summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
authorArne Schwabe <arne@rfc2549.org>2014-07-04 10:14:29 +0200
committerArne Schwabe <arne@rfc2549.org>2014-07-04 10:14:29 +0200
commit24f13ffd905497d6f4ecd19291845a60e8275c55 (patch)
tree7913e7b882f0992f728f50ec52da2643bd7b8665
parenta34875f29a7197fa311dc1cd85d73aa58f63cd21 (diff)
Update translation, add Hungerian
-rwxr-xr-xmain/misc/fetchtranslations.sh2
-rwxr-xr-xmain/src/main/res/values-cs/strings.xml6
-rwxr-xr-xmain/src/main/res/values-hu/arrays.xml19
-rwxr-xr-xmain/src/main/res/values-hu/strings.xml243
-rwxr-xr-xmain/src/main/res/values-tr/strings.xml1
5 files changed, 268 insertions, 3 deletions
diff --git a/main/misc/fetchtranslations.sh b/main/misc/fetchtranslations.sh
index fc2f0672..545f5177 100755
--- a/main/misc/fetchtranslations.sh
+++ b/main/misc/fetchtranslations.sh
@@ -10,7 +10,7 @@ fi
echo "Fetch translation archive"
fetch -q http://crowdin.net/download/project/ics-openvpn.zip
-langtoinclude="ca cs de es et fr id it ja ko no nl pl ro ru sv tr uk"
+langtoinclude="ca cs de es et fr hu id it ja ko no nl pl ro ru sv tr uk"
for lang in $langtoinclude
do
diff --git a/main/src/main/res/values-cs/strings.xml b/main/src/main/res/values-cs/strings.xml
index 2377062e..f9b00af9 100755
--- a/main/src/main/res/values-cs/strings.xml
+++ b/main/src/main/res/values-cs/strings.xml
@@ -215,6 +215,7 @@
<string name="vpn_import_hint">Použij ikonu &lt;img src=\"ic_menu_archive\"/&gt; k imporu existujícího (.ovpn nebo .conf) profilu z SD karty.</string>
<string name="faq_hint">Ujisti se, že jsi si pročetl FAQ. Je zde nápověda pro rychlý start.</string>
<string name="faq_routing_title">Nastavení směrování/rozhraní</string>
+ <string name="faq_routing">Směrování a konfigurace rozhraní není provedena pomocí tradičních příkazů ifconfig/route, ale pomocí VPNService API. To má za následek odlišnou konfiguraci směrování, než na jiných operačních systémech. Konfigurace VPN tunelu se skládá z IP adresy a sítě, která má být směrována skrze toto rozhraní. Zejména není potřeba adresa protistrany nebo brány. Speciální směrování pro dosažení VPN serveru (například v případě použití redirect-gataway direktivy) také není potřeba. Aplikace bude toto nastavení při importu konfigurace ignorovat. Aplikace pomocí VPNService API zajišťuje, že spojení k VPN serveru není směrováno skrze tunel. Povoleno je pouze specifikování sítí, které se mají směrovat skrze tunel. Aplikace se snaží detekovat sítě, které by neměli procházet tunelem (např. route x.x.x.x y.y.y.y net_gateway) a vypočítává nastavení směrování tak, aby emulovalo správné chováni jako na ostatních platformách. Logovací okno ukazuje konfiguraci VPNService při navázání spojení.</string>
<string name="persisttun_summary">Nevracej se ke spojení mimo VPN, zatímco se OpenVPN připojuje.</string>
<string name="persistent_tun_title">Trvalý tun</string>
<string name="openvpn_log">OpenVPN Log</string>
@@ -311,10 +312,11 @@
<string name="unhandled_exception_context">%3$s: %1$s\n\n%2$s</string>
<string name="faq_system_dialog_xposed">Pokud máš rootnuté zařízení, můžeš nainstalovat &lt;a href=\"http://xposed.info/\"&gt;Xposed framework&lt;/a&gt; a &lt;a href=\"http://repo.xposed.info/module/de.blinkt.vpndialogxposed\"&gt;VPN potvrzovací modul&lt;/a&gt; na vlastní nebezpečí\"</string>
