth">認証/暗号化</string> <string name="file_explorer_tab">ファイルを選択</string> @@ -431,7 +428,6 @@ Android 4.4以上はポリシールーティングを使用します。route/ifc <string name="query_permissions_sdcard">OpenVPN for Androidは見失ったファイルを自動でSDカードから再探索することができます。このメッセージをタップして権限のリクエストを行ってください。</string> <string name="protocol">プロトコル</string> <string name="enabled_connection_entry">有効</string> - <string name="abi_mismatch">Preferred native ABI precedence of this device (%1$s) and ABI reported by native libraries (%2$s) mismatch</string> <string name="permission_revoked">OSによりVPNの権限が取り消されました (ほかのVPNプログラムが動作した場合など)。VPNを停止します</string> <string name="pushpeerinfo">ピア情報を送信する</string> <string name="pushpeerinfosummary">追加の情報をサーバに送信します。 (SSLやAndroidのバージョン等)</string> @@ -477,10 +473,6 @@ Android 4.4以上はポリシールーティングを使用します。route/ifc <string name="kbits_per_second">%.1f kbit/s</string> <string name="mbits_per_second">%.1f Mbit/s</string> <string name="gbits_per_second">%.1f Gbit/s</string> - <string name="weakmd"><p>OpenSSL version 1.1より、OpenSSLはMD5のような脆弱な署名による証明書を拒否するようになりました。</p><p><b>MD5による署名は完全に脆弱でいかなる場面でも使われるべきではありません。</b> 衝突するMD5の生成は<a - href=\"https://natmchugh.blogspot.de/2015/02/create-your-own-md5-collisions.html\">最短で数時間</a>で可能です。できるだけ早くVPNの証明書を更新すべきです。</p><p>残念なことに、古いeasy-rsaディストリビューションの中には設定として\"default_md md5\"が入っています。 もし古いeasy-rsaを使用しているようなら、<a href=\"https://github.com/OpenVPN/easy-rsa/releases\">最新版</a>)にアップデートするか、MD5からSHA256に変更して証明書を再生成してください。 -</p><p>もしどうしても古く劣化した証明書を使いたいのなら、高度な設定のカスタムオプションでtls-cipher \"DEFAULT:@SECLEVEL=0\"を追加してください。</p> - </string> <string name="volume_byte">%.0f B</string> <string name="volume_kbyte">%.1f kB</string> <string name="volume_mbyte">%.1f MB</string> diff --git a/main/src/ui/res/values-ko/arrays.xml b/main/src/ui/res/values-ko/arrays.xml index 23e9d92b..08de48f4 100644 --- a/main/src/ui/res/values-ko/arrays.xml +++ b/main/src/ui/res/values-ko/arrays.xml @@ -9,8 +9,8 @@ <item>인증서</item> <item>PKCS12 파일</item> <item>안드로이드 인증서</item> - <item>계정/암호1</item> - <item>고정키1</item> + <item>계정/암호</item> + <item>고정키</item> <item>계정/암호 + 인증서</item> <item>계정/암호 + PKCS12 </item> <item>계정/암호 + 안드로이드</item> @@ -19,12 +19,12 @@ <string-array name="tls_directions_entries"> <item translatable="false">0</item> <item translatable="false">1</item> - <item>미지정1</item> - <item>암호화 (--tls-crypt) 1</item> - <item>TLS 암호 V2</item> + <item>미지정</item> + <item>암호화 (--tls-crypt)</item> + <item>TLS 암호화 V2</item> </string-array> <string-array name="auth_retry_type"> - <item>연결 해제, 암호 잊기1</item> + <item>연결 해제, 암호 잊기</item> <item>연결 해제, 암호 유지</item> <item>무시하기, 재시도</item> </string-array> diff --git a/main/src/ui/res/values-ko/plurals.xml b/main/src/ui/res/values-ko/plurals.xml index 78aca68a..f1d05975 100644 --- a/main/src/ui/res/values-ko/plurals.xml +++ b/main/src/ui/res/values-ko/plurals.xml @@ -1,10 +1,10 @@ <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> <resources> <plurals name="months_left"> - <item quantity="other">%d 분 남음</item> + <item quantity="other">%d 개월 남음</item> </plurals> <plurals name="days_left"> - <item quantity="other">%d days left</item> + <item quantity="other">%d 일 남음</item> </plurals> <plurals name="hours_left"> <item quantity="other">%d 시간 남음</item> diff --git a/main/src/ui/res/values-ko/strings.xml b/main/src/ui/res/values-ko/strings.xml index 94ec43c9..26e8b623 100644 --- a/main/src/ui/res/values-ko/strings.xml +++ b/main/src/ui/res/values-ko/strings.xml @@ -34,7 +34,6 @@ <string name="ipv4_address">IPv4 주소</string> <string name="ipv6_address">IPv6 주소</string> <string name="custom_option_warning">사용자 정의 OpenVPN 옵션을 입력하십시오. 사용시 유의하십시오. 또한 TUN과 연관된 많은 OpenVPN 설정은 안드로이드에서 지원하는 VPN 설정의 한계로 지원되지 않습니다. 중요한 옵션이 누락됐다고 생각되면 개발자에게 연락주십시오.</string> - <string name="auth_username">사용자 이름</string> <string name="auth_pwquery">암호</string> <string name="static_keys_info">고정 설정에는 TLS 인증 키가 고정 키로 사용됩니다</string> <string name="configure_the_vpn">VPN 구성</string> @@ -43,7 +42,6 @@ <string name="duplicate_profile_name">고유한 프로파일 이름을 입력하십시오</string> <string name="profilename">프로파일 이름</string> <string name="no_keystore_cert_selected">사용자 인증서를 선택해야 합니다</string> - <string name="no_ca_cert_selected">CA 인증서를 선택해야 합니다</string> <string name="no_error_found">오류 없음</string> <string name="config_error_found">구성 오류</string> <string name="ipv4_format_error">IPv4 주소 구문 분석 오류</string> @@ -127,7 +125,6 @@ <string name="no_vpn_support_image">당신의 이미지는 VPNService API를 지원하지 않습니다, 죄송합니다 :(</string> <string name="encryption">암호화</string> <string name="cipher_dialog_title">암호화 방법 입력</string> - <string name="chipher_dialog_message">OpenVPN이 사용할 암호화 암호 알고리즘을 입력하세요. 기본 암호를 사용하려면 비워 두십시오.</string> <string name="auth_dialog_message">OpenVPN이 사용할 인증 다이제스트를 입력하세요. 기본 다이제스트를 사용하려면 비워 두십시오.</string> <string name="settings_auth">인증/암호화</string> <string name="file_explorer_tab">파일 탐색기</string> @@ -394,7 +391,6 @@ <string name="query_permissions_sdcard">OpenVPN for Android는 자동으로 SD 카드에서 누락된 파일을 검색할 수 있습니다. 이 메시지를 탭하여 권한 요청을 시작하십시오.</string> <string name="protocol">프로토콜</string> <string name="enabled_connection_entry">사용</string> - <string name="abi_mismatch">이 장치의 고유 ABI 우선 순위(%1$s)와 고유 라이브러리가 보고한 ABI(%2$s)가 불일치</string> <string name="permission_revoked">운영체제에 의해 취소된 VPN 권한(예: 다른 VPN 프로그램 시작됨), VPN 중지</string> <string name="pushpeerinfo">피어 정보 푸시</string> <string name="pushpeerinfosummary">서버에 추가 정보 전송 (예: SSL 버전 및 안드로이드 버전)</string> @@ -440,19 +436,6 @@ <string name="kbits_per_second">%.1f kbit/s</string> <string name="mbits_per_second">%.1f Mbit/s</string> <string name="gbits_per_second">%.1f Gbit/s</string> - <string name="weakmd"><p>OpenSSL 1.1 버전부터, OpenSSL은 MD5와 같은, 인증서의 약한 서명을 - 거부합니다.</p><p><b>MD5 서명은 완전히 불안전하고 더이상 사용하지 않아야 합니다.</b> MD5 - 충돌은 <a - href=\"https://natmchugh.blogspot.de/2015/02/create-your-own-md5-collisions.html\">매우 적은 비용으로 - 수 시간 안에</a> 만들 수 있습니다. - 가능한 한 빨리 VPN 인증서를 업데이트해야 합니다.</p><p>불행하게도 오래된 easy-rsa 배포판은 - 구성 옵션 \"default_md md5\"가 포함되어 있습니다. 