diff options
author | Arne Schwabe <arne@rfc2549.org> | 2016-04-24 21:12:13 +0200 |
---|---|---|
committer | Arne Schwabe <arne@rfc2549.org> | 2016-04-24 21:12:13 +0200 |
commit | 4d8c036c367ad861a3d53a3a8c60074b9ad2d923 (patch) | |
tree | bacf2ccaa13dea238964a620c4dd1d06db4bb64e /main | |
parent | 22aaacb73893b4e350dbcd7ce325236a8f8cee27 (diff) |
Update translations
Diffstat (limited to 'main')
-rwxr-xr-x | main/src/main/res/values-cs/arrays.xml | 1 | ||||
-rwxr-xr-x | main/src/main/res/values-de/arrays.xml | 1 | ||||
-rwxr-xr-x | main/src/main/res/values-de/strings.xml | 2 | ||||
-rwxr-xr-x | main/src/main/res/values-es/arrays.xml | 1 | ||||
-rwxr-xr-x | main/src/main/res/values-fr/arrays.xml | 3 | ||||
-rwxr-xr-x | main/src/main/res/values-fr/strings.xml | 165 | ||||
-rwxr-xr-x | main/src/main/res/values-in/arrays.xml | 1 | ||||
-rwxr-xr-x | main/src/main/res/values-in/strings.xml | 1 | ||||
-rwxr-xr-x | main/src/main/res/values-ja/strings.xml | 42 | ||||
-rwxr-xr-x | main/src/main/res/values-ru/strings.xml | 13 | ||||
-rwxr-xr-x | main/src/main/res/values-sv/strings.xml | 47 | ||||
-rwxr-xr-x | main/src/main/res/values-vi/strings.xml | 1 | ||||
-rwxr-xr-x | main/src/main/res/values-zh-rCN/strings.xml | 3 | ||||
-rwxr-xr-x | main/src/main/res/values-zh-rTW/arrays.xml | 1 | ||||
-rwxr-xr-x | main/src/main/res/values-zh-rTW/strings.xml | 31 |
15 files changed, 215 insertions, 98 deletions
diff --git a/main/src/main/res/values-cs/arrays.xml b/main/src/main/res/values-cs/arrays.xml index 1f44d20f..d5400f42 100755 --- a/main/src/main/res/values-cs/arrays.xml +++ b/main/src/main/res/values-cs/arrays.xml @@ -1,6 +1,7 @@ <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> <!--Generated by crowdin.com--> <resources> + <!-- Keep the order the same as the TYPE_ constants in VPNProfile --> <string-array name="vpn_types"> <item>Certifikáty</item> <item>PKCS12 Soubor</item> diff --git a/main/src/main/res/values-de/arrays.xml b/main/src/main/res/values-de/arrays.xml index d5eb87f6..19c8df31 100755 --- a/main/src/main/res/values-de/arrays.xml +++ b/main/src/main/res/values-de/arrays.xml @@ -1,6 +1,7 @@ <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> <!--Generated by crowdin.com--> <resources> + <!-- Keep the order the same as the TYPE_ constants in VPNProfile --> <string-array name="vpn_types"> <item>Zertifikate</item> <item>PKCS12-Datei</item> diff --git a/main/src/main/res/values-de/strings.xml b/main/src/main/res/values-de/strings.xml index 7b85704e..75fad11f 100755 --- a/main/src/main/res/values-de/strings.xml +++ b/main/src/main/res/values-de/strings.xml @@ -46,7 +46,7 @@ <string name="no_keystore_cert_selected">Kein Benutzerzertifikat ausgewählt</string> <string name="no_error_found">Kein Fehler.</string> <string name="config_error_found">Fehler in der Konfiguration</string> - <string name="ipv4_format_error">Fehler beim Auflösen der IPv4-Adresse</string> + <string name="ipv4_format_error">Kann die konfigurierte IPv4 Adresse nicht parsen</string> <string name="custom_route_format_error">Kann die manuell angegeben Routen nicht verarbeiten</string> <string name="pw_query_hint">(Leer lassen, um nicht zu speichern)</string> <string name="vpn_shortcut">OpenVPN-Verknüpfung</string> diff --git a/main/src/main/res/values-es/arrays.xml b/main/src/main/res/values-es/arrays.xml index b0df3aa5..405d6a39 100755 --- a/main/src/main/res/values-es/arrays.xml +++ b/main/src/main/res/values-es/arrays.xml @@ -1,6 +1,7 @@ <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> <!--Generated by crowdin.com--> <resources> + <!-- Keep the order the same as the TYPE_ constants in VPNProfile --> <string-array name="vpn_types"> <item>Certificados</item> <item>Archivo PKCS12</item> diff --git a/main/src/main/res/values-fr/arrays.xml b/main/src/main/res/values-fr/arrays.xml index 6177a05b..cf26a08e 100755 --- a/main/src/main/res/values-fr/arrays.xml +++ b/main/src/main/res/values-fr/arrays.xml @@ -1,11 +1,12 @@ <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> <!--Generated by crowdin.com--> <resources> + <!-- Keep the order the same as the TYPE_ constants in VPNProfile --> <string-array name="vpn_types"> <item>Certificats</item> <item>Fichier PKCS12</item> <item>Certificat Android</item> - <item>Utilisateur / Mot de passe</item> + <item>Nom d\'utilisateur/Mot de passe</item> <item>Clés statiques</item> <item>Nom/MDP + Certificats</item> <item>Nom/MDP + PKCS12</item> diff --git a/main/src/main/res/values-fr/strings.xml b/main/src/main/res/values-fr/strings.xml index e4e5fe4f..5ef282f1 100755 --- a/main/src/main/res/values-fr/strings.xml +++ b/main/src/main/res/values-fr/strings.xml @@ -5,11 +5,11 @@ ~ Distributed under the GNU GPL v2 with additional terms. For full terms see the file doc/LICENSE.txt --> <resources> - <string name="app">"OpenVPN pour Android"</string> + <string name="app">OpenVPN for Android</string> <string name="address">"Adresse du serveur:"</string> - <string name="port">"Port du serveur:"</string> + <string name="port">Port du serveur :</string> <string name="location">"Emplacement"</string> - <string name="cant_read_folder">"Le dossier ne peut être lu !"</string> + <string name="cant_read_folder">Impossible de lire le dossier</string> <string name="select">"Sélectionner"</string> <string name="cancel">"Annuler"</string> <string name="no_data">"Aucune donnée"</string> @@ -20,7 +20,7 @@ <string name="client_pkcs12_title">"Fichier PKCS12"</string> <string name="ca_title">"Certificat CA"</string> <string name="no_certificate">"Vous devez sélectionner un certificat"</string> - <string name="copyright_guicode">"Le code source et le tracker de bugs est disponible ici: http://code.google.com/p/ics-openvpn/ "</string> + <string name="copyright_guicode">Le code source et le tracker de bugs est disponible sur https://github.com/schwabe/ics-openvpn/</string> <string name="copyright_others">"Le programme utilise les composants suivants. Voir le code source pour plus de détails sur les licences."</string> <string name="about">"À propos"</string> <string name="vpn_list_title">Profils</string> @@ -29,12 +29,12 @@ <string name="file_select">"Sélectionner…"</string> <string name="file_nothing_selected">Vous devez sélectionner un fichier</string> <string name="useTLSAuth">"Utiliser l\'authentification TLS"</string> - <string name="tls_direction">"Direction de l\'authentification TLS"</string> - <string name="ipv6_dialog_tile">"Entrez l\'adresse IPv6 / masque de réseau au format CIDR (ex.: 2000:jj::23/64)"</string> - <string name="ipv4_dialog_title">"Saisissez l\'adresse IPv4 / masque de réseau au format CIDR (ex.: 1.2.3.4/24)"</string> + <string name="tls_direction">Direction TLS</string> + <string name="ipv6_dialog_tile">Entrez l\'adresse IPv6 / masque de réseau au format CIDR (ex : 2000:jj::23/64)</string> + <string name="ipv4_dialog_title">Entrez l\'adresse IPv4 / masque de réseau au format CIDR (ex : 1.2.3.4/24)</string> <string name="ipv4_address">"Adresse IPv4"</string> <string name="ipv6_address">"Adresse IPv6"</string> - <string name="custom_option_warning">"Entrez les options d\'OpenVPN personnalisés. A manipuler avec le plus grand soin. A noter également que de nombreux paramètres Tun d\'OpenVPN ne sont pas pris en charge à cause de la conception de \"VPNSettings\". Si vous pensez qu\'une option importante manque, veuillez contacter l\'auteur"</string> + <string name="custom_option_warning">Entrez les options d\'OpenVPN personnalisées. A utiliser avec précaution. A noter aussi que de nombreux paramètres Tun d\'OpenVPN ne sont pas pris en charge à cause de la conception de \"VPNSettings\". Si vous pensez qu\'une option importante manque, veuillez contacter l\'auteur</string> <string name="auth_username">"Nom d\'utilisateur"</string> <string name="auth_pwquery">"Mot de passe"</string> <string name="static_keys_info">"Pour la configuration statique, des clés d\'authentification TLS seront utilisés comme des clés statiques."</string> @@ -47,24 +47,24 @@ <string name="no_error_found">"Aucune erreur"</string> <string name="config_error_found">"Erreur dans la configuration"</string> <string name="ipv4_format_error">"Impossible d\'analyser l\'adresse IPv4"</string> - <string name="custom_route_format_error">"Impossible d\'analyser les règles de redirection personnalisés"</string> - <string name="pw_query_hint">"Laissez vide pour définir si nécessaire"</string> + <string name="custom_route_format_error">Impossible d\'analyser les redirections personnalisées</string> + <string name="pw_query_hint">(Laisser vide pour interroger sur demande)</string> <string name="vpn_shortcut">"Raccourci OpenVPN"</string> <string name="vpn_launch_title">"Se connecter au VPN"</string> <string name="shortcut_profile_notfound">"Profil spécifié dans raccourci introuvable"</string> - <string name="random_host_prefix">"Préfixe de l\'hôte au hasard"</string> + <string name="random_host_prefix">Préfixe de l\'hôte aléatoire</string> <string name="random_host_summary">"Ajoute 6 caractères aléatoires en face du nom d\'hôte"</string> <string name="custom_config_title">"Activer les options personnalisées"</string> <string name="custom_config_summary">"Spécifiez les options personnalisées. A utiliser avec précaution !"