summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
-rwxr-xr-xmain/src/main/res/values-de/strings.xml2
-rwxr-xr-xmain/src/main/res/values-pl/strings.xml2
-rwxr-xr-xmain/src/main/res/values-sl/strings.xml5
-rwxr-xr-xmain/src/main/res/values-vi/strings.xml7
4 files changed, 14 insertions, 2 deletions
diff --git a/main/src/main/res/values-de/strings.xml b/main/src/main/res/values-de/strings.xml
index 39e604b8..083e8e4a 100755
--- a/main/src/main/res/values-de/strings.xml
+++ b/main/src/main/res/values-de/strings.xml
@@ -378,7 +378,7 @@
<string name="ab_persist_tun_title">Persistenter tun Modus</string>
<string name="version_and_later">%s und neuer</string>
<string name="tls_cipher_alert_title">Verbindung schlägt mit \"SSL23_GET_SERVER_HELLO:sslv3 alert handshake failure\" fehl</string>
- <string name="tls_cipher_alert">OpenVPN für die Android Versionen ab 0.6.29 (März 2015) verwenden einen sicheren Default für die zulässigen TLS Chiffren (\"DEFAULT: EXP: PSK: SRP: KRSA\"). Leider hat Weglassen der weniger sicheren Verschlüsselungschiffren und Exportchfriffen, vor allem aber der Wegfall der Cipher Suites, die keine Unterstützung für Perfect-Forward-Secrecy (Diffie-Hellman) einige Probleme verursacht. In der Regel sind dies gut gemeinte, aber schlecht ausgeführte Versuche, die TLS Sicherheit durch eine händische Wahl zu verbessern oder bei einigen eingebetteten Betriebssysteme mit abgespeckten OpenSSL (z.B. MikroTik).\n Um dieses Problem lösen das Problem, setzen Sie die TLS-Verschlüsselung Einstellungen auf dem Server auf einen sinnvollen Standardwert wie z.B. tls-cipher \"DEFAULT: EXP: PSK: SRP: KRSA\". Als Workaround für Problem auf dem Client, fügen Sie die benutzerdefinierte Option tls-cipher DEFAULT dem VPN Profil hinzu um die weniger sicheren Chiffren wieder zuzulassen.</string>
+ <string name="tls_cipher_alert">OpenVPN für die Android Versionen ab 0.6.29 (März 2015) verwenden einen sicheren Default für die zulässigen TLS Chiffren (\"DEFAULT:!EXP:!PSK:!SRP:!kRSA\"). Leider hat Weglassen der weniger sicheren Verschlüsselungschiffren und Exportchfriffen, vor allem aber der Wegfall der Cipher Suites, die keine Unterstützung für Perfect-Forward-Secrecy (Diffie-Hellman) einige Probleme verursacht. In der Regel sind dies gut gemeinte, aber schlecht ausgeführte Versuche, die TLS Sicherheit durch eine händische Wahl zu verbessern oder bei einigen eingebetteten Betriebssysteme mit abgespeckten OpenSSL (z.B. MikroTik).\n Um dieses Problem lösen das Problem, setzen Sie die TLS-Verschlüsselung Einstellungen auf dem Server auf einen sinnvollen Standardwert wie z.B. tls-cipher \"DEFAULT: EXP: PSK: SRP: KRSA\". Als Workaround für Problem auf dem Client, fügen Sie die benutzerdefinierte Option tls-cipher DEFAULT dem VPN Profil hinzu um die weniger sicheren Chiffren wieder zuzulassen.</string>
<string name="message_no_user_edit">Dieses Profil wurde von einer externen Anwendung (%s) hinzugefügt und als nicht vom Benutzer bearbeitbar markiert.</string>
<string name="crl_file">Zertifikatsperrliste</string>
<string name="service_restarted">Neustarten von OpenVPN Service (App vermutlich abgestürzt oder wegen Speicherdruck beendet)</string>
diff --git a/main/src/main/res/values-pl/strings.xml b/main/src/main/res/values-pl/strings.xml
index 0832ad62..d655e1b3 100755
--- a/main/src/main/res/values-pl/strings.xml
+++ b/main/src/main/res/values-pl/strings.xml
@@ -357,4 +357,6 @@
<string name="clear_log_on_connect">Wyczyść dziennik przy nowym połączeniu</string>
<string name="connect_timeout">Limit czasu połączenia</string>
<string name="no_allowed_app">Dodano niedozwoloną aplikację. Dodaję siebie (%s), żeby mieć przynajmniej jedną aplikację w liście dozwolonych aplikacji, aby nie pozwolić wszystkim aplikacjom</string>
+ <string name="protocol">Protokół</string>
+ <string name="enabled_connection_entry">Włączony</string>
</resources>
diff --git a/main/src/main/res/values-sl/strings.xml b/main/src/main/res/values-sl/strings.xml
index 5972a661..dc4f4adf 100755
--- a/main/src/main/res/values-sl/strings.xml
+++ b/main/src/main/res/values-sl/strings.xml
@@ -180,6 +180,7 @@
<string name="keychain_nocacert">Nobeno potrdilo ni bilo vrnjeno med branjem Androidove shrambe ključev. Overitev bo verjetno spodletela.</string>