만약 오래된 easy-rsa 버전을 - 사용하신다면 <a href=\"https://github.com/OpenVPN/easy-rsa/releases\">최신 버전</a>으로 업데이트하시거나 - md5를 sha256으로 바꾸고 당신의 인증서를 - 재생성하세요.</p><p>정말 오래되고 깨진 인증서를 사용하고 싶으시다면 - 사용자 지정 구성 옵션 tls-cipher \"DEFAULT:@SECLEVEL=0\"를 고급 구성에서 설정하거나 - 불러오는 구성 파일에 추가해 넣으세요.</p> - </string> <string name="volume_byte">%.0f B</string> <string name="volume_kbyte">%.1f kB</string> <string name="volume_mbyte">%.1f MB</string> diff --git a/main/src/ui/res/values-nl/strings.xml b/main/src/ui/res/values-nl/strings.xml index 60d02f6f..98eb715b 100644 --- a/main/src/ui/res/values-nl/strings.xml +++ b/main/src/ui/res/values-nl/strings.xml @@ -34,7 +34,6 @@ <string name="ipv4_address">IPv4 Adres</string> <string name="ipv6_address">IPv6 Adres</string> <string name="custom_option_warning">Geavanceerde OpenVPN opties. Wees voorzichtig. Veel van de tun gerelateerde OpenVPN instellingen worden niet ondersteund. Als u denkt dat een belangrijke optie ontbreekt, neem dan contact op met de auteur</string> - <string name="auth_username">Gebruikersnaam</string> <string name="auth_pwquery">Wachtwoord</string> <string name="static_keys_info">Voor de statische configuratie worden de TLS Auth keys als statische sleutels gebruikt</string> <string name="configure_the_vpn">Configureer de VPN</string> @@ -43,7 +42,6 @@ <string name="duplicate_profile_name">Voer een unieke profielnaam in</string> <string name="profilename">Profielnaam</string> <string name="no_keystore_cert_selected">U moet een gebruikerscertificaat selecteren</string> - <string name="no_ca_cert_selected">U moet een CA-certificaat selecteren</string> <string name="no_error_found">Geen fout.</string> <string name="config_error_found">Fout in de configuratie</string> <string name="ipv4_format_error">Fout bij inlezen van IPv4-adres</string> @@ -93,8 +91,8 @@ <string name="log_verbosity_level">Logboek registratie niveau</string> <string name="float_summary">Laat geauthenticeerde pakketten toe vanaf elk IP-adres</string> <string name="float_title">Zwevende server toestaan</string> - <string name="custom_options_title">Aangepaste Opties</string> - <string name="edit_vpn">VPN Instellingen Bewerken</string> + <string name="custom_options_title">Aangepaste opties</string> + <string name="edit_vpn">Bewerk VPN-instellingen</string> <string name="remove_vpn_query">Verwijder het VPN-profiel \'%s\'?</string> <string name="tun_error_helpful">Op sommige aangepaste ICS-ROM\'s kunnen de rechten op /dev/tun verkeerd zijn, of de tun module kan volledig ontbreken. Voor CM9-ROM\'s, probeer de optie herstel eigenaar onder algemene instellingen</string> <string name="tun_open_error">Kon de tun interface niet openen</string> @@ -127,7 +125,6 @@ <string name="no_vpn_support_image">Uw afbeelding ondersteunt geen VPNService API, sorry :(</string> <string name="encryption">Encryptie</string> <string name="cipher_dialog_title">Voer encryptiemethode in</string> - <string name="chipher_dialog_message">Voer het encryptie-cijfer algoritme in dat door OpenVPN wordt gebruikt. Laat leeg om het standaard cijfer te gebruiken.</string> <string name="auth_dialog_message">Voer de authenticatieverdeling in die gebruikt wordt voor OpenVPN. Laat leeg om de standaard verdeling te gebruiken.</string> <string name="settings_auth">Authenticatie/Encryptie</string> <string name="file_explorer_tab">Bestandsverkenner</string> @@ -284,7 +281,7 @@ <string name="screenoff_title">Pauzeer de VPN-verbinding na het uitschakelen van het scherm</string> <string name="screenoff_pause">Verbinding pauzeren als het scherm uit staat: minder dan %1$s in %2$ss</string> <string name="screen_nopersistenttun">Waarschuwing: Persistent tun is niet ingeschakeld voor deze VPN. Verkeer gebruikt de normale internetverbinding wanneer het scherm is uitgeschakeld.</string> - <string name="save_password">Wachtwoord opslaan</string> + <string name="save_password">Wijzig wachtwoord</string> <string name="pauseVPN">Pauzeer VPN</string> <string name="resumevpn">Hervat VPN</string> <string name="state_userpause">VPN-onderbreking aangevraagd door gebruiker</string> @@ -394,7 +391,6 @@ <string name="query_permissions_sdcard">OpenVPN voor Android kan proberen om ontbrekende bestand(en) op de sdcard automatisch te vinden. Tik op dit bericht om het toestemmingsverzoek te starten.</string> <string name="protocol">Protocol</string> <string name="enabled_connection_entry">Ingeschakeld</string> - <string name="abi_mismatch">Voorkeurs native ABI-prioriteit van dit apparaat (%1$s) en ABI gerapporteerd door native bibliotheken (%2$s) komen niet overeen</string> <string name="permission_revoked">VPN-machtiging ingetrokken door OS (bijv. andere VPN-app gestart), VPN wordt gestopt</string> <string name="pushpeerinfo">Push Peer-info</string> <string name="pushpeerinfosummary">Verzend extra informatie naar de server, bijvoorbeeld SSL-versie en Android-versie</string> @@ -440,14 +436,6 @@ <string name="kbits_per_second">%.1f kbit/s</string> <string name="mbits_per_second">%.1f Mbit/s</string> <string name="gbits_per_second">%.1f Gbit/s</string> - <string name="weakmd"><p>Beginnend met OpenSSL version 1.1, OpenSSL verwerpt zwakke handtekeningen in certificaten zoals - MD5.</p><p><b>MD5 handtekeningen zijn volledig onveilig en zouden niet meer mogen worden gebruikt.</b> MD5 - botsingen kunnen worden gemaakt in <a - href=\"https://natmchugh.blogspot.de/2015/02/create-your-own-md5-collisions.html\">enkele uren tegen minimale kosten.</a>. - Je moet de VPN-certificaten zo snel mogelijk bijwerken.</p><p>Helaas bevatten oudere easy-rsa-distributies de configuratieoptie \"default_md md5\". Als je een oude easy-rsa-versie gebruikt, update dan naar - <a href=\"https://github.com/OpenVPN/easy-rsa/releases\">laatste versie</a>) of verander md5 naar sha256 en - regenereer je certificaten.