diff options
-rwxr-xr-x | res/values-es/strings.xml | 13 | ||||
-rwxr-xr-x | res/values-pl/strings.xml | 44 |
2 files changed, 55 insertions, 2 deletions
diff --git a/res/values-es/strings.xml b/res/values-es/strings.xml index b52fac88..eb4cd230 100755 --- a/res/values-es/strings.xml +++ b/res/values-es/strings.xml @@ -138,7 +138,7 @@ <string name="import_could_not_open">No se pudo encontrar el archivo %1$s mencionado en el archivo de configuracion importado</string> <string name="importing_config">Importando archivo de configuración del origen %1$s</string> <string name="import_warning_custom_options">Su configuración tiene algunas opciones de configuración que no están establecidas en la interfaz de usuario . Estas opciones fueron agregadas como opciones de configuración personalizadas. A continuación se muestra la configuración personalizada:</string> - <string name="import_done">Se termino de leer el archivo de configuracion.</string> + <string name="import_done">Se termino de leer el archivo de configuración.</string> <string name="nobind_summary">No enlazar con el puerto y la dirección local</string> <string name="no_bind">Ningún enlace local</string> <string name="import_configuration_file">Importar archivo de configuracion</string> @@ -294,4 +294,15 @@ <string name="permission_icon_app">Ícono de la aplicación intentando usar OpenVPN for Android</string> <string name="faq_vpndialog43">"Empezando con Android 4.3, la confirmación de VPN está protegida contra \"aplicaciones superpuestas\". Esto resulta en que la ventana de diálogo no reaccione a los toques de pantalla. Si tienes una aplicación que sea superpuesta, es lo que puede ocasionar este problema. Si encuentras una aplicación ofensiva, contactar al autor de la misma. Este problema afecta a todas las aplicaciones VPN en Android 4.3 y superior. Ver también <a href=\"http://code.google.com/p/ics-openvpn/issues/detail?id=185\">Issue 185<a> para más detalles"</string> <string name="faq_vpndialog43_title">Ventana de diálogo de confirmación VPN en Android 4.3 y superior</string> + <string name="donatePlayStore">Alternativamente usted puede enviar una donación con el Play Store:</string> + <string name="thanks_for_donation">Gracias por su donación %s!</string> + <string name="logCleared">Registro borrado.</string> + <string name="show_password">Mostrar contraseña</string> + <string name="timestamp_short">Corto</string> + <string name="timestamp_iso">ISO</string> + <string name="timestamps">Marcas de tiempo</string> + <string name="timestamps_none">Ninguno</string> + <string name="uploaded_data">Subir</string> + <string name="downloaded_data">Descargar</string> + <string name="vpn_status">Estado de VPN</string> </resources> diff --git a/res/values-pl/strings.xml b/res/values-pl/strings.xml index ba5c58c0..9e315745 100755 --- a/res/values-pl/strings.xml +++ b/res/values-pl/strings.xml @@ -59,6 +59,9 @@ <string name="title_cancel">Anuluj potwierdzenie</string> <string name="cancel_connection_query">Odłącz podłączone VPN / zrezygnować z próby połączenia?</string> <string name="remove_vpn">Usuń VPN</string> + <string name="check_remote_tlscert_title">Oczekiwanie na certyfikat TLS z serwera</string> + <string name="remote_tlscn_check_title">Weryfikuj nazwę domenową zawartą w certyfikacie</string> + <string name="enter_tlscn_title">Temat zdalnego certyfikatu</string> <string name="tls_key_auth">Włącza uwierzytelnianie kluczem TLS</string> <string name="tls_auth_file">Plik TLS</string> <string name="use_pull">Pobierz ustawienia</string> @@ -79,31 +82,39 @@ <string name="custom_options_title">Opcje użytkownika</string> <string name="edit_vpn">Edytuj ustawienia VPN</string> <string name="remove_vpn_query">Usunąć profil VPN \'%s\'?