</string> <string name="route_rejected">"Route rejetée par Android"</string> <string name="cancel_connection">"Déconnecter"</string> <string name="cancel_connection_long">Déconnecter le VPN</string> - <string name="clear_log">"Effacer les logs"</string> + <string name="clear_log">effacer le journal</string> <string name="title_cancel">"Annuler la confirmation"</string> <string name="cancel_connection_query">"Déconnecter le VPN connecté / annuler la tentative de connexion ?"</string> - <string name="remove_vpn">"Retirer le VPN"</string> - <string name="check_remote_tlscert">Vérifier si le serveur utilise des certificats avec les extensions TLS serveur (--remote-cert-tls serveur)</string> - <string name="check_remote_tlscert_title">Attendre un certificat de serveur TLS</string> + <string name="remove_vpn">Supprimer le VPN</string> + <string name="check_remote_tlscert">Vérifie si le serveur utilise un certificat avec les extensions de serveur TLS (--remote-cert-tls server)</string> + <string name="check_remote_tlscert_title">Attendre le certificat de serveur TLS</string> <string name="remote_tlscn_check_summary">Vérifie l\'objet du certificat serveur distant DN</string> <string name="remote_tlscn_check_title">"Vérification du certificat de l\'hôte"</string> <string name="enter_tlscn_dialog">Spécifiez le contrôle utilisé pour vérifier le certificat à distance DN (par exemple, C=DE, L=Paderborn, OU =Avian IP Carriers, CN=openvpn.blinkt.de)\n\nIndiquez le DN complet ou le RDN (openvpn.blinkt.de dans l\'exemple) ou un préfixe RDN pour vérification.\n\nEn utilisant le préfixe RDN \"Server\" correspond à \"Server-1\" et \"Server 2\"\n\nSi vous laissez le champ de texte vide, cela vérifiera le RDN contre le nom du serveur.\n\nPour plus de détails, voir la page du manuel OpenVPN 2.3.1 sous —verify-x509-name</string> @@ -73,7 +73,7 @@ <string name="tls_auth_file">"Fichier d\'authentification TLS"</string> <string name="pull_on_summary">"Demande les adresses IP, les règles de redirection et les options de synchronisation du serveur."</string> <string name="pull_off_summary">"Aucune information n\'est demandée par le serveur. Les paramètres doivent être spécifiés ci-dessous."</string> - <string name="use_pull">"Réglages \"Pull\""</string> + <string name="use_pull">Paramètres \"Pull\"</string> <string name="dns">"DNS"</string> <string name="override_dns">"Remplacer les paramètres DNS par le serveur"</string> <string name="dns_override_summary">"Utilisez vos propres serveurs DNS"</string> @@ -95,20 +95,20 @@ <string name="float_title">"Permettre des serveur flottants"</string> <string name="custom_options_title">"Options personnalisées"</string> <string name="edit_vpn">"Modifier les paramètres VPN"</string> - <string name="remove_vpn_query">\"Effacer le profil VPN %s ?\"?</string> + <string name="remove_vpn_query">Effacer le profil VPN \"%s\" ?</string> <string name="tun_error_helpful">"Sur certaines ROMs ICS les permissions de /dev/tun peuvent être incorrectes, ou le module Tun peut être manquant. Pour les ROMs CM9, essayez de corriger les options dans \"General Settings\""</string> <string name="tun_open_error">"L\'ouverture de l\'interface Tun a échoué."</string> - <string name="error">"Erreur: "</string> + <string name="error">Erreur :</string> <string name="clear">"Effacer"</string> - <string name="last_openvpn_tun_config">Ouverture de l\'interface tun:</string> - <string name="local_ip_info">"IPv4 locale: %1$s/%2$d IPv6: %3$s MTU: %4$d"</string> - <string name="dns_server_info">Serveur DNS: %1$s, Domaine: %2$s</string> + <string name="last_openvpn_tun_config">Ouverture de l\'interface tun :</string> + <string name="local_ip_info">IPv4 locale : %1$s/%2$d IPv6 : %3$s MTU : %4$d</string> + <string name="dns_server_info">Serveur DNS : %1$s, Domaine : %2$s</string> <string name="routes_info_incl">Routes : %1$s %2$s</string> <string name="routes_info_excl">Routes exclues : %1$s %2$s</string> <string name="routes_debug">Routes VpnService installés : %1$s %2$s</string> - <string name="ip_not_cidr">"Informations récupérées de l\'interface: %1$s et %2$s , en supposant que la seconde adresse est l\'adresse peer du réseau distant. Utilisation du masque de réseau /32 pour l\'IP locale. Mode donné par OpenVPN: \"%3$s\"."</string> + <string name="ip_not_cidr">Informations récupérées de l\'interface : %1$s et %2$s , en supposant que la seconde adresse est l\'adresse peer du réseau distant. Utilisation du masque de réseau /32 pour l\'IP locale. Mode donné par OpenVPN : \"%3$s\".</string> <string name="route_not_cidr">"Ne peut pas donner un sens à %1$s et %2$s comme routage IP avec masque réseau de type CIDR, en utilisant /32 comme masque de réseau."</string> - <string name="route_not_netip">"Règle de redirection corrigée: %1$s / %2$s en %3$s / %2$s"</string> + <string name="route_not_netip">Route corrigée : %1$s / %2$s en %3$s / %2$s</string> <string name="keychain_access">\"Impossible d\'accéder aux certificats \"Android Keychain\". (Peut être causé par une mise à jour du firmware ou par une restauration d\'une sauvegarde des paramètres de l\'application). Veuillez modifier le profil VPN et sélectionnez de nouveau le certificat dans les réglages de base pour recréer l\'autorisation d\'accéder au certificat.\".</string> <string name="version_info">"%1$s %2$s"</string> <string name="send_logfile">"Envoyer le fichier de log"</string> @@ -125,11 +125,11 @@ <string name="faq_shortcut">"Raccourci pour démarrer"</string> <string name="faq_howto_shortcut">Vous pouvez placer un raccourci pour démarrer OpenVPN sur l\'écran d\'accueil. En fonction du programme gérant votre écran d\'accueil, vous devez soit ajouter un raccourci, soit un widget.</string> <string name="no_vpn_support_image">"Votre ROM ne prend pas en charge l\'API VPNService, désolé :("</string> - <string name="encryption">"Cryptage"</string> - <string name="cipher_dialog_title">"Entrez la méthode de cryptage"</string> - <string name="chipher_dialog_message">Entrer l\'algorithme de chiffrement utilisé par OpenVPN. Laisser vide pour utiliser l\'algorithme par défaut.</string> - <string name="auth_dialog_message">Entrer le digest à utiliser par OpenVPN pour l\'authentification. Laisser vide pour utiliser l\'algorithme par défaut.</string> - <string name="settings_auth">"Authentification / Cryptage"</string> + <string name="encryption">Chiffrement</string> + <string name="cipher_dialog_title">Entrez la méthode de chiffrement</string> + <string name="chipher_dialog_message">Entrez l\'algorithme de chiffrement utilisé par OpenVPN. Laisser vide pour utiliser le cipher par défaut.</string> + <string name="auth_dialog_message">Entrez l\'authentification digest utilisé pour OpenVPN. Laisser vide pour utiliser le digest par défaut.</string> + <string name="settings_auth">Authentification / Chiffrement</string> <string name="file_explorer_tab">"Explorateur de fichiers"</string> <string name="inline_file_tab">"Fichier personnalisé"</string> <string name="error_importing_file">"Impossible d\'importer le fichier"</string> @@ -140,10 +140,10 @@ <string name="menu_import_short">"Importer"</string> <string name="import_content_resolve_error">"Impossible de lire le profil à importer"</string> <string name="error_reading_config_file">"Erreur de lecture du fichier de configuration"</string> - <string name="add_profile">"Ajouter un profil"</string> + <string name="add_profile">ajouter un profil</string> <string name="import_could_not_open">"Impossible de trouver le fichier %1$s mentionné dans le fichier de configuration importé"</string> <string name="importing_config">"Importation du fichier de configuration depuis %1$s"</string> - <string name="import_warning_custom_options">Votre configuration a quelques options qui ne sont pas prises en compte par l\'interface utilisateur. Ces options ont donc été ajoutées comme des options de configuration personnalisées:</string> + <string name="import_warning_custom_options">Votre configuration a quelques options qui ne sont pas prises en compte par l\'interface utilisateur. Ces options ont donc été ajoutées comme des options de configuration personnalisées :</string> <string name="import_done">"Fin de la lecture du fichier de configuration."</string> <string name="nobind_summary">"Ne pas se lier à l\'adresse locale et au port"</string> <string name="no_bind">"Aucune liaison locale"</string> @@ -155,7 +155,7 @@ <string name="broken_image_cert">"Exception en essayant d\'afficher le dialogue de sélection du certification d\'Android 4.0+. Ceci ne devrait pas se produire car c\'est une des fonctionnalités de base de ce système. Il est donc possible que votre ROM ne supporte pas le stockage de certfiicats."</string> <string name="ipv4">"IPv4"</string> <string name="ipv6">"IPv6"</string> - <string name="speed_waiting">Attente du status…</string> + <string name="speed_waiting">Attente du statut…</string> <string name="converted_profile">"profil importé"</string> <string name="converted_profile_i">"profil importé: %d"</string> <string name="broken_images">"Images corrompues "</string> @@ -174,7 +174,7 @@ <string name="building_configration">"Création de la configuration…"</string> <string name="netchange_summary">"L\'activation de cette option forcera l\'appareil à se reconnecter si l\'état du réseau change (ex.: WIFI/Mobile)"</string> <string name="netchange">"Reconnexion lors de changement du réseau"</string> - <string name="netstatus">"État du réseau: %s"</string> + <string name="netstatus">État du réseau : %s</string> <string name="extracahint">"Le certificat CA est généralement renvoyé par le gestionnaire de clés Android. Spécifiez un certificat distinct si vous obtenez des erreurs de vérification de certificat."