</p><p>Als je echt oude en gebroken certificaten wilt gebruiken, gebruik dan de aangepaste configuratie-optie tls-cipher \"DEFAULT:@SECLEVEL=0\" onder geavanceerde configuratie of als een extra regel in uw geïmporteerd configuratiebestand</p> - </string> <string name="volume_byte">%.0f B</string> <string name="volume_kbyte">%.1f kB</string> <string name="volume_mbyte">%.1f MB</string> diff --git a/main/src/ui/res/values-no/strings.xml b/main/src/ui/res/values-no/strings.xml index 46d2b5f0..34eca649 100644 --- a/main/src/ui/res/values-no/strings.xml +++ b/main/src/ui/res/values-no/strings.xml @@ -178,8 +178,11 @@ <string name="extracahint">CA-sertifikatet returneres vanligvis fra Android-tasten. Spesifiser et eget sertifikat hvis du får feilbevis for sertifikat.</string> <string name="select_file">Velg</string> <string name="keychain_nocacert">Ingen CA-sertifikater ble returnert mens du leste fra Android keystore. Autentisering vil sannsynligvis mislykkes.</string> + <string name="show_log_summary">Viser loggvinduet ved tilkobling. Loggvinduet er alltid tilgjengelig fra varslingsstatusen.c</string> <string name="show_log_window">Vis logg-vindu</string> <string name="mobile_info">%10$s %9$s kjører på %3$s %1$s (%2$s), Android %6$s (%7$s) API %4$d, ABI %5$s, (%8$s)</string> + <string name="error_rsa_sign">Error signing with Android keystore key %1$s: %2$s</string> + <string name="error_extapp_sign">Feil ved signering med ekstern autentiseringsapp (%3$s): %1$s: %2$s</string> <string name="faq_system_dialogs_title">Tilkoblingsvarsel og varslingslyd</string> <string name="translationby">Norsk oversettelse av Jonny</string> <string name="ipdns">IP og DNS</string> diff --git a/main/src/ui/res/values-pl/strings.xml b/main/src/ui/res/values-pl/strings.xml index a333c58c..a539cd6d 100644 --- a/main/src/ui/res/values-pl/strings.xml +++ b/main/src/ui/res/values-pl/strings.xml @@ -34,7 +34,6 @@ <string name="ipv4_address">Adres IPv4</string> <string name="ipv6_address">Adres IPv6</string> <string name="custom_option_warning">Wprowadź ustawienia niestandardowe OpenVPN. Używać z rozwagą. Należy również pamiętać, że wiele ustawień związanych z tun OpenVPN nie jest obsługiwana przez projekt VPNSettings. Jeśli uważasz, że brakuje ważnych opcji skontaktuj się z autorem</string> - <string name="auth_username">Nazwa użytkownika</string> <string name="auth_pwquery">Hasło</string> <string name="static_keys_info">W konfiguracji statycznej klucze uwierzytelniania TLS zostaną wykorzystane jako statyczne klucze</string> <string name="configure_the_vpn">Konfiguracja VPN</string> @@ -43,7 +42,6 @@ <string name="duplicate_profile_name">Wybierz unikalną nazwę profilu</string> <string name="profilename">Nazwa profilu</string> <string name="no_keystore_cert_selected">Musisz wybrać certyfikat użytkownika</string> - <string name="no_ca_cert_selected">Musisz wybrać certyfikat CA</string> <string name="no_error_found">Brak błędów</string> <string name="config_error_found">Błąd w konfiguracji</string> <string name="ipv4_format_error">Błąd analizowania adresu IPv4</string> @@ -127,7 +125,6 @@ <string name="no_vpn_support_image">Twój obraz nie wspiera API VPN, przepraszamy ;(</string> <string name="encryption">Szyfrowanie</string> <string name="cipher_dialog_title">Wprowadź metodę szyfrowania</string> - <string name="chipher_dialog_message">Wybierz algorytm szyfrowania wykorzystywany przez OpenVPN. Pozostaw puste, aby skorzystać z ustawień domyślnych.</string> <string name="auth_dialog_message">Wprowadź tryb autoryzacji używany z OpenVPN. Pozostaw puste, aby skorzystać z ustawień domyślnych.</string> <string name="settings_auth">Uwierzytelnianie/Szyfrowanie</string> <string name="file_explorer_tab">Przeglądanie plików</string> @@ -395,7 +392,6 @@ OpenVPN dla Androida ostrzeże Cię o tym w logu.<p>Kiedy VPN ustawi serwer DNS <string name="query_permissions_sdcard">OpenVPN dla Android spróbuje automatycznie wykryć brakujące pliki na karcie SD. Dotknij tego komunikatu, aby żądać uprawnień.</string> <string name="protocol">Protokół</string> <string name="enabled_connection_entry">Włączony</string> - <string name="abi_mismatch">Preferowane natywne pierwszeństwo ABI tego urządzenia (%1$s) i ABI zgłoszone przez niezgodność bibliotek (%2$s) natywnych</string> <string name="permission_revoked">Pozwolenie VPN odwołane przez system (na przykład inny program VPN jest uruchomiony), zatrzymuję VPN</string> <string name="pushpeerinfo">Naciśnij \"Peer info\"</string> <string name="pushpeerinfosummary">Wyślij dodatkowe informację do serwera, na przykład wersję SSL oraz Androida</string> @@ -441,9 +437,6 @@ OpenVPN dla Androida ostrzeże Cię o tym w logu.<p>Kiedy VPN ustawi serwer DNS <string name="kbits_per_second">%.1f kbit/s</string> <string name="mbits_per_second">%.1f Mbit / s</string> <string name="gbits_per_second">%.1f Gbit/s</string> - <string name="weakmd"><p>Począwszy od wersji OpenSSL 1.1, OpenSSL odrzuca słabe sygnatury w certyfikatach takich jak MD5.</p><p><b>Podpisy MD5 są całkowicie niezabezpieczone i nie powinny być już używane.</b> Zderzenia MD5 można utworzyć w ciągu <a - href=\"https://natmchugh.blogspot.de/2015/02/create-your-own-md5-collisions.html\">godzin przy minimalnych kosztach.</a>. Należy zaktualizować certyfikaty VPN tak szybko, jak to możliwe.</p><p>Niestety, starsze dystrybucje easy-rsa zawierały opcję konfiguracji \"default_md md5\". Jeśli używasz starej wersji easy-rsa, zaktualizuj do <a href=\"https://github.com/OpenVPN/easy-rsa/releases\">najnowszej wersji</a>) lub zmień md5 na sha256 i zrestartuj swoje certyfikaty.