summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
authorArne Schwabe <arne@rfc2549.org>2013-06-08 15:06:50 +0200
committerArne Schwabe <arne@rfc2549.org>2013-06-08 15:06:50 +0200
commit1bfe383f09f4a0ce76364a4c6729410157cd181d (patch)
tree01027640b6e626d1e910f0a484558234bda011df
parentd596b51b383321531654726a5124a88cdcd9cd79 (diff)
update translations
-rwxr-xr-xres/values-cs/strings.xml17
-rwxr-xr-xres/values-de/strings.xml20
-rwxr-xr-xres/values-es/strings.xml19
-rwxr-xr-xres/values-et/strings.xml22
-rwxr-xr-xres/values-fr/strings.xml33
-rwxr-xr-xres/values-id/strings.xml8
-rwxr-xr-xres/values-it/strings.xml10
-rwxr-xr-xres/values-ja/strings.xml26
-rwxr-xr-xres/values-ko/strings.xml29
-rwxr-xr-xres/values-nl/strings.xml2
-rwxr-xr-xres/values-no/strings.xml1
-rwxr-xr-xres/values-pl/arrays.xml2
-rwxr-xr-xres/values-pl/strings.xml26
-rwxr-xr-xres/values-ro/strings.xml12
-rwxr-xr-xres/values-ru/strings.xml38
-rwxr-xr-xres/values-sv/strings.xml9
-rwxr-xr-xres/values-uk/strings.xml19
17 files changed, 155 insertions, 138 deletions
diff --git a/res/values-cs/strings.xml b/res/values-cs/strings.xml
index b200aba5..9674ede6 100755
--- a/res/values-cs/strings.xml
+++ b/res/values-cs/strings.xml
@@ -59,8 +59,8 @@
<string name="title_cancel">Zrušit potvrzení</string>
<string name="cancel_connection_query">Odpojit/Zrušit připojování?</string>
<string name="remove_vpn">Odstranit VPN</string>
- <string name="check_remote_tlscert">Ověřit zda server používá TLS certifikát</string>
- <string name="check_remote_tlscert_title">Ověřit TLS server</string>
+ <string name="check_remote_tlscert">Kontrolovat, zda server používá certifikát s rozšířením TLS Server (- remote-cert-tls server)</string>
+ <string name="check_remote_tlscert_title">Očekávat TLS certifikát serveru</string>
<string name="remote_tlscn_check_summary">Kontrola DN v certifikátu vzdáleného serveru</string>
<string name="remote_tlscn_check_title">Ověření jména certifikátu</string>
<string name="enter_tlscn_dialog">Specifikuj způsob kontroly DN v certifikátu vzdáleného serveru (př. C=DE, L=Paderborn, OU=Avian IP Carriers, CN=openvpn.blinkt.de)\n\nSpecifikuj kompletní DN nebo RDN (openvpn.blinkt.de v příkladu) nebo RDN prefix pro verifikaci.\n\nPři použití RDN prefixu, \"Server\" sedí na \"Server-1\" i \"Server-2\"\n\nJe-li RDN pole prázdné, kontroluje se proti jménu serveru.\n\nPro více detailů, viz manuálová stránka OpenVPN 2.3.1+, přepínač —verify-x509-name</string>
@@ -117,7 +117,7 @@
<string name="copying_log_entries">Kopírování záznamů z logu</string>
<string name="faq_copying">Pro zkopírování jednoho záznamu stačí dlouze zmáčknout požadovaný záznam. Pro zkopírování/odeslání celého logu použij možnost Odeslat soubor s logem. Pokud není tlačítko viditené v uživatelském rozhraní, zkus použít to hardwarové.</string>
<string name="faq_shortcut">Zkratka na spuštění</string>
- <string name="faq_howto_shortcut">Je možné přidat zkratku pro spuštění konkrétní VPN na domovskou obrazovku.</string>
+ <string name="faq_howto_shortcut">Můžeš umístit zástupce pro spuštění OpenVPN na pracovní plochu. V závislosti na úvodní obrazovce programu budeš muset přidat buď zástupce nebo widget.</string>
<string name="no_vpn_support_image">Tvůj obrázek není podporovaný rozhraním VPNService, je mi líto :-(</string>
<string name="encryption">Šifrování</string>
<string name="cipher_dialog_title">Zadej šifrovací metodu</string>
@@ -137,7 +137,7 @@
<string name="add_profile">přidat profil</string>
<string name="import_could_not_open">Nemohu najít soubor %1$s zmiňovaný v importovaném profilu</string>
<string name="importing_config">Importuji nastavení z %1$s</string>
- <string name="import_warning_custom_options">Tvé nastavení obsahuje několik položek, které se nepodařilo zpracovat. Tyto položky byly přidány jako vlastní nastavení. Vlastní nastavení je zobrazeno níže:</string>
+ <string name="import_warning_custom_options">V konfiguraci bylo několik nastavení, která nejsou mapována na uživateské rozhraní. Toto nastavení bylo přidáno jako vlastní konfigurace. Vlastní konfigurace je zobrazena níže:</string>
<string name="import_done">Dočetl jsem konfigurační soubor.</string>
<string name="nobind_summary">Nevázat se k místní adrese a portu</string>
<string name="no_bind">Nesvazovat se</string>
@@ -153,8 +153,7 @@
<string name="converted_profile">importovaný profil</string>
<string name="converted_profile_i">importovaný profil %d</string>
<string name="broken_images">Rozbité systémy</string>
- <string name="broken_images_faq">&lt;p&gt;Oficiální HTC systém má známé problémy se směrováním, které způsobují, že provoz nejde skrz tunel (viz &lt;a href=\"http://code.google.com/p/ics-openvpn/issues/detail?id=18\"&gt;Problém 18&lt;/a&gt;).&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Oficiální SONY systém z Xperie arc S a Xperie Ray nemají vůbec podporu pro VPNService. Ostatní Sony systémy mohou být taktéž ovlivněny (viz &lt;a href=\"http://code.google.com/p/ics-openvpn/issues/detail?id=29\"&gt;Problém 29&lt;/a&gt;).&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Na vlastních systémech může být špatné nastevení modulu tun, nebo může chybět úplně. Některé systémy CM9 potřebují opravit vlastnictví /dev/tun (v obecném nastavení).&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Nejdůležitější: Pokud máš rozbitý systém, nahlaš to vydaveteli. Čím více lií ho upozorní, tím spíš to opraví.&lt;/p&gt;</string>
- <string name="error_empty_username">Jméno nesmí být prázdné.</string>
+ <string name="broken_images_faq">&lt;p&gt; Oficiální HTC obrazy jsou známy tím, že mají zvláštní problémy se směrováním síťového tok skrze tunel (viz také &lt; href=\"http://code.google.com/p/ics-openvpn/issues/detail?id=18\" &gt; problém 18 &lt;/a&gt; v bug trackeru.)&lt;/p&gt; &lt;p&gt; Starší oficiální obrazy SONY Xperia Arc S a Xperia Ray zcela postrádaly VPNService. (Viz také &lt; href=\"http://code.google.com/p/ics-openvpn/issues/detail?id=29\" &gt; problém 29 &lt;/a&gt; v bug trackeru.)&lt;/p&gt; &lt;p&gt; Na vlastních obrazech Tun modul může chybět nebo mít špatně nastavená práva. Některé obrazy CM9 potřebují povolené \"Opravit vlastnictví\" v nastavení.&lt;/p&gt; &lt;p&gt;Nejdůležitější: Pokud má zařízení poškozený Android obraz, oznam to výrobci. Čím více lidí oznámí problém výrobci, tím větší je pravděpodobnost, že to opraví.&lt;/p&gt;</string>
<string name="pkcs12_file_encryption_key">Šifrovací klíč PKCS12</string>
<string name="private_key_password">Heslo k soukromému klíči</string>
<string name="password">Heslo</string>
@@ -187,7 +186,7 @@
<string name="obscure">Skryté OpenVPN volby. Normálně nejsou nutné.</string>
<string name="advanced">Pokročilé</string>
<string name="export_config_title">ICS OpenVPN nastavení</string>
- <string name="warn_no_dns">Není použit DNS server. Překlad jmen nemusí fungovat. Zvaž nastavení vlastního DNS serveru.</string>
+ <string name="warn_no_dns">Žádné servery DNS nejsou použity. Překlad jmen nemusí fungovat. Zvaž nastavení vlastních DNS serverů. Pozor také, že Android bude nadále používat nastavení proxy určené pro mobilní/Wi-Fi připojení, pokud nejsou nastaveny žádné servery DNS.</string>
<string name="dns_add_error">Nemohu přidat DNS server \"%1$s\", odmítnuto systémem: %2$s</string>
<string name="faq_howto">&lt;p&gt;Získej fungující nastavení (otestované na tvém počítači nebo stažené od poskytovatele/zaměstnavatele).&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Pokud je to jeden soubor bez extra pem/pks12 souborů, můžeš ho poslat emailem jako přílohu. Pokud je souborů více, ulož je na SD kartu.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Klepni na přilohu mailu/Použij ikonu adresáře v seznamu VPN pro import nastavení.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Pokud se zobrazí chyby o chybějících souborech, ulož je na SD kartu.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Pro přidání importované VPN do seznamu, klepni na symbol pro uložení.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Pro připojení k VPN klepni na její jméno.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Pokud se v logu objeví varování nebo chyby, pokus se jim porozumět a opravit nastavení.&lt;/p&gt; </string>
<string name="faq_howto_title">Rychlý start</string>
@@ -213,13 +212,12 @@
<string name="vpn_import_hint">Použij ikonu &lt;img src=\"ic_menu_archive\"/&gt; k imporu existujícího (.ovpn nebo .conf) profilu z SD karty.</string>
<string name="faq_hint">Ujisti se, že jsi si pročetl FAQ. Je zde nápověda pro rychlý start.</string>
<string name="faq_routing_title">Nastavení směrování/rozhraní</string>
- <string name="faq_routing">Směrování a rozhraní není nastavováno tradičním ifconfig/route způsobem, ale použitím VPNService API. Výsledkem je odlišný způsob směrování než na jiných operační systémech. Nastavení sestává pouze z IP tunelového rozhraní a sítě, která má být směrována skrz tento interface. Speciálně, žádná adresa partnera nebo brány není potřeba. Zvláštní směrování pro připojení k VPN serveru (například při poušití direktivy redirect-gateway) také nejsou potřeba. Aplikace bude tato nastavení při importu ignorovat. Aplikace zajišťuje ve spojení s VPNService API, že připojení k serveru nejde skrz tunel. Protože je podporované jen nastavení sítí, které jsou směrované skrz tunel, nelze podporovat nastavení extra sítí, které skrz runel nejdou (např route x.x.x.x y.y.y.y net_gateway). V okně s logem je možné zobrazit současné nastavení VPNService.</string>
+ <string name="faq_routing">Konfigurace směrování a rozhraní není pomocí tradičního příkazu ifconfig/route, ale pomocí rozhraní VPNService API. To má za následek jinou konfiguraci směrování než na jiných operačních systémech. Konfigurace tvoří pouze IP tunelového rozhraní a sítě, které by měly být směrované přes toto rozhraní. Zejména žádná adresa druhé strany nebo adresa brány není zapotřebí. Ani nejsou potřeba speciální trasy k VPN serveru (například při používání přesměrování). Aplikace bude následně ignorovat toto nastavení při importu konfigurace. Aplikace s VPNService API zajišťuje, že připojení k serveru není směrováno přes VPN tunel. Vzhledem k tomu, že pouze specifické sítě mají být směrovány přes tunel, není podporováno směrování některých cest mimo tunel (např. route x.x.x.x y.y.y.y net_gateway). Aktuální konfigurace VPNService při navazování spojení je zobrazeno v logovacím okně.</string>
<string name="persisttun_summary">Nevracej se ke spojení mimo VPN, zatímco se OpenVPN připojuje.</string>
<string name="persistent_tun_title">Trvalý tun</string>
<string name="openvpn_log">OpenVPN Log</string>
<string name="import_config">Importovat OpenVPN nastavení</string>
<string name="battery_consumption_title">Spotřeba baterie</string>
- <string name="baterry_consumption">V testech se jako hlavní důvod vysoké spotřeby baterie ukázaly keepalive pakety. Většina OpenVPN serverů má v konfiguraci něco jako \'keepalive 10 60\', což znamená posílání paketů každých deset vteřin. &lt;p&gt; Tyto pakety jsou malé a neznamenají velký provoz, ale udržují mobilní síť aktivní a zvyšují spotřebu energie. (Viz také &lt;a href=\"http://developer.android.com/training/efficient-downloads/efficient-network-access.html#RadioStateMachine\"&gt;The Radio State Machine | Android Developers&lt;/a&gt;)&lt;p&gt; Toto nastavení nelze změnit na klientské straně. Jen administrátor OpenVPN může toto nastavení změnit. &lt;p&gt; Bohužel používání keepalive hodnot větších než 60 vteřin spolu s UDP může způsobovat problémy s některými NATy, které ukončují po krátkém čase (60 vteřin dle testů) spojení. Použití TCP s dlouhým keepalive funguje, ale má problém \"TCP přes TCP\" (Viz &lt;a href=\"http://sites.inka.de/bigred/devel/tcp-tcp.html\"&gt;Proč je TCP přes TCP špatný nápad&lt;/a&gt;)</string>
<string name="faq_tethering">Androidí funkce tetheringu (přes WiFi, USB, nebo Bluetooth) a VPService API (používané tímto programem) spolu nepracují. Více detailů viz &lt;a href=\"http://code.google.com/p/ics-openvpn/issues/detail?id=34\"&gt;problém #34&lt;/a&gt;</string>
<string name="vpn_tethering_title">VPN a tethering</string>
<string name="connection_retries">Opakování připojení</string>
@@ -276,4 +274,5 @@
<string name="no_external_app_allowed">Žádné aplikaci není povoleno použít externí API</string>
<string name="allowed_apps">Povolené aplikace: %s</string>
<string name="clearappsdialog">Vyčistit seznam povolených aplikací?\nSoučasný seznam povolených aplikací:\n\n%s</string>
+ <string name="save_password">Uložit heslo</string>
</resources>
diff --git a/res/values-de/strings.xml b/res/values-de/strings.xml
index e8d66700..96f9466b 100755
--- a/res/values-de/strings.xml
+++ b/res/values-de/strings.xml
@@ -59,8 +59,8 @@
<string name="title_cancel">Trennungsbestätigung</string>
<string name="cancel_connection_query">Möchten Sie das VPN trennen bzw. den Verbindungsversuch abbrechen?</string>
<string name="remove_vpn">VPN löschen</string>
- <string name="check_remote_tlscert">Überprüft ob der Server ein TLS Server Zertifikat benutzt.</string>
- <string name="check_remote_tlscert_title">Erwarte TLS Server</string>
+ <string name="check_remote_tlscert">Überprüfe, ob der Server ein Zertifikat mit TLS-Servererweiterungen verwendet (--remote-cert-tls server)</string>
+ <string name="check_remote_tlscert_title">TLS-Serverzertifikat erwarten</string>
<string name="remote_tlscn_check_summary">Server Zertifikatssubjekt überprüfen</string>
<string name="remote_tlscn_check_title">Zertifikat Namen überprüfen</string>
<string name="enter_tlscn_dialog">Spezifizieren Sie die Methode mit der der DN des Serverzertifikates (z. B. C=DE, L=Paderborn, OU=Avian IP-Carrier, CN=openvpn.blinkt.de) überprüft wird.\n\nSie können den vollständigen DN oder den RDN (openvpn.blinkt.de im Beispiel) oder ein RDN-Präfix angeben.\n\nDer RDN Präfix \"Server\" erlaubt z.B. \"Server-1\" und \"Server-2\" \n\nWenn Sie das Eingabefeld leer lassen, wird der RDN gegen den Servernamen geprüft.\n\n Für weitere Details sehen Sie die Manpage von OpenVPN 2.3.1+ unter —verify-x509-name</string>
@@ -117,7 +117,7 @@
<string name="copying_log_entries">Kopieren von Log Einträgen</string>
<string name="faq_copying">Um einen einzelnen Log Eintrag zu kopieren berühren Sie den Log Eintrag und halten Sie gedrückt. Um das ganze Log zu Kopieren/Versenden benutzen Sie die \"Sende Log\" Option. Falls Sie Option nicht im in der GUI sehen, drücken Sie die Menü Taste am Gerät.</string>
<string name="faq_shortcut">Verknüpfung zu einem VPN</string>
- <string name="faq_howto_shortcut">Sie können ein Shortcut zum Starten des VPN auf Ihren Startbildschirm legen. Abhängig davon welches Home/Launcher Programm Sie verwenden müssen ein Widget, Shortcut oder Verknüpfung hinzufügen</string>
+ <string name="faq_howto_shortcut">Sie können ein Shortcut zum Starten des VPN auf Ihren Startbildschirm legen. Abhängig davon welches Home/Launcher Programm Sie verwenden müssen ein Widget, einen Shortcut oder eine Verknüpfung hinzufügen.</string>