</string> <string name="select_file">"Sélectionner"</string> <string name="keychain_nocacert">"Aucun certificat CA renvoyée lors de la lecture depuis le gestionnaire de clés. L\'authentification échouera probablement."</string> @@ -185,11 +185,11 @@ <string name="faq_system_dialogs">\"L\'avertissement de connexion au VPN qui vous informe que cette application peut intercepter tout le trafic est imposé par le système pour éviter les abus de l\'API du service VPN.\nLa notification de connexion au VPN (Le symbole qui ressemble à une clé) est aussi imposé par le système Android pour signaler une connexion VPN en cours de fonctionnement. Sur certaines images, cette notification joue un son.\nAndroid à introduit ces dialogues système pour votre propre sécurité et à fait en sorte d\'être impossible à contourner. (Cela peut inclure en plus une notification sonore pour certaines images)\"</string> <string name="faq_system_dialogs_title">"Avertissement de connexion et son de notification"</string> - <string name="translationby">French translation by Stanislas Bach<stanislasbach@gmail.com></string> + <string name="translationby">Traduction française par les utilisateurs sur Crowdin</string> <string name="ipdns">"IP et DNS"</string> <string name="basic">"Base"</string> <string name="routing">"Redirection de ports"</string> - <string name="obscure">"Réglages OpenVPN avancés"</string> + <string name="obscure">Paramètres OpenVPN avancés</string> <string name="advanced">"Avancé"</string> <string name="export_config_title">"Configuration ICS OpenVPN "</string> <string name="warn_no_dns">Aucun serveur DNS utilisé. La résolution de noms de domaines peut ne pas fonctionner. Envisager d\'ajouter des serveurs DNS personnalisés. Veuillez également noter que Android va continuer à utiliser vos paramètres de proxy spécifiés pour votre connexion Wi-Fi/mobile lorsque aucun serveur DNS n\'est défini.</string> @@ -200,7 +200,7 @@ Sur certaines images, cette notification joue un son.\nAndroid à introduit ces <string name="setting_loadtun_summary">"Essayez de charger le module du noyau \"tun.ko\" avant d\'essayer de vous connecter. Requiert des droits root."</string> <string name="setting_loadtun">"Charger le module TUN"</string> <string name="importpkcs12fromconfig">"Importer PKCS12 de la configuration dans le gestionnaire de clés Android"</string> - <string name="getproxy_error">"Erreur d\'obtention des paramètres de proxy: %s"</string> + <string name="getproxy_error">Erreur d\'obtention des paramètres de proxy : %s</string> <string name="using_proxy">"Utilisation du proxy %1$s %2$d"</string> <string name="use_system_proxy">"Utiliser le proxy système"</string> <string name="use_system_proxy_summary">"Utiliser la configuration générale du système pour que les proxy HTTP / HTTPS se connectent."</string> @@ -209,12 +209,12 @@ Sur certaines images, cette notification joue un son.\nAndroid à introduit ces <string name="onbootrestart">"Connexion automatique au redémarrage"</string> <string name="ignore">"Ignorer"</string> <string name="restart">"Redémarrer"</string> - <string name="restart_vpn_after_change">"Les changements de configuration sont appliquées après redémarrage du VPN. (Re)démarrer le VPN maintenant?"</string> + <string name="restart_vpn_after_change">Les changements de configuration sont appliqués après redémarrage du VPN. (Re)démarrer le VPN maintenant ?</string> <string name="configuration_changed">"Configuration modifiée"</string> <string name="log_no_last_vpn">"Impossible de déterminer le dernier profil connecté pour l\'édition"</string> <string name="faq_duplicate_notification_title">"Notifications multiples"</string> <string name="faq_duplicate_notification">"Si Android tourne sur la mémoire du système (RAM), les application et les services qui ne sont pas nécessaires à un moment sont automatiquement supprimés de la mémoire. Cela stoppe donc la connexion VPN en cours. Pour s\'assurer que celle-ci reste toujours lancée, le service est lancé avec une priorité plus élevée. Pour cela, l\'application doit afficher une notification permanente. L\'icône de \"clé\" dans la notification est imposée par le système comme expliqué dans l\'entrée de la FAQ précédente."</string> - <string name="no_vpn_profiles_defined">"Pas de profils VPN définis."</string> + <string name="no_vpn_profiles_defined">Aucun profil VPN défini.</string> <string name="add_new_vpn_hint">"Utilisez l\'icône <img src=\"ic_menu_add\"/ pour ajouter un nouveau VPN"</string> <string name="vpn_import_hint">"Utilisez l\'icône <img src=\"ic_menu_archive\"/> pour importer un fichier profil (.opvpn ou .conf) de votre carte SD."</string> <string name="faq_hint">"Veillez également à consulter la FAQ. Il s\'y trouve un guide de démarrage rapide."</string> @@ -226,13 +226,13 @@ Sur certaines images, cette notification joue un son.\nAndroid à introduit ces <string name="import_config">"Importer une configuration OpenVPN"</string> <string name="battery_consumption_title">"Consommation de la batterie"</string> <string name="baterry_consumption">In my personal tests the main reason for high battery consumption of OpenVPN are the keepalive packets. Most OpenVPN servers have a configuration directive like \'keepalive 10 60\' which causes the client and server to exchange keepalive packets every ten seconds. <p> While these packets are small and do not use much traffic, they keep the mobile radio network busy and increase the energy consumption. (See also <a href=\"http://developer.android.com/training/efficient-downloads/efficient-network-access.html#RadioStateMachine\">The Radio State Machine | Android Developers</a>) <p> This keepalive setting cannot be changed on the client. Only the system administrator of the OpenVPN can change the setting. <p> Unfortunately using a keepalive larger than 60 seconds with UDP can cause some NAT gateways to drop the connection due to an inactivity timeout. Using TCP with a long keepalive timeout works, but tunneling TCP over TCP performs extremely poorly on connections with high packet loss. (See <a href=\"http://sites.inka.de/bigred/devel/tcp-tcp.html\">Why TCP Over TCP Is A Bad Idea</a>)</string> - <string name="faq_tethering">La fonctionnalité de Tethering Android (sur WiFi, USB ou Bluetooth) et l\'API VPNService (utilisé par ce programme) ne fonctionnent pas ensemble. Pour plus de détails, voir la <a href=\"http://code.google.com/p/ics-openvpn/issues/detail?id=34\" > page #34 </a></string> - <string name="vpn_tethering_title">VPN et Tethering</string> + <string name="faq_tethering">La fonctionnalité Partage de connexion Android (sur WiFi, USB ou Bluetooth) et l\'API VPNService (utilisé par ce programme) ne fonctionnent pas ensemble. Pour plus de détails voir <a href=\"https://github.com/schwabe/ics-openvpn/issues/34\">issue #34</a></string> + <string name="vpn_tethering_title">VPN et Partage</string> <string name="connection_retries">"Tentatives de connexion"</string> <string name="reconnection_settings">"Paramètres de reconnexion"</string> <string name="connectretrymessage">Nombre de secondes d\'attente entre chaque tentative de connexion.</string> <string name="connectretrywait">"Temps, en secondes, entre deux connexions"</string> - <string name="minidump_generated">OpenVPN s\'est écrasé de façon inattendue. S\'il vous plaît, envisagez d\'utiliser l\'option de Minidump depuis le menu principal</string> + <string name="minidump_generated">OpenVPN a planté de façon inattendue. Veuillez envisager d\'utiliser l\'option Minidump dans le menu principal</string> <string name="send_minidump">Envoyer le Minidump au développeur</string> <string name="send_minidump_summary">Envoyer les informations de débogage à propos du dernier accident au développeur</string> <string name="notifcation_title">OpenVPN - %s</string> @@ -242,23 +242,23 @@ Sur certaines images, cette notification joue un son.