diff options
-rwxr-xr-x | misc/fetchtranslations.sh | 9 | ||||
-rwxr-xr-x | res/values-es/strings.xml | 19 | ||||
-rwxr-xr-x | res/values-et/strings.xml | 9 | ||||
-rwxr-xr-x | res/values-it/strings.xml | 9 | ||||
-rwxr-xr-x | res/values-ja/strings.xml | 18 | ||||
-rwxr-xr-x | res/values-pl/arrays.xml | 34 | ||||
-rwxr-xr-x | res/values-pl/strings.xml | 189 |
7 files changed, 279 insertions, 8 deletions
diff --git a/misc/fetchtranslations.sh b/misc/fetchtranslations.sh index d0be16cf..f3f98b8d 100755 --- a/misc/fetchtranslations.sh +++ b/misc/fetchtranslations.sh @@ -10,11 +10,11 @@ fi echo "Fetch translation archive" fetch -q http://crowdin.net/download/project/ics-openvpn.zip -langtoinclude="ca cs de es et fr id it ja ko no nl ro ru sv uk" +langtoinclude="ca cs de es et fr id it ja ko no nl pl ro ru sv uk" for lang in $langtoinclude do - tar xfv ics-openvpn.zip /res/values-$lang/ + tar xfv ics-openvpn.zip res/values-$lang/ done # Chinese language require zh-CN and zh-TW @@ -32,4 +32,7 @@ do echo "Fetch archive for $lang" fetch http://crowdin.net/download/project/ics-openvpn/$lang.zip tar -xv -C res/values-$rlang/ --strip-components 3 -f $lang.zip -done
\ No newline at end of file + rm $lang.zip +done + +rm -v ics-openvpn.zip diff --git a/res/values-es/strings.xml b/res/values-es/strings.xml index 73afe322..5329176e 100755 --- a/res/values-es/strings.xml +++ b/res/values-es/strings.xml @@ -54,6 +54,7 @@ <string name="custom_config_summary">Especificar opciones personalizadas. ¡Use con cuidado!</string> <string name="route_rejected">Ruta rechazada por Android</string> <string name="cancel_connection">Desconectar</string> + <string name="cancel_connection_long">Desconectar VPN</string> <string name="clear_log">Limpiar registro</string> <string name="title_cancel">Cancelar confirmación</string> <string name="cancel_connection_query">¿Desconectar la conexión VPN/cancelar el intento de conexión?</string> @@ -72,10 +73,10 @@ <string name="dns">DNS</string> <string name="override_dns">Reemplazar la configuración DNS del Servidor</string> <string name="dns_override_summary">Usar sus propios servidores DNS</string> - <string name="searchdomain">searchDomain</string> + <string name="searchdomain">Dominio de busqueda</string> <string name="dns1_summary">Servidor DNS a ser usado.</string> <string name="dns_server">Servidor DNS</string> - <string name="secondary_dns_message">El servidor DNS secundario se utiliza si el servidor DNS normal no puede alcanzarse.</string> + <string name="secondary_dns_message">El servidor DNS secundario se utiliza si el servidor DNS normal falla.</string> <string name="backup_dns">Servidor DNS de respaldo</string> <string name="ignored_pushed_routes">Ignorar rutas obtenidas</string> <string name="ignore_routes_summary">Ignorar rutas obtenidas del servidor.</string> @@ -89,12 +90,14 @@ <string name="custom_options_title">Opciones personalizadas</string> <string name="edit_vpn">Modificar la configuración de VPN</string> <string name="remove_vpn_query">¿Eliminar el perfil VPN %s?</string> - <string name="tun_error_helpful">En algunas imágenes personalizadas de ICS los permisos sobre /dev/tun podrían ser incorrectos, o el módulo tun podría faltar completamente. Para imágenes de CM9 pruebe la opción \"arreglar la propiedad de /dev/tun\" ubicada en la configuración general</string> - <string name="tun_open_error">La apertura de la interfaz tun falĺó</string> + <string name="tun_error_helpful">En algunas ROMS personalizadas de ICS los permisos sobre /dev/tun podrían ser incorrectos, o el módulo tun podría faltar. Para imágenes de CM9 pruebe la opción \"arreglar la propiedad de /dev/tun\" ubicada en la configuración general</string> + <string name="tun_open_error">No