<string name="full_licenses">Plné licence</string>
- <string name="blocklocal_summary">Sítě přímo připojené na lokální interface nebudou směrovány skrze VPN. Odškrtnutím této volby bude přesměrován všechen lokální provoz do VPN.</string>
+ <string name="blocklocal_summary">Sítě přímo připojené na lokální rozhraní nebudou směrovány skrze VPN. Odškrtnutím této volby bude přesměrován všechen lokální provoz do VPN.</string>
<string name="blocklocal_title">Nepoužívat VPN pro lokální sítě</string>
<string name="userpw_file">Soubor pro Jméno/Heslo</string>
<string name="imported_from_file">[Importováno z: %s]</string>
- <string name="files_missing_hint">Některé soubory nemohly být nalezeny. Prosím vyberte profil, který chcete importovat:</string>
+ <string name="files_missing_hint">Některé soubory nemohly být nalezeny. Prosím vyber profil, který chceš importovat:</string>
+ <string name="openvpn_is_no_free_vpn">Pro používání této aplikace je potřeba VPN poskytovatel/brána, která podporuje OpenVPN (často je to zaměstnavatel). Pro více informací a návod na nastavení OpenVPN serveru navštiv http://community.openvpn.net/</string>
<string name="import_log">Import logu:</string>
</resources>
diff --git a/main/src/main/res/values-hu/arrays.xml b/main/src/main/res/values-hu/arrays.xml
new file mode 100755
index 00000000..02d4e413
--- /dev/null
+++ b/main/src/main/res/values-hu/arrays.xml
@@ -0,0 +1,19 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<!--Generated by crowdin.net-->
+<resources>
+ <string-array name="vpn_types">
+ <item>Tanúsítványok</item>
+ <item>PKCS12 fájl</item>
+ <item>Android tanúsítvány</item>
+ <item>Felhasználónév/Jelszó</item>
+ <item>Statikus Kulcsok</item>
+ <item>Felhasználó/Jelszó + Tanúsítványok</item>
+ <item>Felhasználó/Jelszó + PKCS12 </item>
+ <item>Felhasználó/Jelszó + Android</item>
+ </string-array>
+ <string-array name="tls_directions_entries">
+ <item>0</item>
+ <item>1</item>
+ <item>Nincs megadva</item>
+ </string-array>
+</resources>
diff --git a/main/src/main/res/values-hu/strings.xml b/main/src/main/res/values-hu/strings.xml
new file mode 100755
index 00000000..4e77582d
--- /dev/null
+++ b/main/src/main/res/values-hu/strings.xml
@@ -0,0 +1,243 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<!--Generated by crowdin.net-->
+<!-- Generated by crowdin.net -->
+<resources>
+ <string name="app">OpenVPN Androidhoz</string>
+ <string name="address">Szerver cím:</string>
+ <string name="port">Szerver port:</string>
+ <string name="location">Hely</string>
+ <string name="cant_read_folder">A könyvtár nem olvasható</string>
+ <string name="select">Választ</string>
+ <string name="cancel">Mégsem</string>
+ <string name="no_data">Nincs Adat</string>
+ <string name="useLZO">LZO tömörítés</string>
+ <string name="client_no_certificate">Nincs Tanúsítvány</string>
+ <string name="client_certificate_title">Kliens Tanúsítvány</string>
+ <string name="client_key_title">Kliens Privátkulcs</string>
+ <string name="client_pkcs12_title">PKCS12 File</string>
+ <string name="ca_title">CA Tanúsítvány</string>
+ <string name="no_certificate">Válasszon egy tanúsítványt</string>
+ <string name="copyright_guicode">A forráskód és a hibakezelő elérhetősége http://code.google.com/p/ics-openvpn/</string>
+ <string name="copyright_others">A program a következő komponenseket használja; a licenszek összes részletei a forráskódban találhatóak</string>