\nAndroid à introduit ces <string name="state_wait">En attente de la réponse du serveur</string> <string name="state_auth">Authentification</string> <string name="state_get_config">Obtention de la configuration du client</string> - <string name="state_assign_ip">Attribution de l\'adresses IP</string> + <string name="state_assign_ip">Attribution des adresses IP</string> <string name="state_add_routes">Ajout des routes</string> <string name="state_connected">Connecté</string> <string name="state_disconnected">Déconnecter</string> <string name="state_reconnecting">Reconnexion</string> <string name="state_exiting">Fermeture</string> - <string name="state_noprocess">Eteint</string> + <string name="state_noprocess">Éteint</string> <string name="state_resolve">Résolution des noms d\'hôtes</string> <string name="state_tcp_connect">Connexion (TCP)</string> - <string name="state_auth_failed">Echec de l\'authentification</string> + <string name="state_auth_failed">Authentification échouée</string> <string name="state_nonetwork">En attente d\'un réseau utilisable</string> <string name="statusline_bytecount">↓%2$s/s %1$s - ↑%4$s/s %3$s</string> <string name="notifcation_title_notconnect">Non connecté</string> <string name="start_vpn_title">Connexion au VPN %s</string> <string name="start_vpn_ticker">Connexion au VPN %s</string> <string name="jelly_keystore_alphanumeric_bug">Certaines versions d\'Android 4.1 rencontrent des problèmes si le nom du certificat du trousseau de clé contient des caractères non alphanumériques (comme des espaces, des caractères de soulignement ou des tirets). Essayez de réimporter le certificat sans caractères spéciaux</string> - <string name="encryption_cipher">Chiffrement de cryptage</string> + <string name="encryption_cipher">Algorithme de chiffrement</string> <string name="packet_auth">Authentification des paquets</string> <string name="auth_dialog_title">Méthode d\'authentification des paquets</string> <string name="built_by">compilé par %s</string> @@ -272,23 +272,23 @@ Sur certaines images, cette notification joue un son.\nAndroid à introduit ces <string name="remotetlsnote">La configuration que vous avez importée utilise l\'option désuette tls-remote qui utilise un format de DN différent.</string> <string name="rdn">RDN (nom commun)</string> <string name="rdn_prefix">Préfixe RDN</string> - <string name="tls_remote_deprecated">tl-remote (OBSOLETE)</string> + <string name="tls_remote_deprecated">tls-remote (OBSOLÈTE)</string> <string name="help_translate">Vous pouvez aider à traduire en visitant http://crowdin.net/project/ics-openvpn/invite</string> <string name="prompt">%1$s essais de controler %2$s</string> <string name="remote_warning">En poursuivant vous donnez la permission a l\'application de contrôler complètement OpenVPN pour Android et d\'intercepter tout le trafic réseau.<b>N\'acceptez que si vous faite confiance à l\'application.</b> Sinon vous vous exposez au risque de voir vos données compromises par un logiciel malveillant.\"</string> <string name="remote_trust">Faire confiance à cette application.</string> <string name="no_external_app_allowed">Aucune application n\'est autorisée à utiliser l\'API externe</string> - <string name="allowed_apps">Applications autorisées: %s</string> - <string name="clearappsdialog">Effacer la liste des appli. externes?\nListe des appli. autorisées:\n\n%s</string> - <string name="screenoff_summary">\"Mettre le VPN en pause lorsque l\'écran est éteint et moins de 64ko de données sont transférées dans les 60s. Lorsque l\'option \"Persistance Tun\" est activée, la pause laissera votre appareil SANS connectivité réseau. Sans l\'option \"Persistance Tun\" le dispositif n\'aura pas connexion/protection VPN.</string> - <string name="screenoff_title">Mettre la connection VPN en pause à l\'exctinction de l\'écran</string> - <string name="screenoff_pause">Connexion en pause quand l\'écran est éteint : moins de %1$s en %2$ss</string> - <string name="screen_nopersistenttun">Attention: tun persistant pas activé pour ce VPN. Le trafic utilisera la connexion Internet normale lorsque l\'écran est éteint.</string> + <string name="allowed_apps">Applications autorisées : %s</string> + <string name="clearappsdialog">Effacer la liste des applications externes ?\nListe des applications autorisées :\n\n%s</string> + <string name="screenoff_summary">Suspendre le VPN lorsque l\'écran est éteint et moins de 64ko de données sont transférées en 60s. Lorsque l\'option \"Persistance Tun\" est activée, la pause laissera votre appareil SANS connectivité réseau. Sans l\'option \"Persistance Tun\" l\'appareil n\'aura pas de connexion/protection VPN.</string> + <string name="screenoff_title">Suspendre la connexion VPN après écran éteint</string> + <string name="screenoff_pause">Connexion suspendu quand l\'écran est éteint : moins de %1$s en %2$ss</string> + <string name="screen_nopersistenttun">Attention : tun persistant pas activé pour ce VPN. Le trafic utilisera la connexion Internet normale lorsque l\'écran est éteint.</string> <string name="save_password">Enregistrer le mot de passe</string> - <string name="pauseVPN">Pause du VPN</string> + <string name="pauseVPN">Suspendre VPN</string> <string name="resumevpn">Reprendre VPN</string> - <string name="state_userpause">Pause du VPN demandé par l\'utilisateur</string> - <string name="state_screenoff">VPN en pause - écran eteint</string> + <string name="state_userpause">VPN suspendu sur demande de l\'utilisateur</string> + <string name="state_screenoff">VPN suspendu - écran éteint</string> <string name="device_specific">Hacks spécifiques à l\'appareil</string> <string name="cannotparsecert">Ne peut pas afficher les informations de certificat</string> <string name="appbehaviour">Comportement de l\'application</string> @@ -297,9 +297,9 @@ Sur certaines images, cette notification joue un son.\nAndroid à introduit ces <string name="hwkeychain">Clés du matériel :</string> <string name="permission_icon_app">Icône de l\'application qui essaie d\'utiliser OpenVPN for Android</string> <string name="faq_vpndialog43">"À partir d\'Android 4.3 la confirmation VPN est gardée contre les \"applications recouvrante\". Cela se traduit par la boîte de dialogue qui ne réagi pas à la saisie tactile. Si vous avez une application qui utilise des superpositions, elle peut causer ce comportement. Si vous trouvez une application délinquante contacter l\'auteur de l\'application. Ce problème affecte toutes les applications VPN sur Android 4.3 et plus. Voir aussi <a href=\"http://code.google.com/p/ics-openvpn/issues/detail?id=185\">Issue 185<a> pour plus de détails"</string> - <string name="faq_vpndialog43_title">Dialogue de confirmation du VPN sur Android 4,3 et plus</string> - <string name="donatePlayStore">Sinon, vous pouvez m\'envoyer un don avec le Play Store :</string> - <string name="thanks_for_donation">Merci pour le don %s!</string> + <string name="faq_vpndialog43_title">Fenêtre de confirmation du VPN</string> + <string name="donatePlayStore">Sinon vous pouvez m\'envoyer un don via le Play Store :</string> + <string name="thanks_for_donation">Merci pour le don %s !</string> <string name="logCleared">Journal effacé.</string> <string name="show_password">Afficher le mot de passe</string> <string name="keyChainAccessError">Erreur d\'accès de KeyChain : %s</string> @@ -312,7 +312,7 @@ Sur certaines images, cette notification joue un son.\nAndroid à introduit ces <string name="vpn_status">État VPN</string> <string name="logview_options">Options d\'affichage</string> <string name="unhandled_exception">Exception non gérée : %1$s\n\n%2$s</string> - <string name="unhandled_exception_context">%3$s: %1$s\n\n%2$s</string> + <string name="unhandled_exception_context">%3$s : %1$s\n\n%2$s</string> <string name="faq_system_dialog_xposed">Si vous avez \"rooté\" votre Android vous pouvez installer <a href=\"http://xposed.info/\">Xposed framework</a> et <a href=\"http://repo.xposed.info/module/de.blinkt.vpndialogxposed\">le module de confirmation VPN</a> à vos risques et périls\"</string> <string name="full_licenses">Licences complètes</string> <string name="blocklocal_summary">Les réseaux directement connectés aux interfaces locales ne seront pas routés via le VPN. Décochez cette option pour rediriger tout le trafic local vers le VPN.</string> @@ -324,31 +324,46 @@ Sur certaines images, cette notification joue un son.\nAndroid à introduit ces <string name="import_log">Journal d\'importation :</string> <string name="ip_looks_like_subnet">Topologie VPN «%3$s » spécifiée mais ifconfig %1$s %2$s ressemble plus à une adresse IP avec un masque de réseau. On suppose que la topologie « sous-réseau » est utilisée.</string> <string name="mssfix_invalid_value">La valeur de mssfix doit être un entier compris entre 0 et 9000</string> - <string name="mssfix_value_dialog">Announce to TCP sessions running over the tunnel that they should limit their send packet sizes such that after OpenVPN has encapsulated them, the resulting UDP packet size that OpenVPN sends to its peer will not exceed this number of bytes. (default is 1450)</string> - <string name="mssfix_checkbox">Override MSS value of TCP payload</string> - <string name="mssfix_dialogtitle">Set MSS of TCP payload</string> + <string name="mssfix_value_dialog">Annoncer aux sessions TCP en cours d\'exécution sur le tunnel qu\'ils devraient limiter leurs tailles de paquets d\'émission de telle sorte qu\'après OpenVPN les a encapsulé, la taille des paquets UDP résultant que OpenVPN envoie à son homologue ne dépassera pas ce nombre d\'octets. (Valeur par défaut est 1450)</string> + <string name="mssfix_checkbox">Remplacer la valeur MSS de TCP payload</string> + <string name="mssfix_dialogtitle">Définir MSS de TCP payload</string> <string name="client_behaviour">Comportement du client</string> - <string name="clear_external_apps">Clear allowed external apps</string> + <string name="clear_external_apps">Effacer applications externes autorisées</string> <string name="loading">Chargement…</string> - <string name="allowed_vpn_apps_info">Allowed VPN apps: %1$s</string> - <string name="disallowed_vpn_apps_info">Disallowed VPN apps: %1$s</string> - <string name="app_no_longer_exists">Package %s is no longer installed, removing it from app allow/disallow list</string> - <string name="vpn_disallow_radio">VPN is used for all apps but exclude selected</string> - <string name="vpn_allow_radio">VPN is used for only for selected apps</string> - <string name="query_delete_remote">Remove remote server entry?