se puede abrir interfaz tun</string> <string name="error">"Error: "</string> - <string name="clear">Borrar</string> + <string name="clear">Limpiar</string> <string name="info">información</string> + <string name="last_openvpn_tun_config">Abriendo interfaz tun:</string> <string name="local_ip_info">Local IPv4: %1$s/%2$d IPv6: %3$s MTU: %4$d</string> + <string name="dns_server_info">Servidor DNS : %1$s, Dominio: %2$s</string> <string name="routes_info">Rutas: %s</string> <string name="routes_info6">Rutas IPv6: %s</string> <string name="ip_not_cidr">Información de la interfaz obtenida %1$s and %2$s, asumiendo que la segunda dirección es una dirección equivalente del remoto. Usando una máscara de red /32 para la IP local. El modo dado por OpenVPN es \"%3$s\".</string> @@ -267,4 +270,10 @@ <string name="rdn_prefix">Prefijo RDN</string> <string name="tls_remote_deprecated">tls-remote (OBSOLETO)</string> <string name="help_translate">Tu puedes ayudar traduciendo visitando http://crowdin.net/project/ics-openvpn/invite</string> + <string name="prompt">%1$s intentos de controlar %2$s</string> + <string name="remote_warning">Para continuar debe permitir a OpenVPN para Android controlar e interceptar todo el tráfico de red. <b> No acepte a menos que confíe en esta aplicación. </b> De lo contrario, usted puede correr el riesgo de comprometer sus datos ante software malicioso.\"</string> + <string name="remote_trust">Confío en esta aplicación.</string> + <string name="no_external_app_allowed">La aplicación no permite usar API externo</string> + <string name="allowed_apps">Aplicaciones autorizadas: %s</string> + <string name="clearappsdialog">¿Borrar la lista de aplicaciones externas permitidas?\nLista de aplicaciones permitidas:\n\n%s</string> </resources> diff --git a/res/values-et/strings.xml b/res/values-et/strings.xml index 00abd9e9..cce52cfd 100755 --- a/res/values-et/strings.xml +++ b/res/values-et/strings.xml @@ -54,6 +54,7 @@ <string name="custom_config_summary">Määrake kohandatud valikud. Kasutage ettevaatlikult!</string> <string name="route_rejected">Androidi poolt keelatud ruutingud</string> <string name="cancel_connection">Katkesta ühendus</string> + <string name="cancel_connection_long">Katkesta VPN</string> <string name="clear_log">Tühjenda logi</string> <string name="title_cancel">Loobu kinnitusest</string> <string name="cancel_connection_query">Katkesta VPN ühendus/tühista ühendumise katse?</string> @@ -94,7 +95,9 @@ <string name="error">"Viga:"</string> <string name="clear">Tühjenda</string> <string name="info">info</string> + <string name="last_openvpn_tun_config">tun liidese avamine:</string> <string name="local_ip_info">Lokaalne IPv4: %1$s/%2$d IPv6: %3$s MTU: %4$d</string> + <string name="dns_server_info">DNS server: %1$s, Domeen: %2$s</string> <string name="routes_info">Marsruudid: %s</string> <string name="routes_info6">IPv6 marsruudid: %s</string> <string name="ip_not_cidr">Liidese andmed on %1$s ja %2$s, eeldades et teine aadress on eemalasuva serveri aadress. Lokaalse IP jaoks kasutatakse /32 võrgumaski. OpenVPN teatab režiimiks %3$s\".</string> @@ -267,4 +270,10 @@ <string name="rdn_prefix">RDN eesliide</string> <string name="tls_remote_deprecated">tls-remote (TAUNITAV)</string> <string name="help_translate">Tõlkimisel saate abi pakkuda külastades veebilehte http://crowdin.net/project/ics-openvpn/invite</string> + <string name="prompt">%1$s katset et juhtida %2$s</string> + <string name="remote_warning">Jätkates annate sellele programmile täieliku kontrolli üle Androidi OpenVPN-i ja samuti õiguse jälgida kogu võrguliiklust. <b> Kui te ei usalda seda programmi, siis ÄRGE NÕUSTUGE. </b> Vastasel juhul riskite te oma andmete privaatsuse või terviklikkuse manipulatsiooniga pahatahtliku tarkvara poolt.