summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/main
diff options
context:
space:
mode:
authorArne Schwabe <arne@rfc2549.org>2018-05-03 08:31:09 +0200
committerArne Schwabe <arne@rfc2549.org>2018-05-03 08:31:09 +0200
commite76be5305198a163de39671524ae2df71fb64b79 (patch)
tree9e63a9e67cb4d61bf6eafbb31a08ecf2234f77fd /main
parent80392a010a6bdabb2c717f0a88559ca9ffc4f034 (diff)
Update translations
Diffstat (limited to 'main')
-rwxr-xr-xmain/src/main/res/values-de/strings.xml3
-rwxr-xr-xmain/src/main/res/values-es/strings.xml5
-rwxr-xr-xmain/src/main/res/values-fr/strings.xml1
-rwxr-xr-xmain/src/main/res/values-hu/strings.xml4
-rwxr-xr-xmain/src/main/res/values-in/arrays.xml5
-rwxr-xr-xmain/src/main/res/values-in/plurals.xml6
-rwxr-xr-xmain/src/main/res/values-ja/strings.xml4
-rwxr-xr-xmain/src/main/res/values-ko/arrays.xml2
-rwxr-xr-xmain/src/main/res/values-ko/strings.xml13
-rwxr-xr-xmain/src/main/res/values-nl/arrays.xml4
-rwxr-xr-xmain/src/main/res/values-ru/strings.xml4
-rwxr-xr-xmain/src/main/res/values-sv/strings.xml2
-rwxr-xr-xmain/src/main/res/values-tr/strings.xml4
-rwxr-xr-xmain/src/main/res/values-vi/strings.xml1
-rwxr-xr-xmain/src/main/res/values-zh-rCN/strings.xml7
15 files changed, 48 insertions, 17 deletions
diff --git a/main/src/main/res/values-de/strings.xml b/main/src/main/res/values-de/strings.xml
index 904492e4..b04c5c19 100755
--- a/main/src/main/res/values-de/strings.xml
+++ b/main/src/main/res/values-de/strings.xml
@@ -201,6 +201,7 @@
<string name="setting_loadtun">Tun-Modul laden</string>
<string name="importpkcs12fromconfig">In der Konfiguration angegebene PKCS12-Datei in den Android-Zertifikatsspeicher importieren</string>
<string name="getproxy_error">Fehler beim Ermitteln der Proxy-Einstellungen: %s</string>
+ <string name="using_proxy">Verwende Proxy %1$s %2$s</string>
<string name="use_system_proxy">System-Proxys verwenden</string>
<string name="use_system_proxy_summary">Systemweite Einstellungen für HTTP- und HTTPS-Proxys beim Verbinden verwenden.</string>
<string name="onbootrestartsummary">Beim Systemstart das angegebene VPN verbinden. Auf Geräten mit Android 5.0 und höher bitte vor der Verwendung dieser Option die FAQ zum Bestätigungsdialog lesen.</string>
@@ -461,4 +462,6 @@
<string name="all_app_prompt">Eine andere App versucht, %s zu steuern. Die anforderne App kann nicht bestimmt werden. Wenn Sie diesen Zugriff zulassen, erhalten ALLE Apps Zugriff.</string>
<string name="openvpn3_nostatickeys">Die OpenVPN 3 C ++ - Implementierung unterstützt keine statischen Schlüssel. Bitte wechseln Sie zu OpenVPN 2.x unter den allgemeinen Einstellungen.</string>
<string name="openvpn3_pkcs12">Die Benutzung von PKCS12 Dateien mit der OpenVPN 3 C++ Implementierung wird nicht unterstützt. Bitte importieren Sie entweder die PKCS12 Datei in den Android Keystore oder nutzen Sie die Option OpenVPN 2.x in den allgemeinen Einstellungen auszuwählen.</string>
+ <string name="proxy">Proxy</string>
+ <string name="tor_orbot">Tor (Orbot)</string>
</resources>
diff --git a/main/src/main/res/values-es/strings.xml b/main/src/main/res/values-es/strings.xml
index 10551c71..172b6aa9 100755
--- a/main/src/main/res/values-es/strings.xml
+++ b/main/src/main/res/values-es/strings.xml
@@ -202,6 +202,7 @@ hacia/de Móvil)</string>
<string name="setting_loadtun">Cargar modulo tun</string>
<string name="importpkcs12fromconfig">Importar PKCS12 de la configuración en el almacén de claves de Android</string>
<string name="getproxy_error">Error al obtener la configuración de proxy: %s</string>
+ <string name="using_proxy">Using proxy %1$s %2$s</string>
<string name="use_system_proxy">Usar el proxy del sistema</string>
<string name="use_system_proxy_summary">Utilice la configuración del sistema para los proxies HTTP/HTTPS al conectar.</string>
<string name="onbootrestartsummary">OpenVPN se conectará la VPN se especifica si está activa en el arranque del sistema. Por favor, lea las preguntas frecuentes de aviso de conexión antes de utilizar esta opción en Android &lt; 5.0.</string>
