summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/res/values-zh-rCN/strings.xml
diff options
context:
space:
mode:
authorArne Schwabe <arne@rfc2549.org>2012-10-10 10:12:49 +0200
committerArne Schwabe <arne@rfc2549.org>2012-10-10 10:12:49 +0200
commit2e0adab642eabfc976c57a43ad81ec0ffdd00027 (patch)
treee26eb133318d5baf45ddc86f3a52f6b244a1c56d /res/values-zh-rCN/strings.xml
parent396a278c3c1d7b5b24a49402d9f33f17a6ff1e70 (diff)
Have translationby string a useful default for translators
Grrrr at Chinese languages. Russian is complete enought to be usable --HG-- rename : res/values-zh-CN/arrays.xml => res/values-zh-rCN/arrays.xml rename : res/values-zh-CN/strings.xml => res/values-zh-rCN/strings.xml
Diffstat (limited to 'res/values-zh-rCN/strings.xml')
-rwxr-xr-xres/values-zh-rCN/strings.xml167
1 files changed, 167 insertions, 0 deletions
diff --git a/res/values-zh-rCN/strings.xml b/res/values-zh-rCN/strings.xml
new file mode 100755
index 00000000..730b2add
--- /dev/null
+++ b/res/values-zh-rCN/strings.xml
@@ -0,0 +1,167 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<!--Generated by crowdin.net-->
+<resources>
+ <string name="app">OpenVPN Android版</string>
+ <string name="address">服务器地址:</string>
+ <string name="port">服务器端口:</string>
+ <string name="location">地点</string>
+ <string name="cant_read_folder">无法读取文件夹!</string>
+ <string name="select">选择</string>
+ <string name="cancel">取消</string>
+ <string name="no_data">无数据</string>
+ <string name="useLZO">LZO 压缩</string>
+ <string name="client_no_certificate">无客户端证书</string>
+ <string name="client_certificate_title">客户端证书</string>
+ <string name="client_key_title">客户端证书密钥</string>
+ <string name="client_pkcs12_title">PKCS12 文件</string>
+ <string name="ca_title">CA 证书</string>
+ <string name="no_certificate">无证书</string>
+ <string name="copyright_guicode">请前往 http://code.google.com/p/ics-openvpn/ 源码或提供问题反馈</string>
+ <string name="copyright_others">本程序使用以下组件,请在 Licenses 查看源码获取更详细内容。</string>
+ <string name="about">关于</string>
+ <string name="about_summary">关于 OpenVPN for Android</string>
+ <string name="vpn_list_summary">已完成配置的 VPN 列表</string>
+ <string name="vpn_list_title">VPN 配置文件</string>
+ <string name="vpn_type">类型</string>
+ <string name="pkcs12pwquery">PKCS12 密码</string>
+ <string name="file_select">选择</string>
+ <string name="file_nothing_selected">未选择任何项</string>
+ <string name="useTLSAuth">使用 TLS 认证</string>
+ <string name="tls_direction">TLS 方向</string>
+ <string name="ipv6_dialog_tile">输入 CIDR 格式 IPv6 地址/子网掩码(例如:2000:dd::23/64)</string>
+ <string name="ipv4_dialog_title">输入 CIDR 格式 IPv4 地址/子网掩码(例如:1.2.3.4/24)</string>
+ <string name="ipv4_address">IPv4 地址</string>
+ <string name="ipv6_address">IPv6 地址</string>
+ <string name="custom_option_warning">输入自定义 OpenVPN 选项</string>
+ <string name="auth_username">用户名</string>
+ <string name="auth_pwquery">密码</string>
+ <string name="configure_the_vpn">配置 VPN</string>
+ <string name="menu_add_profile">添加配置文件</string>
+ <string name="add_profile_name_prompt">输入新配置文件名:</string>
+ <string name="duplicate_profile_name">配置文件名已存在</string>
+ <string name="profilename">配置文件名</string>
+ <string name="no_keystore_cert_selected">未选用户证书。</string>