</p><p>Jeśli naprawdę chcesz używać starych i uszkodzonych certyfikatów, użyj niestandardowej opcji konfiguracji tls-cipher \"DEFAULT: @ SECLEVEL = 0\" w konfiguracji zaawansowanej lub jako dodatkowej linii w zaimportowanej konfiguracji</p> - </string> <string name="volume_byte">%.0f B</string> <string name="volume_kbyte">%.1f kB</string> <string name="volume_mbyte">%.1f MB</string> diff --git a/main/src/ui/res/values-pt/strings.xml b/main/src/ui/res/values-pt/strings.xml index 69f15a84..e9de4072 100644 --- a/main/src/ui/res/values-pt/strings.xml +++ b/main/src/ui/res/values-pt/strings.xml @@ -34,7 +34,6 @@ <string name="ipv4_address">Endereço IPv4</string> <string name="ipv6_address">Endereço IPv6</string> <string name="custom_option_warning">Insira opções personalizadas para a ligação OpenVPN. Este opções devem ser usadas com precaução. Note-se também que muitas das opções para OpenVPN relacionados com tun não não suportadas propositadamente. Se achar que uma opção importante está falta entre em contato com o autor</string> - <string name="auth_username">Utilizador</string> <string name="auth_pwquery">Password</string> <string name="static_keys_info">Para a configuração estática as chaves de autenticação TLS serão usadas como chaves estáticas</string> <string name="configure_the_vpn">Configurar a VPN</string> @@ -43,7 +42,6 @@ <string name="duplicate_profile_name">Por favor, digite um nome de perfil que não esteja já em uso</string> <string name="profilename">Nome do perfil</string> <string name="no_keystore_cert_selected">Tem de selecionar um certificado de utilizador</string> - <string name="no_ca_cert_selected">Deve selecionar um certificado</string> <string name="no_error_found">Nenhum erro encontrado</string> <string name="config_error_found">Erro na configuração</string> <string name="ipv4_format_error">Erro ao analisar o endereço IPv4</string> @@ -127,7 +125,6 @@ <string name="no_vpn_support_image">A imagem não suporta a API VPNService, lamentamos :(</string> <string name="encryption">Encriptação</string> <string name="cipher_dialog_title">Digite o método de encriptação</string> - <string name="chipher_dialog_message">Introduzir o algoritmo de cifra utilizado pelo OpenVPN. Deixar vazio para usar o defeito.</string> <string name="auth_dialog_message">Digite o resumo de autenticação usado para o OpenVPN. Deixe em branco para usar o resumo padrão.</string> <string name="settings_auth">Autenticação/encriptação</string> <string name="file_explorer_tab">Explorador de ficheiros</string> diff --git a/main/src/ui/res/values-ro/strings.xml b/main/src/ui/res/values-ro/strings.xml index 479a1130..74c36a6d 100644 --- a/main/src/ui/res/values-ro/strings.xml +++ b/main/src/ui/res/values-ro/strings.xml @@ -34,7 +34,6 @@ <string name="ipv4_address">Adresă IPv4</string> <string name="ipv6_address">Adresă IPv6</string> <string name="custom_option_warning">Introduceţi opţiuni particularizate OpenVPN. Folosiţi cu atenţie. De asemenea, reţineţi că multe dintre opţiunile legate de OpenVPN tun nu sunt suportate de VPNSettings. Dacă lipseşte o opţiune importantă contactaţi autorul</string> - <string name="auth_username">Utilizator</string> <string name="auth_pwquery">Parola</string> <string name="static_keys_info">Pentru configurarea statică Cheile TLS Auth vor fi utilizate ca şi chei statice</string> <string name="configure_the_vpn">Configurați VPN-ul</string> @@ -43,7 +42,6 @@ <string name="duplicate_profile_name">Vă rugăm să introduceţi un nume de profil unic</string> <string name="profilename">Nume profil</string> <string name="no_keystore_cert_selected">Trebuie să selectați un certificat de utilizator</string> - <string name="no_ca_cert_selected">Trebuie să selectați un certificat CA</string> <string name="no_error_found">Nu s-a găsit nici o eroare</string> <string name="config_error_found">Eroare în configurare</string> <string name="ipv4_format_error">Eroare parsare adresă IPv4</string> @@ -127,7 +125,6 @@ <string name="no_vpn_support_image">Imaginea dvs. nu suportă API-ul VPNService, îmi pare rău :(</string> <string name="encryption">Criptare</string> <string name="cipher_dialog_title">Alegeţi metoda de criptare</string> - <string name="chipher_dialog_message">Introduceți cifrul algoritmului de criptare folosit de OpenVPN. Lăsați liber pentru a utiliza cifrul implicit.</string> <string name="auth_dialog_message">Introduceţi autentificarea digest ce este folosită de OpenVPN. Lăsaţi gol pentru digest predefinit.</string> <string name="settings_auth">Autentificare/criptare</string> <string name="file_explorer_tab">File Explorer</string> @@ -391,7 +388,6 @@ <string name="query_permissions_sdcard">OpenVPN pentru Android poate încerca să găsească automat fișierele lipsă pe cardul sdcard. Apăsați acest mesaj să porniți cererea de permisiune.</string> <string name="protocol">Protocol</string> <string name="enabled_connection_entry">Activat</string> - <string name="abi_mismatch">Precedența ABI-ului nativ preferat a acestui dispozitiv (%1$s) și ABI-ul raportat de bibliotecile native (%2$s) diferă</string> <string name="permission_revoked">Permisiunea VPN revocată de sistemul de operare (de exemplu, a pornit un alt program VPN), se oprește VPN</string> <string name="pushpeerinfo">Pasați informații de la Peer</string> <string name="pushpeerinfosummary">Trimiteți informații suplimentare serverului, de exemplu, versiunea SSL și versiunea Android</string> diff --git a/main/src/ui/res/values-sl/strings.xml b/main/src/ui/res/values-sl/strings.xml index 6b27dd90..1a2d90e4 100644 --- a/main/src/ui/res/values-sl/strings.xml +++ b/main/src/ui/res/values-sl/strings.xml @@ -34,7 +34,6 @@ <string name="ipv4_address">Naslov IPv4</string> <string name="ipv6_address">Naslov IPv6</string> <string name="custom_option_warning">Vnesite možnosti OpenVPN po meri. Uporabljajte previdno. Upoštevajte tudi, da veliko nastavitev OpenVPN povezanih z napravami TUN ni mogoče podpreti z zasnovo nastavitev VPN. Če mislite, da manjka pomembna možnost, navežite stik z avtorjem.