\"</string> + <string name="remote_trust">Ma usaldan seda programmi.</string> + <string name="no_external_app_allowed">Ühelgi programmil pole luba kasutada välist API-t</string> + <string name="allowed_apps">Lubatud programmid: %s</string> + <string name="clearappsdialog">Kas tühjenda lubatud väliste programmide nimekiri?\nKehtiv lubatud programmide nimekiri:\n\n%s</string> </resources> diff --git a/res/values-it/strings.xml b/res/values-it/strings.xml index 53a51f9d..c730086a 100755 --- a/res/values-it/strings.xml +++ b/res/values-it/strings.xml @@ -54,6 +54,7 @@ <string name="custom_config_summary">Specifica opzioni personalizzate. Utilizzare con cautela!</string> <string name="route_rejected">Reindirizzamento (route) rifiutato da Android</string> <string name="cancel_connection">Scollega</string> + <string name="cancel_connection_long">Disconnettere VPN</string> <string name="clear_log">Cancella registro</string> <string name="title_cancel">Conferma l\'annullamento</string> <string name="cancel_connection_query">Disconnetti la VPN in uso/annulli il tentativo di connessione?</string> @@ -94,7 +95,9 @@ <string name="error">"Errore:"</string> <string name="clear">Azzera</string> <string name="info">Info</string> + <string name="last_openvpn_tun_config">Apertura interfaccia tun in corso:</string> <string name="local_ip_info">Indirizzi locali - IPv4: %1$s/%2$d IPv6: %3$s MTU: %4$d</string> + <string name="dns_server_info">DNS Server: %1$s, Dominio: %2$s</string> <string name="routes_info">Instradamenti (route): %s</string> <string name="routes_info6">Instradamenti (route) IPv6: %s</string> <string name="ip_not_cidr">Ottenute le informazioni sulle interfacce %1$s e %2$s, assumendo che il secondo indirizzo sia il peer remoto. Utilizzata la maschera /32 per l\'IP locale. La modalità impostata da OpenVPN è \"%3$s\".</string> @@ -270,4 +273,10 @@ nel bug tracker).</p><p>Si è visto che ai firmware ufficiali della <string name="rdn_prefix">Prefisso RDN</string> <string name="tls_remote_deprecated">TLS-remote (obsoleto)</string> <string name="help_translate">Puoi aiutare nella traduzione visitando http://crowdin.net/project/ics-openvpn/invite</string> + <string name="prompt">%1$s tenta di controllare %2$s</string> + <string name="remote_warning">Se procedi, concedi all\'applicazione l\'autorizzazione per intercettare tutto il traffico di rete.<b> NON accettare se non consideri l\'applicazione attendibile</b>, altrimenti corri il rischio che i tuoi dati vengano compromessi da programmi software dannosi.</string> + <string name="remote_trust">Considero questa applicazione attendibile.</string> + <string name="no_external_app_allowed">Nessuna app ha il permesso di usare l\'API esterna</string> + <string name="allowed_apps">Apps abilitate;%s</string> + <string name="clearappsdialog">Cancellare la lista delle apps esterne autorizzate?\nLista corrente di applicazioni autorizzate:\n\n%s</string> </resources> diff --git a/res/values-ja/strings.xml b/res/values-ja/strings.xml index f929d7a2..458ddcca 100755 --- a/res/values-ja/strings.xml +++ b/res/values-ja/strings.xml @@ -54,6 +54,7 @@ <string name="custom_config_summary">カスタムオプションを指定します。注意を要します。</string> <string name="route_rejected">経路がAndroidにより拒否されました。</string> <string name="cancel_connection">切断</string> + <string name="cancel_connection_long">VPNを切断します</string> <string name="clear_log">ログをクリア</string> <string name="title_cancel">キャンセルの確認</string> <string name="cancel_connection_query">接続中または試行中の接続をキャンセルしますか?</string> @@ -62,6 +63,8 @@ <string name="check_remote_tlscert_title">TLS サーバーを除く</string> <string name="remote_tlscn_check_summary">リモートサーバー証明書の所有者識別子(Subject DN)を確認します。