<string name="no_vpn_support_image">Dieses Android ROM enthält keine VPNService API. Sorry :(</string>
<string name="encryption">Verschlüsselung</string>
<string name="cipher_dialog_title">Geben Sie die Verschlüsslungsmethode an</string>
@@ -137,7 +137,7 @@
<string name="add_profile">Profil hinzufügen</string>
<string name="import_could_not_open">Konnte die Datei %1$s, die in der importierten Konfiguration angeben war, nicht finden</string>
<string name="importing_config">Importiere Konfigurationsdatei aus %1$s</string>
- <string name="import_warning_custom_options">Ihre Konfiguration hat spezielle Optionen, die nicht direkt auf Einstellungen übertragen werden konnten. Diese Einstellungen wurden als spezielle Optionen gespeichert:</string>
+ <string name="import_warning_custom_options">Ihre Konfiguration hatte ein paar Konfigurationsoptionen, die nicht direkt mit der GUI konfigurierbar sind. Diese Optionen wurden als benutzerdefinierte Konfigurationsoptionen hinzugefügt. Dies sind:</string>
<string name="import_done">Konfigurationsdatei lesen abgeschlossen.</string>
<string name="nobind_summary">Binde nicht an lokalen Port und IP Adresse</string>
<string name="no_bind">Kein lokales Binden</string>
@@ -153,8 +153,7 @@
<string name="converted_profile">Importiertes Profil</string>
<string name="converted_profile_i">Importiertes Profil %d</string>
<string name="broken_images">Fehlerhafte Images</string>
- <string name="broken_images_faq">&lt;p&gt;Von offiziellen HTC Firmwares ist bekannt, dass diese teilweise merkwürdige Routing Probleme haben, die dafür sorgen, dass der Verkehr nicht durch den Tunnel fließt. (Siehe auch &lt;a href=\"http://code.google.com/p/ics-openvpn/issues/detail?id=18\"&gt;Issue 18&lt;/a&gt; im Bug Tracker.)&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Bei den offiziellen SONY Firmwares für das Xperia arc S and Xperia Ray scheint der VPNService Support komplett zu fehlen. Für andere Sony Firmwares mag dies genauso gelten. (Siehe &lt;a href=\"http://code.google.com/p/ics-openvpn/issues/detail?id=29\"&gt;Issue 29&lt;/a&gt; im Bug Tracker.)&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Auf anderen (insbesondere Custom ROMS) fehlt teilweise das tun Kernel Modul oder die Rechte von /dev/tun sind falsch gesetzt. Auf einigen CM9 Firmware wird die \"/dev/tun Eigentümer setzen\" Option in den Allgemeinen Einstellungen benötigt.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Am wichtigsten ist aber, falls Sie eine fehlerhafte Firmware haben, melden Sie dies Ihrem Hersteller. Desto mehr Leute den Fehler dem Hersteller melden desto wahrscheinlicher werden Sie eine Fehlerkorrektur bekommen.&lt;/p&gt;</string>
- <string name="error_empty_username">Der Benutzername darf nicht leer sein</string>
+ <string name="broken_images_faq">lt;pgt;Von offiziellen HTC Firmwares ist bekannt, dass diese teilweise merkwürdige Routing Probleme haben, die dafür sorgen, dass der Verkehr nicht durch den Tunnel fließt. (Siehe auch lt;a href=\"http://code.google.com/p/ics-openvpn/issues/detail?id=18\"gt;Issue 18lt;/agt; im Bug Tracker.)lt;/pgt;lt;pgt;Bei älteren Version der offiziellen SONY Firmwares für das Xperia arc S and Xperia Ray scheint der VPNService Support komplett zu fehlen. (Siehe auch lt;a href=\"http://code.google.com/p/ics-openvpn/issues/detail?id=29\"gt;Issue 29lt;/agt; im Bug Tracker.)lt;/pgt;lt;pgt;Auf anderen (insbesondere Custom ROMS) fehlt teilweise das tun Kernel Modul oder die Rechte von /dev/tun sind falsch gesetzt. Auf einigen CM9 Firmware wird die \"/dev/tun Eigentümer setzen\" Option in den Allgemeinen Einstellungen benötigt.lt;/pgt;lt;pgt;Am wichtigsten ist aber, falls Sie eine fehlerhafte Firmware haben, melden Sie dies Ihrem Hersteller. Desto mehr Leute den Fehler dem Hersteller melden desto wahrscheinlicher werden Sie eine Fehlerkorrektur bekommen.lt;/pgt;</string>
<string name="pkcs12_file_encryption_key">PKCS12 Veschlüsslungspassword</string>
<string name="private_key_password">Passphrase privater Schlüssel</string>
<string name="password">Passwort</string>
@@ -187,7 +186,7 @@
<string name="obscure">Obskure OpenVPN Einstellungen, die normalerweise nicht benötigt werden.</string>
<string name="advanced">Erweitert</string>
<string name="export_config_title">ICS OpenVPN Konfiguration</string>
- <string name="warn_no_dns">Es werden keine DNS Server gesetzt. Möglicherweise wird die DNS Auflösung nicht funktionieren. Ziehen Sie in Betracht die Option \"eigene DNS Server\" zu benutzen.</string>
+ <string name="warn_no_dns">Es werden keine DNS Server für die VPN Verbindung genutzt. Die Namensauflösung wird möglicherweise nicht funktionieren. Ziehen Sie in Erwähung selbst DNS Server in den Optionen zu setzen. Beachten Sie weiterhin, dass Android die Proxyeinstellungen für Handy/WLAN weiterhin benutzt, falls keine DNS Server für das VPN festgelegt sind.</string>
<string name="dns_add_error">Konnte den DNS Server \"%1$s\" nicht hinzufügen, da das System ihn zurückweist mit %2$s</string>
<string name="faq_howto">&lt;p&gt;Benutzen Sie eine funktionierende Konfiguration (getestet auf einem Computer, oder von Ihrer Organisation/Ihrem Provider bereitgestellt)&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Falls Sie nur eine einzelne Datei benötigen, können Sie sich diese als Email-Anhang zuschicken. Falls Ihre OpenVPN Konfiguration aus mehreren Dateien besteht, müssen Sie alle Dateien auf die SD Karte kopieren.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Klicken Sie auf den Email Anhang im Android Mail Programm bzw. benutzen Sie das Ordner Symbol in der VPN Liste und wählen Sie die .ovpn bzw. .conf Konfigurationsdatei aus.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Falls der Import fehlende Dateien anmerkt, kopieren Sie diese auf die SD Karte und starten den Import erneut.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Benutzen Sie anschließend das Speichern Symbol um das VPN zur VPN Liste hinzuzufügen&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Tippen Sie den Namen des VPNs an, um das VPN zu starten&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Achten Sie auf Fehler und Warnungen im Verbindungslog.&lt;/p&gt; </string>
<string name="faq_howto_title">Schnellstart</string>
@@ -219,7 +218,7 @@
<string name="openvpn_log">OpenVPN-Log</string>
<string name="import_config">OpenVPN Konfiguration importieren</string>
<string name="battery_consumption_title">Energieverbrauch</string>
- <string name="baterry_consumption">In meinen eigenen Tests ist der Hauptgrund für den hohen Stromverbrauch von OpenVPN das Senden und Empfangen der Keepalive-Pakete. Die meisten OpenVPN-Server haben eine Konfigurationsoption wie \'keepalive 10 60\', was bedeutet, dass vom Client an den Server und vom Server an den Client alle zehn Sekunden ein Paket geschickt wird. &lt;p&gt; Diese Pakete sind klein und erzeugen keine große Datenmenge. Sie sorgen allerdings dafür, dass permanent Daten übertragen werden und somit auch die Mobilfunk- bzw. WLAN Einheit aktiv ist und steigern damit den Energieverbrauch. (Siehe auch &lt;a href=\"http://developer.android.com/training/efficient-downloads/efficient-network-access.html#RadioStateMachine\"&gt;The Radio State Machine | Android Developers&lt;/a&gt;)&lt;p&gt; Diese keepalive Einstellung kann nicht auf dem Client geändert werden. Nur der Systemadministrator des VPN Servers kann die Einstellung ändern. &lt;p&gt; Leider hat eine keepalive Einstellung von mehr als 60 Sekunden unter udp Probleme mit einigen NAT-Gateways, die für inaktive Verbindungen nur eine sehr kurze Haltzeit haben und danach verwerfen (60s in meinen Tests). Benutzen von TCP mit langen Keep-Alive-Timeouts funktioniert, hat aber das TCP über TCP Problem. (Siehe &lt;a href=\"http://sites.inka.de/bigred/devel/tcp-tcp.html\" &gt; Why TCP Over TCP Is A Bad Idea &lt;/a&gt;)</string>
+ <string name="baterry_consumption">In meinen eigenen Tests ist der Hauptgrund für den hohen Stromverbrauch von OpenVPN das Senden und Empfangen der Keepalive-Pakete. Die meisten OpenVPN-Server haben eine Konfigurationsoption wie \'keepalive 10 60\', was bedeutet, dass vom Client an den Server und vom Server an den Client alle zehn Sekunden ein Paket geschickt wird. lt;pgt; Diese Pakete sind klein und erzeugen keine große Datenmenge. Sie sorgen allerdings dafür, dass permanent Daten übertragen werden und somit auch die Mobilfunk- bzw. WLAN Einheit aktiv ist und steigern damit den Energieverbrauch. (Siehe auch lt;a href=\"http://developer.android.com/training/efficient-downloads/efficient-network-access.html#RadioStateMachine\"gt;The Radio State Machine | Android Developerslt;/agt;)lt;pgt; Diese keepalive Einstellung kann nicht auf dem Client geändert werden. Nur der Systemadministrator des VPN Servers kann die Einstellung ändern. lt;pgt; Leider hat eine keepalive Einstellung von mehr als 60 Sekunden unter udp Probleme mit einigen NAT-Gateways, die für inaktive Verbindungen nur eine sehr kurze Haltzeit haben und danach verwerfen (60s in meinen Tests). Benutzen von TCP mit langen Keep-Alive-Timeouts funktioniert, hat aber das TCP über TCP Problem. (Siehe lt;a href=\"http://sites.inka.de/bigred/devel/tcp-tcp.html\" gt; Why TCP Over TCP Is A Bad Idea lt;/agt;)</string>
<string name="faq_tethering">Die Funktion \"Anbindung &amp; mobiler WLAN-Hotspot\" und die VPNService-API, die von diesem Programm verwendet wird, funktionieren nicht zusammen. Für weitere Details siehe &lt;a href=\"http://code.google.com/p/ics-openvpn/issues/detail?id=34\"&gt; Issue #34 &lt;/a&gt;</string>
<string name="vpn_tethering_title">VPN und \"Anbindung &amp; mobiler WLAN-Hotspot\"</string>
<string name="connection_retries">Anzahl Verbindungsversuche</string>
@@ -276,4 +275,9 @@
<string name="no_external_app_allowed">Keine App für die Verwendung der API freigegeben</string>
<string name="allowed_apps">Freigegebene Apps: %s</string>
<string name="clearappsdialog">Liste der freigegeben externen Apps löschen? \nAktuelle Liste der freigegebenen Apps:\n\n%s</string>
+ <string name="screenoff_summary">Pausiert das VPN, wenn der Bildschirm aus ist und weniger als 64 kB in 60 Sekunden übertragen wurden. Falls die Option \"Persistentes tun Device\" ausgewählt wird durch das Pausieren des VPNs das Gerät KEINE Netzwerkverbindung haben. Ohne die \"Persistentes tun Device\" Option, benutzt das Gerät die normal (ungesicherte) Internetverbindung, wenn das VPN pausiert wird.</string>
+ <string name="screenoff_title">Bei ausgeschalteten Bildschirm VPN Verbindung pausieren</string>
+ <string name="screenoff_pause">Pausiere VPN Verbindung da weniger als %1$s in %2$ss.</string>
+ <string name="screen_nopersistenttun">Warnung: Persistentes tun Device für dieses VPN nicht aktiviert. Der Netzwerkverkehr nutzt die normale Internet Verbindung, wenn der Bildschirm aus ist.</string>
+ <string name="save_password">Passwort merken</string>
</resources>
diff --git a/res/values-es/strings.xml b/res/values-es/strings.xml
index 5329176e..28525e36 100755
--- a/res/values-es/strings.xml
+++ b/res/values-es/strings.xml
@@ -59,8 +59,8 @@
<string name="title_cancel">Cancelar confirmación</string>
<string name="cancel_connection_query">¿Desconectar la conexión VPN/cancelar el intento de conexión?</string>
<string name="remove_vpn">Eliminar VPN</string>
- <string name="check_remote_tlscert">Comprueba si el servidor utiliza un certificado de servidor TLS</string>
- <string name="check_remote_tlscert_title">Excepto servidor TLS</string>
+ <string name="check_remote_tlscert">Comprueba si el servidor utiliza un certificado con las extensiones TLS de servidor (--remote-cert-tls server)</string>
+ <string name="check_remote_tlscert_title">Espere certificado de servidor TLS</string>
<string name="remote_tlscn_check_summary">Checar el sujeto del DN del Certificado del Servidor Remoto</string>
<string name="remote_tlscn_check_title">Comprobación del certificado de nombre de host</string>
<string name="enter_tlscn_dialog">Especifica el chequeo usado para verificar el DN del certificado remoto (ej. C=DE, L=Paderborn, OU=Avian IP Carriers, CN=openvpn.blinkt.de)\n\nEspecifica el DN completo o el RDN (openvpn.blinkt.de en el ejemplo) o un prefijo RDN para la verificación.\n\nCuando se usa un prefijo RDN como \"Server\" este coincide también con \"Server-1\" y \"Server-2\"\n\nDejando el campo de texto vacío verificara el RDN contra el nombre host del servidor.\n\nPara más detalles ve la página de manual (manpage) de OpenVPN 2.3.1+ en --verify-x509-name</string>
@@ -117,7 +117,7 @@
<string name="copying_log_entries">Copiar las entradas del registro</string>
<string name="faq_copying">Para copiar una sola entrada de registro presione y mantenga pulsado sobre la entrada del registro. Para copiar y enviar el registro completo use la opción Enviar registro. Utilice el botón fisico de menú si no visible en la interfaz.</string>
<string name="faq_shortcut">Acceso directo para iniciar</string>
- <string name="faq_howto_shortcut">Puede colocar un acceso directo para iniciar OpenVPN en el escritorio. Dependiendo del programa de la pantalla de inicio tiene que añadir un acceso directo o un widget.</string>
+ <string name="faq_howto_shortcut">Puede colocar un acceso directo para iniciar OpenVPN desde el escritorio. Dependiendo del launcher tiene que añadir un acceso directo o un widget.</string>
<string name="no_vpn_support_image">Su imagen no es compatible con la API de VPNService, lo siento :(</string>
<string name="encryption">Cifrado</string>
<string name="cipher_dialog_title">Especifique el método de cifrado</string>
@@ -137,7 +137,7 @@
<string name="add_profile">Agregar perfil</string>
<string name="import_could_not_open">No se pudo encontrar el archivo %1$s mencionado en el archivo de configuracion importado</string>
<string name="importing_config">Importando archivo de configuración del origen %1$s</string>
- <string name="import_warning_custom_options">Su configuración tiene algunas opciones de configuración que pueden ser analizadas. Estas opciones se agregaron como opciones de configuración personalizadas. A continuación se muestra la configuración personalizada:</string>
+ <string name="import_warning_custom_options">Su configuración tiene algunas opciones de configuración que no están establecidas en la interfaz de usuario . Estas opciones fueron agregadas como opciones de configuración personalizadas. A continuación se muestra la configuración personalizada:</string>
<string name="import_done">Se termino de leer el archivo de configuracion.</string>
<string name="nobind_summary">No enlazar con el puerto y la dirección local</string>
<string name="no_bind">Ningún enlace local</string>
@@ -153,8 +153,6 @@
<string name="converted_profile">perfil importado</string>
<string name="converted_profile_i">perfil importado %d</string>
<string name="broken_images">Imágenes rotas</string>