</string> + <string name="allowed_vpn_apps_info">Applications VPN autorisées : %1$s</string> + <string name="disallowed_vpn_apps_info">Applications VPN refusées : %1$s</string> + <string name="app_no_longer_exists">Application %s désinstallée, retirée de la liste des applications autorisées/refusées</string> + <string name="vpn_disallow_radio">VPN est utilisé pour toutes les applications mais exclut les sélectionnées</string> + <string name="vpn_allow_radio">VPN est utilisé uniquement pour les applications sélectionnées</string> + <string name="query_delete_remote">Supprimer l\'entrée du serveur distant ?</string> <string name="keep">Garder</string> <string name="delete">Supprimer</string> - <string name="add_remote">Add new remote</string> - <string name="remote_random">Use connection entries in random order on connect</string> - <string name="remote_no_server_selected">You need to define and enable at least one remote server.</string> + <string name="add_remote">Ajouter nouveau serveur distant</string> + <string name="remote_random">Utiliser les entrées de connexion dans un ordre aléatoire à la connexion</string> + <string name="remote_no_server_selected">Vous devez définir et activer au moins un serveur distant.</string> <string name="server_list">Liste des serveurs</string> - <string name="vpn_allowed_apps">Allowed Apps</string> + <string name="vpn_allowed_apps">Applications autorisées</string> <string name="advanced_settings">Paramètres avancés</string> - <string name="payload_options">Payload options</string> + <string name="payload_options">Options Payload</string> <string name="tls_settings">Paramètres TLS</string> - <string name="no_remote_defined">No remote defined</string> + <string name="no_remote_defined">Aucun serveur distant défini</string> <string name="duplicate_vpn">Dupliquer le profil VPN</string> - <string name="duplicate_profile_title">Duplicating profile: %s</string> + <string name="duplicate_profile_title">Duplication de profil : %s</string> <string name="show_log">Afficher le journal</string> <string name="faq_android_clients">Il existe plusieurs clients OpenVPN pour Android. Les plus communs sont OpenVPN for Android (ce client), OpenVPN Connect, et OpenVPN Settings..<p>Les clients peuvent êtres regroupés en 2 groupes : OpenVPN for Android et OpenVPN Connect utilisent le service API officiel de VPNService (Android 4.0+) et ne nécessitent pas une élévation des privilèges (rootage), puis OpenVPN Settings qui nécessite le rootage.<p>OpenVPN for Android et un client « open source » développé par Arne Schwabe. Il est destiné aux utilisateurs avancés et comprend plusieurs paramètres, ainsi que la possibilité d\'importer les profils depuis des fichiers et de les configurer/changer à partir de l\'application. Le client est basé sur la version communautaire d\'OpenVPN. Il est basé sur le code source d\'OpenVPN 2.x. Ce client peut-être considérer en étant la version semi-officielle de la communauté.<p>OpenVPN Connect est un logiciel propriétaire développé par OpenVPN Technologies, Inc. Le client est destiné aux utilisateurs avec une connaissance moyenne et offre la possibilité d\'importer les profils OpenVPN. Ce client est basé sur une nouvelle réalisation du protocole OpenVPN C++ (ceci était nécessaire afin de permettre à OpenVPN Technologies, Inc. de publier une version iOS de l\'application OpenVPN). Ce client est le client officiel des technologies OpenVPN<p>OpenVPN Settings est le client le plus ancien et agit comme l\'interface utilisateur de la version « open source » d\'OpenVPN. Contrairement à OpenVPN for Android il ne nécessite pas le rootage et ne se sert pas du service API de VPNService. Il ne dépend pas sur Android 4.0+</string> + <string name="faq_androids_clients_title">Différences entre les clients OpenVPN Android</string> + <string name="ignore_multicast_route">Ignorer la route multidiffusion : %s</string> + <string name="ab_tethering_44">Le partage fonctionne tandis que le VPN est actif. La connexion partagée n\'utilisera pas le VPN.</string> + <string name="ab_only_cidr_title">Routes non CIDR</string> + <string name="ab_proxy_title">Comportement proxy pour les VPN</string> + <string name="ab_lollipop_reinstall_title">Réinstallation des applications VPN</string> + <string name="version_upto">%s et antérieur</string> + <string name="copy_of_profile">Copie de %s</string> + <string name="custom_connection_options">Options personnalisées</string> + <string name="version_and_later">%s et ultérieur</string> + <string name="Search">Rechercher</string> + <string name="protocol">Protocole</string> + <string name="enabled_connection_entry">Activé</string> + <string name="permission_revoked">Autorisation de VPN révoquée par le système d\'exploitation (ex : un autre programme VPN est lancé), arrêt du VPN</string> + <string name="pw_request_dialog_prompt">Veuillez entrer le mot de passe pour le profil %1$s</string> </resources> diff --git a/main/src/main/res/values-in/arrays.xml b/main/src/main/res/values-in/arrays.xml index 1d7dde67..5f09ab20 100755 --- a/main/src/main/res/values-in/arrays.xml +++ b/main/src/main/res/values-in/arrays.xml @@ -1,6 +1,7 @@ <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> <!--Generated by crowdin.com--> <resources> + <!-- Keep the order the same as the TYPE_ constants in VPNProfile --> <string-array name="vpn_types"> <item>Sertifikat</item> <item>Berkas PKCS12</item> diff --git a/main/src/main/res/values-in/strings.xml b/main/src/main/res/values-in/strings.xml index b3cd36af..63602200 100755 --- a/main/src/main/res/values-in/strings.xml +++ b/main/src/main/res/values-in/strings.xml @@ -378,4 +378,5 @@ <string name="ab_persist_tun_title">Modus terowongan bertahan</string> <string name="version_and_later">%s dan yang lebih baru</string> <string name="tls_cipher_alert_title">Sambungan gagal dengan peringatan kegagalan jabat tangan SSL23_GET_SERVER_HELLO:sslv3</string> + <string name="tls_cipher_alert">Newer OpenVPN for Android versions (0.6.29/March 2015) use a more secure default for the allowed cipher suites (tls-cipher \"DEFAULT:!EXP:!PSK:!SRP:!kRSA\"). Unfortunately, omitting the less secure cipher suites and export cipher suites, especially the omission of cipher suites that do not support Perfect Forward Secrecy (Diffie-Hellman) causes some problems. This usually caused by an well-intentioned but poorly executed attempt to strengthen TLS security by setting tls-cipher on the server or some embedded OSes with stripped down SSL (e.g. MikroTik).\nTo solve this problem the problem, set the tls-cipher settings on the server to reasonable default like tls-cipher \"DEFAULT:!EXP:!PSK:!SRP:!kRSA\". To work around the problem on the client add the custom option tls-cipher DEFAULT on the Android client.</string> </resources> diff --git a/main/src/main/res/values-ja/strings.xml b/main/src/main/res/values-ja/strings.xml index b8773580..f5444b02 100755 --- a/main/src/main/res/values-ja/strings.xml +++ b/main/src/main/res/values-ja/strings.xml @@ -6,15 +6,15 @@ --> <resources> <string name="app">OpenVPN for Android</string> - <string name="address">サーバーアドレス:</string> + <string name="address">サーバーアドレス:</string> <string name="port">ポート番号:</string> <string name="location">場所</string> - <string name="cant_read_folder">ディレクトリが読み取れません</string> + <string name="cant_read_folder">ディレクトリを読み取れません</string> <string name="select">選択</string> <string name="cancel">キャンセル</string> - <string name="no_data">データなし</string> + <string name="no_data">データがありません</string> <string name="useLZO">LZO圧縮</string> - <string name="client_no_certificate">証明書がありません。</string> + <string name="client_no_certificate">証明書がありません</string> <string name="client_certificate_title">クライアント証明書</string> <string name="client_key_title">クライアント証明書のキー</string> <string name="client_pkcs12_title">PKCS12ファイル</string> @@ -58,8 +58,8 @@ <string name="custom_config_summary">カスタムオプションを指定します。注意して使用してください!</string> <string name="route_rejected">経路がAndroidにより拒否されました。</string> <string name="cancel_connection">切断</string> - <string name="cancel_connection_long">VPNを切断します</string> - <string name="clear_log">ログをクリア</string> + <string name="cancel_connection_long">VPN接続を解除しています</string> + <string name="clear_log">ログを消去</string> <string name="title_cancel">キャンセルの確認</string> <string name="cancel_connection_query">接続中または試行中の接続をキャンセルしますか?</string> <string name="remove_vpn">VPN を削除</string> @@ -94,12 +94,12 @@ <string name="float_summary">認証済みパケットをどのIPからでも受け付けます。</string> <string name="float_title">フローティング サーバーを許可</string> <string name="custom_options_title">カスタムオプション</string> - <string name="edit_vpn">VPN 設定の編集</string> - <string name="remove_vpn_query">VPN プロファイル %s を削除しますか?