+ <string name="no_error_found">未找到错误</string>
+ <string name="config_error_found">配置有错误</string>
+ <string name="ipv4_format_error">无法解析 IPv4 地址</string>
+ <string name="custom_route_format_error">无法解析自定义路由</string>
+ <string name="vpn_shortcut">OpenVPN 快捷方式</string>
+ <string name="vpn_launch_title">连接到 VPN</string>
+ <string name="shortcut_profile_notfound">未找到快捷方式中指定的配置文件</string>
+ <string name="random_host_prefix">随机主机前缀</string>
+ <string name="random_host_summary">在主机名前添加6个随机字符</string>
+ <string name="custom_config_title">启用自定义选项</string>
+ <string name="custom_config_summary">指定自定义选项。小心!</string>
+ <string name="route_rejected">Android 拒绝了路由</string>
+ <string name="cancel_connection">断开</string>
+ <string name="clear_log">清除日志</string>
+ <string name="title_cancel">取消确认</string>
+ <string name="cancel_connection_query">断开已连接的 VPN / 取消连接尝试?</string>
+ <string name="remove_vpn">删除 VPN</string>
+ <string name="check_remote_tlscert">检查服务器是否使用 TLS 服务器证书</string>
+ <string name="enter_tlscn_title">远程主机名 (CN)</string>
+ <string name="tls_key_auth">启用 TLS 密钥认证</string>
+ <string name="tls_auth_file">TLS 认证文件</string>
+ <string name="use_pull">使用pull</string>
+ <string name="dns">DNS</string>
+ <string name="override_dns">覆盖服务器 DNS 设置</string>
+ <string name="dns_override_summary">使用自定义 DNS 服务器</string>
+ <string name="searchdomain">搜索域</string>
+ <string name="dns1_summary">要使用的 DNS 服务器</string>
+ <string name="dns_server">DNS 服务器</string>
+ <string name="secondary_dns_message">如果无法达到主 DNS 服务器,要使用辅助 DNS 服务器。</string>
+ <string name="backup_dns">备用 DNS 服务器</string>
+ <string name="ignored_pushed_routes">忽略推送路由</string>
+ <string name="ignore_routes_summary">忽略服务器推送的路由</string>
+ <string name="use_default_title">使用默认路由</string>
+ <string name="custom_route_message">输入自定义路由。输入 CIDR 格式地址。</string>
+ <string name="custom_routes_title">自定义路由</string>
+ <string name="log_verbosity_level">日志详细级别</string>
+ <string name="float_summary">允许来自任何 IP 的认证数据包</string>
+ <string name="float_title">允许浮服务器</string>
+ <string name="custom_options_title">自定义选项</string>
+ <string name="edit_vpn">编辑 VPN 设置</string>
+ <string name="remove_vpn_query">删除 VPN 配置文件 %s 吗?</string>
+ <string name="error">错误</string>
+ <string name="clear">清除</string>
+ <string name="info">信息</string>
+ <string name="show_connection_details">显示连接信息</string>
+ <string name="last_openvpn_tun_config">最后 OpenVPN 接口配置:</string>
+ <string name="local_ip_info">本地 IPv4: %1$s/%2$d IPv6: %3$s MTU: %4$d</string>
+ <string name="dns_server_info">DNS 服务器: %s</string>
+ <string name="dns_domain_info">DNS 域: %s</string>
+ <string name="routes_info">IPv4 路由: %s</string>
+ <string name="routes_info6">IPv6 路由: %s</string>
+ <string name="version_info">%1$s %2$s</string>
+ <string name="send_logfile">发送日志文件</string>
+ <string name="send">发送</string>
+ <string name="ics_openvpn_log_file">ICS OpenVPN 日志文件</string>
+ <string name="copied_entry">日志条目已复制剪贴板</string>
+ <string name="tap_mode">Tap 模式</string>
+ <string name="faq">常见问题</string>
+ <string name="faq_summary">常见问题和建议</string>
+ <string name="copying_log_entries">复制日志条目</string>
+ <string name="faq_shortcut">启动快捷方式</string>
+ <string name="encryption">加密</string>