- <string name="broken_images_faq">&lt;p&gt;Las imágenes oficiales de HTC son conocidas por tener un extraño problema de ruteo causando que el tráfico no fluya a través del túnel (Mira también &lt;a href=\"http://code.google.com/p/ics-openvpn/issues/detail?id=18\"&gt;Issue 18&lt;/a&gt; en el sistema de seguimiento de errores.)&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Las imágenes oficiales de SONY del Xperia arc S y el Xperia Ray han sido reportadas por no tener el VPNService completamente en la imagen. Otras imágenes de Sony podrían estar afectadas. (Mira también &lt;a href=\"http://code.google.com/p/ics-openvpn/issues/detail?id=29\"&gt;Issue 29&lt;/a&gt; en el sistema de seguimiento de errores.)&lt;/p&gt;&lt;p&gt;En ROMs personalizadas el modulo tun podría faltar o los permisos de /dev/tun podrían ser incorrectos. Algunas imágenes de CM9 necesitan la opción de arreglo de propietario que está en las preferencias.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Mas importante: Si tienes una imagen rota, repórtalo a tu proveedor. Entre más personas reporten el problema al proveedor es más posible que consigas una solución.&lt;/p&gt;</string>
- <string name="error_empty_username">El nombre de usuario no debe estar vacío.</string>
<string name="pkcs12_file_encryption_key">Clave PKCS12 de cifrado de archivos</string>
<string name="private_key_password">Contraseña de clave privada</string>
<string name="password">Contraseña</string>
@@ -187,7 +185,7 @@
<string name="obscure">Configuraciones oscuras de OpenVPN. Normalmente no se necesitan.</string>
<string name="advanced">Avanzado</string>
<string name="export_config_title">Configuracion Openvpn de ICS</string>
- <string name="warn_no_dns">Sin servidores DNS utilizados. La resolución de nombres puede que no funcione. Considere configurar servidores DNS personalizados</string>
+ <string name="warn_no_dns">No hay servidores DNS a utilizar. La Resolución de nombres puede no funcionar. Considere configurar servidores DNS personalizados. Tenga en cuenta que Android sigue usando la configuración de proxy especificada para su conexión móvil/Wi-Fi cuando no hay servidores DNS establecidos.</string>
<string name="dns_add_error">No se puede agregar el servidor DNS \"%1$s\", rechazado por el sistema: %2$s</string>
<string name="faq_howto">&lt;p&gt;Obtén una configuración funcionando (probada en tu computadora o descargada de tu proveedor/organización)&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Si es un solo archivo sin archivos pem/pks12 puedes enviar en un correo tu mismo el archivo y abrir el adjunto. Si tienes varios archivos ponlos en tu tarjeta SD.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Da clic en el adjunto de tu correo/Usa el icono de carpeta en la lista de VPN para importar el archivo de configuración &lt;/p&gt;&lt;p&gt;Si hay errores de archivos faltantes pon los archivos que faltan en tu tarjeta SD.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Da clic en el símbolo de guardar para agregar la VPN importada a tu lista de VPN&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Conéctate a la VPN dando clic en el nombre de la VPN&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Si hay errores o advertencias en el registro intenta comprender los errores/advertencias e intenta solucionarlos&lt;/p&gt;</string>
<string name="faq_howto_title">Inicio rápido</string>
@@ -213,13 +211,11 @@
<string name="vpn_import_hint">Use el icono &lt;img src=\"ic_menu_archive\"/&gt; para importar un perfil existente (.ovpn or .conf) de tu tarjeta.</string>
<string name="faq_hint">Asegúrese de checar también las preguntas frecuentes. Hay una guía de inicio rápido.</string>
<string name="faq_routing_title">Configuración de enrutamiento o interfaz</string>
- <string name="faq_routing">La configuración de interfaz y enrutamiento no es hecha con el tradicional comando ifconfig/route si no que se usa la API VPNService. Esto resulta en una forma diferente de enrutamiento que en otros sistemas operativos. La configuración solo consiste de la IP de la interfaz del túnel y las redes que deberían ser enrutadas sobre esta interfaz. Especialmente no se necesita la dirección asociada de pares ni la dirección de puerta de enlace. Las rutas especiales para alcanzar al servidor VPN (por ejemplo las agregadas cuando se usa redirect-gateway) tampoco son necesarias. La aplicación por consiguiente ignorara esas preferencias cuando importe una configuración. La aplicación se asegurara con la API VPNService que la conexión al servidor no sea enrutadas por el túnel VPN. Ya que solo especificando redes para ser enrutadas por el túnel es soportado. Las rutas extras que no apunten al túnel tampoco son soportadas (ej. route x.x.x.x y.y.y.y net_gateway).El botón mostrar información en la ventana de registro muestra la configuración actual de la configuración de red de VPNService.</string>
<string name="persisttun_summary">No regresar a modo sin conexión VPN cuando OpenVPN esta volviendose a conectar.</string>
<string name="persistent_tun_title">Tun persistente</string>
<string name="openvpn_log">Registro de OpenVPN</string>
<string name="import_config">Importar configuración de OpenVPN</string>
<string name="battery_consumption_title">Consumo de batería</string>
- <string name="baterry_consumption">En pruebas personales la razón principal del alto consumo de batería de OpenVPN son los paquetes de sobrevivencia (keepalive). La mayoría de servidores de OpenVPN tienen una configuración como \'keepalive 10 60\' que se traduce en un paquete de keepalive del cliente al servidor y viceversa cada diez segundos. lt;pgt; Si bien estos paquetes son pequeños y no utilizan mucho tráfico, mantienen la red móvil ocupada e incrementan el consumo de energía. (Mira también &lt;a href=\"http://developer.android.com/training/efficient-downloads/efficient-network-access.html#RadioStateMachine\"&gt;The Radio State Machine | Android Developers&lt;/a&gt;) &lt;p&gt; Esta configuración de sobrevivencia no puede ser cambiada en el cliente. Sólo el administrador de sistemas de OpenVPN puede cambiar esta configuración. lt;pgt; Desafortunadamente, usar una sobrevivencia mayor a 60 segundos con UDP ocasiona problemas con algunas puertas de entrada NAT las cuales terminan una conexión después de un tiempo de espera corto (60s en mis pruebas). Usar TCP con un tiempo de sobrevivencia largo funciona pero genera el problema de TCP sobre TCP. (Ver &lt;a href=\"http://sites.inka.de/bigred/devel/tcp-tcp.html\"&gt;Why TCP Over TCP Is A Bad Ide&lt;/a&gt;)</string>
<string name="faq_tethering">La funcionalidad de Tethering de Android (sobre WiFi, USB o Bluetooth) y la API del servicio de VPN (utilizada por esta aplicación) no pueden trabajar juntas. Para más detalles vea el &lt;a href=\"http://code.google.com/p/ics-openvpn/issues/detail?id=34\"&gt;problema #34&lt;/a&gt;</string>
<string name="vpn_tethering_title">VPN y Tethering</string>
<string name="connection_retries">Reintentos de conexión</string>
@@ -276,4 +272,9 @@
<string name="no_external_app_allowed">La aplicación no permite usar API externo</string>
<string name="allowed_apps">Aplicaciones autorizadas: %s</string>
<string name="clearappsdialog">¿Borrar la lista de aplicaciones externas permitidas?\nLista de aplicaciones permitidas:\n\n%s</string>
+ <string name="screenoff_summary">Pausa la VPN cuando la pantalla está apagada y se transfieren menos de 64 Kb de datos en 60 segundos. Cuando la opción \"TUN persistente\" está habilitada, pausar la VPN dejará tu dispositivo sin conexión a la red. Sin la opción \"TUN persistente\" el dispositivo carecerá de la conexión/protección de la VPN.</string>
+ <string name="screenoff_title">Pausar conexión de VPN cuando se apaga la pantalla</string>
+ <string name="screenoff_pause">Conexión en pausa si el estado de la pantalla es apagado: menos de %1$s en %2$ss</string>
+ <string name="screen_nopersistenttun">Advertencia: TUN persistente no habilitado para esta VPN. El tráfico usará la conexión normal a Internet cuando la pantalla esté apagada.</string>
+ <string name="save_password">Guardar contraseña</string>
</resources>
diff --git a/res/values-et/strings.xml b/res/values-et/strings.xml
index cce52cfd..1d0da9da 100755
--- a/res/values-et/strings.xml
+++ b/res/values-et/strings.xml
@@ -59,8 +59,8 @@
<string name="title_cancel">Loobu kinnitusest</string>
<string name="cancel_connection_query">Katkesta VPN ühendus/tühista ühendumise katse?</string>
<string name="remove_vpn">Eemalda VPN</string>
- <string name="check_remote_tlscert">Kontrollib kas server kasutab TLS serverisertifikaati</string>
- <string name="check_remote_tlscert_title">Välista TLS server</string>
+ <string name="check_remote_tlscert">Kontrollitakse, kas server kasutab sertifikaati koos TLS Server laiendustega (--remote-cert-tls server)</string>
+ <string name="check_remote_tlscert_title">Oodata TLS serveri sertifikaati</string>
<string name="remote_tlscn_check_summary">Kontrollib eemalasuva serveri sertifikaadi subjekti DN\'i</string>
<string name="remote_tlscn_check_title">Sertifikaadi domeeninime kontroll</string>
<string name="enter_tlscn_dialog">Määrake meetod millega kontrollida eemalasuva sertifikaadi DN (n.: C=DE, L=Paderborn, OU=Avian IP Carriers, CN=openvpn.blinkt.de)\n\nMäärata saab kas täieliku DN, RDN (openvpn.blinkt.de eelmises näites) või eesliitega RDN kontrolli.\n\nRDN eesliite kasutamisel vastab sellele nii \"Server\", \"Server-1\" kui ka \"Server-2\"\n\nTekstivälja tühjaks jätmisel kontrollitakse kas RDN on vastavuses serveri nimega.\n\nDetailsema info leiate OpenVPN 2.3.1+ käsiraamatust —kinnita-x509-nimi all</string>
@@ -117,7 +117,7 @@
<string name="copying_log_entries">Logikirjete kopeerimine</string>
<string name="faq_copying">Ühe logikirje kopeerimiseks vajuta ja hoia sellel kirjel. Kogu logi kopeerimiseks/saatmiseks kasuta Saada Logi valikut. Kui see valik puudub GUI all, siis kasuta riistvaralist menüünuppu.</string>
<string name="faq_shortcut">Kiirkäivitus</string>
- <string name="faq_howto_shortcut">OpenVPN kiirkäivituse võib tuua ka töölauale. Sõltuvalt teie seadme ekraanihalduri programmist tuleb lisada kas kiirkäivitusikoon või widget.</string>
+ <string name="faq_howto_shortcut">Saate paigaldada seadme töölauale OpenVPN kiirkäivituse. Selleks tuleb sõltuvalt teie seadme ekraanihalduri programmist kasutada kas kiirkäivitusikooni või vidinat.</string>
<string name="no_vpn_support_image">Teie süsteemitarkvara ei toeta VPNService API\'t, vabandame :(</string>
<string name="encryption">Krüpteerimine</string>
<string name="cipher_dialog_title">Vali krüpteerimismeetod</string>
@@ -137,7 +137,7 @@
<string name="add_profile">lisa profiil</string>
<string name="import_could_not_open">Ei õnnestunud leida imporditavas konfiguratsioonifailis mainitud faili: %1$s</string>
<string name="importing_config">Allikast %1$s imporditakse konfiguratsioonifaili</string>
- <string name="import_warning_custom_options">Teie konfiguratsioonis on mõned süntaktilisele analüüsile allumatud valikuid. Leitud valikud lisati kohandatud seadistusvalikutena. Kohandatud konfiguratiooni leiate allpool:</string>
+ <string name="import_warning_custom_options">Teie konfiguratsioon sisaldas seadistusi mida ei saa liigitada ühegi graafilise kasutajaliidese poolt pakutava seadistuse alla. Need valikud lisati kui kohandatud seadistusvalikud. Kohandatud konfiguratsiooni kuvatakse allpool:</string>
<string name="import_done">Konfiguratsioonifail loetud.</string>
<string name="nobind_summary">Ära seo lokaalse aadressi ja pordiga</string>
<string name="no_bind">Lokaalne sidumine puudub</string>
@@ -153,8 +153,7 @@
<string name="converted_profile">imporditud profiil</string>
<string name="converted_profile_i">imporditud profiil %d</string>
<string name="broken_images">Probleemsed Androidi püsivara versioonid</string>
- <string name="broken_images_faq">&lt;p&gt;Ametlikel HTC versioonidel teatakse olevat kummaline marsruutimisprobleem mille tulemusel ei liigu andmevoog läbi tunneli (Vaata ka &lt;a href=\"http://code.google.com/p/ics-openvpn/issues/detail?id=18\"&gt;Issue 18&lt;/a&gt; veahalduses.)&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Ametlike SONY versioonid Xperia arc S ja Xperia Ray puhul on raporteeritud ka täielikku VPNService API puudumist. Ka teised Sony tarkvaraversioonid võivad olla mõjutatud samast probleemist. (Vaata &lt;a href=\"http://code.google.com/p/ics-openvpn/issues/detail?id=29\"&gt;Issue 29&lt;/a&gt; veahalduses.)&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Kohandatud tarkvaraversioonides võib puududa tun moodul või /dev/tun õigused võivad olla valed. Mõned CM9 versioonid nõuavad üldseadistuste alt õiguste parandamise valiku kasutamist.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Aga mis kõige olulisem: kui teil juhtub olema vigane tarkvaraversioon, siis teatage sellest oma tarnijale. Mida rohkem kliente tarnijat seadme probleemidest teavitab, seda suurema tõenäosusega tehakse seadme tarkvara ka korda.&lt;/p&gt;</string>
- <string name="error_empty_username">Kasutajanimi peab olema määratud.</string>
+ <string name="broken_images_faq">&lt;p&gt;Ametlikel HTC versioonidel teatakse olevat kummaline marsruutimisprobleem, mille tulemusel ei liigu andmevoog läbi tunneli (Vaata ka &lt;a href=\"http://code.google.com/p/ics-openvpn/issues/detail?id=18\"&gt;Issue 18&lt;/a&gt; veahalduses.)&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Ametlike vanemate SONY Xperia arc S ja Xperia Ray versioonide puhul on raporteeritud ka täielikku VPNService API puudumist. (Vaata ka &lt;a href=\"http://code.google.com/p/ics-openvpn/issues/detail?id=29\"&gt;Issue 29&lt;/a&gt; veahalduses.)&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Kohandatud tarkvaraversioonides võib puududa tun moodul või /dev/tun õigused võivad olla valed. Mõned CM9 versioonid nõuavad \"seadmespetsiifiliste häkkide\" alt \"õiguste parandamise\" valiku kasutamist.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Aga mis kõige olulisem: kui teil juhtub olema vigane tarkvaraversioon, siis teatage sellest oma tarnijale. Mida rohkem kliente tarnijat seadme probleemidest teavitab, seda suurema tõenäosusega tehakse seadme tarkvara ka korda.&lt;/p&gt;</string>
<string name="pkcs12_file_encryption_key">PKCS12 faili krüpteerimisvõti</string>
<string name="private_key_password">Privaatse võtme salasõna</string>
<string name="password">Salasõna</string>
@@ -187,7 +186,7 @@
<string name="obscure">Harvaesinevad OpenVPN seaded. Tavaliselt ebavajalikud.</string>
<string name="advanced">Põhjalikum</string>
<string name="export_config_title">ICS OpenVPN konfiguratsioon</string>
- <string name="warn_no_dns">Ühtegi DNS serverit ei kasutata. Nimelahendus ei pruugi töötada. Vae kohandatud DNS serveri kasutust</string>
+ <string name="warn_no_dns">Kasutuses pole ühtegi DNS serverit. Nimelahendus ei pruugi töötada. Kaaluge kohandatud DNS serverite konfiguratsiooni. Pange tähele et DNS seadete puudumisel jätkab Android teie mobiilse/Wi-Fi proxy seadete kasutamist.</string>
<string name="dns_add_error">DNS serveri \"%1$s\" lisamine ebaõnnestus, süsteemi poolt keelduti: %2$s</string>