@@ -439,8 +440,12 @@ hacia/de Móvil)</string>
<string name="kbits_per_second">%.1f kbit/s</string>
<string name="mbits_per_second">%.1f Mbit/s</string>
<string name="gbits_per_second">%.1f Gbit/s</string>
+ <string name="weakmd">&lt;p&gt;a partir de la versión 1.1 de OpenSSL, OpenSSL rechaza débiles firmas en certificados como el MD5.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;MD5 firmas son totalmente inseguras y no deberían utilizarse nunca más.&lt;/b&gt; las colisiones MD5 pueden crearse en &lt;a
+ href=\"https://natmchugh.blogspot.de/2015/02/create-your-own-md5-collisions.html\"&gt;pocas horas a un costo mínimo.&lt;/a&gt;. Debe actualizar los certificados VPN tan pronto como sea posible.&lt;p&gt;de&lt;/p&gt;Desafortunadamente, distribuciones antiguas de easy-rsa incluyeron la opción de configuración \"default_md md5\". Si está utilizando una versión antigua de easy-rsa, actualizar a la &lt;a href=\"https://github.com/OpenVPN/easy-rsa/releases\"&gt;última versión&lt;/a&gt;) o cambiar de md5 a sha256 y regenerar sus certificados.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;si desea utilizar certificados viejos y rotos use el configuración personalizada opción tls-cipher \"DEFAULT:@SECLEVEL=0\" debajo de configuración avanzada o como línea adicional en su configuración importada&lt;/p&gt;
+ </string>
<string name="volume_byte">%.0f B</string>
<string name="volume_kbyte">%.1f kB</string>
<string name="volume_mbyte">%.1f MB</string>
<string name="volume_gbyte">%.1f GB</string>
+ <string name="channel_description_background">Ongoing statistics of the established OpenVPN connection</string>
</resources>
diff --git a/main/src/main/res/values-fr/strings.xml b/main/src/main/res/values-fr/strings.xml
index 573b8c89..1f52f876 100755
--- a/main/src/main/res/values-fr/strings.xml
+++ b/main/src/main/res/values-fr/strings.xml
@@ -202,6 +202,7 @@ Sur certaines images, cette notification joue un son.\nAndroid à introduit ces
<string name="setting_loadtun">"Charger le module TUN"</string>
<string name="importpkcs12fromconfig">"Importer PKCS12 de la configuration dans le gestionnaire de clés Android"</string>
<string name="getproxy_error">Erreur d\'obtention des paramètres de proxy : %s</string>
+ <string name="using_proxy">"Utilisation du proxy %1$s %2$s"</string>
<string name="use_system_proxy">"Utiliser le proxy système"</string>
<string name="use_system_proxy_summary">"Utiliser la configuration générale du système pour que les proxy HTTP / HTTPS se connectent."</string>
<string name="onbootrestartsummary">OpenVPN connectera le VPN spécifié si elle était active au démarrage du système. Veuillez lire l\'avertissement de connexion FAQ avant d\'utiliser cette option sur Android &lt; 5.0.</string>
diff --git a/main/src/main/res/values-hu/strings.xml b/main/src/main/res/values-hu/strings.xml
index 5cd70fab..270f671c 100755
--- a/main/src/main/res/values-hu/strings.xml
+++ b/main/src/main/res/values-hu/strings.xml
@@ -201,6 +201,7 @@
<string name="setting_loadtun">Tun modul betöltése</string>
<string name="importpkcs12fromconfig">PKCS12 konfiguráció importálása az Android Keystore-ba</string>
<string name="getproxy_error">Hiba a proxy beállítások lekérésekor: %s</string>
+ <string name="using_proxy">%1$s %2$s proxy használata</string>
<string name="use_system_proxy">Rendszerproxy használata</string>
<string name="use_system_proxy_summary">Rendszerszintű konfiguráció használata a HTTP/HTTPS proxy csatlakozáshoz.</string>
<string name="onbootrestartsummary">Az OpenVPN csatlakozni fog a VPN-hez, ha az a rendszer indulásakor aktív. Kérem, olvassa el a csatlakozás figyelmeztető GYIK-et mielőtt ezt az opciót Android &lt; 5.0-n használná.</string>
@@ -473,4 +474,7 @@
<string name="openvpn3_pkcs12">PKCS12-fájlok közvetlen használata nem támogatott az OpenVPN 3 C++ implementációval.
