diff options
author | Arne Schwabe <arne@rfc2549.org> | 2013-06-23 22:39:39 +0200 |
---|---|---|
committer | Arne Schwabe <arne@rfc2549.org> | 2013-06-23 22:39:39 +0200 |
commit | 14f6e11b84436e1a86806c55330bad4764124683 (patch) | |
tree | a2da607fd563cf729d150715152e2e07090cbb9f | |
parent | 7c19e840d5ea58313545ad7fd58b00202b60aec8 (diff) |
update translations
--HG--
extra : rebase_source : 3e4f650278a303b9404037c97cf9818f5fdf058a
-rwxr-xr-x | res/values-cs/strings.xml | 9 | ||||
-rwxr-xr-x | res/values-pl/strings.xml | 16 | ||||
-rwxr-xr-x | res/values-sv/strings.xml | 11 |
3 files changed, 34 insertions, 2 deletions
diff --git a/res/values-cs/strings.xml b/res/values-cs/strings.xml index 9674ede6..42d6a657 100755 --- a/res/values-cs/strings.xml +++ b/res/values-cs/strings.xml @@ -117,7 +117,7 @@ <string name="copying_log_entries">Kopírování záznamů z logu</string> <string name="faq_copying">Pro zkopírování jednoho záznamu stačí dlouze zmáčknout požadovaný záznam. Pro zkopírování/odeslání celého logu použij možnost Odeslat soubor s logem. Pokud není tlačítko viditené v uživatelském rozhraní, zkus použít to hardwarové.</string> <string name="faq_shortcut">Zkratka na spuštění</string> - <string name="faq_howto_shortcut">Můžeš umístit zástupce pro spuštění OpenVPN na pracovní plochu. V závislosti na úvodní obrazovce programu budeš muset přidat buď zástupce nebo widget.</string> + <string name="faq_howto_shortcut">Můžeš umístit zástupce pro spuštění OpenVPN na pracovní plochu. V závislosti na programu úvodní obrazovky budeš muset přidat buď zástupce nebo widget.</string> <string name="no_vpn_support_image">Tvůj obrázek není podporovaný rozhraním VPNService, je mi líto :-(</string> <string name="encryption">Šifrování</string> <string name="cipher_dialog_title">Zadej šifrovací metodu</string> @@ -186,7 +186,7 @@ <string name="obscure">Skryté OpenVPN volby. Normálně nejsou nutné.</string> <string name="advanced">Pokročilé</string> <string name="export_config_title">ICS OpenVPN nastavení</string> - <string name="warn_no_dns">Žádné servery DNS nejsou použity. Překlad jmen nemusí fungovat. Zvaž nastavení vlastních DNS serverů. Pozor také, že Android bude nadále používat nastavení proxy určené pro mobilní/Wi-Fi připojení, pokud nejsou nastaveny žádné servery DNS.</string> + <string name="warn_no_dns">Žádné servery DNS nejsou použity. Překlad jmen nemusí fungovat. Zvaž nastavení vlastních DNS serverů. Též dbejte na to, že Android bude nadále používat nastavení proxy určené pro mobilní/Wi-Fi připojení, pokud nejsou nastaveny žádné servery DNS.</string> <string name="dns_add_error">Nemohu přidat DNS server \"%1$s\", odmítnuto systémem: %2$s</string> <string name="faq_howto"><p>Získej fungující nastavení (otestované na tvém počítači nebo stažené od poskytovatele/zaměstnavatele).</p><p>Pokud je to jeden soubor bez extra pem/pks12 souborů, můžeš ho poslat emailem jako přílohu. Pokud je souborů více, ulož je na SD kartu.</p><p>Klepni na přilohu mailu/Použij ikonu adresáře v seznamu VPN pro import nastavení.</p><p>Pokud se zobrazí chyby o chybějících souborech, ulož je na SD kartu.</p><p>Pro přidání importované VPN do seznamu, klepni na symbol pro uložení.</p><p>Pro připojení k VPN klepni na její jméno.</p><p>Pokud se v logu objeví varování nebo chyby, pokus se jim porozumět a opravit nastavení.