<string name="faq_howto">&lt;p&gt;Hankige töötav konfiguratsioon (kas arvutis järele proovitud või alla laetud võrguteenusepakkuja/organisatsiooni veebilehelt)&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Kui tegu on ainult ühe failiga millega ei kaasne pem/pkcs12 faile, siis saad selle saata e-kirjas manusena iseendale. Kui faile on mitu, saab need kopeerida sdcard peale.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Kliki saabunud e-kirja manusele ja kasuta konfiguratsiooni importimiseks vpn kaustaikooni.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Kui siiski esineb puuduvatele failidele viitavaid vigu, siis kopeeri puuduvad failid sdcard peale.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Imporditud VPN lisamiseks ühenduste nimekirjale, klikkige salvestussümbolile.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;VPN ühenduse loomiseks kliki loodud VPN ühenduse nimele.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Ekraanil nähtav logi lihtsustab esineda võivate probleemide/vigade lahendamist.&lt;/p&gt; </string>
<string name="faq_howto_title">Kasutamise lühijuhend</string>
@@ -213,13 +212,13 @@
<string name="vpn_import_hint">Kasuta olemasoleva (.ovpn või .conf) profiili importimiseks sdcard pealt &lt;img src=\"ic_menu_archive\"/&gt; ikooni.</string>
<string name="faq_hint">Kindlasti vaata KKK\'d. See sisaldab ka alustamise lühijuhendit.</string>
<string name="faq_routing_title">Marsruutimine ja võrguliidese konfigureerimine</string>
- <string name="faq_routing">Marsruutimine ja liidese seadistamine ei toimu traditsiooniliste ifconfig/route käskudega vaid VPNService API abil. Tulemuseks on teistest OS\'dest erinev marsruutimise konfiguratsioon. Konfiguratsioonis on kirjed ainult tunneli-liidese IP jaoks ja nende võrkude kirjeldused mis peavad olema marsruuditud läbi selle liidese. Täpsemalt, pole vaja kirjeldada ei teise poole aadressi ega ruuterit. Spetsiaalsed ruutingukirjed VPN serveriga kontakteerumiseks (nagu näiteks redirect-gateway kasutamisel) ei ole samuti vajalikud. Seetõttu ignoreeritakse konfiguratsiooni importimisel neid kirjeid. Programm kindlustab VPNService API abil et VPN serveriga kontakteerumist nõudvaid ühendusi ei ruudita läbi VPN tunneli. Kuna toetatud on ainult tunneldatavate võrkude marsruudid, siis ei saa kirjeldada ka ruutinguid mis ei suuna liiklust läbi tunneli. (nt. route x.x.x.x y.y.y.y net_gateway). \'Näita ühenduse andmeid\' nupp logiaknas näitab kehtivat VPNService võrgukonfiguratsiooni.</string>
+ <string name="faq_routing">Ruutingu ja võrguliideste seadistust ei tehta mitte traditsiooniliste ifconfig/route käskudega vaid VPNService API abil. Tulemuseks on teistest operatsioonisüsteemidest erinev ruutingu seadistus. Seadistuses on määratud tunneliliidese IP aadress ja need võrgud, mille kasutus peab toimuma üle tunneli. Täpsemalt: pole vaja määrata ei tunneliserveri ega lüüsi aadressi. Pole vaja ka VPN serverini ühenduse loomise eriruutinguid (näiteks need mida lisatakse redirect-gateway abil). Sellest lähtuvalt käesolev app lihtsalt ignoreerib neid seadeid. App kindlustab VPNService API vahenditega et otseühendust VPN serverisse ei ruuditaks läbi tunneli. Kuna seadistustes on toetatud ainult tunneli kaudu ruuditavate võrkude määratlused siis lisamarsruudid, mis ei osuta tunnelile, ei ole samuti toetatud. (n. route x.x.x.x y.y.y.y net_gateway). Logiaken peegeldab peale VPN ühenduse loomist kehtivat VPNService seadistust. </string>
<string name="persisttun_summary">Ära taasta otseühendust kui OpenVPN on taasühendumas.</string>
<string name="persistent_tun_title">Katkematu tun</string>
<string name="openvpn_log">OpenVPN Logi</string>
<string name="import_config">Impordi OpenVPN konfiguratsioon</string>
<string name="battery_consumption_title">Akukasutus</string>
- <string name="baterry_consumption">Minu isiklike testide põhjal kulutavad akut peamiselt OpenVPN ülalhoide (keepalive) paketid. Enamik OpenVPN serverieid kasutab direktiivi \'keepalive 10 60\' mis määrab kliendilt serverile ja serverilt kliendile saadetavate keepalive pakettide intervalliks 10 sekundit. &lt;p&gt; Ehkki ülalhoidepaketid on väikesed ja ei põhjusta märgatavat võrguliiklust, ei lase nad mobiilse ühenduse raadiovõrgukiibil lülituda energiasäästurežiimi. (Vaata ka &lt;a href=\"http://developer.android.com/training/efficient-downloads/efficient-network-access.html#RadioStateMachine\"&gt;The Radio State Machine | Android Developers&lt;/a&gt;) &lt;p&gt; Nimetatud ülalhoidepaketi seadistused ei ole kliendi poolt muudetavad ja neid seadistusi saab muuta ainult OpenVPN serveri süsteemiadministraator. &lt;p&gt; Kahjuks esineb üle 60 sekundi pikkuse keepalive puhul probleeme UDP protokolliga üle mõnede NAT võrguväratite, mis eemaldavad UDP ühenduste olekuinfo väga lühikese aja jooksul (minu testides 60s). TCP protokolliga seda probleemi ei esine, kuid kaasneb TCP üle TCP tunneldamise probleem. (Vaata &lt;a href=\"http://sites.inka.de/bigred/devel/tcp-tcp.html\"&gt;Miks TCP üle TCP on halb mõte&lt;/a&gt;)</string>
+ <string name="baterry_consumption">Minu isiklike testide põhjal kulutavad akut peamiselt OpenVPN ülalhoide (keepalive) paketid. Enamik OpenVPN serverieid kasutab sarnast direktiivi nagu \'keepalive 10 60\' mis määrab kliendilt serverile ja serverilt kliendile saadetavate keepalive pakettide intervalliks 10 sekundit. &lt;p&gt; Ehkki ülalhoidepaketid on väikesed ja ei põhjusta märgatavat võrguliiklust, ei lase nad mobiilse ühenduse raadiovõrgukiibil lülituda energiasäästurežiimi. (Vaata ka &lt;a href=\"http://developer.android.com/training/efficient-downloads/efficient-network-access.html#RadioStateMachine\"&gt;The Radio State Machine | Android Developers&lt;/a&gt;) &lt;p&gt; Nimetatud ülalhoidepaketi seadistused ei ole kliendi poolt muudetavad ja neid seadistusi saab muuta ainult OpenVPN serveri süsteemiadministraator. &lt;p&gt; Kahjuks esineb üle 60 sekundi pikkuse keepalive puhul probleeme UDP protokolliga üle mõnede NAT võrguväratite ühenduse aegumise tõttu. TCP protokolliga seda probleemi ei esine, kuid TCP üle TCP tunnel töötab üüratult viletsasti üle kõrge paketikaoga linkide. (Vaata &lt;a href=\"http://sites.inka.de/bigred/devel/tcp-tcp.html\"&gt;Miks TCP üle TCP on halb mõte&lt;/a&gt;)</string>
<string name="faq_tethering">Android Tethering (üle WiFi, USB või Bluetoothi) ja VPNService API (mida käesolev programm kasutab) ei ole koos kasutatavad. Täpsemad detailid leiad &lt;a href=\"http://code.google.com/p/ics-openvpn/issues/detail?id=34\"&gt;issue #34&lt;/a&gt;</string>
<string name="vpn_tethering_title">VPN ja tether</string>
<string name="connection_retries">Ühendumise korduskatseid</string>
@@ -276,4 +275,9 @@
<string name="no_external_app_allowed">Ühelgi programmil pole luba kasutada välist API-t</string>
<string name="allowed_apps">Lubatud programmid: %s</string>
<string name="clearappsdialog">Kas tühjenda lubatud väliste programmide nimekiri?\nKehtiv lubatud programmide nimekiri:\n\n%s</string>
+ <string name="screenoff_summary">\"Peata VPN kui ekraan on välja lülitatud ja viimase 60s jooksul on üle kantud alla 64kB anmeid. Kui \"Katkematu Tun\" valik on sees, siis jätab VPN peatamine teie seadme ilma võrguühenduseta. \"Katkematu Tun\" valikuta ei ole aga seadmel VPN ühendust/kaitset.</string>
+ <string name="screenoff_title">Peata VPN ühendus peale ekraani välja lülitamist</string>
+ <string name="screenoff_pause">Ühenduse peatamine väljalülitatud ekraani korral: vähem kui %1$s %2$ss jooksul</string>
+ <string name="screen_nopersistenttun">Hoiatus: Katkematu tun ei ole sellel seadmel sisse lülitatud. Andmed liiguvad ekraani välja lülitamisel tavalise Internetiühenduse kaudu.</string>
+ <string name="save_password">Salvesta parool</string>
</resources>
diff --git a/res/values-fr/strings.xml b/res/values-fr/strings.xml
index 3e0c1c55..1dd4cfb9 100755
--- a/res/values-fr/strings.xml
+++ b/res/values-fr/strings.xml
@@ -54,12 +54,11 @@
<string name="custom_config_summary">"Spécifiez les options personnalisées. A utiliser avec précaution !"</string>
<string name="route_rejected">"Route rejetée par Android"</string>
<string name="cancel_connection">"Déconnecter"</string>
+ <string name="cancel_connection_long">Déconnecter le VPN</string>
<string name="clear_log">"Effacer les logs"</string>
<string name="title_cancel">"Annuler la confirmation"</string>
<string name="cancel_connection_query">"Déconnecter le VPN connecté / annuler la tentative de connexion ?"</string>
<string name="remove_vpn">"Retirer le VPN"</string>
- <string name="check_remote_tlscert">"Vérifie si le serveur utilise un certificat de serveur TLS"</string>
- <string name="check_remote_tlscert_title">"Ignorer pour les serveurs TLS"</string>
<string name="remote_tlscn_check_title">"Vérification du certificat de l\'hôte"</string>
<string name="tls_key_auth">"Activer l\'authentification par clé TLS"</string>
<string name="tls_auth_file">"Fichier d\'authentification TLS"</string>
@@ -91,7 +90,9 @@
<string name="error">"Erreur: "</string>
<string name="clear">"Effacer"</string>
<string name="info">"infos"</string>
+ <string name="last_openvpn_tun_config">Ouverture de l\'interface tun:</string>
<string name="local_ip_info">"IPv4 locale: %1$s/%2$d IPv6: %3$s MTU: %4$d"</string>
+ <string name="dns_server_info">Serveur DNS: %1$s, Domaine: %2$s</string>
<string name="routes_info">"Routes: %s"</string>
<string name="routes_info6">"Routes IPv6: %s"</string>
<string name="ip_not_cidr">"Informations récupérées de l\'interface: %1$s et %2$s , en supposant que la seconde adresse est l\'adresse peer du réseau distant. Utilisation du masque de réseau /32 pour l\'IP locale. Mode donné par OpenVPN: \"%3$s\"."</string>
@@ -111,7 +112,7 @@
<string name="copying_log_entries">"Copie des entrées du log"</string>
<string name="faq_copying">"Pour copier une seule entrée du log restez appuyé sur celle-ci. Pour copier ou envoyer le log au complet utilisez l\'option \"Envoi du Log\". Utilisez le bouton matériel s\'il n\'est pas visible."</string>
<string name="faq_shortcut">"Raccourci pour démarrer"</string>
- <string name="faq_howto_shortcut">"Vous pouvez placer un raccourci pour démarrer OpenVPN sur l\'écran d\'accueil. En fonction du programme gérant votre écran d\'accueil, vous devez soit ajouter un raccourci, soit un widget."</string>
+ <string name="faq_howto_shortcut">Vous pouvez placer un raccourci pour démarrer OpenVPN sur l\'écran d\'accueil. En fonction du programme gérant votre écran d\'accueil, vous devez soit ajouter un raccourci, soit un widget.</string>
<string name="no_vpn_support_image">"Votre ROM ne prend pas en charge l\'API VPNService, désolé :("</string>
<string name="encryption">"Cryptage"</string>
<string name="cipher_dialog_title">"Entrez la méthode de cryptage"</string>
@@ -131,7 +132,7 @@
<string name="add_profile">"Ajouter un profil"</string>
<string name="import_could_not_open">"Impossible de trouver le fichier %1$s mentionné dans le fichier de configuration importé"</string>
<string name="importing_config">"Importation du fichier de configuration depuis %1$s"</string>
- <string name="import_warning_custom_options">\"Votre configuration a des options de configuration qui ne pouvaient pas être analysées. Ces options ont été ajoutées comme options de configuration personnalisées. La configuration personnalisée est affichée ci-dessous:\":</string>
+ <string name="import_warning_custom_options">Votre configuration a quelques options qui ne sont pas prises en compte par l\'interface utilisateur. Ces options ont donc été ajoutées comme des options de configuration personnalisées:</string>
<string name="import_done">"Fin de la lecture du fichier de configuration."</string>
<string name="nobind_summary">"Ne pas se lier à l\'adresse locale et au port"</string>
<string name="no_bind">"Aucune liaison locale"</string>
@@ -147,8 +148,7 @@
<string name="converted_profile">"profil importé"</string>
<string name="converted_profile_i">"profil importé: %d"</string>
<string name="broken_images">"Images corrompues "</string>
- <string name="broken_images_faq">"&lt;p&gt;Les ROMs officielles HTC sont connues pour avoir des problèmes de routage entraînant que le trafic ne passe pas par le tunnel VPN. (C.f.: &lt;a href=\"http://code.google.com/p/ics-openvpn/issues/detail?id=18\"&gt;Issue 18&lt;/a&gt; dans le \"bug tacker\")&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Les ROMs officielles de SONY pour le Xperia Arc S et le Xperia Ray ont été signalé comme ne possédant pas le service VPN. Toute autre ROM SONY peut avoir le même problème. (C.f.: &lt;a href=\"http://code.google.com/p/ics-openvpn/issues/detail?id=29\"&gt;Issue 29&lt;/a&gt; dans le \"bug tacker\")&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Sur les ROM personnalisées le module TUN peut être manquant ou les droits de /dev/tun peuvent être incorrects. Certaines ROM CM9 peuvent nécessiter d\'utiliser l\'option de correction des droits de /dev/tun accessible depuis les \"Options générales\"/&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Important: Si votre ROM a un problème, contactez le vendeur, il se peut que qu\'il vous fournisse un patch.&lt;/p&gt;"</string>
- <string name="error_empty_username">"Le nom d\'utilisateur ne doit pas être vide."</string>
+ <string name="broken_images_faq">&lt;&gt;Les ROMs officielles HTC sont connues pour avoir des problèmes de routage entraînant que le trafic ne passe pas par le tunnel VPN. (C.f.: &lt;a href=\"http://code.google.com/p/ics-openvpn/issues/detail?id=18\"&gt;Issue 18&lt;/a&gt; dans le \"bug tacker\")&lt;/p&gt;&lt;p&&gt;Les ROMs officielles de SONY pour le Xperia Arc S et le Xperia Ray ont été signalé comme ne possédant pas le service VPN. Toute autre ROM SONY peut avoir le même problème. (C.f.: &lt;a href=\"http://code.google.com/p/ics-openvpn/issues/detail?id=29\"&gt;Issue 29&lt;/a&gt; dans le \"bug tacker\")&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Sur les ROM personnalisées le module TUN peut être manquant ou les droits de /dev/tun peuvent être incorrects. Certaines ROM CM9 peuvent nécessiter d\'utiliser l\'option de correction des droits de /dev/tun accessible depuis les \"Options générales\"/&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Important: Si votre ROM a un problème, contactez le vendeur, il se peut que qu\'il vous fournisse un patch.&lt;/p&gt;</string>
<string name="pkcs12_file_encryption_key">"Fichier de clé de cryptage PKCS12"</string>
<string name="private_key_password">"Mot de passe de clé privée"</string>
<string name="password">"Mot de passe"</string>
@@ -182,7 +182,7 @@ Sur certaines images, cette notification joue un son.\nAndroid à introduit ces
<string name="obscure">"Réglages OpenVPN avancés"</string>
<string name="advanced">"Avancé"</string>
<string name="export_config_title">"Configuration ICS OpenVPN "</string>
- <string name="warn_no_dns">"Pas de serveurs DNS utilisés. La résolution de noms peut ne pas fonctionner. Envisagez d\'utiliser des serveurs DNS personnalisés."</string>