Kérem, importálja az Android kulcstárba a pkcs12 fájlokat, vagy váltson OpenVPN 2.x-re az általános beállításokban.
</string>
+ <string name="proxy">Proxy</string>
+ <string name="Use_no_proxy">Egyik sem</string>
+ <string name="tor_orbot">Tor (Orbot)</string>
</resources>
diff --git a/main/src/main/res/values-in/arrays.xml b/main/src/main/res/values-in/arrays.xml
index 12e205be..67a363ea 100755
--- a/main/src/main/res/values-in/arrays.xml
+++ b/main/src/main/res/values-in/arrays.xml
@@ -8,14 +8,13 @@
<!-- Keep the order the same as the TYPE_ constants in VPNProfile -->
<string-array name="vpn_types">
<item>Sertifikat</item>
- <item>Berkas PKCS1
-20</item>
+ <item>PKCS12 File</item>
<item>Android Certificate</item>
<item>Nama Pengguna\Sandi</item>
<item>Kunci Tetap</item>
<item>Pengguna/Kata Sandi + Sertifikat</item>
<item>Pengguna/Kata Sandi + PKCS12 </item>
- <item>Pengguna/Kata Sandi + Danian</item>
+ <item>User/PW + Android</item>
</string-array>
<string-array name="tls_directions_entries">
<item translatable="false">0</item>
diff --git a/main/src/main/res/values-in/plurals.xml b/main/src/main/res/values-in/plurals.xml
index 16eca98f..6b7daaef 100755
--- a/main/src/main/res/values-in/plurals.xml
+++ b/main/src/main/res/values-in/plurals.xml
@@ -7,10 +7,4 @@
<plurals name="days_left">
<item quantity="other">%d hari lagi</item>
</plurals>
- <plurals name="hours_left">
- <item quantity="other">Satu jam lagi</item>
- </plurals>
- <plurals name="minutes_left">
- <item quantity="other">Satu menit lagi</item>
- </plurals>
</resources>
diff --git a/main/src/main/res/values-ja/strings.xml b/main/src/main/res/values-ja/strings.xml
index ad080ef9..b94760db 100755
--- a/main/src/main/res/values-ja/strings.xml
+++ b/main/src/main/res/values-ja/strings.xml
@@ -477,6 +477,10 @@ Android 4.4以上はポリシールーティングを使用します。route/ifc
<string name="kbits_per_second">%.1f kbit/s</string>
<string name="mbits_per_second">%.1f Mbit/s</string>
<string name="gbits_per_second">%.1f Gbit/s</string>
+ <string name="weakmd">&lt;p&gt;OpenSSL version 1.1より、OpenSSLはMD5のような脆弱な署名による証明書を拒否するようになりました。&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;MD5による署名は完全に脆弱でいかなる場面でも使われるべきではありません。&lt;/b&gt; 衝突するMD5の生成は&lt;a
+ href=\"https://natmchugh.blogspot.de/2015/02/create-your-own-md5-collisions.html\"&gt;最短で数時間&lt;/a&gt;で可能です。できるだけ早くVPNの証明書を更新すべきです。&lt;/p&gt;&lt;p&gt;残念なことに、古いeasy-rsaディストリビューションの中には設定として\"default_md md5\"が入っています。 もし古いeasy-rsaを使用しているようなら、&lt;a href=\"https://github.com/OpenVPN/easy-rsa/releases\"&gt;最新版&lt;/a&gt;)にアップデートするか、MD5からSHA256に変更して証明書を再生成してください。
+&lt;/p&gt;&lt;p&gt;もしどうしても古く劣化した証明書を使いたいのなら、高度な設定のカスタムオプションでtls-cipher \"DEFAULT:@SECLEVEL=0\"を追加してください。&lt;/p&gt;
+ </string>
<string name="volume_byte">%.0f B</string>
<string name="volume_kbyte">%.1f kB</string>
<string name="volume_mbyte">%.1f MB</string>
diff --git a/main/src/main/res/values-ko/arrays.xml b/main/src/main/res/values-ko/arrays.xml
index f0702508..fc872645 100755
--- a/main/src/main/res/values-ko/arrays.xml