</p> </string> <string name="faq_howto_title">Rychlý start</string> @@ -218,6 +218,7 @@ <string name="openvpn_log">OpenVPN Log</string> <string name="import_config">Importovat OpenVPN nastavení</string> <string name="battery_consumption_title">Spotřeba baterie</string> + <string name="baterry_consumption">V testech se jako hlavní důvod vysoké spotřeby baterie ukázaly keepalive pakety. Většina OpenVPN serverů má v konfiguraci něco jako \'keepalive 10 60\', což znamená posílání paketů každých deset vteřin. <p> Tyto pakety jsou malé a neznamenají velký provoz, ale udržují mobilní síť aktivní a zvyšují spotřebu energie. (Viz také <a href=\"http://developer.android.com/training/efficient-downloads/efficient-network-access.html#RadioStateMachine\">The Radio State Machine | Android Developers</a>)<p> Toto nastavení nelze změnit na klientské straně. Jen administrátor OpenVPN může toto nastavení změnit. <p> Bohužel používání keepalive hodnot větších než 60 vteřin spolu s UDP může způsobovat problémy s některými NATy, které ukončují po krátkém čase spojení. Použití TCP s dlouhým keepalive funguje, ale má problém \"TCP přes TCP\" (Viz <a href=\"http://sites.inka.de/bigred/devel/tcp-tcp.html\">Proč je TCP přes TCP špatný nápad</a>)</string> <string name="faq_tethering">Androidí funkce tetheringu (přes WiFi, USB, nebo Bluetooth) a VPService API (používané tímto programem) spolu nepracují. Více detailů viz <a href=\"http://code.google.com/p/ics-openvpn/issues/detail?id=34\">problém #34</a></string> <string name="vpn_tethering_title">VPN a tethering</string> <string name="connection_retries">Opakování připojení</string> @@ -274,5 +275,9 @@ <string name="no_external_app_allowed">Žádné aplikaci není povoleno použít externí API</string> <string name="allowed_apps">Povolené aplikace: %s</string> <string name="clearappsdialog">Vyčistit seznam povolených aplikací?\nSoučasný seznam povolených aplikací:\n\n%s</string> + <string name="screenoff_summary">\"Pozastavit VPN, pokud je obrazovka vypnutá a za posledních 60 vteřin se přeneslo méně než 64 kB. Pokud je volba \"Trvalé TUN\" povolena, pozastavení VPN dostane zařízení do stavu BEZ konektivity. Bez \"Trvalé TUN\" možnosti nebude mít zařízení VPN připojení (ochranu).</string> + <string name="screenoff_title">Pozastavit VPN připojení při vypnutí obrazovky</string> + <string name="screenoff_pause">Pozastavit připojení při vypnuté obrazovce: méně než %1$s za %2$s vteřin</string> + <string name="screen_nopersistenttun">Varování: \"Trvalý TUN\" není pro tuto VPN povolen. Provoz použije při vypnuté obrazovce normální internetové připojení.</string> <string name="save_password">Uložit heslo</string> </resources> diff --git a/res/values-pl/strings.xml b/res/values-pl/strings.xml index 50b329b0..0a5386bd 100755 --- a/res/values-pl/strings.xml +++ b/res/values-pl/strings.xml @@ -67,6 +67,7 @@ <string name="dns_override_summary">Użyj własnych serwerów DNS</string> <string name="dns1_summary">Używany serwer DNS.</string> <string name="dns_server">Serwer DNS</string> + <string name="secondary_dns_message">Pomocniczy serwer DNS używany, jeśli normalny serwer DNS jest nieosiągalny.</string> <string name="backup_dns">Zapasowy serwer DNS</string> <string name="ignored_pushed_routes">Ignoruj trasy</string> <string name="ignore_routes_summary">Ignoruj trasy serwera.</string> @@ -158,15 +159,20 @@ <string name="faq_duplicate_notification_title">Podwójne powiadomienia</string> <string name="no_vpn_profiles_defined">Nie zdefiniowano żadnego profilu.</string> <string name="faq_routing_title">Konfiguracja trasy/interfejsu</string> + <string name="persistent_tun_title">Persistent tun</string> <string name="openvpn_log">Log OpenVPN</string> + <string name="import_config">Importuj konfigurację OpenVPN</string> <string name="battery_consumption_title">Zużycie baterii</string> <string name="connection_retries">Próby połączenia</string> + <string name="reconnection_settings">Ustawienia ponownego połączenia</string> + <string name="connectretrymessage">Liczba sekund oczekiwania między próbami połączenia.