+ <string name="warn_no_dns">Aucun serveur DNS utilisé. La résolution de noms de domaines peut ne pas fonctionner. Envisager d\'ajouter des serveurs DNS personnalisés. Veuillez également noter que Android va continuer à utiliser vos paramètres de proxy spécifiés pour votre connexion Wi-Fi/mobile lorsque aucun serveur DNS n\'est défini.</string>
<string name="dns_add_error">"Impossible d\'ajouter le serveur DNS \"%1$s\", rejetés par le système: %2$s"</string>
<string name="faq_howto">"&lt;p&gt;Obtenez une configuration fonctionnelle (testé sur un ordinateur ou téléchargé depuis le site de votre fournisseur/entreprise)&lt;/p&gt;&lt;p&gt;S\'il s\'agit d\'un seul fichier avec aucun fichier Pem/Pks12 supplémentaire, vous pouvez vous envoyer celui par mail et l\'ouvrir directement. Si vous avez plusieurs fichiers de configuration, mettez les sur votre carte SD.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Cliquez sur la pièce jointe de votre e-mail / Utilisez l\'icône du dossier dans la liste des VPN pour importer le fichier de configuration.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Si des erreurs concernant des fichiers manquants apparaissent, veuillez mettre les fichiers manquant sur la carte SD.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Cliquez sur l\'icône \"enregistrer\" pour ajouter le profil VPN importé à la liste.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Connectez le VPN en cliquant sur son nom dans cette liste.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Si vous rencontrez des erreurs ou des avertissements, veuillez lire ce qu\'il y a d\'écrit dans le log pour les corriger.&lt;/p&gt; "</string>
<string name="faq_howto_title">"Démarrage rapide"</string>
@@ -208,7 +208,6 @@ Sur certaines images, cette notification joue un son.\nAndroid à introduit ces
<string name="vpn_import_hint">"Utilisez l\'icône &lt;img src=\"ic_menu_archive\"/&gt; pour importer un fichier profil (.opvpn ou .conf) de votre carte SD."</string>
<string name="faq_hint">"Veillez également à consulter la FAQ. Il s\'y trouve un guide de démarrage rapide."</string>
<string name="faq_routing_title">"Redirections / Configuration de l\'interface"</string>
- <string name="faq_routing">"La configuration de l\'interface TUN et des règles de redirection de ports n\'est pas faite par les commandes traditionnelles du genre \"ifconfig\" ou \"route\" mais en utilisant l\'API VPNService. Il en résulte que la configuration de routage est différente des autres systèmes d\'exploitation. La configuration se compose uniquement de l\'adresse IP de l\'interface du tunnel, et les réseaux qui doivent être routés via cette interface. Aucune adresse peer partenaire ou passerelle n\'est nécessaire. Des règles de redirection spéciales pour atteindre le serveur VPN (par exemple ajouté lors de l\'utilisation redirect-gateway) ne sont pas nécessaires non plus. L\'application va donc ignorer ces paramètres lors de l\'importation d\'une configuration. L\'application permet à l\'API VPNService que la connexion au serveur n\'est pas acheminé par le tunnel VPN. Étant donné que seuls les réseaux spécifiant vouloir être routés via le tunnel sont pris en charge, les règles de redirection supplémentaires ne pointant pas vers le tunnel ne sont aussi pas prises en charge. (ex.: x.x.x.x y.y.y.y net_gateway). Le bouton d\'information dans le log affiche la configuration actuelle de la configuration du réseau VPNService."</string>
<string name="persisttun_summary">Ne pas couper la connexion VPN lors de la reconnexion d\'OpenVPN.</string>
<string name="persistent_tun_title">Persistance de l\'interface TUN</string>
<string name="openvpn_log">Log OpenVPN</string>
@@ -224,6 +223,8 @@ Sur certaines images, cette notification joue un son.\nAndroid à introduit ces
<string name="send_minidump">Envoyer le Minidump au développeur</string>
<string name="send_minidump_summary">Envoyer les informations de débogage à propos du dernier accident au développeur</string>
<string name="notifcation_title">OpenVPN - %s</string>
+ <string name="session_ipv4string">%1$s - %2$s</string>
+ <string name="session_ipv6string">%1$s - %3$s, %2$s</string>
<string name="state_connecting">Connexion</string>
<string name="state_wait">En attente de réponse du serveur</string>
<string name="state_auth">Authentification</string>
@@ -239,15 +240,31 @@ Sur certaines images, cette notification joue un son.\nAndroid à introduit ces
<string name="state_tcp_connect">Connexion (TCP)</string>
<string name="state_auth_failed">Echec de l\'authentification</string>
<string name="state_nonetwork">En attente de réseau utilisable</string>
+ <string name="statusline_bytecount">↓%2$s/s %1$s - ↑%4$s/s %3$s</string>
<string name="notifcation_title_notconnect">Non connecté</string>
<string name="start_vpn_title">Connexion au VPN %s</string>
<string name="start_vpn_ticker">Connexion au VPN %s</string>
<string name="jelly_keystore_alphanumeric_bug">Certaines versions d\'Android 4.1 rencontrent des problèmes si le nom du certificat du trousseau de clé contient des caractères non alphanumériques (comme des espaces, des caractères de soulignement ou des tirets). Essayez de réimporter le certificat sans caractères spéciaux</string>
+ <string name="encryption_cipher">Chiffrement cipher</string>
<string name="packet_auth">Authentification des paquets</string>
+ <string name="auth_dialog_title">Méthode d\'authentification des paquets</string>
<string name="toggle_timestamps">Activer/désactiver les horodateurs</string>
+ <string name="mobile_info_extended">Environnement: %1$s (%2$s) %3$s, Android API %4$d, version %5$s, %6$s</string>
+ <string name="built_by">compilé par %s</string>
+ <string name="debug_build">version de debug</string>
<string name="official_build">version officielle</string>
<string name="make_selection_inline">Copier dans le profil</string>
<string name="add">Ajouter</string>
<string name="send_config">Envoyer le fichier de config</string>
+ <string name="complete_dn">DN complet</string>
+ <string name="rdn">RDN (nom commun)</string>
+ <string name="rdn_prefix">Préfixe RDN</string>
+ <string name="tls_remote_deprecated">tl-remote (OBSOLETE)</string>
<string name="help_translate">Vous pouvez aider à traduire en visitant http://crowdin.net/project/ics-openvpn/invite</string>
+ <string name="prompt">%1$s essais de controler %2$s</string>
+ <string name="remote_trust">Faire confiance à cette application.</string>
+ <string name="no_external_app_allowed">Aucune appli. autorisée pour utiliser l\'API externe</string>
+ <string name="allowed_apps">Applications autorisées: %s</string>
+ <string name="clearappsdialog">Effacer la liste des appli. externes?\nListe des appli. autorisées:\n\n%s</string>
+ <string name="screenoff_title">Mettre la connection VPN en pause à l\'exctinction de l\'écran</string>
</resources>
diff --git a/res/values-id/strings.xml b/res/values-id/strings.xml
index c8d1c04b..e4bf8a71 100755
--- a/res/values-id/strings.xml
+++ b/res/values-id/strings.xml
@@ -57,8 +57,6 @@
<string name="title_cancel">Batal Konfirmasi</string>
<string name="cancel_connection_query">Putuskan sambungan VPN/Batalkan usaha menyambungkan VPN?</string>
<string name="remove_vpn">Singkirkan VPN</string>
- <string name="check_remote_tlscert">Periksa apakah server memakai sertifikat TLS</string>
- <string name="check_remote_tlscert_title">Kecuali server TLS </string>
<string name="remote_tlscn_check_title">Cek nama sertifikat Host</string>
<string name="tls_key_auth">Aktifkan otentifikasi kunci TLS</string>
<string name="tls_auth_file">Berkas otintikasi TLS</string>
@@ -110,7 +108,6 @@
<string name="copying_log_entries">Menyalin catatan</string>
<string name="faq_copying">Untuk menyalin satu catatan masuk, Tekan dan tahan di catatan masuk. Untuk meyanlin\mengirim seluruh catatan, gunakan opsi Kirim Log. Gunakan tombol perangkat keras jika tidak terlihat di GUI.</string>
<string name="faq_shortcut">Jalan pintas memulai</string>
- <string name="faq_howto_shortcut">Anda dapat menempatkan jalan pintas untuk memulai OpenVPN pada desktop Anda. Tergantung pada program homescreen Anda, Anda harus menambahkan jalan pintas atau widget.</string>
<string name="no_vpn_support_image">Gambar Anda tidak mendukung VPNService API, maaf:(</string>
<string name="encryption">Enkripsi</string>
<string name="cipher_dialog_title">Masukkan metode enkripsi</string>
@@ -128,7 +125,6 @@
<string name="add_profile">Tambah Profil</string>
<string name="import_could_not_open">Tidak dapat menemukan berkas %1$s yang disebut dalam berkas konfigurasi</string>
<string name="importing_config">Mengambil berkas konfigurasi dari sumber %1$s</string>
- <string name="import_warning_custom_options">Konfigurasi Anda memiliki beberapa pilihan konfigurasi yang tidak bisa diuraikan. Pilihan ini ditambahkan sebagai opsi konfigurasi buatan manual. Konfigurasi manual ditampilkan di bawah ini:</string>
<string name="import_done">Berkas konfigurasi selesai dibaca</string>
<string name="nobind_summary">Jangan kaitkan ke alamat dan port lokal</string>
<string name="no_bind">Tidak ada ikatan lokal</string>
@@ -144,8 +140,6 @@
<string name="converted_profile">Profil yang diambil</string>
<string name="converted_profile_i">profil yang diambil %d</string>
<string name="broken_images">Gambar rusak</string>
- <string name="broken_images_faq">&lt;p&gt; Gambar resmi HTC dikenal memiliki masalah rute yang aneh yang menyebabkan lalu lintas tidak akan mengalir melalui terowongan (lihat juga &lt; href=\"http://code.google.com/p/ics-openvpn/issues/detail?id=18\" &gt; masalah 18 &lt;/a&gt; dalam bug tracker.)&lt;/p&gt; &lt;p&gt; Gambar resmi SONY Xperia arc S dan Xperia Ray telah dilaporkan tidak punya VPNService sama sekali. Gambar Sony lainnya mungkin terpengaruh juga. (Lihat juga &lt; href=\"http://code.google.com/p/ics-openvpn/issues/detail?id=29\" &gt; masalah 29 &lt;/a&gt; dalam bug tracker.)&lt;/p&gt; &lt;p&gt; pada custom membangun gambar modul tun mungkin hilang atau hak-hak/dev/tun mungkin salah. Beberapa gambar CM9 perlu memperbaiki kepemilikan pilihan di bawah pengaturan Umum. &lt;/p&gt; &lt;p&gt; yang paling penting: jika Anda memiliki citra rusak, laporkan pada vendor Anda. Semakin banyak orang melaporkan masalah ke vendor semakin besar kemungkinan Anda akan mendapatkan perbaikan. &lt;/p&gt;</string>
- <string name="error_empty_username">Nama pengguna tidak boleh kosong.</string>
<string name="pkcs12_file_encryption_key">Berkas kunci enkripsi PKCS12</string>
<string name="private_key_password">Sandi kunci pribadi</string>
<string name="password">Sandi</string>
@@ -177,7 +171,6 @@
<string name="obscure">Mengaburkan pengaturan OpenVPN. Biasanya tidak diperlukan.</string>
<string name="advanced">Lanjutan</string>
<string name="export_config_title">Konfigurasi ICS Openvpn</string>
- <string name="warn_no_dns">Tidak ada server DNS yang digunakan. Resolusi nama mungkin tidak bisa bekerja. Pertimbangkan seting server DNS yang diatur sendiri </string>
<string name="dns_add_error">Tak bisa menambahkan Server DNS \"%1$s\", ditolak oleh sistem: %2$s</string>
<string name="faq_howto">&lt;p&gt; Ambil konfigurasi yang dapat berjalan (diuji pada komputer Anda atau download dari penyedia/organisasi) &lt;/p&gt; &lt;p&gt; Satu file(berkas) saja tanpa tambahan berkas pem/pks12. Anda dapat kirim imel berkas dan membuka lampirannya. Jika Anda memiliki beberapa berkas, salin ke sd-card &lt;/p&gt; &lt;p&gt; klik pada lampiran imel atau gunakan ikon folder dalam daftar vpn untuk mengimpor berkas konfigurasi &lt;/p&gt; &lt;p&gt; jika ada berkas yang kurang, salin file hilang ke sd-card. &lt;/p&gt; &lt;p&gt; klik pada simbol Simpan untuk menambahkan VPN yang diimpor ke daftar VPN &lt;/p&gt; &lt;p &gt; Connect VPN dengan mengklik nama VPN &lt;/p&gt; &lt;p&gt; jika ada kesalahan atau peringatan di catatan, coba pahami peringatannya dan coba untuk memperbaikinya &lt;/p&gt; </string>
<string name="faq_howto_title">Mulai Cepat</string>
@@ -203,7 +196,6 @@
<string name="vpn_import_hint">Gunakan ikon &lt; img src = \"ic_menu_archive\" / &gt; untuk mengimpor profil (.ovpn atau .conf) yang ada dari sdcard Anda.</string>
<string name="faq_hint">Pastikan untuk juga memeriksa FAQ. Ada petunjuk untuk memudahkan anda.</string>
<string name="faq_routing_title">Konfigurasi rute\antarmuka</string>
- <string name="faq_routing">Konfigurasi Perutean dan antarmuka tidak dilakukan melalui perintah tradisional ifconfig/route tapi menggunakan VPNService API. Ini menghasilkan konfigurasi perutean berbeda daripada pada OS lain. Konfigurasi hanya terdiri dari IP antarmuka terowongan dan jaringan yang harus dialihkan melalui antarmuka ini. Terutama tidak ada alamat peer partner atau alamat gateway diperlukan. Rute khusus untuk mencapai Server VPN (misalnya ditambahkan ketika menggunakan redirect-gateway) juga tidak diperlukan. Aplikasi akibatnya akan mengabaikan pengaturan ini ketika mengimpor konfigurasi. App memastikan dengan VPNService API bahwa sambungan ke server yang tidak diarahkan melalui terowongan VPN. Karena hanya jaringan tertentu yang akan dialihkan melalui terowongan, rute tambahan yang tidak menunjuk ke terowongan juga tidak didukung. (misalnya rute x.x.x.x y.y.y.y net_gateway). Tombol Tampilkan Informasi dalam layar catatan menunjukkan konfigurasi jaringan VPNService yang digunakan.</string>
<string name="persisttun_summary">Jangan kembali ke status tidak ada koneksi VPN ketika OpenVPN mencoba terhubung kembali.</string>
<string name="persistent_tun_title">Paksa mode TUN</string>
<string name="openvpn_log">Catatan OpenVPN</string>
diff --git a/res/values-it/strings.xml b/res/values-it/strings.xml
index c730086a..9a090286 100755
--- a/res/values-it/strings.xml
+++ b/res/values-it/strings.xml
@@ -59,8 +59,6 @@
<string name="title_cancel">Conferma l\'annullamento</string>
<string name="cancel_connection_query">Disconnetti la VPN in uso/annulli il tentativo di connessione?</string>
<string name="remove_vpn">Rimuovi VPN</string>
- <string name="check_remote_tlscert">Controlla se il server utilizza un certificato Server TLS</string>
- <string name="check_remote_tlscert_title">Verifica server TLS</string>
<string name="remote_tlscn_check_summary">Controlla il soggetto DN del certificato del server remoto</string>
<string name="remote_tlscn_check_title">Verifica il certificato dell\'Host</string>
<string name="enter_tlscn_dialog">Specifica il controllo da effettuare per verificare il certificato DN remoto (e.g. C=DE, L=Paderborn, OU=Avian IP Carriers, CN=openvpn.blinkt.de)\n\nPer verifica specifica il DN o RDN completo (nell\'esempio openvpn.blinkt.de) oppure un prefisso RDN.\n\nQuando usi un prefisso RDN \"Server\" è valido per \"Server-1\" e \"Server-2\"\n\nLasciando la casella vuota verrà controllato l\'RDN con l\'hostname del server.\n\nPer maggiori informazioni consulta la manpage di OpenVPN 2.3.1+ sotto la voce —verify-x509-name</string>
@@ -118,7 +116,6 @@
<string name="faq_copying">Per copiare una singola voce del log, premi e mantieni sulla voce del log. Per copiare/inviare l\'intero log usa l\'opzione \"Manda log\".