</string> + <string name="tun_error_helpful">Na niektórych customowych kompilacjach ICS może występować problem z uprawnieniami do /dev/tun albo występować problem z brakującymi częściami tun. Dla obrazów CM9 spróbuj poprawić uprawnienia za pomocą ustawień.</string> <string name="tun_open_error">Nie można otworzyć interfejsu tun</string> <string name="error">"Błąd:"</string> <string name="clear">Czyść</string> <string name="info">Informacje</string> <string name="last_openvpn_tun_config">Otwieram interfejs tun:</string> - <string name="local_ip_info">Localne IPv4: %1$s/%2$d IPv6: %3$s MTU: %4$d</string> + <string name="local_ip_info">Lokalne IPv4: %1$s/%2$d IPv6: %3$s MTU: %4$d</string> <string name="dns_server_info">Serwer DNS: %1$s, Domena: %2$s</string> <string name="routes_info">Trasy: %s</string> <string name="routes_info6">Trasy IPv6: %s</string> + <string name="version_info">%1$s %2$s</string> <string name="send_logfile">Wyślij loga</string> <string name="send">Wyślij</string> + <string name="ics_openvpn_log_file">Plik logów ICS OpenVPN</string> <string name="copied_entry">Skopiowano log do schowka</string> <string name="tap_mode">Tryb TAP</string> <string name="faq_tap_mode">Tryb TAP nie jest możliwy z nierootwanym API VPN. Dlatego ta aplikacja nie zapewnia wsparcia TAP</string> <string name="tap_faq2">Znowu. Żartujesz sobie? Tryb tap jest naprawdę nie wspierany, a wysyłanie więcej maili o to czy będzie wsparcie wcale nie pomoże.</string> <string name="faq">FAQ</string> <string name="copying_log_entries">Kopiowanie wpisów dziennika</string> + <string name="faq_copying">Aby skopiować pojedynczy wpis dziennika, naciśnij i przytrzymaj interesującą Cię pozycję. Celem skopiowania całego dziennika, należy użyć opcji Wyślij Log - jeżeli nie jest widoczna, użyj klawisza menu na obudowie urządzenia.</string> <string name="faq_shortcut">Skrót do startu</string> + <string name="faq_howto_shortcut">Możesz umieścić skrót uruchamiający OpenVPN na swoim pulpicie. W zależności od używanej wersji oprogramowania, musisz dodać widget lub skrót na ekran główny.</string> <string name="no_vpn_support_image">Twój obraz nie wspiera API VPN, przepraszamy ;(</string> <string name="encryption">Szyfrowanie</string> <string name="cipher_dialog_title">Wprowadź metodę szyfrowania</string> + <string name="chipher_dialog_message">Wybierz algorytm szyfrowania wykorzystywany przez OpenVPN. Pozostaw puste, aby skorzystać z ustawień domyślnych.</string> + <string name="auth_dialog_message">Wprowadź dane logowania użyte do OpenVPN. Pozostaw puste, aby skorzystać z ustawień domyślnych.</string> <string name="settings_auth">Uwierzytelnianie/Szyfrowanie</string> <string name="file_explorer_tab">Manager plików</string> <string name="error_importing_file">Błąd importu pliku</string> <string name="import_error_message">Nie można zaimportować pliku z systemu</string> + <string name="inline_file_data">[[Inline file data]]</string> <string name="menu_import">Wczytaj profil z pliku ovpn</string> <string name="menu_import_short">Wczytaj</string> <string name="import_content_resolve_error">Nie można odczytać Profilu do importu</string> @@ -117,17 +128,22 @@ <string name="import_vpn">Importuj</string> <string name="ipv4">IPv4</string> <string name="ipv6">IPv6</string> + <string name="speed_waiting">Oczekiwanie na wiadomość powitalną...</string> + <string name="broken_images">Uszkodzone obrazy</string> <string name="pkcs12_file_encryption_key">Klucz pliku PKCS12</string> <string name="private_key_password">Hasło klucza prywatnego</string> <string name="password">Hasło</string> <string name="file_icon">plik ikony</string> <string name="tls_authentication">Uwierzytelnianie TLS</string> + <string name="generated_config">Wygenerowana konfiguracja</string> <string name="generalsettings">Ustawienia</string> + <string name="owner_fix">Popraw uprawnienia do /dev/tun</string> <string name="generated_config_summary">Pokazuje wygenerowany plik konfiguracji OpenVPN</string> <string name="edit_profile_title">Edycja \"%s\"</string> <string name="building_configration">Tworzenie konfiguracji...