</string> + <string name="edit_vpn">VPN設定の編集</string> + <string name="remove_vpn_query">VPNプロファイル %s を削除しますか?</string> <string name="tun_error_helpful">いくつかのカスタムICSイメージは、/dev/tunのパーミッションが異常か、TUNモジュールが含まれていません。CM9イメージの場合は全般設定で所有権設定を修正してください。</string> <string name="tun_open_error">TUNデバイスを開こうとして失敗しました。</string> <string name="error">"エラー:"</string> - <string name="clear">クリア</string> + <string name="clear">消去</string> <string name="last_openvpn_tun_config">tunインターフェースを開いています:</string> <string name="local_ip_info">ローカル IPv4: %1$s/%2$d IPv6: %3$s MTU: %4$d</string> <string name="dns_server_info">DNSサーバ: %1$s, ドメイン: %2$s</string> @@ -111,14 +111,14 @@ <string name="route_not_netip">経路情報%1$s/%2$sを%3$s/%2$sに修正しました。</string> <string name="keychain_access">Androidの証明書管理にアクセスできません。(ファームウェアの更新、アプリケーションまたはその設定のリストアによって発生する場合があります)。VPNの設定で証明書の選択を再度行ってください。</string> <string name="version_info">%1$s %2$s</string> - <string name="send_logfile">ログファイルを送信</string> + <string name="send_logfile">ログファイルの送信</string> <string name="send">送信</string> <string name="ics_openvpn_log_file">ICS OpenVPN ログ ファイル</string> <string name="copied_entry">ログ エントリをクリップボードにコピーしました</string> <string name="tap_mode">TAPモード</string> - <string name="faq_tap_mode">TAPモードは非root化環境では動作しません。よってこのアプリケーションではTAPをサポートできません。</string> + <string name="faq_tap_mode">TAPモードはroot化されていないVPN APIでは動作しません。よってこのアプリケーションではTAPをサポートできません。</string> <string name="tap_faq2">またですか?TAPモードはサポートされていませんし、サポートされるかどうかメールを送ることは何の役にも立ちません。</string> - <string name="tap_faq3">3回目です。本当のところ、TUN上で動くレイヤ2エミュレータを書くことはできました。(送信時の情報追加と受信時の情報削除で)。しかしこのエミュレータはARPやおそらくはDHCPをも実装しなければならないでしょう。誰もこのことに気がついていません。もしあなたがこの機能を作る気になったのであれば、どうぞ私に連絡してください。</string> + <string name="tap_faq3">3回目ですか?本当のところ、TUN上で動くレイヤ2エミュレータを書くことはできました。(送信時の情報追加と受信時の情報削除で)。しかしこのエミュレータはARPやおそらくはDHCPをも実装しなければならないでしょう。誰もこのことに気がついていません。もしあなたがこの機能を作る気になったのであれば、どうぞ私に連絡してください。</string> <string name="faq">よくある質問</string> <string name="copying_log_entries">ログ エントリのコピー</string> <string name="faq_copying">1行のログエントリをコピーするには、そのエントリをタッチし続けます。コピー/送信するには「ログエントリを送信」を使用します。GUIで表示されない場合はハードウェアのメニューボタンを使用してください。</string> @@ -197,7 +197,7 @@ Androidはあなた自身の安全性のために、これらを迂回できな <string name="basic">基本</string> <string name="routing">経路設定</string> <string name="obscure">特殊なOpenVPNの設定。通常は必要ありません</string> - <string name="advanced">高度</string> + <string name="advanced">高度な設定</string> <string name="export_config_title">ICSのOpenVPN設定</string> <string name="warn_no_dns">DNSサーバーが使用されていません。名前解決が動作しない可能性があります。カスタムDNSの設定を検討してください。また、DNSが指定されていない場合Androidはモバイル回線/WiFi接続に設定したプロキシを使用し続けることにも注意してください。</string> <string name="dns_add_error">DNSサーバ \"%1$s\" の追加に失敗しました。%2$sに拒否されました。</string> @@ -255,14 +255,14 @@ VPNService APIはVPNを経由すべきでないネットワークの指定を許 Android 4.4以上はポリシールーティングを使用します。route/ifconfigコマンドは設定された経路を表示しません。代わりにip ruleまたはiptables -t mangle -Lを使用します。</string> <string name="persisttun_summary">OpenVPNが再接続試行中は、VPNなし状態を報告しません。</string> <string name="persistent_tun_title">永続的なTUNデバイス</string> - <string name="openvpn_log">OpenVPN のログ</string> + <string name="openvpn_log">OpenVPNログ</string> <string name="import_config">OpenVPN の構成のインポート</string> <string name="battery_consumption_title">バッテリー消費量</string> <string name="baterry_consumption">個人的な検証では、OpenVPNがバッテリを多く消費する主な原因はkeepaliveパケットです。 大部分のOpenVPNサーバは\'keepalive 10 60\'のような設定を持っており、これは10秒ごとにサーバとクライアントで相互にkeepaliveパケットを送信しあうことを意味します。 <p>これらのパケットは小さく多くの帯域は使用しませんが、モバイル回線機能を常に稼動させ続け電力消費を増大させます。 <p> (参考 <a href=\"http://developer.android.com/training/efficient-downloads/efficient-network-access.html#RadioStateMachine\">The Radio State Machine | Android Developers</a>)<p>このkeepalive設定はクライアント側からは変更できません。OpenVPNのシステム管理者のみが変更可能です。 <p> 残念なことに、60秒より大きな間隔のUDP keepaliveはいくつかのNATゲートウェイにおいては接続状態が維持できず、それより短い時間でタイムアウトします(検証では60秒)。 TCP keepaliveと長いタイムアウト時間の使用は、動作はしますがTCP over TCP問題を引き起こします。(詳細は<a href=\"http://sites.inka.de/bigred/devel/tcp-tcp.html\">なぜTCP over TCPは悪いアイディアなのか</a>を参照)</string> <string name="faq_tethering">Androidのテザリング機能(WiFi, USB, Bluetooth経由)とVPNService API(このプログラムから使用する機能)は同時に利用できません。詳細については<a href=\"http://code.google.com/p/ics-openvpn/issues/detail?id=34\">issue #34</a>を参照</string> - <string name="vpn_tethering_title">VPN とテザリング</string> + <string name="vpn_tethering_title">VPNとテザリング</string> <string name="connection_retries">接続の再試行回数</string> <string name="reconnection_settings">再接続の設定</string> <string name="connectretrymessage">再接続を試行する際の間隔(秒)</string> @@ -273,15 +273,15 @@ Android 4.4以上はポリシールーティングを使用します。route/ifc <string name="notifcation_title">OpenVPN - %s</string> <string name="session_ipv4string">%1$s - %2$s</string> <string name="session_ipv6string">%1$s - %3$s, %2$s</string> - <string name="state_connecting">接続中</string> - <string name="state_wait">サーバーの応答を待っています。</string> + <string name="state_connecting">接続しています</string> + <string name="state_wait">サーバーの応答を待っています</string> <string name="state_auth">認証中</string> <string name="state_get_config">クライアントの構成を取得中</string> <string name="state_assign_ip">IPアドレスを割り当て中</string> <string name="state_add_routes">経路を追加中</string> - <string name="state_connected">接続しました</string> + <string name="state_connected">接続されました</string> <string name="state_disconnected">切断</string> - <string name="state_reconnecting">再接続中</string> + <string name="state_reconnecting">再接続しています</string> <string name="state_exiting">終了中</string> <string name="state_noprocess">停止中</string> <string name="state_resolve">ホスト名を解決中</string> @@ -289,14 +289,14 @@ Android 4.4以上はポリシールーティングを使用します。route/ifc <string name="state_auth_failed">認証に失敗しました</string> <string name="state_nonetwork">使用可能なネットワークを待機中</string> <string name="statusline_bytecount">↓%2$s/s %1$s - ↑%4$s/s %3$s</string> - <string name="notifcation_title_notconnect">未接続</string> + <string name="notifcation_title_notconnect">接続されていません</string> <string name="start_vpn_title">VPN %sに接続中</string> <string name="start_vpn_ticker">VPN %sに接続中</string> <string name="jelly_keystore_alphanumeric_bug">Android 4.1の一部のバージョンで、キーストアの証明書の名前にアルファベット以外の特殊な文字(スペース、アンダーバー、ダッシュ等)を含む場合に問題が発生します。証明書の名前から特殊な文字を外して再度インポートを試みてください。</string> <string name="encryption_cipher">暗号化方式</string> <string name="packet_auth">パケット認証</string> <string name="auth_dialog_title">パケット認証方式を入力してください。</string> - <string name="built_by">%s によりビルド</string> + <string name="built_by">%s によりビルドされました</string> <string name="debug_build">デバッグ ビルド</string> <string name="official_build">正式ビルド</string> <string name="make_selection_inline">プロファイルにコピー</string> diff --git a/main/src/main/res/values-ru/strings.xml b/main/src/main/res/values-ru/strings.xml index c28b0160..3de1d244 100755 --- a/main/src/main/res/values-ru/strings.xml +++ b/main/src/main/res/values-ru/strings.xml @@ -379,13 +379,26 @@ <string name="version_and_later">%s и выше</string> <string name="tls_cipher_alert_title">Неудачное соединение с SSL23_GET_SERVER_HELLO:sslv3 alert handshake failure</string> <string name="tls_cipher_alert">Новые версии OpenVPN для Android (0.6.29/Март 2015) используют более безопасные настройки по умолчанию для разрешенных наборов шифров (tls-шифрование \"DEFAULT:!EXP:!PSK:!SRP:!kRSA\"). К сожалению, прекращение использования менее безопасных наборов шифров и экспортирование наборов шифров, а особенно прекращение использования наборов шифров, которые не поддерживают Perfect Forward Secrecy (Diffie-Hellman), приводит к возникновению некоторых проблем. Обычно это происходит из-за изначально полезной, но плохо реализованной попытки усиления безопасности TLS путем установки tls-шифрования на сервере или некоторых встроенных ОС с урезанным SSL (например, MikroTik).\nЧтобы решить эту проблему, установите настройки tls-шифрования на сервере на разумные по умолчанию, такие как tls-шифрование \"DEFAULT:!EXP:!PSK:!SRP:!kRSA\". Чтобы обойти проблему на клиенте, добавьте отдельную настройку tls-шифрования tls-cipher DEFAULT в Android-клиент.</string> + <string name="message_no_user_edit">This profile has been added from an external app (%s) and has been marked as not user editable.</string> + <string name="crl_file">Список отозванных сертификатов</string> + <string name="service_restarted">Перезапуск сервиса OpenVPN (Приложение, вероятно, упало или было закрыто из-за нехватки памяти)</string> + <string name="import_config_error">Импортирование конфигурации привело к ошибке, невозможно сохранить изменения</string> <string name="Search">Поиск</string> <string name="lastdumpdate">(Последний дамп создан %1$d ч. и %2$d м. назад (%3$s))</string> <string name="clear_log_on_connect">Очищать журнал при новом соединении</string> <string name="connect_timeout">Время ожидания соединения</string> + <string name="no_allowed_app">Не добавлено разрешенных приложений. Добавляем себя (%s), чтобы в списке разрешенных приложений было хотя бы одно приложение, иначе все приложения добавятся в список разрешенных</string> + <string name="query_permissions_sdcard">OpenVPN for Android может попытаться найти отсутствующие файлы на карте SD автоматически. Нажмите на это сообщение, чтобы получить запрос на разрешение.