</string> - <string name="auth_username">Uporabniško ime</string> <string name="auth_pwquery">Geslo</string> <string name="static_keys_info">Za statično nastavitev bodo ključi overitve TLS uporabljeni kot statični ključi</string> <string name="configure_the_vpn">Nastavi VPN</string> @@ -43,7 +42,6 @@ <string name="duplicate_profile_name">Vnesite edinstveno ime profila</string> <string name="profilename">Ime profila</string> <string name="no_keystore_cert_selected">Izbrati morate uporabniško potrdilo</string> - <string name="no_ca_cert_selected">Izbrati morate potrdilo overitelja potrdil</string> <string name="no_error_found">Ni najdenih napak</string> <string name="config_error_found">Napaka v nastavitvah</string> <string name="ipv4_format_error">Napaka pri razčlenjevanju naslova IPv4</string> @@ -127,7 +125,6 @@ <string name="no_vpn_support_image">Vaš odtis žal ne podpira API-ja storitve VPN :(</string> <string name="encryption">Šifriranje</string> <string name="cipher_dialog_title">Vnesite način šifriranja</string> - <string name="chipher_dialog_message">Vnesite šifrirni algoritem, ki naj ga uporabi OpenVPN. Za uporabo privzete šifre pustite prazno.</string> <string name="auth_dialog_message">Vnesite izvleček overitve, ki naj se uporabi za OpenVPN. Za privzetega pustite prazno.</string> <string name="settings_auth">Overitev/Šifriranje</string> <string name="file_explorer_tab">Raziskovalec datotek</string> @@ -392,7 +389,6 @@ <string name="query_permissions_sdcard">OpenVPN za Android lahko samodejno poizkusi odkriti manjkajoče datoteke na kartici SD. Tapnite na to sporočilo, da zahtevate dovoljenje.</string> <string name="protocol">Protokol</string> <string name="enabled_connection_entry">Omogočeno</string> - <string name="abi_mismatch">Prednostna izvirna predhodnost ABI (%1$s) in ABI, ki ga sporočajo izvirne knjižnice (%2$s), se ne ujemata.</string> <string name="permission_revoked">OS je preklical dovoljenje VPN (npr. zagnan je bil drug program VPN), ustavljanje VPN-a</string> <string name="pushpeerinfo">Potisni podatke o soležniku</string> <string name="pushpeerinfosummary">Pošlji dodatne podatke na strežnik, npr. različico SSL in Android</string> diff --git a/main/src/ui/res/values-sv/strings.xml b/main/src/ui/res/values-sv/strings.xml index a14a93a0..75861820 100644 --- a/main/src/ui/res/values-sv/strings.xml +++ b/main/src/ui/res/values-sv/strings.xml @@ -34,7 +34,6 @@ <string name="ipv4_address">IPv4-adress</string> <string name="ipv6_address">IPv6-adress</string> <string name="custom_option_warning">Ange anpassade OpenVPN alternativ. Använd med försiktighet! Tänk också på att många av de tun relaterade OpenVPN inställningarna inte kan stödjas genom utformningen av VPNSettings. Om du anser att ett viktigt alternativ saknas kontakta författaren</string> - <string name="auth_username">Användarnamn</string> <string name="auth_pwquery">Lösenord</string> <string name="static_keys_info">Vid statisk konfiguration används TLS Auth nycklarna som statiska nycklar</string> <string name="configure_the_vpn">Konfigurera VPN-anslutningen</string> @@ -43,7 +42,6 @@ <string name="duplicate_profile_name">Vänligen ange ett unikt Profilnamn</string> <string name="profilename">Profilnamn</string> <string name="no_keystore_cert_selected">Du måste välja ett användarcertifikat</string> - <string name="no_ca_cert_selected">Du måste välja ett CA-certifikat</string> <string name="no_error_found">Inga fel hittades</string> <string name="config_error_found">Fel i konfigurationen</string> <string name="ipv4_format_error">Det går inte att tolka IPv4-adressen</string> @@ -127,7 +125,6 @@ <string name="no_vpn_support_image">Din ROM stöder inte VPNService API, ledsen :(</string> <string name="encryption">Kryptering</string> <string name="cipher_dialog_title">Ange krypteringsmetod</string> - <string name="chipher_dialog_message">Ange den krypteringsalogritm som skall användas av OpenVPN. Lämna tomt för att använda standardalgoritm.</string> <string name="auth_dialog_message">Ange den autentiserings digest som används för OpenVPN. Lämna tom för att använda standard digest.</string> <string name="settings_auth">Autentisering/kryptering</string> <string name="file_explorer_tab">Filutforskare</string> @@ -394,7 +391,6 @@ <string name="query_permissions_sdcard">OpenVPN för Android kan försöka upptäcka de saknade fil(erna) på SD-kortet automatiskt. Tryck på det här meddelandet för att ge tillstånd för att starta.</string> <string name="protocol">Protokoll</string> <string name="enabled_connection_entry">Aktiverad</string> - <string name="abi_mismatch">Önskemålet av ABI för denna enhet (%1$s) och det ABI som rapporteras av de inlästa biblioteken (%2$s) stämmer inte överens</string> <string name="permission_revoked">VPN-tillstånd återkallas av operativsystemet (t.ex. andra VPN-program har startats), stoppar VPN</string> <string name="pushpeerinfo">Skicka klientinformation till servern</string> <string name="pushpeerinfosummary">Skicka extra information till servern, t.ex. SSL-versionen och Android-version</string> @@ -440,17 +436,6 @@ <string name="kbits_per_second">%.1f kbit/s</string> <string name="mbits_per_second">%.1f Mbit/s</string> <string name="gbits_per_second">%.1f Gbit/s</string> - <string name="weakmd"><p>Börjar med OpenSSL version 1.1, Avvisar OpenSSL svaga signaturer i certifikat som - MD5.</p><p><b>MD5-signaturer är helt osäkra och borde inte användas längre.</b> MD5 - kollisioner kan skapas om <a - href=\"https://natmchugh.blogspot.de/2015/02/create-your-own-md5-collisions.html\">få timmar till en minimal kostnad.</a>. - Du ska uppdatera VPN-certifikaten så snart som möjligt.</p><p>Tyvärr inkluderade äldre easy-rsa - distributioner config-alternativet \"default_md md5\". Om du använder en gammal easy-rsa-version, uppdatera till - <a href=\"https://github.com/OpenVPN/easy-rsa/releases\">senaste versionen</a>) eller ändra md5 till sha256 och - regenerera dina certifikat.