+ <string name="about">Névjegy</string>
+ <string name="vpn_list_title">Profilok</string>
+ <string name="vpn_type">Típus</string>
+ <string name="pkcs12pwquery">PKCS12 Jelszó</string>
+ <string name="file_select">Válasszon&#8230;</string>
+ <string name="file_nothing_selected">Válasszon egy fájlt</string>
+ <string name="useTLSAuth">TLS-hitelesítés használata</string>
+ <string name="tls_direction">TLS irány</string>
+ <string name="ipv6_dialog_tile">Adja meg az IPv6 címet CIDR formában (pl.: 2000:dd::23/64)</string>
+ <string name="ipv4_dialog_title">Adja meg az IPv4 címet CIDR formában (pl.: 1.2.3.4/24)</string>
+ <string name="ipv4_address">IPv4 Cím</string>
+ <string name="ipv6_address">IPv6 Cím</string>
+ <string name="custom_option_warning">Egyéni OpenVPN opciók megadása. Körültekintéssel használja! Vegye figyelembe, hogy a tun-nal kapcsolatos OpenVPN beállítások nem támogatottak a VPNSettings felépítéséből adódóan. Ha úgy gondolja, hogy egy fontos opció hiányzik, lépjen kapcsolatba a fejlesztőkkel</string>
+ <string name="auth_username">Felhasználónév</string>
+ <string name="auth_pwquery">Jelszó</string>
+ <string name="static_keys_info">A statikus konfigurációhoz a TLS Auth Key-ek statikus kulcsokként lesznek használva</string>
+ <string name="configure_the_vpn">A VPN beállítása</string>
+ <string name="menu_add_profile">Profil hozzáadása</string>
+ <string name="add_profile_name_prompt">Adja meg az új Profil nevét</string>
+ <string name="duplicate_profile_name">Kérlek, egyedi profilnevet válassz magadnak</string>
+ <string name="profilename">Profil név</string>
+ <string name="no_keystore_cert_selected">Válassz egy felhasználói tanúsítványt</string>
+ <string name="no_error_found">hiba nem található</string>
+ <string name="config_error_found">Hiba a beállításokban</string>
+ <string name="ipv4_format_error">Hiba az IPv4 cím elemzésekor</string>
+ <string name="custom_route_format_error">Hiba az egyéni útvonalak elemzésekor</string>
+ <string name="pw_query_hint">(a lekérdezés igénye szerint hagyja üresen)</string>
+ <string name="vpn_shortcut">OpenVPN parancsikon</string>
+ <string name="vpn_launch_title">Csatlakozás a VPN-hez</string>
+ <string name="shortcut_profile_notfound">A parancsikonban kiválasztott Profil nem létezik</string>
+ <string name="random_host_prefix">Véletlen Host Prefix</string>
+ <string name="random_host_summary">6 random karakter hozzáadása a hosztnév elejére</string>
+ <string name="custom_config_title">Egyéni Beállítások engedélyezése</string>
+ <string name="custom_config_summary">Egyéni beállítások megadása. Óvatosan használja!</string>
+ <string name="route_rejected">Az Android elutasította az útvonalat</string>
+ <string name="cancel_connection">Szétkapcsolás</string>
+ <string name="cancel_connection_long">VPN kapcsolat szétkapcsolása</string>
+ <string name="clear_log">napló törlése</string>
+ <string name="title_cancel">jóváhagyás törlése</string>
+ <string name="cancel_connection_query">VPN kapcsolat/kapcsolódás megszakítása?</string>
+ <string name="remove_vpn">VPN kapcsolat eltávolítása</string>
+ <string name="check_remote_tlscert">Ellenőrzi, hogy a kiszolgáló használ-e tanúsitványt TLS Server kiterjesztéssel (--remote-cert-tls server)</string>
+ <string name="check_remote_tlscert_title">TLS server tanúsítvány megkövetelése</string>