</string> <string name="connectretrywait">Sekundy pomiędzy połączeniami</string> <string name="minidump_generated">OpenVPN niespodziewanie uległ awarii. Proszę rozważ użycie opcji wyślij Minidump w głównym menu</string> <string name="send_minidump">Wyślij minidump do autora</string> <string name="send_minidump_summary">Wysyłam informacje debuggera o ostatniej awarii aplikacji do twórcy</string> <string name="notifcation_title">OpenVPN - %s</string> <string name="session_ipv4string">%1$s-%2$s</string> + <string name="session_ipv6string">%1$s-%3$s,%2$s</string> <string name="state_connecting">Łączę</string> <string name="state_wait">Czekam na odpowiedź serwera</string> <string name="state_auth">Uwierzytelnianie</string> @@ -191,6 +197,8 @@ <string name="auth_dialog_title">Wpisz metodę uwierzytelniania pakietów</string> <string name="mobile_info_extended">Działa na %1$s (%2$s) %3$s, Android API %4$d, wersja %5$s, %6$s</string> <string name="built_by">zbudowany przez %s</string> + <string name="debug_build">Kompilacja z debugiem</string> + <string name="official_build">Oficjalna kompilacja</string> <string name="make_selection_inline">Skopiuj do profilu</string> <string name="crashdump">Zrzut</string> <string name="add">Dodaj</string> @@ -201,7 +209,15 @@ <string name="rdn_prefix">Prefiks RDN</string> <string name="tls_remote_deprecated">tls-remote (PRZESTARZAŁE)</string> <string name="help_translate">Możesz pomóc w tłumaczeniu odwiedzająć http://crowdin.net/project/ics-openvpn/invite</string> + <string name="prompt">%1$s próby kontroli %2$s</string> <string name="remote_warning">Akceptując, dajesz aplikacji uprawnienia do pełnego kontrolowania przez OpenVPN całego ruchu sieciowego. <b>Nie akceptuj, jeżeli nie ufasz aplikacji w pełni. </b> W przeciwnym razie istnieje ryzyko przejęcia danych przez złośliwe oprogramowanie. </string> <string name="remote_trust">Ufam tej aplikacji.</string> + <string name="no_external_app_allowed">Żadna aplikacja nie ma pozwolenia do używania zewnętrznego API</string> + <string name="allowed_apps">Dozwolone aplikacje: %s</string> <string name="clearappsdialog">Wyczyścić listę dozwolonych aplikacji?\nObecna lista dozwolonych aplikacji:\n\n%s</string> + <string name="screenoff_summary">\"Wstrzymaj VPN kiedy wyświetlacz jest wyłączony i mniej niż 64kB danych przetransmitowano w 60s. Kiedy opcja \"Persistent Tun\" jest włączona wstrzymanie VPN zostawi twoje urządzenie bez połączenia. Bez opcji \"Persistent Tun\" urządzenie nie będzie miało połączenia/ochrony VPN.</string> + <string name="screenoff_title">Wstrzymaj połączenie VPN po wyłączeniu wyświetlacza</string> + <string name="screenoff_pause">Wstrzymanie połączenia na wyłączonym ekranie: w mniej niż %1$s na %2$ss</string> + <string name="screen_nopersistenttun">Ostrzeżenie. Persistent tun nie włączone dla tego VPN. Połączenie będzie generować ruch normalnego połączenia przy wyłączonym ekranie.</string> + <string name="save_password">Zapisz hasło</string> </resources> diff --git a/res/values-sv/strings.xml b/res/values-sv/strings.xml index 62423fd7..cc8b7dd3 100755 --- a/res/values-sv/strings.xml +++ b/res/values-sv/strings.xml @@ -59,6 +59,8 @@ <string name="title_cancel">Avbryt bekräftelse</string> <string name="cancel_connection_query">Koppla från det anslutna VPN/Avbryt anslutningen?