Usa il tasto hardware Menù se non è visibile nella GUI.</string>
<string name="faq_shortcut">Scorciatoia per l\'avvio</string>
- <string name="faq_howto_shortcut">È possibile inserire un collegamento per avviare OpenVPN dal desktop. A seconda del vostro launcher dovrete aggiungere un collegamento o un widget.</string>
<string name="no_vpn_support_image">La tua immagine non è supportata dal VPNService API, mi dispiace :(</string>
<string name="encryption">Crittografia</string>
<string name="cipher_dialog_title">Inserire il metodo di crittografia</string>
@@ -138,7 +135,6 @@ Usa il tasto hardware Menù se non è visibile nella GUI.</string>
<string name="add_profile">Aggiungi profilo</string>
<string name="import_could_not_open">Impossibile trovare il file %1$s menzionato nel file di configurazione importato</string>
<string name="importing_config">Importa il file di configurazione dalla sorgente %1$s</string>
- <string name="import_warning_custom_options">Impossibile leggere alcune opzioni dalla tua configurazione. Queste opzioni sono state aggiunte come opzioni di configurazione personalizzate. La configurazione personalizzata viene visualizzata qui di seguito:</string>
<string name="import_done">
Effettuata la lettura del file di configurazione</string>
<string name="nobind_summary">Non si vincola all\'indirizzo e alla porta locali (bind)</string>
@@ -155,9 +151,6 @@ Effettuata la lettura del file di configurazione</string>
<string name="converted_profile">profilo importato</string>
<string name="converted_profile_i">profilo importato %d</string>
<string name="broken_images">Firmware bacati</string>
- <string name="broken_images_faq">&lt;p&gt;E\' risaputo che i firmware ufficiali dell\'HTC presentano uno strano problema sull\'indirizzamento impedendo al traffico di passare attraverso il tunnel (vedi anche &lt;a href=\"http://code.google.com/p/ics-openvpn/issues/detail?id=18\"&gt;il problema n.18&lt;/a&gt;
-nel bug tracker).&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Si è visto che ai firmware ufficiali della SONY per Xperia arc S ed Xperia Ray manca completamente il serivizio VPN. Anche altri firmware Sony potrebbero presentare lo stesso inconveniente (vedi anche &lt;a href=\"http://code.google.com/p/ics-openvpn/issues/detail?id=29\"&gt;il problema n.29&lt;/a&gt; nel bug tracker).&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Nei firmware personalizzati dagli utenti il modulo tun potrebbe essere stato rimosso o possono essere sbagliate le autorizzazioni per /dev/tun. Alcuni firmware per CM9 richiedono che venga selezionata nelle impostazioni generali l\'opzione per correggere i proprietari.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;E\' molto importante che, nel caso abbiate un firmware che non funziona, lo segnaliate al costruttore. Maggiori sono le persone che segnalano il problema al costruttore, maggiore è la probabilità che il problema venga risolto.&lt;/p&gt;</string>
- <string name="error_empty_username">L\'username non deve essere vuoto.</string>
<string name="pkcs12_file_encryption_key">File con la chiave di crittografia PKCS12</string>
<string name="private_key_password">Password della chiave privata</string>
<string name="password">Password</string>
@@ -190,7 +183,6 @@ nel bug tracker).&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Si è visto che ai firmware ufficiali della
<string name="obscure">Impostazioni avanzate di OpenVPN. Normalmente non necessarie.</string>
<string name="advanced">Avanzate</string>
<string name="export_config_title">Configurazione OpenVPN ICS</string>
- <string name="warn_no_dns">Nessun server DNS in uso. La risoluzione dei nomi potrebbe non funzionare. Valuta se inserire dei server DNS personalizzati.</string>
<string name="dns_add_error">Impossibile aggiungere il server DNS \"%1$s\", respinto dal sistema: %2$s</string>
<string name="faq_howto">&lt;p&gt;Ottieni una configurazione funzionante (testata sul tuo computer o fornita dal tuo provider o dalla tua ditta).&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Se si tratta di un singolo file senza ulteriori file tipo pem/pkcs12, puoi spedire il file a te stesso via email ed aprire l\'allegato. Se hai più file, salvali sulla scheda SD.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Clicca sull\'allegato dell\'email oppure utilizza l\'icona della cartella nell\'elenco delle VPN per importare il file di configurazione.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Se compaiono degli errori relativi a file non trovati, copia i file mancanti sulla tua scheda SD.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Clicca sull\'icona di salvataggio per aggiungere la VPN importata nell\'elenco delle tue VPN.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Connettiti alla VPN cliccando sul nome della VPN.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Se compaiono degli errori o degli avvertimenti nei log, si consiglia di non ignorarli, ma di cercare delle soluzioni.&lt;/p&gt; </string>
<string name="faq_howto_title">Guida rapida</string>
@@ -216,13 +208,11 @@ nel bug tracker).&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Si è visto che ai firmware ufficiali della
<string name="vpn_import_hint">Usa l\'icona &lt;img src=\"ic_menu_archive\"/&gt; per importare il profilo (.ovpn o .conf) dalla tua scheda SD.</string>
<string name="faq_hint">Si raccomanda di leggere anche le FAQ. C\'è anche una guida rapida.</string>
<string name="faq_routing_title">Configurazione dei reindirizzamenti e dell\'interfaccia</string>
- <string name="faq_routing">Le configurazioni di instradamento e dell\'interfaccia non vengono eseguite tramite i tradizionali comandi ifconfig e route ma utilizzando le API del servizio VPN. Questa comporta differenti configurazioni di instradamento rispetto ad altri sistemi operativi. In particolare non sono richiesti gli indirizzi del partner peer o del gateway. Non sono nemmeno richiesti instradamenti particolari per raggiungere il server VPN, ad esempio quando si utilizza un gateway di reindirizzamento. Il programma ignora pertanto queste impostazioni quando viene importata una configurazione. Il programma inoltra si assicura tramite le API del servizio VPN che la connessione col server non sia indirizzata attraverso il tunnel della VPN. Dal momento che solo le reti che esplicitamente vengono reindirizzate attraverso il tunnel sono supportate, non sono supportate ulteriori reti che non puntano verso il tunnel, come ad esempio quelle realizzate col comando route x.x.x.x y.y.y.y net_gateway. Il pulsante \"Mostra informazioni\" nella finestra dei log mostra la configurazione dell\'attuale rete VPN.</string>
<string name="persisttun_summary">Non passa allo stato di \"Nessuna connessione VPN\" quando OpenVPN sta eseguendo un tentativo di riconnessione.</string>
<string name="persistent_tun_title">tun persistente</string>
<string name="openvpn_log">Log di OpenVPN</string>
<string name="import_config">Importa configurazione OpenVPN</string>
<string name="battery_consumption_title">Consumo della batteria</string>
- <string name="baterry_consumption">Nei miei test la causa principale per il consumo elevato della batteria di OpenVPN sono i pacchetti keepalive. La maggior parte dei server OpenVPN hanno una direttiva di configurazione tipo \' keepalive 10 60\', che si traduce in un pacchetto keepalive dal client al server e dal server al client ogni dieci secondi. &lt;p&gt; Anche se questi pacchetti sono piccoli e non utilizzano grandi quantità di traffico, tengono occupata la rete radio mobile e aumentano il consumo di energia. (Si veda &lt;a href=\"http://developer.android.com/training/efficient-downloads/efficient-network-access.html#RadioStateMachine\"&gt;The Radio State Machine | Android Developers&lt;/a&gt;) &lt;p&gt; Non è possibile inoltre modificare il settaggio keepalive sul client. Solo l\'amministratore di sistema del server OpenVPN può modificare tale impostazione. &lt;p&gt; Purtroppo, utilizzando un keepalive maggiore di 60 secondi, UDP ha problemi con alcuni gateway NAT che terminano lo stato per garantire una connessione dopo un timeout breve (60 secondi nei miei test). Utilizzare TCP con un keepalive alto funziona, ma si crea un problema di TCP su TCP. (Vedere &lt;a href=\"http://sites.inka.de/bigred/devel/tcp-tcp.html\" &gt;Why TCP Over TCP Is A Bad Ide&lt;/a&gt;)</string>
<string name="faq_tethering">Il Tethering di Android (via WiFi, USB o Bluetooth) e le API del servizio VPN (utilizzate da questo programma) non possono funzionare contemporaneamente. Per maggiori informazioni, vedi &lt;a href=\"http://code.google.com/p/ics-openvpn/issues/detail?id=34\"&gt;il problema #34&lt;/a&gt;</string>
<string name="vpn_tethering_title">VPN e Tethering</string>
<string name="connection_retries">Tentativi di riconnessione</string>
diff --git a/res/values-ja/strings.xml b/res/values-ja/strings.xml
index 458ddcca..f8fb5c77 100755
--- a/res/values-ja/strings.xml
+++ b/res/values-ja/strings.xml
@@ -59,8 +59,6 @@
<string name="title_cancel">キャンセルの確認</string>
<string name="cancel_connection_query">接続中または試行中の接続をキャンセルしますか?</string>
<string name="remove_vpn">VPN を削除</string>
- <string name="check_remote_tlscert">サーバがTLSサーバ証明書を使用する場合はチェックします。</string>
- <string name="check_remote_tlscert_title">TLS サーバーを除く</string>
<string name="remote_tlscn_check_summary">リモートサーバー証明書の所有者識別子(Subject DN)を確認します。</string>
<string name="remote_tlscn_check_title">証明書のホスト名を確認する</string>
<string name="enter_tlscn_dialog">リモート証明書の照合に使用する識別名(DN)を指定します。(例: C=DE, L=Paderborn, OU=Avian IP Carriers, CN=openvpn.blinkt.de)\n\n完全な識別名(DN)または相対識別名(RDN)、あるいは相対識別名のプリフィクスを指定します。\n\nたとえば相対識別名のプリフィクスとして\"Server\"を指定すると、\"Server-1\"と\"Server-2\"にマッチします。\n\n空欄にした場合は相対識別名とサーバのホスト名をチェックします。\n\n詳細についてはOpenVPN 2.3.1以降のマニュアルの「--verify-x509-name」の項を参照してください。</string>
@@ -138,7 +136,7 @@
<string name="add_profile">プロファイルの追加</string>
<string name="import_could_not_open">インポートされた構成ファイルに記載されたファイル %1$s が見つかりません。</string>
<string name="importing_config">構成ファイルを%1$sからインポートしています。</string>
- <string name="import_warning_custom_options">いくつかの設定が解析されました。これらはカスタムオプションとして設定に追加されています。カスタムオプションは以下の通りです。</string>
+ <string name="import_warning_custom_options">ユーザインターフェースにマッピングされていないいくつかの設定項目があります。それらの設定はカスタムオプションとして追加されます。カスタムオプションを以下に表示します。</string>
<string name="import_done">構成ファイルの読み取り終了。</string>
<string name="nobind_summary">ローカル アドレスとポートにバインドを行いません。</string>
<string name="no_bind">ローカルバインドしない</string>
@@ -159,12 +157,6 @@ SDカード上のデータは本質的に無防備です。すべてのアプリ
<string name="converted_profile">インポートされたプロファイル</string>
<string name="converted_profile_i">インポートされたプロファイル %d</string>
<string name="broken_images">壊れたイメージ</string>
- <string name="broken_images_faq">&lt;p&gt;HTCの公式OSイメージはトンネルにトラフィックを流せないという奇妙な経路問題を抱えています。(詳しくはバグトラッカーを参照 &lt;a href=\"http://code.google.com/p/ics-openvpn/issues/detail?id=18\"&gt;Issue 18&lt;/a&gt;)&lt;/p&gt;
-&lt;p&gt;SONYの公式OSイメージのうちXperia arc SとXperia Rayでは、VPNServiceが含まれていないと報告されています。その他の公式OSイメージにも同様の影響があるかもしれません。(詳しくはバグトラッカーを参照 &lt;a href=\"http://code.google.com/p/ics-openvpn/issues/detail?id=29\"&gt;Issue 29&lt;/a&gt;)&lt;/p&gt;
-&lt;p&gt;カスタムビルドのOSイメージの場合、TUNモジュールが含まれていなかったり、/dev/tunの権限が間違っていることがあります。いくつかのCM9のイメージでは全般設定で所有権の修正を行う必要があります。&lt;/p&gt;
-&lt;p&gt;最も重要なこと:もしおかしなOSイメージがあったら、製作者に問題を報告してください。より多くの人が問題を製作者に報告すれば、問題は修正されるでしょう。&lt;/p&gt;
-</string>
- <string name="error_empty_username">ユーザ名を空に設定することはできません</string>
<string name="pkcs12_file_encryption_key">PKCS12ファイルの暗号化キー</string>
<string name="private_key_password">秘密鍵のパスワード</string>
<string name="password">パスワード</string>
@@ -199,7 +191,7 @@ Androidはあなた自身の安全性のために、これらを迂回できな
<string name="obscure">特殊なOpenVPNの設定。通常は必要ありません</string>
<string name="advanced">高度</string>
<string name="export_config_title">ICSのOpenVPN設定</string>
- <string name="warn_no_dns">使用されている DNS サーバーはありません。名前解決は動作しません。DNSサーバーの設定を見直してください。</string>
+ <string name="warn_no_dns">DNSサーバーが使用されていません。名前解決が動作しない可能性があります。カスタムDNSの設定を検討してください。また、DNSが指定されていない場合Androidはモバイル回線/WiFi接続に設定したプロキシを使用し続けることにも注意してください。</string>