</string> <string name="protocol">Протокол</string> <string name="enabled_connection_entry">Включено</string> + <string name="abi_mismatch">Preferred native ABI precedence of this device (%1$s) and ABI reported by native libraries (%2$s) mismatch</string> <string name="months_left">%d мес. осталось</string> <string name="days_left">%d д. осталось</string> <string name="hours_left">%d ч. осталось</string> + <string name="permission_revoked">Разрешение VPN отозвано ОС (например, запущена другая программа VPN), останавливаем VPN</string> + <string name="pushpeerinfo">Получить информацию о Пире</string> + <string name="pushpeerinfosummary">Отправить дополнительную информацию на сервер, например, версию SSL и версию Android</string> + <string name="pw_request_dialog_title">Требуется %1$s</string> + <string name="pw_request_dialog_prompt">Пожалуйста, введите пароль для профиля %1$s</string> + <string name="menu_use_inline_data">Использовать встроенные данные</string> </resources> diff --git a/main/src/main/res/values-sv/strings.xml b/main/src/main/res/values-sv/strings.xml index f4981c3e..8aeec79b 100755 --- a/main/src/main/res/values-sv/strings.xml +++ b/main/src/main/res/values-sv/strings.xml @@ -218,11 +218,13 @@ <string name="vpn_import_hint">Använd <img src=\"ic_menu_archive\"/> ikonen för att importera en befintlig (.ovpn eller .conf) profil från ditt sd-kort.</string> <string name="faq_hint">Tänk på att titta i FAQ\'n. Där finns en snabbstartguide.</string> <string name="faq_routing_title">Konfiguration för rutter/gränssnitt</string> + <string name="faq_routing">Omdirigering och gränssnittskonfiguration görs inte via traditionella ifconfig/rutt kommandon men med hjälp av VPNService API. Detta resulterar i en annan omdirigering konfigurering än på andra operativsystem. \nKonfiguration av VPN-tunneln består av IP-adressen och de nätverk som ska dirigeras över detta gränssnitt. Speciellt behövs eller krävs ingen inbördes partner adress eller gatewayadress. Särskilda rutter för att nå VPN-server (t.ex. när du använder omdirigera-gateway) behövs inte heller. Applikationen kommer följaktligen ignorera dessa inställningar när du importerar en konfiguration. Applikationen försäkrar med VPNService API att anslutningen till servern inte dirigeras genom VPN-tunnel.\nVPNService API tillåter inte att specificera nätverk som inte ska dirigeras via VPN. Som en lösning försöker applikationen att identifiera nätverk som inte ska dirigeras över tunneln (t.ex. rutt x.x.x.x y.y.y.y net_gateway) och beräknar en uppsättning av rutter som utesluter dessa rutter att efterlikna beteendet hos andra plattformar. Loggnings fönstret visar konfigurationen av VPNService då en upprättning av anslutning.\nBakom kulisserna. Android 4.4+ använder policy omdirigering. Användning av rutt/ifconfig kommer inte att visa installerade rutter. Använd istället ip regel, iptables -t mangle -L</string> <string name="persisttun_summary">Fall inte tillbaka till ingen VPN-anslutning när OpenVPN återansluter.</string> <string name="persistent_tun_title">Ihållande tun</string> <string name="openvpn_log">OpenVPN Log</string> <string name="import_config">Importera OpenVPN konfiguration</string> <string name="battery_consumption_title">Batteriförbrukning</string> + <string name="baterry_consumption">I mina personliga tester är den främsta orsaken till hög batteriförbrukning vid användning av OpenVPN hållvidliv-paketen. De flesta OpenVPN servrar har en konfiguration med \"keepalive 10 60\" som leder till att hållvidliv-paket skickas från klienten till servern och från servern till klienten var tionde sekund. <p> Även om dessa paket är små och inte använder mycket datatrafik håller de det mobila radionätet upptaget och ökar på så vis energiförbrukningen. (Se även <a href=\"http://developer.android.com/training/efficient-downloads/efficient-network-access.html#RadioStateMachine\">The Radio State Machine | Android Developers</a>) <p> Denna hållvidliv-inställning kan inte ändras i klienten. Endast systemadministratören för OpenVPN kan ändra inställningen. <p> Tyvärr leder en hållvidliv som är större än 60 sekunder med UDP till att vissa NAT-gateways tappar anslutningen efter en kort timeout (60 sekunder i mina tester). Via TCP med lång hållvidliv fungerar men ger TCP över TCP problem. (Se <a href=\"http://sites.inka.de/bigred/devel/tcp-tcp.html\">varför TCP över TCP är en dålig idé</a>)</string> <string name="faq_tethering">Funktionen Internetdelning i Android (över WiFi, USB eller Bluetooth) och VPNService API (används av denna applikation) fungerar inte tillsammans. För mer information se <a href=\"http://code.google.com/p/ics-openvpn/issues/detail?id=34\">ärende #34</a></string> <string name="vpn_tethering_title">VPN och Internetdelning</string> <string name="connection_retries">Anslutningsförsök</string> @@ -294,38 +296,83 @@ <string name="permission_icon_app">Ikonen för appen försöker använda OpenVPN för Android</string> <string name="faq_vpndialog43_title">Vpn Bekräftelse Dialog</string> <string name="donatePlayStore">Alternativt kan du skicka mig en donation med Play Store:</string> + <string name="thanks_for_donation">Tack för att du donerar %s!</string> <string name="logCleared">Log rensas.</string> <string name="show_password">Visa lösenord</string> + <string name="keyChainAccessError">Nyckelhanterare fel: %s</string> <string name="timestamp_short">Kort</string> <string name="timestamp_iso">ISO</string> <string name="timestamps">Tidsstämplar</string> <string name="timestamps_none">Ingen</string> <string name="uploaded_data">Ladda upp</string> <string name="downloaded_data">Hämta</string> + <string name="vpn_status">VPN-status</string> <string name="logview_options">Visa alternativ</string> + <string name="unhandled_exception">Ohanterat undantag: %1$s\n\n%2$s</string> <string name="unhandled_exception_context">%3$s: %1$s\n\n%2$s</string> + <string name="blocklocal_summary">Nätverk direkt kopplade till lokala gränssnitt kommer inte att dirigeras över VPN. Avmarkering av detta alternativ kommer att omdirigera all trafik avsedda för lokala nätverk till VPN.</string> <string name="blocklocal_title">Kringgå VPN för lokala nätverk</string> <string name="userpw_file">Användarnamn / lösenord fil</string> <string name="imported_from_file">[Importerad från: %s]</string> + <string name="files_missing_hint">Vissa filer kunde inte hittas. Välj filer för att importera profil:</string> + <string name="openvpn_is_no_free_vpn">För att använda denna applikation behöver du en VPN-leverantör/VPN-gateway som stöder OpenVPN (ofta tillhandahållen av din arbetsgivare). Kolla http://community.openvpn.net/ för mer information om OpenVPN och hur man ställer in en egen OpenVPN-server.</string> <string name="import_log">Importloggen:</string> + <string name="mssfix_invalid_value">MSS överbelastningsvärde måste vara en heltal mellan 0 och 9000</string> + <string name="mssfix_value_dialog">Meddela TCP-sessioner som körs över tunneln att de ska begränsa sina sändningspaketstorlekar så att efter OpenVPN har inkapslat dem, kommer den resulterande UDP-paketstorleken som OpenVPN skickar till dess peerer inte överstiga detta antal byte. (Standard är 1450)</string> <string name="client_behaviour">Klientens beteende</string> + <string name="clear_external_apps">Rensa tillåtna externa applikationer</string> <string name="loading">Laddar...</string> + <string name="allowed_vpn_apps_info">Tillåtna VPN-applikationer: %1$s</string> + <string name="disallowed_vpn_apps_info">Otillåtna VPN-applikationer: %1$s</string> + <string name="app_no_longer_exists">Paket %s är inte längre installerat, ta bort den från tillåtna/otillåtna applikationslistan</string> + <string name="vpn_disallow_radio">VPN används för alla applikationer men exkluderar valda</string> + <string name="vpn_allow_radio">VPN används endast för utvalda applikationer</string> <string name="keep">Ha kvar</string> <string name="delete">Radera</string> + <string name="remote_random">Använd anslutnings poster i slumpmässig ordning på Anslut</string> + <string name="remote_no_server_selected">Du måste definiera och aktivera åtminstone en fjärrserver.</string> <string name="server_list">Serverlista</string> <string name="vpn_allowed_apps">Tillåtna appar</string> + <string name="advanced_settings">Avancerade inställningar</string> + <string name="tls_settings">TLS-inställningar</string> + <string name="duplicate_vpn">Duplicera VPN-profil</string> + <string name="duplicate_profile_title">Duplicerar profil: %s</string> <string name="show_log">Visa logg</string> <string name="faq_androids_clients_title">Skillnader mellan OpenVPN Android klienterna</string> <string name="ignore_multicast_route">Ignorera multicast rutt: %s</string> <string name="ab_kitkat_mss">Tidigt KitKat version anger fel MSS värdet på TCP-anslutningar (# 61.948). Försök att göra det möjligt för mssfix möjlighet att kringgå denna bugg.</string> <string name="ab_lollipop_reinstall">VPN appar kan sluta fungera när avinstalleras och installeras igen. För mer information se # 80074</string> + <string name="ab_vpn_reachability_44">Bara destination kan nås över VPN som kan nås utan VPN. IPv6-VPN fungerar inte alls.