</p><p>Om du verkligen vill använda gamla och brutna certifikat använder du anpassade - konfigurationsalternativet tls-cipher \"DEFAULT: @ SECLEVEL = 0\" under avancerad konfiguration eller som extra rad i din - importerade konfiguration</p> - </string> <string name="volume_byte">%.0f B</string> <string name="volume_kbyte">%.1f kB</string> <string name="volume_mbyte">%.1f MB</string> diff --git a/main/src/ui/res/values-tr/strings.xml b/main/src/ui/res/values-tr/strings.xml index 5d72cdcd..bcf45e47 100644 --- a/main/src/ui/res/values-tr/strings.xml +++ b/main/src/ui/res/values-tr/strings.xml @@ -34,7 +34,6 @@ <string name="ipv4_address">IPv4 Adresi</string> <string name="ipv6_address">IPv6 Adresi</string> <string name="custom_option_warning">Özel OpenVPN seçeneklerini girin. Dikkatli kullanın. Ayrıca tun ile ilgili OpenVPN ayarları VPNSettings tasarımı nedeniyle program tarafından desteklenmiyor. Önemli bir seçeneğin eksik olduğunu düşünüyorsanız geliştirici ile iletişime geçin</string> - <string name="auth_username">Kullanıcı Adı</string> <string name="auth_pwquery">Parola</string> <string name="static_keys_info">Statik yapılandırma için TLS Kimlik Doğrulama Anahtarları statik anahtar olarak kullanılacak</string> <string name="configure_the_vpn">VPN\'i Yapılandır</string> @@ -43,7 +42,6 @@ <string name="duplicate_profile_name">Benzersiz bir profil adı girin</string> <string name="profilename">Profil Adı</string> <string name="no_keystore_cert_selected">Bir kullanıcı sertifikası seçmelisiniz</string> - <string name="no_ca_cert_selected">Bir CA sertifikası seçmelisiniz</string> <string name="no_error_found">Hiçbir hata bulunamadı</string> <string name="config_error_found">Yapılandırmada Hata</string> <string name="ipv4_format_error">IPv4 adresi ayrıştırma hatası</string> @@ -127,7 +125,6 @@ <string name="no_vpn_support_image">Kalıbınız VPNService API\'sini desteklemiyor, üzgünüm :(</string> <string name="encryption">Şifreleme</string> <string name="cipher_dialog_title">Şifreleme yöntemini gir</string> - <string name="chipher_dialog_message">OpenVPN tarafından kullanılan şifreleme algoritmasını girin. Varsayılan şifrelemeyi kullanmak için boş bırakın.</string> <string name="auth_dialog_message">OpenVPN için kullanılan kimlik doğrulama özetini girin. Varsayılan özeti kullanmak için boş bırakın.</string> <string name="settings_auth">Kimlik Doğrulama/Şifreleme</string> <string name="file_explorer_tab">Dosya Gezgini</string> @@ -394,7 +391,6 @@ <string name="query_permissions_sdcard">Android için OpenVPN SD kart üzerinde eksik dosyaları bulmayı deneyebilir. İzin talebini başlatmak için bu iletiye dokunun.</string> <string name="protocol">Protokol</string> <string name="enabled_connection_entry">Etkin</string> - <string name="abi_mismatch">Tercih edilen bu cihazın yerli ABI önceliği (%1$s) ile yerli kütüphanelerden bildirilen ABI (%2$s) uyuşmuyor</string> <string name="permission_revoked">VPN izni işletim sistemi tarafından (örn. başlatılan diğer VPN programı) reddedildi, VPN durduruluyor</string> <string name="pushpeerinfo">Eş bilgisini it</string> <string name="pushpeerinfosummary">Sunucuya ek bilgi gönder, örn. SSL sürümü ve Android sürümü</string> @@ -440,17 +436,6 @@ <string name="kbits_per_second">%.1f kbit/s</string> <string name="mbits_per_second">%.1f Mbit/s</string> <string name="gbits_per_second">%.1f Gbit/s</string> - <string name="weakmd"><p>OpenSSL sürüm 1.1\'den itibaren, OpenSSL, sertifikalardaki MD5 benzeri güvensiz imzaları reddediyor. - </p><p><b>MD5 imzaları tamamen güvensizdir ve artık kullanılmamalıdır.</b> MD5 - çatışmaları birkaç saat içinde <a - href=\"https://natmchugh.blogspot.de/2015/02/create-your-own-md5-collisions.html\">çok kolay yinelenebilir.</a>. - VPN sertifikalarınızı derhal güncellemelisiniz.</p><p>Ne yazık ki, daha eski easy-rsa dağıtımları \"default_md md5\" - yapılandırma seçeneğini içeriyor. Daha eski bir easy-rsa sürümü kullanıyorsanız, <a href=\"https://github.com/OpenVPN/easy-rsa/releases\">son sürüme</a>) - güncelleyin veya md5\'i to sha256\'ya çevirip sertifikalarınızı yeniden oluşturun.</p><p>Gerçekten eski - ve bozuk sertifikaları kullanmak isterseniz, içeri aktarılmış yapılandırmanıza ek satır olarak veya gelişmiş yapılandırma içerisinden - tls-cipher \"DEFAULT:@SECLEVEL=0\" seçeneğini ekleyin</p> - - </string> <string name="volume_byte">%.0f B</string> <string name="volume_kbyte">%.1f kB</string> <string name="volume_mbyte">%.1f MB</string> diff --git a/main/src/ui/res/values-uk/strings.xml b/main/src/ui/res/values-uk/strings.xml index d706ba18..15c6384a 100644 --- a/main/src/ui/res/values-uk/strings.xml +++ b/main/src/ui/res/values-uk/strings.xml @@ -34,7 +34,6 @@ <string name="ipv4_address">IPv4-адреси</string> <string name="ipv6_address">IPv6-адреса</string> <string name="custom_option_warning">Введіть додаткові параметри OpenVPN. Використовуйте цю можливість з великою обережністю. Якщо ви вважаєте, що відсутній важливий параметр, то зв\'яжіться з автором</string> - <string name="auth_username">Ім\'я користувача</string> <string name="auth_pwquery">Пароль</string> <string name="static_keys_info">Для статичної конфігурації ключі авторизації TLS будуть використовуватися як статичні ключі</string> <string name="configure_the_vpn">Налаштувати VPN</string> @@ -43,7 +42,6 @@ <string name="duplicate_profile_name">Введіть унікальне ім\'я профілю</string> <string name="profilename">Ім\'я профілю</string> <string name="no_keystore_cert_selected">Потрібно вибрати сертифікат користувача</string> - <string name="no_ca_cert_selected">Ви повинні обрати кореневий (СА) сертифікат</string> <string name="no_error_found">Помилок не знайдено</string> <string name="config_error_found">Помилка конфігурації</string> <string name="ipv4_format_error">Помилка при розборі адреси IPv4</string> @@ -127,7 +125,6 @@ <string name="no_vpn_support_image">Ваша прошивка не підтримує VPNService API, вибачте :(</string> <string name="encryption">Шифрування</string> <string name="cipher_dialog_title">Введіть метод шифрування</string> - <string name="chipher_dialog_message">Вкажіть алгоритм шифрування, для використання OpenVPN. Залиште пустим, якщо треба шифрування за замовчуванням.</string> <string name="auth_dialog_message">Введіть the authentication digest для OpenVPN. Залиште порожнім для використання стандартних значень.