<string name="dns_add_error">DNSサーバ \"%1$s\" の追加に失敗しました。%2$sに拒否されました。</string>
<string name="faq_howto">&lt;p&gt;動作確認済の設定ファイルを入手します。(あなたのコンピュータでテスト済のものや、プロバイダや会社などの組織からダウンロードしたもの)&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;もしそれが単一のファイルでpemやpks12ファイルを伴わないなら、自分宛のメールに添付して送付し、それを開いてください。もし複数のファイルで構成されているならSDカードに格納してください。&lt;/p&gt;
@@ -238,21 +230,11 @@ OpenVPNの接続を保証するためには、アプリケーションを高い
<string name="vpn_import_hint">SDカードからプロファイル(.ovpnや.conf)をインポートするには &lt;img src=\"ic_menu_archive\"/&gt; のアイコンを使用します。</string>
<string name="faq_hint">FAQを確認してください。クイックスタートガイドがあります。</string>
<string name="faq_routing_title">経路情報/インターフェース設定</string>
- <string name="faq_routing">経路設定とインターフェース設定は伝統的なifconfig/routeコマンドでは行われず、VPNService APIを使用して行われます。
-この結果は、ほかのOSの経路設定とは異なります。
-設定はトンネルのIPのみで成立し、ネットワークへの経路設定はこのインターフェースを通して行われます。
-とりわけ、ピアパートナーやゲートウェイアドレスを必要としません。
-VPNサーバへの特別な経路(たとえばリダイレクトゲートウェイ)は必要ありません。
-従って、OpenVPNは設定のインポート時に、これらの設定を無視します。
-VPNService APIを使用してサーバに接続するアプリケーションはVPNトンネルを経路設定していなくても保証されます。
-トンネルを指定しないその他の経路設定はサポートされません。(たとえば route x.x.x.x y.y.y.y net_gateway)
-ログウィンドウの情報表示ボタンは、現在のVPNServiceのネットワーク設定を表示します。</string>
<string name="persisttun_summary">OpenVPNが再接続試行中は、VPNなし状態を報告しません。</string>
<string name="persistent_tun_title">永続的なTUNデバイス</string>
<string name="openvpn_log">OpenVPN のログ</string>
<string name="import_config">OpenVPN の構成のインポート</string>
<string name="battery_consumption_title">バッテリー消費量</string>
- <string name="baterry_consumption">個人的な検証では、OpenVPNがバッテリを多く消費する主な原因はkeepaliveパケットです。 大部分のOpenVPNサーバは\'keepalive 10 60\'のような設定を持っており、これは10秒ごとにサーバとクライアントで相互にkeepaliveパケットを送信しあうことを意味します。 &lt;p&gt;これらのパケットは小さく多くの帯域は使用しませんが、モバイル回線機能を常に稼動させ続け電力消費を増大させます。 &lt;p&gt;(参考 &lt;a href=\"http://developer.android.com/training/efficient-downloads/efficient-network-access.html#RadioStateMachine\"&gt;The Radio State Machine | Android Developers&lt;/a&gt;)このkeepalive設定はクライアント側からは変更できません。OpenVPNのシステム管理者のみが変更可能です。 &lt;p&gt; 残念なことに、60秒より大きな間隔のUDP keepaliveはいくつかのNATゲートウェイにおいては接続状態が維持できず、それより短い時間でタイムアウトします(検証では60秒)。 TCP keepaliveと長いタイムアウト時間は動作しますが、TCP over TCP問題を引き起こします。(詳細は&lt;a href=\"http://sites.inka.de/bigred/devel/tcp-tcp.html\"&gt;なぜTCP over TCPは悪いアイディアなのか&lt;/a&gt;を参照)</string>
<string name="faq_tethering">Androidのテザリング機能(WiFi, USB, Bluetooth経由)とVPNService API(このプログラムから使用する機能)は同時に利用できません。詳細については&lt;a href=\"http://code.google.com/p/ics-openvpn/issues/detail?id=34\"&gt;issue #34&lt;/a&gt;を参照</string>
<string name="vpn_tethering_title">VPN とテザリング</string>
<string name="connection_retries">接続の再試行回数</string>
@@ -309,4 +291,8 @@ VPNService APIを使用してサーバに接続するアプリケーションは
<string name="no_external_app_allowed">外部APIの使用を許可されたアプリはありません</string>
<string name="allowed_apps">許可アプリ: %s</string>
<string name="clearappsdialog">許可アプリの一覧をクリアしますか?\n現在の許可アプリ一覧:\n\n%s</string>
+ <string name="screenoff_summary">スクリーンがオフかつ60秒で64kB以下のデータ転送量の場合、VPN通信を中断します。「永続的なTUN」設定が有効な場合、VPN接続が中断されると通信ができなくなります。「永続的なTUN」を無効にすると、VPNによる接続保護は行われなくなります。</string>
+ <string name="screenoff_title">画面オフ後にVPN接続を中断する</string>
+ <string name="screen_nopersistenttun">警告: このVPN接続には永続的なTUNが設定されていません。スクリーンオフ後の通信は通常のインターネット接続を使用します。</string>
+ <string name="save_password">パスワードを保存</string>
</resources>
diff --git a/res/values-ko/strings.xml b/res/values-ko/strings.xml
index 84c676e2..4ed04139 100755
--- a/res/values-ko/strings.xml
+++ b/res/values-ko/strings.xml
@@ -54,12 +54,13 @@
<string name="custom_config_summary">사용자 지정 옵션을 입력하세요. 주의해서 사용!</string>
<string name="route_rejected">안드로이드에 의해 거부된 라우트</string>
<string name="cancel_connection">연결 끊기</string>
+ <string name="cancel_connection_long">VPN 연결 끊기</string>
<string name="clear_log">로그 지우기</string>
<string name="title_cancel">취소 확인</string>
<string name="cancel_connection_query">연결된 VPN 끊기/연결시도 취소?</string>
<string name="remove_vpn">VPN 제거</string>
- <string name="check_remote_tlscert">서버가 TLS 서버 인증서를 사용 하는지 여부를 확인합니다</string>
- <string name="check_remote_tlscert_title">TLS 서버 제외</string>
+ <string name="check_remote_tlscert">서버가 TLS 서버 확장을 포함한 인증서를 사용하는지 여부 확인 (--remote-cert-tls server)</string>
+ <string name="check_remote_tlscert_title">TLS 서버 인증서 바람</string>
<string name="remote_tlscn_check_summary">원격 서버 인증서 대상(Subject) DN을 확인</string>
<string name="remote_tlscn_check_title">인증서 호스트명 확인</string>
<string name="enter_tlscn_dialog">원격 인증서 DN을 확인 하는데 사용하는 검사를 지정 (예: C=DE, L=Paderborn, OU=Avian IP Carriers, CN=openvpn.blinkt.de)\n\n확인을 위해 완전한 DN이나 RDN (예 openvpn.blinkt.de) 또는 RDN 접두사를 지정.\n\nRDN 접두사 \"서버\"를 사용하면 \"서버-1\" 및 \"서버 2\"와 일치합니다\n\n텍스트 필드를 빈 상태로 두면 RDN은 서버의 호스트명과 비교됩니다\n\n더 자세한 내용은 OpenVPN 2.3.1+ 맨페이지에서 —verify-x509-name 아래를 참조</string>
@@ -94,7 +95,9 @@
<string name="error">"오류:"</string>
<string name="clear">지우기</string>
<string name="info">정보</string>
+ <string name="last_openvpn_tun_config">TUN 인터페이스 열기:</string>
<string name="local_ip_info">로컬 IPv4: %1$s/%2$d IPv6: %3$s MTU: %4$d</string>
+ <string name="dns_server_info">DNS 서버: %1$s, 도메인: %2$s</string>
<string name="routes_info">라우트: %s</string>
<string name="routes_info6">라우트 IPv6: %s</string>
<string name="ip_not_cidr">인터페이스 정보 %1$s와 %2$s에 있어, 두 번째 주소를 원격 피어 주소로 가정 하겠습니다. 로컬 IP의 넷마스크로는 /32를 사용하겠습니다. OpenVPN에 의해 주어진 모드는 \"%3$s\" 입니다.</string>
@@ -134,7 +137,7 @@
<string name="add_profile">프로파일 추가</string>
<string name="import_could_not_open">가져온된 설정 파일에 언급 된 파일 %1$s를 찾을 수 없습니다.</string>
<string name="importing_config">원본 %1$s에서 설정 파일 가져오기</string>
- <string name="import_warning_custom_options">당신의 설정중에는 몇개의 구문 분석될 수 있는 설정 옵션이 있습니다. 이러한 옵션은 사용자 지정 설정 옵션으로 추가 되었습니다. 사용자 지정 설정은 아래와 같이 표시 됩니다:</string>
+ <string name="import_warning_custom_options">구성은 UI 구성으로 매핑되지 않는 몇 가지 구성 옵션을 가지고 있습니다. 이 옵션은 사용자 정의 구성 옵션으로 추가되었습니다. 사용자 정의 구성은 아래에 표시됩니다 :</string>
<string name="import_done">설정 파일 읽기 완료.</string>
<string name="nobind_summary">로컬 주소와 포트로 바인드 안하기</string>
<string name="no_bind">로컬 바인딩 안함</string>
@@ -150,8 +153,7 @@
<string name="converted_profile">가져온 프로파일</string>
<string name="converted_profile_i">가져온 프로파일 %d</string>
<string name="broken_images">깨진 이미지</string>
- <string name="broken_images_faq">&lt;p&gt;공식 HTC 이미지에서는 이상한 라우팅 문제로 트래픽이 터널로 통과 하지 않는 경우가 있는것으로 알려져 있습니다 (참고 &lt;a href=\"http://code.google.com/p/ics-openvpn/issues/detail?id=18\"&gt;Issue 18&lt;/a&gt; 버그 추적기.)&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Xperia arc S 와 Xperia Ray의 공식 SONY 이미지에서는 VPNService 자체가 완전히 없어진 것으로 보고 되었습니다. 다른 소니 이미지들 또한 영향을 받을 수 있습니다. (참조 &lt;a href=\"http://code.google.com/p/ics-openvpn/issues/detail?id=29\"&gt;Issue 29&lt;/a&gt; 버그추적기.)&lt;/p&gt;&lt;p&gt;일부 사용자를 위해 만들어진 이미지에서는 tun 모듈자체가 없거나 /dev/tun의 권한이 틀려있기도 합니다. 일부 CM9 이미지는 일반 설정 아래에 있는 소유권 고치기 옵션을 사용해야 합니다.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;가장 중요한 부분: 만약 깨진 이미지를 사용하는 경우라면 해당 공급업체에 보고해야 합니다. 업체에 문제를 보고하는 사람들이 많아야 수정될 가능성도 높아집니다..&lt;/p&gt;</string>
- <string name="error_empty_username">사용자 이름이 비어 있지 않아야 합니다.</string>
+ <string name="broken_images_faq">&lt;p&gt;공식 HTC 이미지에서는 이상한 라우팅 문제로 트래픽이 터널로 통과 하지 않는 경우가 있는것으로 알려져 있습니다 (참고 &lt;a href=\"http://code.google.com/p/ics-openvpn/issues/detail?id=18\"&gt;Issue 18&lt;/a&gt; 버그 추적기.)&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Xperia arc S 와 Xperia Ray의 공식 SONY 이미지에서는 VPNService 자체가 완전히 없어진 것으로 보고 되었습니다. (참조 &lt;a href=\"http://code.google.com/p/ics-openvpn/issues/detail?id=29\"&gt;Issue 29&lt;/a&gt; 버그추적기.)&lt;/p&gt;&lt;p&gt;일부 사용자를 위해 만들어진 이미지에서는 tun 모듈자체가 없거나 /dev/tun의 권한이 틀려있기도 합니다. 일부 CM9 이미지는 \"Device specific hacks\" 아래에 있는 \"Fix ownership\" 옵션을 사용해야 합니다.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;가장 중요한 부분: 만약 깨진 이미지를 사용하는 경우라면 해당 공급업체에 보고해야 합니다. 업체에 문제를 보고하는 사람들이 많아야 수정될 가능성도 높아집니다..&lt;/p&gt;</string>
<string name="pkcs12_file_encryption_key">PKCS12 파일 암호화 키</string>
<string name="private_key_password">개인 키 암호</string>
<string name="password">암호</string>
@@ -184,7 +186,7 @@
<string name="obscure">모호한 OpenVPN 설정. 일반적으로 필요하지 않습니다.</string>
<string name="advanced">고급</string>
<string name="export_config_title">ICS Openvpn 설정</string>
- <string name="warn_no_dns">사용 중인 DNS 서버가 없습니다. 이름 확인이 작동 하지 않을 수 있습니다. 사용자 지정 DNS 서버의 사용을 고려해 보세요.</string>
+ <string name="warn_no_dns">DNS 서버가 미사용중입니다. 이름 변환이 작동 않을 수 있습니다. 사용자 지정 DNS 서버를 설정 하십시오. 또한 안드로이드는 DNS서버가 없는 경우 모바일/Wi-Fi 연결에 저정된 프록시 설정을 계속해서 사용한다는 점을 유의하시기 바랍니다.</string>
<string name="dns_add_error">DNS서버 \"%1$s\" 는, 시스템에 의해 거부되 추가할 수 없습니다: %2$s</string>
<string name="faq_howto">&lt;p&gt;문제없는 설정을 확보하세요 (당신의 컴퓨터에서 테스트 된것 또는 공급자/조직에서 다운받은)&lt;/p&gt;&lt;p&gt;이것이 단일 파일이며 추가 pem/pks12 파일이 없는 경우면 본인에게 이메일로 보내어 첨부파일을 열면 됩니다. 여러 파일인 경우 당신의 sd card에 넣으세요.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;이메일 첨부파일을 클릭하세요/vpn목록에 있는 폴더 아이콘을 사용하여 설정 파일을 가져옵니다.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;파일 누락 오류 발생시 누락된 파일을 sd card에 복사하세요.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;저장 기호를 클릭하여 VPN 목록에 가져온 VPN을 추가 하세요.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;VPN 이름을 클릭하여 VPN을 연결하세요.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;오류 또는 경고가 로그에 있는 경우 오류/경고를 이해하여 이들을 해결하십시오.&lt;/p&gt; </string>
<string name="faq_howto_title">빠른 시작</string>
@@ -210,13 +212,13 @@
<string name="vpn_import_hint">이 &lt;img src=\"ic_menu_archive\"/&gt; 아이콘을 사용하여 귀하의 sdcard에서 기존 (.ovpn 또는 .conf) 프로파일을 가져오세요.</string>
<string name="faq_hint">꼭 FAQ를 확인 하세요. 빠른 시작 가이드가 있습니다.</string>
<string name="faq_routing_title">라우팅/인터페이스 설정</string>
- <string name="faq_routing">라우팅과 인터페이스 설정은 일반적인 ifconfig/route 명령어를 사용하지 않고 VPNService API를 사용합니다. 그 결과 타 OS들과 비교해 다른 라우팅 설정이 요구됩니다. 설정은 터널 인터페이스의 IP와 이 인터페이스로 라우팅이 되야되는 네트워크만으로 이루어 저야 합니다. 특히 피어 파트너 주소 또는 게이트웨이 주소는 요구되지 않습니다. VPN 서버에 도달하기 위한 특별한 라우트 (예를 들어 redirect-gateway를 사용할때 추가하는 경우) 역시 필요하지 않습니다. 따라서 응용프로그램 설정을 가져올 때 이러한 설정을 무시 합니다. 앱은 VPNService API를 사용하여 서버와의 연결이 VPN 터널을 통해 라우팅 되지 않도록 합니다. 터널을 통해 라우팅이 되야되는 네트워크만 지정할 수 있음으로 터널을 통하지 않는 추가 라우팅 기능도 지원하지 않습니다. (예: route x.x.x.x y.y.y.y net_gateway). 로그 위도우에 정보 보기 버튼은 VPNService 네트워크 설정의 현재 설정을 표시 합니다.</string>
+ <string name="faq_routing">라우팅과 인터페이스 구성은 ifconfig/route 명령어를 사용하지 않고 VPNService API를 사용합니다. 그 결과 다른 OS들과는 다른 라우팅 구성을 합니다. 구성에는 터널 인터페이스 IP와 그 인터페이스를 통해 전달 해야 하는 네트워크로만 이루어 집니다. 특히 피어 파트너 주소 또는 게이트웨이 주소가 요구되지 않습니다. VPN 서버를 위한 특별한 경로(예를 들어 redirect-gateway를 사용할때 추가되는 것)도 필요하지 않습니다. 프로그램에서는 구성을 가져올 때 이렇나 설정을 무시합니다. 앱은 VPNService API와 함께 서버와의 연결을 VPN 터널을 통해 라우팅 되지 않도록 합니다. 터널을 통해 라우팅되는 네트워크만 지정이 가능함으로 터널을 향하지 않는 추가 라우트는 지원하지 않습니다. (예: route x.x.x.x y.y.y.y net_gateway). 로그 창에는 연결 시 VPNService의 현재 구성을 보여 줍니다.</string>
<string name="persisttun_summary">OpenVPN을 다시 연결 하는 경우 VPN 연결 없음으로 표기하지 마십시오.</string>
<string name="persistent_tun_title">tun 유지</string>
<string name="openvpn_log">OpenVPN 로그</string>
<string name="import_config">OpenVPN 설정 가져오기</string>
<string name="battery_consumption_title">배터리 소모</string>
- <string name="baterry_consumption">제 개인적인 테스트에서 Openvpn의 높은 배터리 소비에 대한 주요 이유는 keepalive 패킷 때문이었습니다. 대부분의 OpenVPN 서버 설정에는 \'keepalive 10 60\' 와 같은 문구가 있는데 이는 클라이언트에서 서버로 서버에서 클라이언트로 keepalive 패킷을 10 초 마다 보냅니다. &lt;p&gt; 이러한 패킷은 작고 많은 트래픽을 사용 하지 않습니다만 이들은 모바일 라디오 네트워크를 계속 유지하게 만들게되고 따라서 에너지 소비를 증가 합니다. (참조 &lt;a href=\"http://developer.android.com/training/efficient-downloads/efficient-network-access.html#RadioStateMachine\"&gt;The Radio State Machine | Android Developers&lt;/a&gt;) &lt;p&gt; 이 keepalive 설정을 클라이언트에서 변경할 수 없습니다. OpenVPN의 시스템 관리자만 설정을 변경할 수 있습니다. &lt;p&gt; 불행히도 udp를 사용할때 keepalive값을 60초 이상으로 하면 짧은 만료기간 (제 테스트의 경우 60초) 후 연결을 종료 하는 NAT 게이트웨이들과 사용시 문제가 있습니다. TCP와 긴 keepalive 만료기간을 함께 사용할 수는 있지만 이런경우에는 TCP TCP 문제에 노출될 수 있습니다. (참조 &lt;a href=\"http://sites.inka.de/bigred/devel/tcp-tcp.html\"&gt;왜 TCP를 통한 TCP는 안좋은 방법인지&lt;/a&gt;)</string>