</string> <string name="remote_tlscn_check_title">証明書のホスト名を確認する</string> + <string name="enter_tlscn_dialog">リモート証明書の照合に使用する識別名(DN)を指定します。(例: C=DE, L=Paderborn, OU=Avian IP Carriers, CN=openvpn.blinkt.de)\n\n完全な識別名(DN)または相対識別名(RDN)、あるいは相対識別名のプリフィクスを指定します。\n\nたとえば相対識別名のプリフィクスとして\"Server\"を指定すると、\"Server-1\"と\"Server-2\"にマッチします。\n\n空欄にした場合は相対識別名とサーバのホスト名をチェックします。\n\n詳細についてはOpenVPN 2.3.1以降のマニュアルの「--verify-x509-name」の項を参照してください。</string> + <string name="enter_tlscn_title">リモート証明書サブジェクト</string> <string name="tls_key_auth">TLS鍵認証を有効にする</string> <string name="tls_auth_file">TLS 認証ファイル</string> <string name="pull_on_summary">IPアドレス、経路情報、DNSなどの情報をサーバから取得します。</string> @@ -92,7 +95,9 @@ <string name="error">"エラー:"</string> <string name="clear">クリア</string> <string name="info">情報</string> + <string name="last_openvpn_tun_config">tunインターフェースを開いています:</string> <string name="local_ip_info">ローカル IPv4: %1$s/%2$d IPv6: %3$s MTU: %4$d</string> + <string name="dns_server_info">DNSサーバ: %1$s, ドメイン: %2$s</string> <string name="routes_info">経路:%s</string> <string name="routes_info6">経路 IPv6:%s</string> <string name="ip_not_cidr">インターフェース情報として[%1$s]と[%2$s]を取得しました。2つめのアドレスはリモート側のピアアドレスです。32ビットマスクをローカルIPに使用します。 OpenVPNのモードは[%3$s]です。</string> @@ -247,6 +252,7 @@ VPNService APIを使用してサーバに接続するアプリケーションは <string name="openvpn_log">OpenVPN のログ</string> <string name="import_config">OpenVPN の構成のインポート</string> <string name="battery_consumption_title">バッテリー消費量</string> + <string name="baterry_consumption">個人的な検証では、OpenVPNがバッテリを多く消費する主な原因はkeepaliveパケットです。 大部分のOpenVPNサーバは\'keepalive 10 60\'のような設定を持っており、これは10秒ごとにサーバとクライアントで相互にkeepaliveパケットを送信しあうことを意味します。 <p>これらのパケットは小さく多くの帯域は使用しませんが、モバイル回線機能を常に稼動させ続け電力消費を増大させます。 <p>(参考 <a href=\"http://developer.android.com/training/efficient-downloads/efficient-network-access.html#RadioStateMachine\">The Radio State Machine | Android Developers</a>)このkeepalive設定はクライアント側からは変更できません。OpenVPNのシステム管理者のみが変更可能です。 <p> 残念なことに、60秒より大きな間隔のUDP keepaliveはいくつかのNATゲートウェイにおいては接続状態が維持できず、それより短い時間でタイムアウトします(検証では60秒)。 TCP keepaliveと長いタイムアウト時間は動作しますが、TCP over TCP問題を引き起こします。(詳細は<a href=\"http://sites.inka.de/bigred/devel/tcp-tcp.html\">なぜTCP over TCPは悪いアイディアなのか</a>を参照)</string> <string name="faq_tethering">Androidのテザリング機能(WiFi, USB, Bluetooth経由)とVPNService API(このプログラムから使用する機能)は同時に利用できません。詳細については<a href=\"http://code.google.com/p/ics-openvpn/issues/detail?id=34\">issue #34</a>を参照</string> <string name="vpn_tethering_title">VPN とテザリング</string> <string name="connection_retries">接続の再試行回数</string> @@ -291,4 +297,16 @@ VPNService APIを使用してサーバに接続するアプリケーションは <string name="crashdump">クラッシュ ダンプ</string> <string name="add">追加</string> <string name="send_config">構成ファイルを送信</string> + <string name="complete_dn">完全な識別名(DN)</string> + <string name="remotetlsnote">あなたがインポートした設定は異なるDNフォーマットを使用した非推奨のtls-remoteオプションを使用しています。</string> + <string name="rdn">相対識別名(RDN/共通名)</string> + <string name="rdn_prefix">相対識別名(RDN)プリフィクス</string> + <string name="tls_remote_deprecated"> tls-remote (非推奨)</string> + <string name="help_translate">翻訳作業を手伝っていただける方は次のURLへ http://crowdin.net/project/ics-openvpn/invite</string> + <string name="prompt">%1$s は %2$s を制御しようとしています。</string> + <string name="remote_warning">このまま進むと、あなたはOpenVPN for Androidの完全な制御とすべての通信を傍受する権限をアプリケーションに対し与えることになります。<b>アプリケーションが信頼できない限り、承諾しないでください。</b>さもないと、あなたのデータがマルウェアにより漏洩させられる危険があります。</string> + <string name="remote_trust">私はこのアプリケーションを信頼します</string> + <string name="no_external_app_allowed">外部APIの使用を許可されたアプリはありません</string> + <string name="allowed_apps">許可アプリ: %s</string> + <string name="clearappsdialog">許可アプリの一覧をクリアしますか?\n現在の許可アプリ一覧:\n\n%s</string> </resources> diff --git a/res/values-pl/arrays.xml b/res/values-pl/arrays.xml new file mode 100755 index 00000000..944d1843 --- /dev/null +++ b/res/values-pl/arrays.xml @@ -0,0 +1,34 @@ +<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> +<!