+++ b/main/src/main/res/values-ko/arrays.xml
@@ -20,7 +20,7 @@
<item translatable="false">0</item>
<item translatable="false">1</item>
<item>미지정1</item>
- <item>암호화 (--tls-crypt)1</item>
+ <item>암호화 (--tls-crypt) 1</item>
</string-array>
<string-array name="auth_retry_type">
<item>연결 해제, 암호 잊기1</item>
diff --git a/main/src/main/res/values-ko/strings.xml b/main/src/main/res/values-ko/strings.xml
index fe69dc19..1e92248d 100755
--- a/main/src/main/res/values-ko/strings.xml
+++ b/main/src/main/res/values-ko/strings.xml
@@ -98,10 +98,10 @@
<string name="edit_vpn">VPN 설정 편집</string>
<string name="remove_vpn_query">VPN 프로파일 \'%s\'을 삭제할까요?</string>
<string name="tun_error_helpful">일부 커스텀 ICS 이미지에서는 /dev/tun에 대한 권한이 잘못되어 있거나 tun 모듈 자체가 누락될 수 있습니다. CM9 이미지는 일반 설정에 있는 소유권 고치기 옵션을 사용해 보십시오.</string>
- <string name="tun_open_error">TUN 인터페이스를 열지 못했습니다</string>
+ <string name="tun_open_error">Tun 인터페이스를 열지 못했습니다</string>
<string name="error">"오류: "</string>
<string name="clear">지우기</string>
- <string name="last_openvpn_tun_config">TUN 인터페이스 열기:</string>
+ <string name="last_openvpn_tun_config">Tun 인터페이스 열기:</string>
<string name="local_ip_info">로컬 IPv4: %1$s/%2$d IPv6: %3$s MTU: %4$d</string>
<string name="dns_server_info">DNS 서버: %1$s, 도메인: %2$s</string>
<string name="routes_info_incl">경로: %1$s %2$s</string>
@@ -116,7 +116,7 @@
<string name="send">보내기</string>
<string name="ics_openvpn_log_file">ICS OpenVPN 로그 파일</string>
<string name="copied_entry">클립보드로 로그 복사</string>
- <string name="tap_mode">TAP 모드</string>
+ <string name="tap_mode">Tap 모드</string>
<string name="faq_tap_mode">TAP 모드는 루트가 아닌 VPN API에서는 불가능합니다. 따라서 본 앱은 TAP 지원을 제공할 수 없습니다</string>
<string name="tap_faq2">또? 농담인가요? 아니요. 정말로 TAP 모드는 지원이 불가능합니다. 계속해서 메일을 보내면서 요구하신다고 도움될 일이 아닙니다.</string>
<string name="tap_faq3">세 번째로? 실제로는 송신 때 레이어2 정보를 추가하고 수신 때 레이어2 정보를 떼내는 TUN을 이용한 TAP 에뮬레이터를 제작하는 것이 가능합니다. 하지만 이것만이 아닌 ARP 그리고 어쩌면 DHCP 클라이언트까지도 구현해야 합니다. 본인은 이 같은 작업을 하는 분을 알고 있지 않습니다. 코딩을 시작하려고 하시는 분이 계시면 제게 연락해 주십시오.</string>
@@ -201,7 +201,7 @@
<string name="setting_loadtun">TUN 모듈 로드하기</string>
<string name="importpkcs12fromconfig">구성에 있는 PKCS12를 안드로이드 키 저장소로 가져오기</string>
<string name="getproxy_error">프록시 설정 가져오기 오류: %s</string>
- <string name="using_proxy">Using proxy %1$s %2$s</string>
+ <string name="using_proxy">%1$s</string>
<string name="use_system_proxy">시스템 프록시를 사용</string>
<string name="use_system_proxy_summary">연결할 HTTP/HTTPS 프록시로 시스템 범위의 설정을 사용합니다.</string>
<string name="onbootrestartsummary">OpenVPN이 시스템 부팅시에 활성화되면 지정된 VPN에 연결합니다. 안드로이드 5.0 이전 버전에 이 옵션을 사용하기 전에 연결 경고 FAQ를 읽어 보시기 바랍니다.</string>
@@ -215,7 +215,7 @@
<string name="faq_duplicate_notification">안드로이드는 시스템의 메모리(램)가 부족한 경우, 현재 필요하지 않는 앱들과 서비스들을 활성 메모리에서 삭제합니다. 이 과정에서 진행중인 VPN 연결이 끊어집니다. 이렇게 되지 않기 위해서 OpenVPN 서비스는 더 높은 우선 순위로 실행됩니다. 더 높은 우선 순위로 실행되기 위해서는 앱이 알림을 표시해야 합니다. 열쇠 알림 아이콘은 이전 FAQ에서 설명된 대로 시스템에서 강요하는 것입니다. 이것은 더 높은 우선 순위로 실행되기 위한 앱 알림이 아닙니다.</string>
<string name="no_vpn_profiles_defined">정의된 VPN 프로파일이 없습니다.</string>