+ <string name="remote_tlscn_check_summary">Ellenőrzi a Távoli Kiszolgáló Tanúsítvány Subject DN mezőt</string>
+ <string name="remote_tlscn_check_title">Tanúsítvány Kiszolgálónév Ellenőrzés</string>
+ <string name="enter_tlscn_dialog">Adja meg a távoli tanúsítvány DN ellenőrzését (pl.: C=DE, L=Paderborn, OU=Avian IP Carriers, CN=openvpn.blinkt.de)\n\nAdja meg a teljes DN-t vagy az RDN-t (openvpn.blinkt.de a példában) vagy egy RDN prefix-et az ellenőrzéshez.\n\nRDN prefix használatakor a \"Server\" egyezik a \"Server-1\"-gyel és a \"Server-2\"-vel\n\nA mező üresen hagyásakor az RDN a kiszolgáló nevével kerül ellenőrzésre.\n\nTovábbi részleteket az OpenVPN 2.3.1+ manuál oldalon talál —verify-x509-name</string>
+ <string name="enter_tlscn_title">Távoli tanúsítvány tárgy</string>
+ <string name="tls_key_auth">TLS Key Hitelesítés engedélyetése</string>
+ <string name="tls_auth_file">TLS Auth Fájl</string>
+ <string name="pull_on_summary">IP címek, útvonalak és időzítések lekérése a kiszolgálótól.</string>
+ <string name="pull_off_summary">Nem történt információkérés a kiszolgálótól. Alul meg kell adni a beállításokat.</string>
+ <string name="use_pull">Pull Beállítások</string>
+ <string name="dns">DNS</string>
+ <string name="override_dns">A kiszolgálótól kapott DNS Beállítások felülbírálása</string>
+ <string name="dns_override_summary">Saját DNS Szerverek használata</string>
+ <string name="searchdomain">searchDomain</string>
+ <string name="dns1_summary">a használatban levő DNS-kiszolgáló.</string>
+ <string name="dns_server">DNS szerver</string>
+ <string name="secondary_dns_message">A másodlagos DNS-kiszolgáló használható, ha a normál DNS-kiszolgáló nem érhető el.</string>
+ <string name="backup_dns">tartalék DNS szerver</string>
+ <string name="ignored_pushed_routes">Push-olt útvonalak figyelmen kívül hagyása</string>
+ <string name="ignore_routes_summary">A szerver által push-olt útvonalak figyelmen kívül hagyása.</string>
+ <string name="default_route_summary">A teljes forgalom átirányítása a VPN-re</string>
+ <string name="use_default_title">használja az alapértelmezett útvonalat</string>
+ <string name="custom_route_message">Egyéni útvonalak megadása. A célt csak CIDR formátumban adja meg. \"10.0.0.0/8 2002::/16\" átirányítaná a 10.0.0.0/8 és 2002::/16 hálózatokat a VPN-en.</string>
+ <string name="custom_route_message_excluded">Útvonalak amikek nem a VPN-en át kell route-olni.</string>
+ <string name="custom_routes_title">Egyéni útvonalak</string>
+ <string name="custom_routes_title_excluded">Hálózat kivételek</string>
+ <string name="log_verbosity_level">Napló részletességi szint</string>
+ <string name="float_summary">Hitelesített csomagok engedélyezése minden IP-ről</string>
+ <string name="float_title">Lebegő szerver engedélyezése</string>
+ <string name="custom_options_title">Egyéni beállítások</string>
+ <string name="edit_vpn">VPN-beállítások szerkesztése</string>
+ <string name="remove_vpn_query">\'%s\' VPN Profil eltávolítása?</string>
+ <string name="tun_error_helpful">Néhány egyedi ICS image-en a /dev/tun hozzáférési jogai rosszak lehetnek, vagy a tun modul teljesen hiányzik. CM9 imagek-en próbálja a fix tulajdonos opciót az általános beállításokban</string>
+ <string name="tun_open_error">Nem sikerült megnyitni a tun interfészt</string>