</string> <string name="ab_only_cidr_title">Icke CIDR rutter</string> + <string name="ab_proxy_title">Proxy beteende för VPN</string> <string name="ab_lollipop_reinstall_title">Installera om VPN appar</string> <string name="version_upto">%s och tidigare</string> <string name="copy_of_profile">Kopia av %s</string> + <string name="ab_not_route_to_vpn_title">Rutt till den konfigurerade IP-adressen</string> + <string name="ab_kitkat_mss_title">Fel MSS-värde för VPN-anslutning</string> + <string name="ab_secondary_users_title">Sekundära surfplattsanvändare</string> + <string name="custom_connection_options_warng">Ange anpassade anslutningsspecifika alternativ. Används med försiktighet</string> + <string name="custom_connection_options">Anpassade alternativ</string> + <string name="remove_connection_entry">Ta bort anslutningspost</string> + <string name="version_and_later">%s och senare</string> + <string name="tls_cipher_alert_title">Anslutningar misslyckas med SSL23_GET_SERVER_HELLO:SSLv3 alert handskakningsfel</string> + <string name="tls_cipher_alert">Nyare OpenVPN för Android-versioner (0.6.29/mars 2015) använder en säkrare standard för de tillåtna krypteringssviter (tls-chiffer \"DEFAULT:!EXP:!PSK:!SRP:!kRSA\"). Tyvärr, utelämna mindre säker krypteringssviter och exportchiffersviter, särskilt utelämnandet av chiffersviter som inte stöder Perfect Forward Secrecy (Diffie-Hellman) orsakar några problem. Detta orsakas oftast av en välmenande men dåligt utförda försök att stärka TLS-säkerhet genom att tls-chiffer på servern eller några inbäddade operativsystem med avskalad SSL (t.ex. MikroTik).\nFör att lösa problemet, ställa in tls-chiffer inställningar på servern till rimlig standard som tls-siffran \"DEFAULT:!EXP:!PSK:!SRP:!kRSA\". För att komma runt problemet med klienten lägg till anpassad alternativ tls-chiffer DEFAULT i Android-klienten.</string> + <string name="message_no_user_edit">Den här profilen har lagts från en extern app (%s) och har markerats som oredigerbar av användare.</string> + <string name="crl_file">Lista över återkallade certifikat</string> + <string name="service_restarted">Startar om OpenVPN Service (Applikationen har antagligen kraschat eller avlivats för minnespress)</string> + <string name="import_config_error">Importera config gav ett fel, kan inte spara det</string> <string name="Search">Sök</string> + <string name="lastdumpdate">(Senaste dumpningen är %1$d:%2$dh gamla (%3$s))</string> + <string name="clear_log_on_connect">Rensa loggen vid ny anslutning</string> + <string name="connect_timeout">Anslutningsavbrott</string> + <string name="query_permissions_sdcard">OpenVPN för Android kan försöka upptäcka de saknade fil(erna) på SD-kortet automatiskt. Tryck på det här meddelandet för att ge tillstånd för att starta.</string> <string name="protocol">Protokoll</string> <string name="enabled_connection_entry">Aktiverad</string> + <string name="months_left">%d månader kvar</string> <string name="days_left">%d dagar kvar</string> <string name="hours_left">%d timmar kvar</string> + <string name="permission_revoked">VPN-tillstånd återkallas av operativsystemet (t.ex. andra VPN-program har startats), stoppar VPN</string> + <string name="pushpeerinfosummary">Skicka extra information till servern, t.ex. SSL-versionen och Android-version</string> + <string name="pw_request_dialog_title">Behöver %1$s</string> + <string name="pw_request_dialog_prompt">Ange lösenordet för profil %1$s</string> </resources> diff --git a/main/src/main/res/values-vi/strings.xml b/main/src/main/res/values-vi/strings.xml index 98052d0e..bedce249 100755 --- a/main/src/main/res/values-vi/strings.xml +++ b/main/src/main/res/values-vi/strings.xml @@ -395,4 +395,5 @@ <string name="months_left">%d tháng còn lại</string> <string name="days_left">%d ngày còn lại</string> <string name="hours_left">%d giờ còn lại</string> + <string name="permission_revoked">cho phép VPN bị thu hồi bởi hệ điều hành (ví dụ như chương trình VPN khác bắt đầu), dừng VPN</string> </resources> diff --git a/main/src/main/res/values-zh-rCN/strings.xml b/main/src/main/res/values-zh-rCN/strings.xml index fd67b83d..7acd3605 100755 --- a/main/src/main/res/values-zh-rCN/strings.xml +++ b/main/src/main/res/values-zh-rCN/strings.xml @@ -181,6 +181,7 @@ <string name="keychain_nocacert">在 Android 密钥库中未找到任何 CA 证书。可能验证失败。</string> <string name="show_log_summary">连接时显示日志窗口。日志窗口可始终从通知栏访问。</string> <string name="show_log_window">显示日志窗口</string> + <string name="mobile_info">%10$s %9$s running on %3$s %1$s (%2$s), Android %6$s (%7$s) API %4$d, ABI %5$s, (%8$s)</string> <string name="error_rsa_sign">与 Android 密钥库 %1$s 签名时出错: %2$s</string> <string name="faq_system_dialogs">VPN 连接警告会告诉你有程序正要拦截所有的网络流量,这是为了确保 VPN 服务的 API 不被恶意应用滥用。\nVPN 连接通知(通知栏上的钥匙图标)是 Android 系统内建的,如果当前有 VPN 连接,Android 系统就会自动显示这个通知图标。一些系统上还会在 VPN 连接建立的时候发出提示音。Android 这么做的原因是为了保护你不受恶意应用的欺骗。</string> <string name="faq_system_dialogs_title">连接警告和通知声音</string> @@ -359,6 +360,8 @@ <string name="ab_kitkat_mss">早期的KitKat版本在TCP连接上设置了错误的MSS值 (#61948)。OpenVPN将自动启动mssfix选项来解决这个Bug。</string> <string name="ab_proxy">在DNS服务没有设置的情况下,安卓会继续使用手机wifi的代理设置。 安卓OpenVPN会在日志文件中留下警告信息。在VPN设置DNS服务时,安卓不是代理;安卓系统里没有为vpn连接设置代理的程序接口。</string> <string name="ab_lollipop_reinstall">在被卸载或重新安装时,VPN程序会停止工作;详细信息请参看 #80074</string> + <string name="ab_not_route_to_vpn">The configured client IP and the IPs in its network mask are not routed to the VPN. OpenVPN works around this bug by explicitly adding a route that corrosponds to the client IP and its netmask</string> + <string name="ab_persist_tun">Opening a tun device while another tun device is active, which is used for persist-tun support, crashes the VPNServices on the device. A reboot is required to make VPN work again. OpenVPN for Android tries to avoid reopening the tun device and if really needed first closes the current TUN before opening the new TUN device to avoid to crash. This may lead to a short window where packets are sent over the non-VPN connection. Even with this workaround the VPNServices sometimes crashes and requires a reboot of the device.</string> <string name="ab_only_cidr_title">非CIDR路由</string> <string name="ab_lollipop_reinstall_title">正在重新安装VPN应用</string> <string name="custom_connection_options">自定义选项</string> diff --git a/main/src/main/res/values-zh-rTW/arrays.xml b/main/src/main/res/values-zh-rTW/arrays.xml index 58c64235..c1c4579f 100755 --- a/main/src/main/res/values-zh-rTW/arrays.xml +++ b/main/src/main/res/values-zh-rTW/arrays.xml @@ -1,6 +1,7 @@ <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> <!--Generated by crowdin.com--> <resources> + <!-- Keep the order the same as the TYPE_ constants in VPNProfile --> <string-array name="vpn_types"> <item>證書</item> <item>PKCS12 檔案</item> diff --git a/main/src/main/res/values-zh-rTW/strings.xml b/main/src/main/res/values-zh-rTW/strings.xml index 5fd98e51..a8cd5669 100755 --- a/main/src/main/res/values-zh-rTW/strings.xml +++ b/main/src/main/res/values-zh-rTW/strings.xml @@ -229,14 +229,34 @@ <string name="connectretrywait">重新連線的間隔時間</string> <string name="minidump_generated">OpenVPN非預期地崩潰,你或者會考慮在主選單下傳送Minidump給開發人員。</string> <string name="send_minidump">向開發人員傳送Minidump</string> + <string name="send_minidump_summary">傳送程式異常停止的除錯資訊給開發人員</string> <string name="state_connecting">連線中</string> + <string name="state_wait">等待伺服器回覆</string> + <string name="state_auth">身份驗證</string> + <string name="state_get_config">取得客戶端配置</string> + <string name="state_assign_ip">分配 IP 位址</string> + <string name="state_add_routes">添加路由</string> <string name="state_connected">已連線</string> <string name="state_disconnected">中斷連線</string> <string name="state_reconnecting">正在重新連線</string> + <string name="state_exiting">退出</string> + <string name="state_resolve">解析主機名稱</string> <string name="state_tcp_connect">連線中 (TCP)</string> + <string name="state_auth_failed">身份驗證失敗</string> + <string name="state_nonetwork">等待可使用的網路</string> <string name="notifcation_title_notconnect">未連線</string> <string name="start_vpn_title">正在連接至 VPN %s</string> <string name="start_vpn_ticker">正在連接至 VPN %s</string> + <string name="add">添加</string> + <string name="send_config">發送配置檔</string> + <string name="help_translate">您可以訪問 +http://crowdin.net/project/ics-openvpn/invite +幫助我們翻譯本軟體</string> + <string name="remote_trust">信任此應用程式</string> + <string name="screenoff_title">當螢幕關閉時暫停VPN連線</string> + <string name="save_password">記住密碼</string> + <string name="pauseVPN">暫停VPN</string> + <string name="state_screenoff">VPN 暫停 - 螢幕關閉</string> <string name="device_specific">設備的特性黑客</string> <string name="cannotparsecert">無法顯示證書信息</string> <string name="appbehaviour">應用行為</string> @@ -287,6 +307,17 @@ <string name="keep">養</string> <string name="delete">刪</string> <string name="add_remote">添加新的遠程</string> + <string name="server_list">伺服器列表</string> + <string name="vpn_allowed_apps">允許的應用程式</string> + <string name="advanced_settings">進階設定</string> + <string name="tls_settings">TLS設定</string> + <string name="show_log">顯示日誌</string> + <string name="ab_lollipop_reinstall_title">重新安裝 VPN 應用程式</string> + <string name="custom_connection_options">自定義選項</string> + <string name="tls_cipher_alert_title">連接失敗,SSL23_GET_SERVER_HELLO:sslv3 握手失敗</string> + <string name="import_config_error">導入配置產生錯誤,無法保存</string> + <string name="Search">搜索</string> + <string name="connect_timeout">連接超時</string> <string name="query_permissions_sdcard">添加新的遠程</string> <string name="protocol">協定</string> <string name="enabled_connection_entry">啟用</string> |