<string name="add_new_vpn_hint">이 &lt;img src=\"ic_menu_add\"/&gt; 아이콘을 사용하여 VPN을 추가하세요</string>
- <string name="vpn_import_hint">이 &lt;img src=\"ic_menu_archive\"/&gt; 아이콘을 사용하여 귀하의 SD 카드에서 기존 (.ovpn 또는 .conf) 프로파일을 가져오세요.</string>
+ <string name="vpn_import_hint">이 &lt;img src=\"ic_menu_archive\"/&gt; 아이콘을 사용하여 귀하의 Sd 카드에서 기존 (.ovpn 또는 .conf) 프로파일을 가져오세요.</string>
<string name="faq_hint">꼭 FAQ를 확인하세요. 빠른 시작 가이드가 있습니다.</string>
<string name="faq_routing_title">라우팅/인터페이스 구성</string>
<string name="faq_routing">라우팅 및 인터페이스 구성은 기존 ifconfig/route 명령을 통하지 않고 VPNService API를 사용하여 수행됩니다. 그 결과 다른 OS와 다른 라우팅 구성이 생깁니다.\nVPN 터널의 구성은 IP 주소와 이 인터페이스를 통해 라우팅되어야 하는 네트워크들로 이루어져 있습니다. 특히 피어 파트너 주소 또는 게이트웨이 주소가 필요하거나 요구되지 않습니다. VPN 서버에 이르는 특수 경로들(예컨대 redirect-gateway 사용시 추가되는 것)도 필요하지 않습니다. 따라서 앱은 구성을 가져올 때 이러한 설정을 무시합니다. 이 앱은 VPNService API를 사용하여 서버에 대한 연결이 VPN 터널을 통해 라우팅되지 않도록 합니다.\nVPNService API는 VPN을 통해 라우트하지 않아야 할 네트워크들을 지정하는 걸 허용하지 않습니다. 우회 방법으로서 앱이 터널을 통해 라우팅해서는 안 되는 네트워크들(예: route x.x.x.x y.y.y.y net_gateway)을 감지하고 다른 플랫폼의 동작을 모방하기 위해 이 경로들을 제외한 일련의 경로들을 계산합니다. 로그 창은 연결을 수립할 때 VPNService의 설정을 보여줍니다.\n무대 뒤에서: Android 4.4 이상은 정책 라우팅을 사용합니다. route/ifconfig를 사용해선 설치된 경로를 볼 수 없을 것입니다. 대신 ip rule, iptables -t mangle -L을 사용하십시오.</string>
@@ -469,4 +469,7 @@
<string name="all_app_prompt">어떤 외부 앱이 %s를 제어하려고 합니다. 접근을 요청하는 앱을 정해 놓을 수 없습니다. 이 앱을 허용하면 모든 앱의 접근을 승인하게 됩니다.</string>
<string name="openvpn3_nostatickeys">OpenVPN 3 C++ 구현은 고정 키를 지원하지 않습니다. 일반 설정에서 OpenVPN 2.x로 변경해 주세요.</string>
<string name="openvpn3_pkcs12">OpenVPN 3 C++ 구현과 함께 PKCS12 파일을 직접 사용하는 것은 지원되지 않습니다. PKCS12 파일을 안드로이드 키 저장소로 가져 오거나 일반 설정에서 OpenVPN 2.x으로 변경하세요.</string>
+ <string name="proxy">대리</string>
+ <string name="Use_no_proxy">없음</string>
+ <string name="tor_orbot">Tor (Orbot)</string>
</resources>
diff --git a/main/src/main/res/values-nl/arrays.xml b/main/src/main/res/values-nl/arrays.xml
index 08d1f2d2..7a8bcd3b 100755
--- a/main/src/main/res/values-nl/arrays.xml
+++ b/main/src/main/res/values-nl/arrays.xml
@@ -20,10 +20,10 @@
<item translatable="false">0</item>
<item translatable="false">1</item>
<item>Niet-gespecificeerd</item>
- <item>Encryptie (tls-crypt)</item>
+ <item>Versleuteling (tls-crypt)</item>
</string-array>
<string-array name="auth_retry_type">
- <item>Verbinding verbreken, wachtwoord vergeten</item>
+ <item>Verbinding verbreken, vergeet wachtwoord</item>
<item>Verbinding verbreken, wachtwoord onthouden</item>
<item>Negeer, probeer opnieuw</item>
</string-array>
diff --git a/main/src/main/res/values-ru/strings.xml b/main/src/main/res/values-ru/strings.xml
index 4a5a2bc2..3877e6b5 100755
--- a/main/src/main/res/values-ru/strings.xml
+++ b/main/src/main/res/values-ru/strings.xml
@@ -201,6 +201,7 @@
<string name="setting_loadtun">Загрузить tun-модуль</string>
<string name="importpkcs12fromconfig">Импорт PKCS12 из хранилища ключей Android</string>
<string name="getproxy_error">Ошибка при получении параметров прокси-сервера: %s</string>
+ <string name="using_proxy">Используется прокси-сервер %1$s %2$s</string>