--Generated by crowdin.net--> +<resources> + <string-array name="vpn_types"> + <item>Certyfikaty</item> + <item>Plik PKCS12</item> + <item>Certyfikat Android</item> + <item>Nazwa użytkownika/Hasło</item> + <item>Klucze statyczne</item> + <item>Użytkownik/Hasło + Certyfikaty</item> + <item>Uzytkownik/Hasło + PKCS12</item> + <item>Uzytkownik/Hasło + Android</item> + </string-array> + <string-array name="tls_directions_entries"> + <item>0</item> + <item>1</item> + <item>Nieokreślone</item> + </string-array> + <string-array name="verb_entries"> + <item>Brak logowania</item> + <item>1 - Logowanie domyślne</item> + <item>2 - Bardziej szczegółowe logowanie</item> + <item>3</item> + <item>4</item> + <item>5 - Logowanie Debug</item> + </string-array> + <string-array name="crm_entries"> + <item>No reconnection retries</item> + <item>One reconnection retry</item> + <item>Five reconnection retries</item> + <item>Fifty reconnection retries</item> + <item>Unlimited reconnection retries</item> + </string-array> +</resources> diff --git a/res/values-pl/strings.xml b/res/values-pl/strings.xml new file mode 100755 index 00000000..6f77b344 --- /dev/null +++ b/res/values-pl/strings.xml @@ -0,0 +1,189 @@ +<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> +<!--Generated by crowdin.net--> +<resources> + <string name="app">OpenVPN dla Androida</string> + <string name="address">Adres serwera:</string> + <string name="port">Port serwera:</string> + <string name="location">Lokalizacja</string> + <string name="cant_read_folder">Nie można odczytać katalogu</string> + <string name="select">Wybierz</string> + <string name="cancel">Anuluj</string> + <string name="no_data">Brak danych</string> + <string name="useLZO">Kompresja LZO</string> + <string name="client_no_certificate">Brak certyfikatu</string> + <string name="client_certificate_title">Certyfikat klienta</string> + <string name="client_key_title">Klucz certyfikatu klienta</string> + <string name="client_pkcs12_title">Plik PKCS12</string> + <string name="ca_title">Certyfikat urzędu certyfikacji</string> + <string name="no_certificate">Musisz wybrać certyfikat</string> + <string name="copyright_guicode">Kod źródłowy i formularz zgłoszeniowy błędów dostępny pod http://code.google.com/p/ics-openvpn/</string> + <string name="copyright_others">Program ten wykorzystuje następujące składniki; Szczegółowe informacje o licencjach w kodzie źródłowym</string> + <string name="about">O</string> + <string name="vpn_list_title">Profile</string> + <string name="vpn_type">Typ</string> + <string name="pkcs12pwquery">Hasło PKCS12</string> + <string name="file_select">Wybierz...</string> + <string name="file_nothing_selected">Wybierz plik</string> + <string name="useTLSAuth">Użyj uwierzytelniania TLS</string> + <string name="tls_direction">Kierunek TLS</string> + <string name="ipv6_dialog_tile">Wprowadź adres IPv6 w formacie CIDR (np. 2000:dd::23 / 64)</string> + <string name="ipv4_dialog_title">Wprowadź adres IPv4 w formacie CIDR (np. 1.2.3.4/24)</string> + <string name="ipv4_address">Adres IPv4</string> + <string name="ipv6_address">Adres IPv6</string> + <string name="custom_option_warning">Wprowadź ustawienia niestandardowe OpenVPN. Używać z rozwagą. Należy również pamiętać, że wiele ustawień związanych z tun OpenVPN nie jest obsługiwana przez projekt VPNSettings. Jeśli uważasz, że brakuje ważnych opcji skontaktuj się z autorem</string> + <string name="auth_username">Nazwa użytkownika</string> + <string name="auth_pwquery">Hasło</string> + <string name="static_keys_info">W konfiguracji statycznej klucze uwierzytelniania TLS zostaną wykorzystane jako statyczne klucze</string> + <string