</string> <string name="settings_auth">Автентифікація/Шифрування</string> <string name="file_explorer_tab">Провідник файлів</string> @@ -394,7 +391,6 @@ <string name="query_permissions_sdcard">OpenVPN для Android може спробувати знайти відсутні файли на Sd карті автоматично. Натисніть на це повідомлення, щоб отримати права на дозвіл.</string> <string name="protocol">Протокол</string> <string name="enabled_connection_entry">Ввімкнено</string> - <string name="abi_mismatch">Preferred native ABI precedence of this device (%1$s) and ABI reported by native libraries (%2$s) mismatch</string> <string name="permission_revoked">Дозвіл VPN відкликано ОС (наприклад, інша програма VPN запущена), зупинка VPN</string> <string name="pushpeerinfo">Отримати інформацію про піра</string> <string name="pushpeerinfosummary">Надіслати додаткову інформацію на сервер, наприклад версію SSL та Android</string> @@ -440,9 +436,6 @@ <string name="kbits_per_second">%.1f Кбіт/с</string> <string name="mbits_per_second">%.1f Мбіт/с</string> <string name="gbits_per_second">%.1f Гбіт/с</string> - <string name="weakmd"><p> Починаючи з OpenSSL версії 1.1, OpenSSL відкидає слабкі підписи в таких сертифікатах, як MD5.</p><p><b>MD5, підписи повністю небезпечні і більше не повинні використовуватись.</b> Колізії MD5 можуть бути створені в <a - href=\"https://natmchugh.blogspot.de/2015/02/create-your-own-md5-collisions.html\"> через декілька годин з мінімальними затратами.</a>. Ви повинні якнайшвидше оновити сертифікати VPN. </p><p>Нажаль, старі дистрибутиви easy-rsa включали опцію конфігурації «default_md md5». Якщо ви використовуєте стару версію easy-rsa, оновітб її до <a href=\"https://github.com/OpenVPN/easy-rsa/releases\">latest версії</a>) або змініть md5 на sha256 та відновіть свої сертификати.</p><p>Якщо ви дійсно хочете використовувати старі та пошкоджені сертификати, використовуйте налаштовуваний параметр конфігурації tls-cipher «DEFAULT: @SECLEVEL = 0 \"в розширеній конфігурації або в якості додаткового рядку в вашій імпортованій конфігурації</p> - </string> <string name="volume_byte">%.0f Б</string> <string name="volume_kbyte">%.1f КБ</string> <string name="volume_mbyte">%.1f МБ</string> diff --git a/main/src/ui/res/values-vi/strings.xml b/main/src/ui/res/values-vi/strings.xml index 750a46a0..611a7cd7 100644 --- a/main/src/ui/res/values-vi/strings.xml +++ b/main/src/ui/res/values-vi/strings.xml @@ -34,7 +34,6 @@ <string name="ipv4_address">Địa chỉ IPv4</string> <string name="ipv6_address">Địa chỉ IPv6</string> <string name="custom_option_warning">Nhập tùy chọn cá nhân Open VPN. Sử dụng thận trọng. Lưu ý các thiết lập OpenVPN không thể hỗ trợ bởi thiết kế cấu hình của VPN. Nếu bạn thấy tùy chọn quan trọng hoặc mất mát, bạn có thể liên hệ với tác giả</string> - <string name="auth_username">Tên người dùng</string> <string name="auth_pwquery">Mật khẩu</string> <string name="static_keys_info">Đối với cấu hình tĩnh thì khóa TLS sẽ được dùng như khóa tĩnh</string> <string name="configure_the_vpn">Cấu hình VPN</string> @@ -43,7 +42,6 @@ <string name="duplicate_profile_name">Vui lòng nhập một tên hồ sơ duy nhất</string> <string name="profilename">Tên hồ sơ</string> <string name="no_keystore_cert_selected">Bạn phải chọn một chứng chỉ người dùng</string> - <string name="no_ca_cert_selected">Bạn phải chọn một chứng chỉ CA</string> <string name="no_error_found">Không tìm thấy lỗi</string> <string name="config_error_found">Lỗi trong cấu hình</string> <string name="ipv4_format_error">Lỗi phân tích cú pháp địa chỉ IPv4</string> @@ -127,7 +125,6 @@ <string name="no_vpn_support_image">Hình ảnh của bạn không hỗ trợ dịch vụ VPN API, xin lỗi :(</string> <string name="encryption">Mã hóa</string> <string name="cipher_dialog_title">Nhập phương thức mã hóa</string> - <string name="chipher_dialog_message">Nhập các thuật toán mã hóa được sử dụng bởi OpenVPN. Để trống để sử dụng thuật toán mã hóa mặc định.</string> <string name="auth_dialog_message">Nhập cấu hình xác thực dùng cho OpenVPN. Để trống nếu sử dụng cấu hình mặc định.</string> <string name="settings_auth">Xác thực/Mã hóa</string> <string name="file_explorer_tab">Duyệt tập tin</string> @@ -394,7 +391,6 @@ <string name="query_permissions_sdcard">OpenVPN cho Android có thể tìm những tập tin bị mất trên thẻ nhớ một cách tự động. Nhấn vào tin nhắn này để bắt đầu yêu cầu quyền.</string> <string name="protocol">Giao thức</string> <string name="enabled_connection_entry">Bật</string> - <string name="abi_mismatch">Ưu tiên ABI gốc của thiết bị này (%1$s) và ABI được báo cáo bởi thư viện gốc (%2$s) bất đối xứng</string> <string name="permission_revoked">cho phép VPN bị thu hồi bởi hệ điều hành (ví dụ như chương trình VPN khác bắt đầu), dừng VPN</string> <string name="pushpeerinfo">Đẩy thông tin ngang nhau</string> <string name="pushpeerinfosummary">Gửi thông tin đến máy chủ, ví dụ như phiên bản SSL và phiên bản Android</string> @@ -440,17 +436,6 @@ <string name="kbits_per_second">%.1f kbit/giây</string> <string name="mbits_per_second">%.1f Mbit/giây</string> <string name="gbits_per_second">%.1f Gbit/giây</string> - <string name="weakmd"><p>Bắt đầu với OpenSSL phiên bản 1.1, OpenSSL từ chối chữ ký yếu trong các chứng chỉ như - MD5.</p><p><b>Chữ ký MD5 hoàn toàn không an toàn và không nên sử dụng nữa.</b> vụ va chạm MD5 - có thể được tạo trong <a - href=\"https://natmchugh.blogspot.de/2015/02/create-your-own-md5-collisions.html\">giờ với chi phí tối thiểu.</a>. - Bạn nên cập nhật chứng chỉ VPN càng sớm càng tốt.</p><p>Thật không may, các bản phân phối - easy-rsa cũ hơn bao gồm tùy chọn cấu hình \"default_md md5\". Nếu bạn đang sử dụng phiên bản easy-rsa cũ, hãy cập nhật lên - phiên bản <a href=\"https://github.com/OpenVPN/easy-rsa/releases\">mới nhất</a>) hoặc thay đổi md5 thành sha256 và - tạo lại chứng chỉ của bạn.