<string name="use_system_proxy">Использовать прокси-сервер системы</string>
<string name="use_system_proxy_summary">Использовать системную конфигурацию прокси HTTP/HTTPS для соединения.</string>
<string name="onbootrestartsummary">OpenVPN будет подключаться к указанному VPN, если он был активен при загрузке системы. Пожалуйста, прочитайте FAQ о предупреждении при подключении перед тем, как использовать эту опцию на Android &lt; 5.0.</string>
@@ -458,4 +459,7 @@
<string name="all_app_prompt">Внешнее приложение пытается контролировать %s. Приложение, запрашивающее доступ, не может быть определено. Разрешение этого приложения предоставляет доступ всем приложениям.</string>
<string name="openvpn3_nostatickeys">Реализация OpenVPN 3 C ++ не поддерживает статические ключи. Перейдите в OpenVPN 2.x под общие настройки.</string>
<string name="openvpn3_pkcs12">Использование файлов PKCS12 напрямую с помощью OpenVPN 3 C ++ не поддерживается. Импортируйте файлы pkcs12 в хранилище ключей Android или замените OpenVPN 2.x на общие настройки.</string>
+ <string name="proxy">Прокси</string>
+ <string name="Use_no_proxy">Ничего</string>
+ <string name="tor_orbot">Тор (Орбот)</string>
</resources>
diff --git a/main/src/main/res/values-sv/strings.xml b/main/src/main/res/values-sv/strings.xml
index ec83fbfd..d6e47ee0 100755
--- a/main/src/main/res/values-sv/strings.xml
+++ b/main/src/main/res/values-sv/strings.xml
@@ -452,4 +452,6 @@
<string name="test_algoirhtms">Testa valda algoritmer</string>
<string name="all_app_prompt">En extern app försöker kontrollera %s. Appen som begär åtkomst kan inte bestämmas. Tillåtelse av den här appen ger åtkomst till ALLA program.</string>
<string name="openvpn3_nostatickeys">OpenVPN 3 C ++-implementeringen stöder inte statiska nycklar. Ändra till OpenVPN 2.x under allmänna inställningar.</string>
+ <string name="proxy">Proxy</string>
+ <string name="tor_orbot">Tor (Orbot)</string>
</resources>
diff --git a/main/src/main/res/values-tr/strings.xml b/main/src/main/res/values-tr/strings.xml
index 1e0c3b46..32be6edd 100755
--- a/main/src/main/res/values-tr/strings.xml
+++ b/main/src/main/res/values-tr/strings.xml
@@ -201,6 +201,7 @@
<string name="setting_loadtun">Tun modülünü yükle</string>
<string name="importpkcs12fromconfig">PKCS12 yapılandırmasını Android anahtar deposuna alma</string>
<string name="getproxy_error">Vekil sunucu ayarları alınırken hata oluştu: %s</string>
+ <string name="using_proxy">%1$s %2$s Vekil Sunucusu kullanılıyor</string>
<string name="use_system_proxy">Sistem vekil sunucusunu kullan</string>
<string name="use_system_proxy_summary">Bağlanmak için sistem çapındaki HTTP/HTTPS vekil sunucularını kullan.</string>
<string name="onbootrestartsummary">Sistem önyüklemesi üzerinde etkinse, OpenVPN belirtilen VPN bağlantısına bağlanır. Lütfen bu seçeneği Android &lt; 5.0 üzerinde kullanmadan önce bağlantı uyarısı için SSS bölümünü okuyun.</string>
@@ -461,4 +462,7 @@
<string name="openvpn3_pkcs12">PKCS12 dosyalarını doğrudan OpenVPN 3 C++ uygulamasıyla kullanmak desteklenmiyor.