+ <string name="cipher_dialog_title">输入加密方法</string>
+ <string name="chipher_dialog_message">输入 OpenVPN 密钥。留空以使用默认密码</string>
+ <string name="settings_auth">认证/加密</string>
+ <string name="file_explorer_tab">文件浏览器</string>
+ <string name="import_file">导入</string>
+ <string name="error_importing_file">导入文件出错</string>
+ <string name="import_error_message">无法导入文件系统文件</string>
+ <string name="menu_import">从 ovpn 文件中导入配置文件</string>
+ <string name="menu_import_short">导入</string>
+ <string name="import_content_resolve_error">无法读取要导入的配置文件</string>
+ <string name="error_reading_config_file">读取配置文件发生出错</string>
+ <string name="add_profile">添加配置文件</string>
+ <string name="trying_to_read">尝试读取文件: %1$s</string>
+ <string name="import_could_not_open">无法找到导入配置文件参考的文件: %1$s</string>
+ <string name="importing_config">从 %1$s 中导入配置文件</string>
+ <string name="import_done">读取配置文件完成</string>
+ <string name="nobind_summary">不关联到本地地址和端口</string>
+ <string name="import_configuration_file">导入配置文件</string>
+ <string name="faq_security_title">安全注意</string>
+ <string name="import_vpn">导入</string>
+ <string name="broken_image_cert_title">显示证书发生错误</string>
+ <string name="ipv4">IPv4</string>
+ <string name="ipv6">IPv6</string>
+ <string name="speed_waiting">等待状态消息</string>
+ <string name="converted_profile">已导入配置文件</string>
+ <string name="converted_profile_i">已导入配置文件 %d</string>
+ <string name="error_empty_username">用户名不能为空。</string>
+ <string name="pkcs12_file_encryption_key">PKCS12 文件加密密钥</string>
+ <string name="private_key_password">私钥密码</string>
+ <string name="password">密码</string>
+ <string name="file_icon">文件图标</string>
+ <string name="tls_authentication">TLS 认证</string>
+ <string name="generated_config">已生成的配置</string>
+ <string name="generalsettings">通用设置</string>
+ <string name="generated_config_summary">显示已生成的 OpenVPN 配置文件</string>
+ <string name="edit_profile_title">编辑 %s</string>
+ <string name="building_configration">正在生成配置</string>
+ <string name="netchange">当转换网络时重新连接</string>
+ <string name="netstatus">网络状态: %s</string>
+ <string name="select_file">选择</string>
+ <string name="show_log_window">显示日志窗口</string>
+ <string name="keepstatus">显示流量统计</string>
+ <string name="mobile_info">运行 %1$s ( %2$s ) %3$s ,Android API %4$d</string>
+ <string name="translationby">中文翻译: 白达卫
+&lt;59539051+ovpntrans.zh@mail.dcu.ie&gt;</string>
+ <string name="ipdns">IP 和 DNS 设置</string>
+ <string name="basic">基本</string>
+ <string name="routing">路由设置</string>
+ <string name="obscure">其他 OpenVPN 设置,一般不需要修改。</string>
+ <string name="advanced">高级设置</string>
+ <string name="faq_howto_title">快速入门</string>
+ <string name="setting_loadtun_summary">尝试在连接之前加载 tun.ko 内核模块。需要 root 权限。</string>
+ <string name="setting_loadtun">载入 tun 模块</string>
+ <string name="importpkcs12fromconfig">将 PKCS12 导入 Android 密钥库</string>
+ <string name="getproxy_error">获取代理设置时出错:%s</string>
+ <string name="onbootrestart">重启时重新连接</string>
+ <string name="ignore">忽略</string>
+ <string name="restart">重启</string>
+ <string name="configuration_changed">配置已更改</string>
+ <string name="persisttun_summary">当 OpenVPN 重连时,也一直使用 VPN 连接。</string>
+ <string name="persistent_tun_title">保持 tun 通道</string>
+</resources>