</string> <string name="remove_vpn">Ta bort VPN</string> + <string name="check_remote_tlscert">Kontrollerar om servern använder ett certifikat med TLS server tillägg (--remote-cert-tls server)</string> + <string name="check_remote_tlscert_title">Förvänta TLS servercertifikat</string> <string name="remote_tlscn_check_summary">Verifierar Remote Server Certificate Subject DN</string> <string name="remote_tlscn_check_title">Certifikat Hostname kontroll</string> <string name="enter_tlscn_dialog">Ange den kontroll som används för att verifiera Fjärrcertifikat DN (e.g. C=DE, L=Paderborn, OU=Avian IP Carriers, CN=openvpn.blinkt.de)\n\nSpecificera en komplett DN eller RDN (openvpn.blinkt.de i exemplet) eller ett RDN prefix för verifiering.\n\nOm RDN prefix används matchar \"Server\" både \"Server-1\" och \"Server-2\" \n\nLämnas textfältet tomt matchas RDN mot server hostname.\n\nFor mer information se OpenVPN 2.3.1+ manpage under —verify-x509-name</string> @@ -115,6 +117,7 @@ <string name="copying_log_entries">Kopierar loggposter</string> <string name="faq_copying">För att kopiera en enda logg post tryck och håll på loggposten. Om du vill kopiera/skicka hela loggen använd alternativet Skicka loggen. Använd hårdvarumenyknappen om menyn inte syns i GUI.</string> <string name="faq_shortcut">Genväg för att starta</string> + <string name="faq_howto_shortcut">Du kan placera en genväg för att starta OpenVPN på skrivbordet. Beroende på ditt hemskärmsprogram måste du lägga till antingen en genväg eller en widget.</string> <string name="no_vpn_support_image">Din ROM stöder inte VPNService API, ledsen :(</string> <string name="encryption">Kryptering</string> <string name="cipher_dialog_title">Ange krypteringsmetod</string> @@ -134,6 +137,7 @@ <string name="add_profile">lägg till profil</string> <string name="import_could_not_open">Kunde inte hitta filen %1$s som omnämns i den importerade konfigurationsfilen</string> <string name="importing_config">Importerar konfigurationsfilen från %1$s</string> + <string name="import_warning_custom_options">Din konfiguration hade några konfigurationsalternativ som inte är kopplade till UI konfigurationer. Dessa alternativ lades till som anpassade konfigurationsalternativ. Den anpassade konfigurationen visas nedan:</string> <string name="import_done">Färdig med att läsa konfigurationsfilen.</string> <string name="nobind_summary">Bind inte till lokal adress och port</string> <string name="no_bind">Ingen lokal bindning</string> @@ -149,6 +153,7 @@ <string name="converted_profile">importerad profil</string> <string name="converted_profile_i">importerad profil %d</string> <string name="broken_images">Trasiga ROM</string> + <string name="broken_images_faq">lt;pgt;Officiella HTC ROM är kända för att ha ett konstigt rutt problem som orsakar att trafik inte går genom tunneln (Se även <a href=\"http://code.google.com/p/ics-openvpn/issues/detail?id=18\">Ärende 18</a> i äredehanteringen.)</p><p>Äldre officiella SONY ROM för Xperia Arc S och Xperia Ray har rapporterats sakna VPNService helt. (Se även <a href=\"http://code.google.com/p/ics-openvpn/issues/detail?id=29\">Ärende 29</a> i ärendehanteringen.)</p><p>I anpassade/modifierade ROM kan tun modulen saknas eller rättigheterna på /dev/tun kan vara fel. Vissa CM9 ROM behöver alternativet \"Fixa ägande\" under \"Modellanpassade hack\" ikryssat.</p><p>Viktigt: Om du har en trasig ROM, rapportera det till din leverantör. Ju fler människor som rapportera problemet till leverantören desto mer sannolikt är det att det kommer en rättning.</p></string> <string name="pkcs12_file_encryption_key">Krypteringsnyckel för PKCS12-filen</string> <string name="private_key_password">Lösenord för privat nyckel</string> <string name="password">Lösenord</string> @@ -181,6 +186,7 @@ <string name="obscure">Obskyra OpenVPN inställningar. Behövs normalt inte.