+ <string name="error">"Hiba:"</string>
+ <string name="clear">töröl</string>
+ <string name="last_openvpn_tun_config">tun interfész megnyitása:</string>
+ <string name="local_ip_info">Helyi IPv4: %1$s/%2$d IPv6: %3$s MTU: %4$d</string>
+ <string name="dns_server_info">DNS Szerver: %1$s, Domain: %2$s</string>
+ <string name="routes_info_incl">Útvonalak: %1$s %2$s</string>
+ <string name="routes_info_excl">Kizárt útvonalak: %1$s %2$s</string>
+ <string name="routes_debug">VpnService útvonalak telepítve: %1$s %2$s</string>
+ <string name="ip_not_cidr">Érkezett interfész információk: %1$s és %2$s, feltételezve a második cím a távoli oldali cím. /32 alhálózati maszk lesz használva a helyi IP-hez. OpenVPN beállította a módokat: \"%3$s\".</string>
+ <string name="route_not_cidr">Nincs értelme a %1$s és %2$s-nek, mint IP útvonalnak CIDR alhálózati maszkkal, /32 alhálózati maszk kerül használatra.</string>
+ <string name="route_not_netip">Az %1$s/%2$s útvonal javítva: %3$s/%2$s</string>
+ <string name="keychain_access">Nem sikerült hozzáférni az Android Keychain Tanúsivànyokhoz. Ezt egy firmware frissítés vagy az alkalmazás/beállításainak visszaállítása okozhatja. Kérem szerkessze meg a VPN-t, és újra válassza ki a tanúsítványokat az alapvető beállításoknál, hogy visszaálljanak a tanúsítványok hozzáférési jogai.</string>
+ <string name="version_info">%1$s %2$s</string>
+ <string name="send_logfile">naplófájl küldése</string>
+ <string name="send">küld</string>
+ <string name="ics_openvpn_log_file">ICS OpenVPN naplófájl</string>
+ <string name="copied_entry">Naplóbejegyzés másolva a vágólapra</string>
+ <string name="tap_mode">Tap mód</string>
+ <string name="faq_tap_mode">Tap mód nem lehetséges nem-root VPN API-val. Ez által az alkalmazás nem kínál tap támogatást</string>
+ <string name="tap_faq2">Megint? Viccelsz? Nem, a tap mód tényleg nem támogatott és további levelek küldése hogy támogatott lesz-e sem fog segíteni.</string>
+ <string name="tap_faq3">Harmadszor is? Tulajdonképpen lehetne írni egy tap emulátort a tun alapján ami képes layer2 adatokat is küldeni és fogadni, de ennek a tap emulátornak implementálnia kell ARP-t és lehetőleg egy DHCP klienst is. Nem tudok róla, hogy bárki is ezen az irányon dolgozna. Ha lenne kedve ilyet kódolni, lépjen kapcsolatba velem.</string>
+ <string name="faq">GYIK</string>
+ <string name="copying_log_entries">naplóbejegyzések másolása</string>
+ <string name="faq_copying">Másoláshoz nyomja le és tartsa lenyomva a naplóbejegyzést. A teljes napló küldéséhez használja a Napló Küldése opciót. Használja a hardver menü gombot ha nem látható a GUI-ban.</string>
+ <string name="faq_shortcut">Parancsikon az indításhoz</string>
+ <string name="faq_howto_shortcut">Az asztalra helyezhet egy OpenVPN parancsikont. A képernyőkezelő programtól függően parancsikont vagy widget-et helyezhet el.</string>
+ <string name="no_vpn_support_image">Az image-ed nem támogatja a VPNService API-t, elnézést :(</string>
+ <string name="encryption">Titkosítás</string>
+ <string name="cipher_dialog_title">Adja meg a titkosítási módszert</string>
+ <string name="chipher_dialog_message">Adja meg az OpenVPN által használt titkosítási algoritmust. Hagyja üresen az alapértelmezett kódoláshoz.</string>