</string> <string name="netchange_summary">Włączenie tej opcji spowoduje ponowne połączenie jeśli stan sieci się zmienił (np. z WiFi na GSM)</string> <string name="netchange">Połącz ponownie przy zmianie sieci</string> + <string name="cert_from_keystore">Uzyskano certyfikat \'%s\' z bazy kluczy</string> <string name="netstatus">Status sieci: %s</string> <string name="select_file">Wybierz</string> <string name="show_log_window">Pokaż okno loga</string> @@ -157,11 +173,13 @@ <string name="log_no_last_vpn">Nie można ustalić ostatnio połączonego profilu do edycji</string> <string name="faq_duplicate_notification_title">Podwójne powiadomienia</string> <string name="no_vpn_profiles_defined">Nie zdefiniowano żadnego profilu.</string> + <string name="faq_hint">Sprawdź także nasze FAQ. Znajdziesz tam krótki poradnik dla początkujących.</string> <string name="faq_routing_title">Konfiguracja trasy/interfejsu</string> <string name="persistent_tun_title">Persistent tun</string> <string name="openvpn_log">Log OpenVPN</string> <string name="import_config">Importuj konfigurację OpenVPN</string> <string name="battery_consumption_title">Zużycie baterii</string> + <string name="vpn_tethering_title">VPN i Tethering</string> <string name="connection_retries">Próby połączenia</string> <string name="reconnection_settings">Ustawienia ponownego połączenia</string> <string name="connectretrymessage">Liczba sekund oczekiwania między próbami połączenia.</string> @@ -218,4 +236,28 @@ <string name="screenoff_pause">Wstrzymanie połączenia na wyłączonym ekranie: w mniej niż %1$s na %2$ss</string> <string name="screen_nopersistenttun">Ostrzeżenie. Persistent tun nie włączone dla tego VPN. Połączenie będzie generować ruch normalnego połączenia przy wyłączonym ekranie.</string> <string name="save_password">Zapisz hasło</string> + <string name="pauseVPN">Wstrzymaj VPN</string> + <string name="resumevpn">Wznów VPN</string> + <string name="state_userpause">Wstrzymanie VPN na żądania użytkownika</string> + <string name="state_screenoff">VPN zatrzymany - ekran wyłązony</string> + <string name="device_specific">Informacje dotyczące haków w urządzeniu</string> + <string name="cannotparsecert">Nie można wyświetlić informacji o certyfikacie</string> + <string name="appbehaviour">Zachowanie aplikacji</string> + <string name="vpnbehaviour">Zachowanie VPN</string> + <string name="allow_vpn_changes">Zezwól na zmiany profili VPN</string> + <string name="hwkeychain">Sprzętowy magazyn kluczy:</string> + <string name="permission_icon_app">Ikona aplikacji próbującej użyć OpenVPN</string> + <string name="faq_vpndialog43_title">Potwierdzenie dla Android w wersji 4.3 i wyższych</string> + <string name="donatePlayStore">Alternatywnie, dotację możesz przesłać za pomocą Google Play:</string> + <string name="thanks_for_donation">Dziękujemy za wsparcie %s!</string> + <string name="logCleared">Dziennik wyczyszczony.</string> + <string name="show_password">Pokaż hasło</string> + <string name="keyChainAccessError">Błąd dostępu do klucza: %s</string> + <string name="timestamp_short">Krótki</string> + <string name="timestamp_iso">ISO</string> + <string name="timestamps">Znaczniki czasu</string> + <string name="timestamps_none">Brak</string> + <string name="uploaded_data">Wysyłanie</string> + <string name="downloaded_data">Pobieranie</string> + <string name="vpn_status">Status VPN</string> </resources> |