summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/main/src/ui/res/values-ro
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'main/src/ui/res/values-ro')
-rw-r--r--main/src/ui/res/values-ro/arrays.xml6
-rw-r--r--main/src/ui/res/values-ro/strings.xml14
2 files changed, 8 insertions, 12 deletions
diff --git a/main/src/ui/res/values-ro/arrays.xml b/main/src/ui/res/values-ro/arrays.xml
index 56176e58..bb0c6ab1 100644
--- a/main/src/ui/res/values-ro/arrays.xml
+++ b/main/src/ui/res/values-ro/arrays.xml
@@ -17,9 +17,9 @@
<item>Furnizor extern de autentificare</item>
</string-array>
<string-array name="tls_directions_entries">
- <item translatable="false">0</item>
- <item translatable="false">1</item>
- <item>Nespecificat</item>
+ <item translatable="false">tls-auth - --direction 0</item>
+ <item translatable="false">tls-auth - --direction 1</item>
+ <item>tls-auth --direction not specified</item>
<item>Criptare (--tls-crypt)</item>
<item>TLS Crypt V2</item>
</string-array>
diff --git a/main/src/ui/res/values-ro/strings.xml b/main/src/ui/res/values-ro/strings.xml
index e039b793..e200ecb3 100644
--- a/main/src/ui/res/values-ro/strings.xml
+++ b/main/src/ui/res/values-ro/strings.xml
@@ -27,13 +27,12 @@
<string name="pkcs12pwquery">Parola PKCS12</string>
<string name="file_select">Selectaţi&#8230;</string>
<string name="file_nothing_selected">Trebuie să selectaţi un fişier</string>
- <string name="useTLSAuth">Folosiţi autentificare TLS</string>
- <string name="tls_direction">Direcţie TLS</string>
<string name="ipv6_dialog_tile">Introduceţi adresa IPv6/Netmask în Format CIDR (ex. 2000:dd::23 / 64)</string>
<string name="ipv4_dialog_title">Introduceţi adresa IPv4/Netmask în format CIDR (de exemplu, 1.2.3.4/24)</string>
<string name="ipv4_address">Adresă IPv4</string>
<string name="ipv6_address">Adresă IPv6</string>
<string name="custom_option_warning">Introduceţi opţiuni particularizate OpenVPN. Folosiţi cu atenţie. De asemenea, reţineţi că multe dintre opţiunile legate de OpenVPN tun nu sunt suportate de VPNSettings. Dacă lipseşte o opţiune importantă contactaţi autorul</string>
+ <string name="auth_username">Nume de utilizator</string>
<string name="auth_pwquery">Parola</string>
<string name="static_keys_info">Pentru configurarea statică Cheile TLS Auth vor fi utilizate ca şi chei statice</string>
<string name="configure_the_vpn">Configurați VPN-ul</string>
@@ -42,6 +41,7 @@
<string name="duplicate_profile_name">Vă rugăm să introduceţi un nume de profil unic</string>
<string name="profilename">Nume profil</string>
<string name="no_keystore_cert_selected">Trebuie să selectați un certificat de utilizator</string>
+ <string name="no_ca_cert_selected">Trebuie să selectați un certificat CA sau să activați verificarea amprentei </string>
<string name="no_error_found">Nu s-a găsit nici o eroare</string>
<string name="config_error_found">Eroare în configurare</string>
<string name="ipv4_format_error">Eroare parsare adresă IPv4</string>
@@ -67,8 +67,6 @@
<string name="remote_tlscn_check_title">Verficare hostname certificat</string>
<string name="enter_tlscn_dialog">Specifică verificarea ce va fi utilizată pentru certificatul DN (e.g. C=DE, L=Paderborn, OU=Avian IP Carriers, CN=openvpn.blinkt.de)\n\nSpecifică DN complet sau RDN (openvpn.blinkt.de in exemplu) sau un prefix RDN pentru verificare.\n\nCând folosiți prefix RDN \"Server\" face match si cu \"Server-1\" și \"Server-2\"\n\nDacă lăsați câmpul gol se va verifica RDN contra hostaname-ul serverului.\n\nPentru mai multe detalii verificați manualul OpenVPN 2.3.1+ la —verify-x509-name</string>
<string name="enter_tlscn_title">Subiect certificat remote</string>
- <string name="tls_key_auth">Activează autentificarea cu cheie TLS</string>
- <string name="tls_auth_file">Fişier TLS Auth</string>
<string name="pull_on_summary">Cere adrese IP, rute şi opţiuni timing de la server.</string>
<string name="pull_off_summary">Nu se cere nici o informaţie de la server. Setările trebuie specificate mai jos.</string>
<string name="use_pull">Setări pull</string>
@@ -125,6 +123,7 @@
<string name="no_vpn_support_image">Imaginea dvs. nu suportă API-ul VPNService, îmi pare rău :(</string>
<string name="encryption">Criptare</string>
<string name="cipher_dialog_title">Alegeţi metoda de criptare</string>
+ <string name="chipher_dialog_message">Introduceți algoritmii de criptare a datelor utilizați de OpenVPN, separați prin : (--data-ciphers). Lăsați gol pentru a utiliza valoarea implicită de</string>
<string name="auth_dialog_message">Introduceţi autentificarea digest ce este folosită de OpenVPN. Lăsaţi gol pentru digest predefinit.</string>
<string name="settings_auth">Autentificare/criptare</string>
<string name="file_explorer_tab">File Explorer</string>
@@ -179,6 +178,7 @@
<string name="show_log_window">Arată fereastra Jurnal</string>
<string name="mobile_info">%10$s %9$s rulează pe %3$s %1$s (%2$s), Android %6$s (%7$s) API %4$d, ABI %5$s, (%8$s)</string>