+ <string name="auth_dialog_message">Adja meg az OpenVPN által használt authentication digest-et. Hagyja üresen az alapértelmezett digest-hez.</string>
+ <string name="settings_auth">Hitelesítés/Titkosítás</string>
+ <string name="file_explorer_tab">Fájlkezelő</string>
+ <string name="inline_file_tab">Beágyazott fájl</string>
+ <string name="error_importing_file">Hiba a fájl importálása közben</string>
+ <string name="import_error_message">Nem sikerült importálni a Fájlt a fájlrendszerből</string>
+ <string name="inline_file_data">[[Beágyazott fájladatok]]</string>
+ <string name="opentun_no_ipaddr">IP információ nélküli tun eszköz megnyitás megtagadva</string>
+ <string name="menu_import">Profil import ovpn fájlból</string>
+ <string name="menu_import_short">Import</string>
+ <string name="import_content_resolve_error">Nem sikerült beolvasni az importálási profilt</string>
+ <string name="error_reading_config_file">Hiba a konfigurációs fájl olvasása közben</string>
+ <string name="add_profile">Profil hozzáadása</string>
+ <string name="import_could_not_open">%1$s fájl nem található, pedig az importált konfigurációs fájlban hivatkozás van rá</string>
+ <string name="importing_config">Konfigurációs fájl importálása %1$s forrásból</string>
+ <string name="import_warning_custom_options">A konfiguráció tartalmaz néhány opciót, amik nincsenek UI konfigurációhoz rendelve. Ezek az opciók az egyéni konfiguráció alatt találhatók. Az egyéni konfiguráció lent látható:</string>
+ <string name="import_done">Konfigurációs fájl olvasása kész.</string>
+ <string name="nobind_summary">Ne bind-eljen helyi címhez és porthoz</string>
+ <string name="no_bind">Nincs helyi bind</string>
+ <string name="import_configuration_file">Konfigurációs fájl importálása</string>
+ <string name="faq_security_title">Biztonsági szempontok</string>
+ <string name="import_vpn">Import</string>
+ <string name="broken_image_cert_title">Hiba a tanúsítvány kiválasztása során</string>
+ <string name="broken_image_cert">Exception történt az Android 4.0+ tanúsítvány legördülő megjelenítésekor. Ennek sohasem szabad megtörténnie, mivel ez egy szavványos Android 4.0+ funkció. Lehet, hogy az Android ROM tanúsítványtár támogatása nem működik megfelelően</string>
+ <string name="ipv4">IPv4</string>
+ <string name="ipv6">IPv6</string>
+ <string name="speed_waiting">Állapot üzenetre várakozás&#8230;</string>
+ <string name="converted_profile">importált profil</string>
+ <string name="converted_profile_i">%d profil importálva</string>
+ <string name="broken_images">Működésképtelen image-ek</string>
+ <string name="pkcs12_file_encryption_key">PKCS12 Fájltitkosítási kulcs</string>
+ <string name="private_key_password">Privát kulcs jelszó</string>
+ <string name="password">Jelszó</string>
+ <string name="file_icon">fájlikon</string>
+ <string name="tls_authentication">TLS hitelesítés</string>
+ <string name="generated_config">Generált konfiguráció</string>
+ <string name="generalsettings">Beállítások</string>
+ <string name="owner_fix_summary">/dev/tun tulajdonosának beállítása. Néhány CM9 image-hez ez kell, hogy a VPNService API működjön. Root szükséges.</string>
+ <string name="owner_fix">Fix tulajdonos a /dev/tun-hoz</string>
+ <string name="generated_config_summary">Generált OpenVPN konfigurációs fájl megmutatása</string>
+ <string name="edit_profile_title">\"%s\" szerkesztése</string>