name="configure_the_vpn">Konfiguracja VPN</string> + <string name="menu_add_profile">Dodaj profil</string> + <string name="add_profile_name_prompt">Wprowadź nazwę określającą nowy profil</string> + <string name="duplicate_profile_name">Wybierz unikalną nazwę profilu</string> + <string name="profilename">Nazwa profilu</string> + <string name="no_keystore_cert_selected">Musisz wybrać certyfikat użytkownika</string> + <string name="no_error_found">Brak błędów</string> + <string name="config_error_found">Błąd w konfiguracji</string> + <string name="ipv4_format_error">Błąd parsowania adresu IPv4</string> + <string name="custom_route_format_error">Błąd parsowania niestandardowych tras</string> + <string name="pw_query_hint">(Pozostaw puste, aby wywołać na żądanie)</string> + <string name="vpn_shortcut">Skrót OpenVPN</string> + <string name="vpn_launch_title">Połącz się z siecią VPN</string> + <string name="shortcut_profile_notfound">Nie odnaleziono profilu określonego w skrócie</string> + <string name="random_host_prefix">Losowy prefiks hosta</string> + <string name="random_host_summary">Dodaje 6 losowych znaków przed nazwą hosta</string> + <string name="custom_config_title">Włącz opcje niestandardowe</string> + <string name="custom_config_summary">Określ niestandardowe opcje. Ostrożnie!</string> + <string name="route_rejected">Trasa odrzucona przez Androida</string> + <string name="cancel_connection">Rozłącz</string> + <string name="cancel_connection_long">Rozłącz VPN</string> + <string name="clear_log">Wyczyść log</string> + <string name="title_cancel">Anuluj potwierdzenie</string> + <string name="cancel_connection_query">Odłącz podłączone VPN / zrezygnować z próby połączenia?</string> + <string name="remove_vpn">Usuń VPN</string> + <string name="check_remote_tlscert">Sprawdza, czy serwer używa certyfikatu serwera TLS</string> + <string name="check_remote_tlscert_title">Z wyjątkiem TLS serwer</string> + <string name="tls_key_auth">Włącza uwierzytelnianie kluczem TLS</string> + <string name="tls_auth_file">Plik TLS</string> + <string name="use_pull">Pobierz ustawienia</string> + <string name="dns">DNS</string> + <string name="override_dns">Nadpisz DNS z serwera</string> + <string name="dns_override_summary">Użyj własnych serwerów DNS</string> + <string name="dns1_summary">Używany serwer DNS.</string> + <string name="dns_server">Serwer DNS</string> + <string name="backup_dns">Zapasowy serwer DNS</string> + <string name="ignored_pushed_routes">Ignoruj trasy</string> + <string name="ignore_routes_summary">Ignoruj trasy serwera.</string> + <string name="default_route_summary">Przekieruj cały ruch przez tunel VPN</string> + <string name="use_default_title">Użyj domyślnej trasy</string> + <string name="custom_routes_title">Opcjonalne trasy</string> + <string name="log_verbosity_level">Poziom logowania</string> + <string name="float_summary">Zezwalaj uwierzytelnionym pakietom z każdego IP</string> + <string name="custom_options_title">Opcje użytkownika</string> + <string name="edit_vpn">Edytuj ustawienia VPN</string> + <string name="remove_vpn_query">Usunąć profil VPN \'%s\'?</string> + <string name="tun_open_error">Nie można otworzyć interfejsu tun</string> + <string name="error">"Błąd:"</string> + <string name="clear">Czyść</string> + <string name="info">Informacje</string> + <string name="last_openvpn_tun_config">Otwieram interfejs tun:</string> + <string name="local_ip_info">Localne IPv4: %1$s/%2$d IPv6: %3$s MTU: %4$d</string> + <string name="dns_server_info">Serwer DNS: %1$s, Domena: %2$s</string> + <string name="routes_info">Trasy: %s</string> + <string name="routes_info6">Trasy IPv6: %s</string> + <string name="send_logfile">Wyślij loga</string> + <string name="send">Wyślij</string> + <string name="copied_entry">Skopiowano log do schowka</string> + <string name="tap_mode">Tryb TAP</string> + <string name="faq_tap_mode">Tryb TAP nie jest możliwy z nierootwanym API VPN. Dlatego ta aplikacja nie zapewnia wsparcia TAP</string> + <string name="tap_faq2">Znowu. Żartujesz sobie? Tryb tap jest naprawdę nie wspierany, a wysyłanie więcej maili o to czy będzie wsparcie wcale nie pomoże.