Lütfen, pkcs12 dosyalarını Android anahtar deposuna aktarın veya genel ayarlar altında OpenVPN 2.x\'e geçin.
</string>
+ <string name="proxy">Vekil Sunucu</string>
+ <string name="Use_no_proxy">Hiçbiri</string>
+ <string name="tor_orbot">Tor (Orbot)</string>
</resources>
diff --git a/main/src/main/res/values-vi/strings.xml b/main/src/main/res/values-vi/strings.xml
index 999ad01c..7f2b4d72 100755
--- a/main/src/main/res/values-vi/strings.xml
+++ b/main/src/main/res/values-vi/strings.xml
@@ -201,6 +201,7 @@
<string name="setting_loadtun">Tải tun module</string>
<string name="importpkcs12fromconfig">Nhập PKCS12 từ cấu hình vào Khóa lưu trữ Android</string>
<string name="getproxy_error">Lỗi nhận cấu hình proxy: %s</string>
+ <string name="using_proxy">ใช้พร็อกซี% 1 $ s% 2 $ s</string>
<string name="use_system_proxy">Sử dụng proxy hệ thống</string>
<string name="use_system_proxy_summary">Sử dụng các cấu hình hệ thống rộng cho HTTP/HTTPS proxy để kết nối.</string>
<string name="onbootrestartsummary">OpenVPN sẽ kết nối VPN xác định nếu nó đã hoạt động trên hệ thống khởi động. Xin vui lòng đọc hướng dẫn cảnh báo kết nối trước khi sử dụng tùy chọn này trên Android &lt; 5.0.</string>
diff --git a/main/src/main/res/values-zh-rCN/strings.xml b/main/src/main/res/values-zh-rCN/strings.xml
index 77488d3a..6892250e 100755
--- a/main/src/main/res/values-zh-rCN/strings.xml
+++ b/main/src/main/res/values-zh-rCN/strings.xml
@@ -203,6 +203,7 @@
<string name="setting_loadtun">加载tun模块</string>
<string name="importpkcs12fromconfig">将PKCS12从配置导入到Android Keystore</string>
<string name="getproxy_error">获取代理设置时出错:%s</string>
+ <string name="using_proxy">Using proxy %1$s %2$s</string>
<string name="use_system_proxy">使用系统代理</string>
<string name="use_system_proxy_summary">使用系统设置连接 HTTP/HTTPS 代理服务器。</string>
<string name="onbootrestartsummary">如果在系统启动时OpenVPN处于活动状态,那么它会连接指定的VPN。在Android 5.0上使用这个选项前,请阅读连接警告的常见问题。</string>
@@ -459,6 +460,12 @@
<string name="channel_name_background">连接统计</string>
<string name="channel_description_background">正在建立的OpenVPN连接的统计数据</string>
<string name="channel_name_status">连接状态改变</string>
+ <string name="channel_description_status">OpenVPN连接的状态更改(连接,身份验证...)</string>
+ <string name="weakmd_title">证书签名中的弱 (MD5) 哈希 (SSL_CTX_use_certificate md 太弱)</string>
<string name="title_activity_open_sslspeed">OpenSSL 速度测试</string>
+ <string name="openssl_cipher_name">OpenSSL密码名称</string>
+ <string name="osslspeedtest">OpenSSL Crypto速度测试</string>
+ <string name="openssl_error">OpenSSL 返回错误</string>
<string name="running_test">正在运行测试&#8230;</string>
+ <string name="test_algoirhtms">测试选定的算法</string>
</resources>