+ <string name="building_configration">Konfiguráció felépítése&#8230;</string>
+ <string name="netchange_summary">Ennek az opciónak a bekapcsolása erőlteti az újracsatlakozást ha a hálózati állapot megváltozik (pl.: WiFi-re/ről mobil-ra/ról)</string>
+ <string name="netchange">Újracsatlakozás hálózatváltáskor</string>
+ <string name="netstatus">Hálózati állapot: %s</string>
+ <string name="extracahint">A CA tanúsítvány általában visszajön az Android Keystore-ból. Adjon meg egy külön tanúsítványt ha tanúsítvány-ellenőrzési hibát kap.</string>
+ <string name="select_file">Választ</string>
+ <string name="keychain_nocacert">Nem jött vissza CA tanúsítvány az Android keystore olvasása során. A hitelesítés valószínűleg sikertelen lesz.</string>
+ <string name="show_log_summary">Napló ablak mutatása a csatlakozás alatt. A napló ablak mindig elérető a rolóról is.</string>
+ <string name="show_log_window">Naplózási ablak mutatása</string>
+ <string name="mobile_info">%1$s (%2$s) %3$s, Android API %4$d</string>
+ <string name="error_rsa_sign">Hiba az Android keystore %1$s: %2$s kulccsal való belépéskor</string>
+ <string name="faq_system_dialogs_title">Kapcsolat figyelmeztetés és értesítés hang</string>
+ <string name="translationby">A magyar fordítást készítette Juhász Sándor &lt;msc@digitaltrip.hu&gt;</string>
+ <string name="ipdns">IP és DNS</string>
+ <string name="basic">Alapvető</string>
+ <string name="routing">Útválasztás</string>
+ <string name="obscure">Obscure OpenVPN beállítások. Általában nem szükséges.</string>
+ <string name="advanced">Speciális</string>
+ <string name="export_config_title">ICS Openvpn Konfiguráció</string>
+ <string name="warn_no_dns">Nincsenek DNS szerverek használatban. A névfeloldás nem működik. Fontolja meg az egyéni DNS szerverek beállítását. Kérjük, vegye figyelembe, hogy az Android továbbra is ugyanazokat a proxy beállításokat fogja használni a mobil/WiFi csatlakozáshoz, mint amit a DNS szerverek megadása előtt.</string>
+ <string name="dns_add_error">Nem lehet hozzáadni a %1$s DNS szervert, a rendszer elutasította: %2$s</string>
+ <string name="ip_add_error">A \"%1$s\" IP címet nem lehet konfigurálni, a rendszer elutasította: %2$s</string>
+ <string name="faq_howto_title">Quick Start</string>
+ <string name="setting_loadtun_summary">Próbálja meg betölteni a tun.ko kernel modult mielőtt megpróbál csatlakozni. Root-olt eszköz szükséges.</string>
+ <string name="setting_loadtun">Tun modul betöltése</string>
+ <string name="importpkcs12fromconfig">PKCS12 konfiguráció importálása az Android Keystore-ba</string>
+ <string name="getproxy_error">Hiba a proxy beállítások lekérésekor: %s</string>
+ <string name="using_proxy">Proxy használatban: %1$s %2$d</string>
+ <string name="use_system_proxy">Rendszerproxy használata</string>
+ <string name="use_system_proxy_summary">Rendszerszintű konfiguráció használata a HTTP/HTTPS proxy csatlakozáshoz.</string>
+ <string name="donatewithpaypal">&lt;a href=\"https://www.paypal.com/cgi-bin/webscr?hosted_button_id=R2M6ZP9AF25LS&amp;amp;cmd=_s-xclick\"&gt;Adakozhat PayPal-al&lt;/a&gt; </string>
+ <string name="onbootrestartsummary">Az OpenVPN újracsatlakozik a VPN-hez ha az aktív volt az újraindításkoz/leállításkor.</string>
+ <string name="onbootrestart">Újracsatlakozás újraindításkor</string>
+ <string name="ignore">Hagyja figyelmen kívül</string>