</string> + <string name="faq">FAQ</string> + <string name="faq_shortcut">Skrót do startu</string> + <string name="faq_howto_shortcut">Możesz utworzyć skrót, aby uruchamiać OpenVPN z pulpitu. W zależności od twojego programu ekranu głównego musisz dodać skrót lub widget.</string> + <string name="no_vpn_support_image">Twój obraz nie wspiera API VPN, przepraszamy ;(</string> + <string name="encryption">Szyfrowanie</string> + <string name="cipher_dialog_title">Wprowadź metodę szyfrowania</string> + <string name="chipher_dialog_message">Wprowadź algorytm szyfru szyfrowania używanego przez OpenVPN. Zostaw puste dla domyślnego.</string> + <string name="settings_auth">Uwierzytelnianie/Szyfrowanie</string> + <string name="file_explorer_tab">Manager plików</string> + <string name="error_importing_file">Błąd importu pliku</string> + <string name="import_error_message">Nie można zaimportować pliku z systemu</string> + <string name="menu_import">Wczytaj profil z pliku ovpn</string> + <string name="menu_import_short">Wczytaj</string> + <string name="import_content_resolve_error">Nie można odczytać Profilu do importu</string> + <string name="error_reading_config_file">Błąd podczas czytania pliku konfiguracyjnego</string> + <string name="add_profile">Dodaj profil</string> + <string name="import_could_not_open">Nie można znaleźć pliku %1$s zawartego w zaimportowanym pliku</string> + <string name="importing_config">Importowanie pliku konfiguracyjnego ze źródła %1$s</string> + <string name="import_done">Skończono czytać plik konfiguracyjny.</string> + <string name="nobind_summary">Nie przypisuj do lokalnego adresu i portu</string> + <string name="import_configuration_file">Importuj plik konfiguracji</string> + <string name="import_vpn">Importuj</string> + <string name="ipv4">IPv4</string> + <string name="ipv6">IPv6</string> + <string name="error_empty_username">Nazwa użytkownika nie może być pusta.</string> + <string name="pkcs12_file_encryption_key">Klucz pliku PKCS12</string> + <string name="private_key_password">Hasło klucza prywatnego</string> + <string name="password">Hasło</string> + <string name="file_icon">plik ikony</string> + <string name="tls_authentication">Uwierzytelnianie TLS</string> + <string name="generalsettings">Ustawienia</string> + <string name="generated_config_summary">Pokazuje wygenerowany plik konfiguracji OpenVPN</string> + <string name="edit_profile_title">Edycja \"%s\"</string> + <string name="netchange_summary">Włączenie tej opcji spowoduje ponowne połączenie jeśli stan sieci się zmienił (np. z WiFi na GSM)</string> + <string name="netchange">Połącz ponownie przy zmianie sieci</string> + <string name="netstatus">Status sieci: %s</string> + <string name="select_file">Wybierz</string> + <string name="show_log_window">Pokaż okno loga</string> + <string name="faq_system_dialogs_title">Ostrzeżenie połączeń oraz dźwięki powiadomień</string> + <string name="translationby">Angielskie tłumaczenie Arne Schwabe<arne@rfc2549.org></string> + <string name="ipdns">IP i DNS</string> + <string name="basic">Podstawowe</string> + <string name="routing">Routing</string> + <string name="advanced">Zaawansowane</string> + <string name="dns_add_error">Nie można dodać serwera DNS \"%1$s\", odrzucone przez system: %2$s</string> + <string name="faq_howto_title">Szybki start</string> + <string name="setting_loadtun_summary">Próba załadowania modułu tun.ko kernel przez próbą połączenia. Potrzeba rootowanych urządzeń.