</p><p>Nếu bạn thực sự muốn sử dụng chứng chỉ cũ và bị hỏng, hãy sử dụng tùy chọn cấu hình tls-mật mã tùy chỉnh - \"DEFAULT: @ SECLEVEL = 0\" trong cấu hình nâng cao hoặc làm dòng bổ sung trong - cấu hình đã nhập của bạn</p> - </string> <string name="volume_byte">%.0f B</string> <string name="volume_kbyte">%.1f kB</string> <string name="volume_mbyte">%.1f MB</string> diff --git a/main/src/ui/res/values-zh-rCN/strings.xml b/main/src/ui/res/values-zh-rCN/strings.xml index 0480c6c8..a6538333 100644 --- a/main/src/ui/res/values-zh-rCN/strings.xml +++ b/main/src/ui/res/values-zh-rCN/strings.xml @@ -34,7 +34,6 @@ <string name="ipv4_address">IPv4 地址</string> <string name="ipv6_address">IPv6 地址</string> <string name="custom_option_warning">输入 OpenVPN 的自定义选项。请谨慎使用此功能。此外请注意许多与 tun 模块有关的 OpenVPN 设置由于系统 VPN 功能的设计而不能得到支持。如果您觉得缺少一个很重要的选项,请与作者联系。</string> - <string name="auth_username">用户名</string> <string name="auth_pwquery">密码</string> <string name="static_keys_info">在静态配置中 TLS 身份验证密钥将被用作静态密钥</string> <string name="configure_the_vpn">配置 VPN</string> @@ -43,7 +42,6 @@ <string name="duplicate_profile_name">请输入一个独一无二的配置文件名称</string> <string name="profilename">配置文件名称</string> <string name="no_keystore_cert_selected">您必须选择一个用户证书</string> - <string name="no_ca_cert_selected">你必须选择一个CA证书</string> <string name="no_error_found">没有找到错误</string> <string name="config_error_found">配置错误</string> <string name="ipv4_format_error">解析 IPv4 地址时出错</string> @@ -127,7 +125,6 @@ <string name="no_vpn_support_image">很遗憾,您目前的系统不支持 VPNService API, 抱歉:(</string> <string name="encryption">加密</string> <string name="cipher_dialog_title">输入加密方式</string> - <string name="chipher_dialog_message">输入 OpenVPN 所使用的加密密码算法。留空以使用默认算法。</string> <string name="auth_dialog_message">输入 OpenVPN 使用的认证摘要。留空则使用默认的摘要。</string> <string name="settings_auth">认证/加密</string> <string name="file_explorer_tab">文件浏览器</string> @@ -396,7 +393,6 @@ <string name="query_permissions_sdcard">OpenVPN for Android 可以尝试自动在 SD 卡上寻找缺失的文件。点击此消息开始请求权限许可。</string> <string name="protocol">协议</string> <string name="enabled_connection_entry">启用</string> - <string name="abi_mismatch">设备所偏好的原生应用程序二进制接口 (%1$s) 不匹配原生库报告的应用程序二进制接口 (%2$s)</string> <string name="permission_revoked">VPN权限被操作系统撤销 (比如其他VPN程序启动了) ,VPN停止中</string> <string name="pushpeerinfo">推送客户端信息</string> <string name="pushpeerinfosummary">将额外的信息发送到服务器,例如 SSL 版本和 Android 版本</string> @@ -442,21 +438,6 @@ <string name="kbits_per_second">%.1f kbit/s</string> <string name="mbits_per_second">%.1f Mbit/s</string> <string name="gbits_per_second">%.1f Gbit/s</string> - <string name="weakmd"><p>从OpenSSL 1.1版本起,OpenSSL拒绝证书中 -类似 - MD5这样的弱签名。</p></p><b>MD5签名完全不安全,不应该再被使用。</b>MD5 - 碰撞可在<a - href=\"https://natmchugh.blogspot.de/2015/02/create-your-own-md5-collisions.html\">数小时内以极低的成本创建</a> - 您应当尽快更新VPN证书</p><p><p>不幸的是,较旧的easy-rsa - 发行版中含有\"default_md md5\"配置选项。如果你正使用一个旧的easy- -rsa 版本,更新到 - 这个<a href=\"https://github.com/OpenVPN/easy-rsa/releases\">最新 -版本</a>),或更改md5 到 sha256并 - 重新生成你的证书</p></p><p><p>如你真的想使用 -破旧的证书,使用 - 高级配置下的自定义tls-cipher配置选项 \"DEFAULT:@SECLEVEL=0\"或 - 将其用作导入的配置文件中的额外行</p></p> - </string> <string name="volume_byte">%.0f B</string> <string name="volume_kbyte">%.1f kB</string> <string name="volume_mbyte">%.1f MB</string> diff --git a/main/src/ui/res/values-zh-rTW/strings.xml b/main/src/ui/res/values-zh-rTW/strings.xml index bae2b537..c4002944 100644 --- a/main/src/ui/res/values-zh-rTW/strings.xml +++ b/main/src/ui/res/values-zh-rTW/strings.xml @@ -34,7 +34,6 @@ <string name="ipv4_address">IPv4 位址</string> <string name="ipv6_address">IPv6 位址</string> <string name="custom_option_warning">輸入自訂 OpenVPN 選項。請謹慎使用。另外請注意,VPNSettings 設計上無法支援許多 TUN 通道相關的 OpenVPN 設定 。如果您認為有遺漏重要的設定選項,請聯絡作者。</string> - <string name="auth_username">使用者名稱</string> <string name="auth_pwquery">密碼</string> <string name="static_keys_info">對於靜態設定,TLS 認證金鑰將會用作靜態金鑰。</string> <string name="configure_the_vpn">設定 VPN</string> @@ -43,7 +42,6 @@ <string name="duplicate_profile_name">請輸入一個不重複的設定檔名稱</string> <string name="profilename">設定檔名稱</string> <string name="no_keystore_cert_selected">您必須選擇一個使用者憑證</string> - <string name="no_ca_cert_selected">您必須選擇一個 CA 憑證</string> <string name="no_error_found">沒有發現錯誤</string> <string name="config_error_found">設定值錯誤</string> <string name="ipv4_format_error">解析 IPv4 位址時發生錯誤</string> @@ -127,7 +125,6 @@ <string name="no_vpn_support_image">你的系統不支援 VPNService API,抱歉 :(</string> <string name="encryption">加密</string> <string name="cipher_dialog_title">輸入加密方法</string> - <string name="chipher_dialog_message">輸入 OpenVPN 使用的的加密演算法。留空以使用預設值。</string> <string name="auth_dialog_message">輸入 OpenVPN 使用的驗證摘要演算法。留空以使用預設值。</string> <string name="settings_auth">驗證/加密</string> <string name="file_explorer_tab">檔案瀏覽器</string> @@ -394,7 +391,6 @@ <string name="query_permissions_sdcard">OpenVPN for Android 可以嘗試自動在 SD 卡搜尋缺少的檔案。點擊此訊息以啟動權限請求。</string> <string name="protocol">協定</string> <string name="enabled_connection_entry">啟用</string> - <string name="abi_mismatch">Preferred native ABI precedence of this device (%1$s) and ABI reported by native libraries (%2$s) mismatch</string> <string name="permission_revoked">VPN 權限被系統撤銷(例如其他 VPN 程式程序啟動了),正在停止 VPN</string> <string name="pushpeerinfo">發送端資訊</string> <string name="pushpeerinfosummary">傳送額外的資訊到伺服器,例如 SSL 版本與 Android 版本</string> @@ -440,9 +436,6 @@ <string name="kbits_per_second">%.1f kbit/s</string> <string name="mbits_per_second">%.1f Mbit/s</string> <string name="gbits_per_second">%.1f Gbit/s</string> - <string name="weakmd"><p>從 OpenSSL 1.1 版本開始,OpenSSL 拒絕憑證中脆弱的簽章,例如 MD5。</p><p><b>MD5 簽章完全不安全,不應該再被使用。</b>MD5 可以在幾個小時內<a href=\"https://natmchugh.blogspot.de/2015/02/create-your-own-md5-collisions.html\">以極低的成本得到碰撞</a>。 -您應該盡快更新 VPN 憑證。</p><p>不幸的是,舊的 easy-rsa 版本中使用了「default_md md5」的設定選項。如果您正使用舊版的 easy-rsa,請更新到<a href=\"https://github.com/OpenVPN/easy-rsa/releases\">最新版本</a>) 或將 md5 換成 sha256 並重新產生您的憑證。</p><p>如果你真的想使用又舊又差的憑證,可以使用進階設定中的自訂設定選項 tls-cipher \"DEFAULT:@SECLEVEL=0\" ,或在把它加到您的匯入設定值中的一行。</p> - </string> <string name="volume_byte">%.0f B</string> <string name="volume_kbyte">%.1f kB</string> <string name="volume_mbyte">%.1f MB</string> |