+ <string name="restart">Újraindítás</string>
+ <string name="state_disconnected">Szétkapcsolás</string>
+ <string name="state_reconnecting">Újracsatlakozás</string>
+ <string name="state_exiting">Kilépés</string>
+ <string name="state_noprocess">Nem fut</string>
+ <string name="state_tcp_connect">Csatlakozás (TCP)</string>
+ <string name="state_nonetwork">Várakozás használható hálózatra</string>
+ <string name="notifcation_title_notconnect">Nincs kapcsolat</string>
+ <string name="start_vpn_title">Csatlakozás VPN-hez %s</string>
+ <string name="start_vpn_ticker">Csatlakozás VPN-hez %s</string>
+ <string name="official_build">hivatalos build</string>
+ <string name="make_selection_inline">Másolás profilba</string>
+ <string name="crashdump">Crashdump</string>
+ <string name="add">Hozzáad</string>
+ <string name="send_config">Konfig fájl küldése</string>
+ <string name="complete_dn">Teljes DN</string>
+ <string name="remotetlsnote">Az importált konfiguráció a régi tls-remote konfigurációt használta, ami egy másik DN formátumban volt.</string>
+ <string name="rdn">RDN (közös név)</string>
+ <string name="rdn_prefix">RDN előtag</string>
+ <string name="tls_remote_deprecated">tls-remote (elavult)</string>
+ <string name="help_translate">Segíthetsz fordítani ha meglátogatod http://crowdin.net/project/ics-openvpn/invite</string>
+ <string name="prompt">%1$s próbálkozás %2$s vezérlésre</string>
+ <string name="remote_trust">Megbízom ebben az alkalmazásban.</string>
+ <string name="no_external_app_allowed">Egy alkalmazás sem használhat külső API-t</string>
+ <string name="allowed_apps">Engedélyezett alkalmazások: %s</string>
+ <string name="clearappsdialog">Engedélyezett külső alkalmazások listájának törlése?\nAz engedélyezett alkalmazások aktuális listája:\n\n%s</string>
+ <string name="screenoff_title">VPN kapcsolat szüneteltetése a képernyő lekapcsolása után</string>
+ <string name="screenoff_pause">Kapcsolat szüneteltetése a képernyő kikapcsolt állapotában: kevesebb mint %1$s %2$ss alatt</string>
+ <string name="screen_nopersistenttun">Figyelmeztetés: Megmaradó tun nem engedélyezett ehhez a VPN-hez. A forgalom a normál internetcsatlakozáson megy amikor a képernyő ki van kapcsolva.</string>
+ <string name="save_password">Jelszó mentése</string>
+ <string name="timestamp_short">Rövid</string>
+ <string name="timestamp_iso">ISO</string>
+ <string name="timestamps">Időbélyegzők</string>
+ <string name="timestamps_none">Egyik sem</string>
+ <string name="uploaded_data">Feltöltés</string>
+ <string name="downloaded_data">Letöltés</string>
+ <string name="vpn_status">Vpn állapot</string>
+ <string name="logview_options">Nézet beállításai</string>
+ <string name="unhandled_exception">Nem kezelt kivétel: %1$s\n\n%2$s</string>
+ <string name="full_licenses">Teljes engedélyek</string>
+</resources>
diff --git a/main/src/main/res/values-tr/strings.xml b/main/src/main/res/values-tr/strings.xml
index 50952cfe..4ae6f407 100755
--- a/main/src/main/res/values-tr/strings.xml
+++ b/main/src/main/res/values-tr/strings.xml
@@ -310,4 +310,5 @@
<string name="blocklocal_title">Yerel ağlar için Bypass VPN</string>
<string name="userpw_file">Kullanıcı adı / Şifre dosyası</string>
<string name="imported_from_file">[Buradan içeri aktar: %s]</string>
+ <string name="import_log">Kaydı içe aktar:</string>
</resources>