</string> <string name="advanced">Avancerad</string> <string name="export_config_title">ICS OpenVPN konfiguration</string> + <string name="warn_no_dns">Inga DNS-servrar används. Namnuppslag kommer kanske inte fungera. Överväg att namnge egna DNS-servrar. Observera även att Android kommer att fortsätta att använda dina proxyinställningar som anges för din mobildata/Wi-Fi-anslutning när inga DNS-servrar är konfigurerade.</string> <string name="dns_add_error">Kunde inte lägga till DNS-servern \"%1$s\", förkastades av systemet: %2$s</string> <string name="faq_howto"><p>Hämta en fungerande konfiguration (testad på din dator eller nerladdad från din leverantör/organisation)</p><p>Om det är en enda fil utan extra pem/pks12 filer kan du maila den till dig själv och öppna den bifogade filen. Om du har flera filer lägg dem på ditt sd-kort.</p><p>Klicka på den i mailet bifogade filen/Användning mappikonen i VPN-listan för att importera konfigurationsfilen</p><p>Om det ger fel ang. saknade filer lägg dessa på ditt sd-kort.</p><p>Klicka på spara symbolen för att lägga till den importerade konfigurationen i VPN-listan</p><p>Anslut din VPN genom att klicka på konfigurationsnamnet</p><p>Om det finns fel eller varningar i loggen försöka förstå dessa varningar/fel och försök att åtgärda dem</p> </string> <string name="faq_howto_title">Snabbstart</string> @@ -206,6 +212,7 @@ <string name="vpn_import_hint">Använd <img src=\"ic_menu_archive\"/> ikonen för att importera en befintlig (.ovpn eller .conf) profil från ditt sd-kort.</string> <string name="faq_hint">Tänk på att titta i FAQ\'n. Där finns en snabbstartguide.</string> <string name="faq_routing_title">Konfiguration för rutter/gränssnitt</string> + <string name="faq_routing">Rutt och gränssnitts konfiguration görs inte via det traditionella ifconfig/route-kommandot utan med hjälp av VPNService API. Detta resulterar i en anorlunda ruttkonfiguration än på andra operativsystem. Konfigurationen består endast av IP-nummret för tunnel gränssnittet och de nätverk som ska ruttas över gränssnittet. Speciellt behövs ingen särskild peer partner adress eller gateway-adress. Särskilda rutter för att nå VPN-servern (tillagda exempelvis när du använder omdirigering-gateway) behövs inte heller. Applikationen kommer konsekvent att ignorera dessa inställningar när du importerar en konfiguration. Appen säkerställer med hjälp av VPNService API att anslutningen till servern inte ruttas via VPN-tunneln. Eftersom endast specificering av nätverk som ska skickas via tunneln stöds så stöds inte extra rutter som inte pekar på tunneln heller. (t.ex. rutten x.x.x.x y.y.y.y net_gateway). Loggfönstret visar den aktuella konfigurationen för VPNService under upprättandet av en anslutning. </string> <string name="persisttun_summary">Fall inte tillbaka till ingen VPN-anslutning när OpenVPN återansluter.</string> <string name="persistent_tun_title">Ihållande tun</string> <string name="openvpn_log">OpenVPN Log</string> @@ -267,4 +274,8 @@ <string name="no_external_app_allowed">Ingen app får använda externa API</string> <string name="allowed_apps">Tillåtna apps: %s</string> <string name="clearappsdialog">Rensa lista över tillåtna externa apps? \nNuvarande lista över tillåtna apps:\n\n%s</string> + <string name="screenoff_title">Pausa VPN-anslutningen efter att skärmen stängts av</string> + <string name="screenoff_pause">Pausa anslutning när skärmen är avstängd: mindre än %1$s i %2$ss</string> + <string name="screen_nopersistenttun">Varning: Permanent tun är inte aktiverat för denna VPN. Trafiken kommer att använda den normala Internet-anslutning när skärmen är avstängd.</string> + <string name="save_password">Spara lösenord</string> </resources> |