<string name="error_rsa_sign">Eroare semnare cu Android keystore key %1$s: %2$s</string>
+ <string name="error_extapp_sign">Eroare de semnare cu aplicația de autentificare externă (%3$s): %1$s: %2$s</string>
<string name="faq_system_dialogs">Avertizarea la conexiunea VPN ce vă spune că această aplicaţie poate intercepta întreg traficul este impusă de sistem pentru a preveni abuzul funcţiei API VPNService.\nNotificarea de conexiune VPN(simbolul cheie)este de asemenea impusă de sistemul Android pentru a semnala o conexiune VPN în derulare. În cadrul unor imagini această notificare face şi un sunet.\nAndroid a introdus aceste notificări pentru siguranţa dvs. şi este asigurat că nu pot fi evitate. (Din păcate în anumite imagini acestea includ şi un sunet de notificare)</string>
<string name="faq_system_dialogs_title">Alertă conexiune şi sunet notificare</string>
<string name="translationby">Traducere în limba română de Silviu Vulcan&lt;silviuvulcan.ro&gt;</string>
@@ -197,10 +197,9 @@
<string name="setting_loadtun">Încarcă modulul tun</string>
<string name="importpkcs12fromconfig">Import PKCS12 configurare în Android Keystore</string>
<string name="getproxy_error">Eroare la obţinerea setărilor proxy: %s</string>
+ <string name="using_proxy">Utilizarea proxy-ului %1$s %2$s</string>
<string name="use_system_proxy">Foloseşte proxy sistem</string>
<string name="use_system_proxy_summary">Foloseşte configurarea sistem pentru proxy HTTP/HTTPS folosit la conectare.</string>
- <string name="onbootrestartsummary">OpenVPN va conecta VPN-ul specificat dacă vs fi activ la pornirea sistemului. Citiți întrebările frecvente privind avertizare de conexiune înainte de a utiliza această opțiune pe Android &lt; 5.0.</string>
- <string name="onbootrestart">Conectare la pornire</string>
<string name="ignore">Ignora</string>
<string name="restart">Restart</string>
<string name="restart_vpn_after_change">Schimbările de configurare vor fi aplicate după restartarea VPN-ului. (Re)startaţi VPN-ul acum?</string>
@@ -255,7 +254,6 @@
<string name="encryption_cipher">Cifru criptare</string>
<string name="packet_auth">Autentificare pachete</string>
<string name="auth_dialog_title">Introduceţi metoda de autentificare de pachete</string>
- <string name="built_by">compilat de %s</string>
<string name="debug_build">versiune debug</string>
<string name="official_build">versiune oficială</string>
<string name="make_selection_inline">Copiaţi în profil</string>
@@ -353,7 +351,6 @@
<string name="ab_tethering_44">Funcția tethering funcționează în timp ce VPN-ul este activ. Conexiunea legată NU va utiliza VPN-ul.</string>
<string name="ab_kitkat_mss">Primele versiuni KitKat setao o valoare MSS greșită pe conexiunile TCP (#61948). Încercați să activați opțiunea mssfix pentru a rezolva această eroare.</string>
<string name="ab_proxy">Android va continua să utilizeze setările proxy specificate pentru conexiunea mobilă/Wi-Fi atunci când nu sunt setate servere DNS. OpenVPN pentru Android vă va avertiza despre acest lucru în fișierul log.<p>Când VPN stabilește un server DNS, Android nu va utiliza un proxy. Nu există niciun API pentru a seta un proxy pentru o conexiune VPN.</p></string>
- <string name="ab_lollipop_reinstall">Aplicațiile VPN pot să nu mai funcționeze când sunt dezinstalate și reinstalate din nou. Pentru detalii, a se vedea #80074</string>
<string name="ab_not_route_to_vpn">IP-ul client configurat și IP-urile din masca sa de rețea nu sunt direcționate către VPN. OpenVPN funcționează în jurul acestui bug prin adăugarea explicită a unui traseu care corespunde IP-ului client și netmask-ului său</string>
<string name="ab_persist_tun">Deschiderea unui dispozitiv tun în timp ce un alt dispozitiv tun este activ, care este utilizat pentru suportul tun persistent, blochează serviciile VPN de pe dispozitiv. Este necesară o repornire pentru ca VPN să funcționeze din nou. OpenVPN pentru Android încearcă să evite redeschiderea dispozitivului tun și, dacă este necesar, mai întâi închide TUN-ul curent înainte de a deschide noul dispozitiv TUN pentru a evita accidentarea. Acest lucru poate duce la o fereastră scurtă în care pachetele sunt trimise prin conexiunea non-VPN. Chiar și cu această soluție, VPNServices se blochează uneori și necesită repornirea dispozitivului.</string>
<string name="ab_secondary_users">VPN nu funcționează deloc pentru utilizatorii secundari.</string>
@@ -361,7 +358,6 @@
<string name="ab_vpn_reachability_44">Numai destinația poate fi atinsă prin VPN care poate fi accesată fără VPN. Porturile IPv6 VPN nu funcționează deloc.</string>
<string name="ab_only_cidr_title">Rute non-CIDR</string>
<string name="ab_proxy_title">Comportamentul proxy pentru VPN-uri</string>
- <string name="ab_lollipop_reinstall_title">Reinstalarea aplicațiilor VPN</string>
<string name="version_upto">%s sau mai puțin</string>
<string name="copy_of_profile">Copie a %s</string>
<string name="ab_not_route_to_vpn_title">Rutează prin adresa IP configurată</string>