<string name="show_log_summary">Prikaže okno dnevnika ob povezavi. Dostop do okna dnevnika je vedno možen iz stanja obvestila.</string>
<string name="show_log_window">Prikaži okno dnevnika</string>
+ <string name="mobile_info">%10$s %9$s se izvaja na %3$s %1$s (%2$s), Android %6$s (%7$s) API %4$d, ABI %5$s, (%8$s)</string>
<string name="error_rsa_sign">Napaka pri podpisu s ključem Androidove shrambe ključev %1$s: %2$s</string>
<string name="faq_system_dialogs">Opozorilo o povezavi VPN, ki vam sporoča, da lahko ta naprava prestreže ves promet, vsili sistem, da prepreči zlorabo API-ja storitve VPN.\nObvestilo o povezavi VPN (simbol ključa) tudi vsili sistem Android, da nakaže tekočo povezavo VPN. V nekaterih odtisih to obvestilo predvaja zvok.\nAndroid je vpeljal ta sistemska pogovorna okna zaradi vaše varnosti in je poskrbel, da se jih ne da zaobiti (v nekaterih odtisih to na žalost vključuje zvok obvestila).</string>
<string name="faq_system_dialogs_title">Opozorilo o povezavi in zvok obvestila</string>
@@ -390,4 +391,8 @@
<string name="query_permissions_sdcard">OpenVPN za Android lahko samodejno poizkusi odkriti manjkajoče datoteke na kartici SD. Tapnite na to sporočilo, da zahtevate dovoljenje.</string>
<string name="protocol">Protokol</string>
<string name="enabled_connection_entry">Omogočeno</string>
+ <string name="abi_mismatch">Prednostna izvirna predhodnost ABI (%1$s) in ABI, ki ga sporočajo izvirne knjižnice (%2$s), se ne ujemata.</string>
+ <string name="months_left">Preostalih še %d mesecev</string>
+ <string name="days_left">Preostalih še %d dni</string>
+ <string name="hours_left">Preostalih še %d ur</string>
</resources>
diff --git a/main/src/main/res/values-vi/strings.xml b/main/src/main/res/values-vi/strings.xml
index f4cd4d77..c51bd2db 100755
--- a/main/src/main/res/values-vi/strings.xml
+++ b/main/src/main/res/values-vi/strings.xml
@@ -180,6 +180,7 @@
<string name="keychain_nocacert">Không có chứng chỉ CA phản hồi khi đọc khóa lưu trữ Android. Chứng thực có thể sẽ thất bại.</string>
<string name="show_log_summary">Hiển thị cửa sổ đăng nhập khi kết nối. Cửa sổ đăng nhập có thể luôn truy cập từ thanh thông báo trạng thái.</string>
<string name="show_log_window">Hiển thị cửa sổ đăng nhập</string>
+ <string name="mobile_info">%10$s%9$s đang chạy trên %3$s%1$s(%2$s), Android %6$s (%7$s) API %4$d, ABI %5$s, (%8$s)</string>
<string name="error_rsa_sign">Lỗi đăng ký với khóa lưu trữ Android %1$s: %2$s</string>
<string name="faq_system_dialogs">Các kết nối VPN đang cảnh báo bạn rằng ứng dụng này có thể chặn tất cả lưu lượng được đặt bởi hệ thống để chặn tình trạng lạm dụng VPN API. \nThông báo kết nối VPN (Biểu tượng chìa khóa) cũng được đặt bởi hệ thống Android để báo hiệu một kết nối VPN đang hoạt động. Với một số trường hợp thông báo này sẽ phát một âm thanh. \nAndroid giới thiệu những đoạn hội thoại này vì sự an toàn của bạn và chắn chắn rằng chúng không thể bị xâm nhập phá hoại. (Trên một số trường hợp thật không may không bao gồm âm thanh thông báo)</string>
<string name="faq_system_dialogs_title">Cảnh báo kết nối và thông báo âm thanh</string>
@@ -385,9 +386,13 @@
<string name="Search">Tìm kiếm</string>
<string name="lastdumpdate">(Kết xuất cuối là %1$d:%2$d cũ (%3$s))</string>
<string name="clear_log_on_connect">Xóa nhật ký trên kết nối mới</string>
- <string name="connect_timeout">Hết thời gian kết nối</string>
+ <string name="connect_timeout">Thời gian tạm ngưng kết nối</string>
<string name="no_allowed_app">Không có ứng dụng nào được phép thêm. Đang thêm (%s) có tối thiểu một ứng dụng trong danh sách những ứng dụng đã cho phép chứ không cho phép tất cả ứng dụng</string>
<string name="query_permissions_sdcard">OpenVPN cho Android có thể tìm những tập tin bị mất trên thẻ nhớ một cách tự động. Nhấn vào tin nhắn này để bắt đầu yêu cầu quyền.</string>
<string name="protocol">Giao thức</string>
<string name="enabled_connection_entry">Bật</string>
+ <string name="abi_mismatch">Ưu tiên ABI gốc của thiết bị này (%1$s) và ABI được báo cáo bởi thư viện gốc (%2$s) bất đối xứng</string>
+ <string name="months_left">%d tháng còn lại</string>
+ <string name="days_left">%d ngày còn lại</string>
+ <string name="hours_left">%d giờ còn lại</string>
</resources>