</string> + <string name="setting_loadtun">Załaduj moduł tun</string> + <string name="importpkcs12fromconfig">Importuj PKCS12 z konfiguracji do slepu kluczy Androida</string> + <string name="getproxy_error">Błąd ustawień proxy: %s</string> + <string name="using_proxy">Użycie proxy %1$s%2$d</string> + <string name="use_system_proxy">Użyj proxy systemowego</string> + <string name="use_system_proxy_summary">Użyj konfiguracji systemowej dla HTTP/HTTPS proxy w celu połączenia.</string> + <string name="donatewithpaypal">Możesz <a href=\"https://www.paypal.com/cgi-bin/webscr?hosted_button_id=R2M6ZP9AF25LS&amp;cmd=_s-xclick\">wspomóc przez PayPal</a> </string> + <string name="onbootrestartsummary">OpenVPN połączy VPN jeśli był aktywny przy restarcie/zamknięciu systemu. Proszę przeczytać FAQ ostrzeżenia połączenia przez użyciem tej opcji.</string> + <string name="onbootrestart">Połącz przy reboocie</string> + <string name="ignore">Ignoruj</string> + <string name="restart">Restartuj</string> + <string name="restart_vpn_after_change">Zmiany konfiguracji będą zatwierdzone po restarcie VPN. Uruchomić ponowie teraz?</string> + <string name="configuration_changed">Zmieniono konfigurację</string> + <string name="log_no_last_vpn">Nie można ustalić ostatnio połączonego profilu do edycji</string> + <string name="faq_duplicate_notification_title">Podwójne powiadomienia</string> + <string name="no_vpn_profiles_defined">Nie zdefiniowano żadnego profilu.</string> + <string name="faq_routing_title">Konfiguracja trasy/interfejsu</string> + <string name="openvpn_log">Log OpenVPN</string> + <string name="battery_consumption_title">Zużycie baterii</string> + <string name="connection_retries">Próby połączenia</string> + <string name="connectretrywait">Sekundy pomiędzy połączeniami</string> + <string name="minidump_generated">OpenVPN niespodziewanie uległ awarii. Proszę rozważ użycie opcji wyślij Minidump w głównym menu</string> + <string name="send_minidump">Wyślij minidump do autora</string> + <string name="send_minidump_summary">Wysyłam informacje debuggera o ostatniej awarii aplikacji do twórcy</string> + <string name="notifcation_title">OpenVPN - %s</string> + <string name="session_ipv4string">%1$s-%2$s</string> + <string name="state_connecting">Łączę</string> + <string name="state_wait">Czekam na odpowiedź serwera</string> + <string name="state_add_routes">Dodaję trasy</string> + <string name="state_connected">Połączony</string> + <string name="state_disconnected">Odłączony</string> + <string name="state_reconnecting">Łączę ponownie</string> + <string name="state_auth_failed">Błąd autentykacji</string> + <string name="state_nonetwork">Czekam na sieć</string> + <string name="statusline_bytecount">↓%2$s/s %1$s - ↑%4$s/s %3$s</string> + <string name="notifcation_title_notconnect">Niepołączony</string> + <string name="start_vpn_title">Łączę z VPN %s</string> + <string name="start_vpn_ticker">Łączę z VPN %s</string> + <string name="jelly_keystore_alphanumeric_bug">Niektóre wersje Androida 4.1 mają problemy, jeśli nazwa certyfikatu zawiera niealfanumeryczne znaki (spacje, podkreślenia, myślniki). Spróbuj zaimportować certyfikat bez znaków specjalnych</string> + <string name="add">Dodaj</string> + <string name="send_config">Prześlij plik konfiguracyjny</string> + <string name="help_translate">Możesz pomóc w tłumaczeniu odwiedzająć http://crowdin.net/project/ics-openvpn/invite</string> + <string name="remote_trust">Ufam tej aplikacji.</string> + <string name="clearappsdialog">Wyczyścić listę dozwolonych aplikacji?\nObecna lista dozwolonych aplikacji:\n\n%s</string> +</resources> |