+ <string name="baterry_consumption">제 개인적인 테스트에서 Openvpn의 높은 배터리 소비에 대한 주요 이유는 keepalive 패킷 때문이었습니다. 대부분의 OpenVPN 서버 설정에는 \'keepalive 10 60\' 와 같은 문구가 있는데 이는 클라이언트에서 서버로 서버에서 클라이언트로 keepalive 패킷을 10 초 마다 보냅니다. &lt;p&gt; 이러한 패킷은 작고 많은 트래픽을 사용 하지 않습니다만 이들은 모바일 라디오 네트워크를 계속 유지하게 만들게되고 따라서 에너지 소비를 증가 합니다. (참조 &lt;a href=\"http://developer.android.com/training/efficient-downloads/efficient-network-access.html#RadioStateMachine\"&gt;The Radio State Machine | Android Developers&lt;/a&gt;) &lt;p&gt; 이 keepalive 설정을 클라이언트에서 변경할 수 없습니다. OpenVPN의 시스템 관리자만 설정을 변경할 수 있습니다. &lt;p&gt; 불행히도 udp를 사용할때 keepalive값을 60초 이상으로 하면 일부의 NAT 게이트웨이에서는 비활성 타임아웃 때문에 연결을 끊어버리게 됩니다. TCP와 긴 keepalive 만료기간을 함께 사용할 수는 있지만 패킷 손실이 높은 연결구간에서는 TCP over TCP의 성능이 매우 저조합니다. (참조 &lt;a href=\"http://sites.inka.de/bigred/devel/tcp-tcp.html\"&gt;왜 TCP를 통한 TCP는 안좋은 방법인지&lt;/a&gt;)</string>
<string name="faq_tethering">안드로이드 테더링 기능 (WiFi, USB 또는 블루투스를 통한)과 VPNService API (이 프로그램에서 사용됨)는 함께 작동 하지 않습니다. 자세한 내용은 &lt;a href=\"http://code.google.com/p/ics-openvpn/issues/detail?id=34\"&gt;issue #34&lt;/a&gt; 를 참조 하십시오</string>
<string name="vpn_tethering_title">VPN과 테더링</string>
<string name="connection_retries">다시 연결</string>
@@ -267,4 +269,15 @@
<string name="rdn_prefix">RDN 접두사</string>
<string name="tls_remote_deprecated">tls-remote (지원 되지 않음)</string>
<string name="help_translate">http://crowdin.net/project/ics-openvpn/invite를 방문 하여 번역을 도울 수 있습니다</string>
+ <string name="prompt">%1$s 이(가) %2$s 을(를) 제어하려고 시도</string>
+ <string name="remote_warning">다음 진행으로, 당신은 응용프로그램에게 안드로이드에 대한 OpenVPN의 완벽한 제어권과 모든 네트워크 트래픽을 가로챌 수 있는 권한을 허락합니다. <b>앱을 신뢰하지 않는다면 허락하지 마십시오.</b> 그렇지 않으면, 당신은 당신의 데이터를 악성 소프트웨어에게 빼앗길 수 있습니다.\"</string>
+ <string name="remote_trust">나는 이 프로그램을 신뢰합니다.</string>
+ <string name="no_external_app_allowed">어떤 응용 프로그램도 외부 API를 사용할 수 없습니다</string>
+ <string name="allowed_apps">허용된 앱: %s</string>
+ <string name="clearappsdialog">허용된 외부 앱의 목록을 삭제하겠습니까?\n현재 허용된 외부 앱:\n\n%s</string>
+ <string name="screenoff_summary">\"화면이 꺼져있을때 60초동안 64kB 미만의 데이터가 전송되면 VPN 일시정지. \"Persistent Tun\" 옵션이 활성화되어 있으면 VPN 일시 정지시 당신의 장비는 네트워크가 끊어 집니다. \"Persistent Tun\" 옵션이 없는 경우 장비는 VPN 연결/보호를 잃습니다. </string>
+ <string name="screenoff_title">화면 꺼짐 후 VPN 연결 일시 정지</string>
+ <string name="screenoff_pause">화면이 꺼진 상태에서 일시 중지: %2$ss에서 %1$s 미만</string>
+ <string name="screen_nopersistenttun">경고: 이 VPN은 persistent tun이 비활성화 되어있습니다. 화면이 꺼졌을 때 트래픽은 터널을 사용하지 않고 인터넷을 바로 사용합니다.</string>
+ <string name="save_password">암호 저장</string>
</resources>
diff --git a/res/values-nl/strings.xml b/res/values-nl/strings.xml
index 03a98d41..cbf9d5bb 100755
--- a/res/values-nl/strings.xml
+++ b/res/values-nl/strings.xml
@@ -45,7 +45,6 @@
<string name="title_cancel">Annuleer bevestiging</string>
<string name="cancel_connection_query">Sluit de verbonden VPN af/annuleer de verbindingspoging?</string>
<string name="remove_vpn">VPN wissen</string>
- <string name="check_remote_tlscert">Checkt of de server een TLS server certificaat gebruikt.</string>
<string name="remote_tlscn_check_title">Controleer Certificaat Hostname</string>
<string name="tls_auth_file">TLS Auth Bestand</string>
<string name="pull_on_summary">Vraag IP adres, routes en timing opties van de server.</string>
@@ -88,7 +87,6 @@
<string name="converted_profile">Geïmporteerd profiel</string>
<string name="converted_profile_i">Geïmporteerd profiel %d</string>
<string name="broken_images">Niet Werkende Afbeeldingen</string>
- <string name="error_empty_username">De gebruikersnaam moet niet leeg zijn.</string>
<string name="pkcs12_file_encryption_key">PKCS12 Bestand Encryptie Sleutel</string>
<string name="private_key_password">Privé Sleutel Wachtwoord</string>
<string name="password">Wachtwoord</string>
diff --git a/res/values-no/strings.xml b/res/values-no/strings.xml
index 270e5ad1..3ec307a0 100755
--- a/res/values-no/strings.xml
+++ b/res/values-no/strings.xml
@@ -87,7 +87,6 @@
<string name="converted_profile">importert profil</string>
<string name="converted_profile_i">importert profilen %d</string>
<string name="broken_images">Ødelagte bilder</string>
- <string name="error_empty_username">Brukernavnet kan ikke være tomt.</string>
<string name="pkcs12_file_encryption_key">PKCS12 Filkrypteringsnøkkel</string>
<string name="private_key_password">Privat nøkkel passord</string>
<string name="password">Passord</string>
diff --git a/res/values-pl/arrays.xml b/res/values-pl/arrays.xml
index 944d1843..262a5501 100755
--- a/res/values-pl/arrays.xml
+++ b/res/values-pl/arrays.xml
@@ -8,7 +8,7 @@
<item>Nazwa użytkownika/Hasło</item>
<item>Klucze statyczne</item>
<item>Użytkownik/Hasło + Certyfikaty</item>
- <item>Uzytkownik/Hasło + PKCS12</item>
+ <item>Użytkownik/Hasło + PKCS12</item>
<item>Uzytkownik/Hasło + Android</item>
</string-array>
<string-array name="tls_directions_entries">
diff --git a/res/values-pl/strings.xml b/res/values-pl/strings.xml
index 6f77b344..50b329b0 100755
--- a/res/values-pl/strings.xml
+++ b/res/values-pl/strings.xml
@@ -59,8 +59,6 @@
<string name="title_cancel">Anuluj potwierdzenie</string>
<string name="cancel_connection_query">Odłącz podłączone VPN / zrezygnować z próby połączenia?</string>
<string name="remove_vpn">Usuń VPN</string>
- <string name="check_remote_tlscert">Sprawdza, czy serwer używa certyfikatu serwera TLS</string>
- <string name="check_remote_tlscert_title">Z wyjątkiem TLS serwer</string>
<string name="tls_key_auth">Włącza uwierzytelnianie kluczem TLS</string>
<string name="tls_auth_file">Plik TLS</string>
<string name="use_pull">Pobierz ustawienia</string>
@@ -96,8 +94,8 @@
<string name="faq_tap_mode">Tryb TAP nie jest możliwy z nierootwanym API VPN. Dlatego ta aplikacja nie zapewnia wsparcia TAP</string>
<string name="tap_faq2">Znowu. Żartujesz sobie? Tryb tap jest naprawdę nie wspierany, a wysyłanie więcej maili o to czy będzie wsparcie wcale nie pomoże.</string>
<string name="faq">FAQ</string>
+ <string name="copying_log_entries">Kopiowanie wpisów dziennika</string>
<string name="faq_shortcut">Skrót do startu</string>
- <string name="faq_howto_shortcut">Możesz utworzyć skrót, aby uruchamiać OpenVPN z pulpitu. W zależności od twojego programu ekranu głównego musisz dodać skrót lub widget.</string>
<string name="no_vpn_support_image">Twój obraz nie wspiera API VPN, przepraszamy ;(</string>
<string name="encryption">Szyfrowanie</string>
<string name="cipher_dialog_title">Wprowadź metodę szyfrowania</string>
@@ -119,7 +117,6 @@
<string name="import_vpn">Importuj</string>
<string name="ipv4">IPv4</string>
<string name="ipv6">IPv6</string>
- <string name="error_empty_username">Nazwa użytkownika nie może być pusta.</string>
<string name="pkcs12_file_encryption_key">Klucz pliku PKCS12</string>
<string name="private_key_password">Hasło klucza prywatnego</string>
<string name="password">Hasło</string>
@@ -128,6 +125,7 @@
<string name="generalsettings">Ustawienia</string>
<string name="generated_config_summary">Pokazuje wygenerowany plik konfiguracji OpenVPN</string>
<string name="edit_profile_title">Edycja \"%s\"</string>
+ <string name="building_configration">Tworzenie konfiguracji...</string>
<string name="netchange_summary">Włączenie tej opcji spowoduje ponowne połączenie jeśli stan sieci się zmienił (np. z WiFi na GSM)</string>
<string name="netchange">Połącz ponownie przy zmianie sieci</string>
<string name="netstatus">Status sieci: %s</string>
@@ -139,6 +137,7 @@
<string name="basic">Podstawowe</string>
<string name="routing">Routing</string>
<string name="advanced">Zaawansowane</string>
+ <string name="export_config_title">Konfiguracja ICS Openvpn</string>
<string name="dns_add_error">Nie można dodać serwera DNS \"%1$s\", odrzucone przez system: %2$s</string>
<string name="faq_howto_title">Szybki start</string>
<string name="setting_loadtun_summary">Próba załadowania modułu tun.ko kernel przez próbą połączenia. Potrzeba rootowanych urządzeń.</string>
@@ -170,10 +169,17 @@
<string name="session_ipv4string">%1$s-%2$s</string>
<string name="state_connecting">Łączę</string>
<string name="state_wait">Czekam na odpowiedź serwera</string>
+ <string name="state_auth">Uwierzytelnianie</string>
+ <string name="state_get_config">Pobieranie konfiguracji klienta</string>
+ <string name="state_assign_ip">Przypisywanie adresów IP</string>
<string name="state_add_routes">Dodaję trasy</string>
<string name="state_connected">Połączony</string>
<string name="state_disconnected">Odłączony</string>
<string name="state_reconnecting">Łączę ponownie</string>
+ <string name="state_exiting">Zamykanie</string>
+ <string name="state_noprocess">Nie działa</string>
+ <string name="state_resolve">Rozpoznwanie nazw hostów</string>
+ <string name="state_tcp_connect">Łączenie (TCP)</string>
<string name="state_auth_failed">Błąd autentykacji</string>
<string name="state_nonetwork">Czekam na sieć</string>
<string name="statusline_bytecount">↓%2$s/s %1$s - ↑%4$s/s %3$s</string>
@@ -181,9 +187,21 @@
<string name="start_vpn_title">Łączę z VPN %s</string>
<string name="start_vpn_ticker">Łączę z VPN %s</string>
<string name="jelly_keystore_alphanumeric_bug">Niektóre wersje Androida 4.1 mają problemy, jeśli nazwa certyfikatu zawiera niealfanumeryczne znaki (spacje, podkreślenia, myślniki). Spróbuj zaimportować certyfikat bez znaków specjalnych</string>
+ <string name="packet_auth">Pakiety uwierzytelniania</string>
+ <string name="auth_dialog_title">Wpisz metodę uwierzytelniania pakietów</string>
+ <string name="mobile_info_extended">Działa na %1$s (%2$s) %3$s, Android API %4$d, wersja %5$s, %6$s</string>
+ <string name="built_by">zbudowany przez %s</string>
+ <string name="make_selection_inline">Skopiuj do profilu</string>
+ <string name="crashdump">Zrzut</string>
<string name="add">Dodaj</string>
<string name="send_config">Prześlij plik konfiguracyjny</string>
+ <string name="complete_dn">Kompletny DN</string>
+ <string name="remotetlsnote">Zaimportowana konfiguracja używa przestarzałej opcji tls-remote, która używa innego formatu DN.</string>
+ <string name="rdn">RDN (bieżąca nazwa)</string>
+ <string name="rdn_prefix">Prefiks RDN</string>
+ <string name="tls_remote_deprecated">tls-remote (PRZESTARZAŁE)</string>
<string name="help_translate">Możesz pomóc w tłumaczeniu odwiedzająć http://crowdin.net/project/ics-openvpn/invite</string>
+ <string name="remote_warning">Akceptując, dajesz aplikacji uprawnienia do pełnego kontrolowania przez OpenVPN całego ruchu sieciowego. <b>Nie akceptuj, jeżeli nie ufasz aplikacji w pełni. </b> W przeciwnym razie istnieje ryzyko przejęcia danych przez złośliwe oprogramowanie. </string>
<string name="remote_trust">Ufam tej aplikacji.</string>
<string name="clearappsdialog">Wyczyścić listę dozwolonych aplikacji?\nObecna lista dozwolonych aplikacji:\n\n%s</string>
</resources>
diff --git a/res/values-ro/strings.xml b/res/values-ro/strings.xml
index c9ceb2f4..3745b874 100755
--- a/res/values-ro/strings.xml
+++ b/res/values-ro/strings.xml
@@ -58,8 +58,6 @@
<string name="title_cancel">Anulare confirmare</string>
<string name="cancel_connection_query">Deconectaţi VPN-ul conectat/anulaţi încercarea de conectare?</string>
<string name="remove_vpn">Elimina VPN</string>
- <string name="check_remote_tlscert">Verifică dacă serverul utilizează un certificat de Server TLS</string>
- <string name="check_remote_tlscert_title">Cu excepţia serverului TLS</string>
<string name="remote_tlscn_check_summary">Verifică Remote Server Certificate Subject DN</string>
<string name="remote_tlscn_check_title">Verficare hostname certificat</string>
<string name="enter_tlscn_dialog">Specifică verificarea ce va fi utilizată pentru certificatul DN (e.g. C=DE, L=Paderborn, OU=Avian IP Carriers, CN=openvpn.blinkt.de)\n\nSpecifică DN complet sau RDN (openvpn.blinkt.de in exemplu) sau un prefix RDN pentru verificare.\n\nCând folosiți prefix RDN \"Server\" face match si cu \"Server-1\" și \"Server-2\"\n\nDacă lăsați câmpul gol se va verifica RDN contra hostaname-ul serverului.\n\nPentru mai multe detalii verificați manualul OpenVPN 2.3.1+ la —verify-x509-name</string>
@@ -114,7 +112,6 @@
<string name="copying_log_entries">Copiere linii jurnal</string>
<string name="faq_copying">Pentru a copia o singură linie din jurnal apăsaţi şi menţineţi apăsat pe acea linie. Pentru a copia/trimite întreg jurnalul folosiţi opţiunea Trimite Jurnal. Folosiţi butonul de meniu hardware dacă nu este vizibil în GUI.</string>
<string name="faq_shortcut">Shortcut pornire</string>
- <string name="faq_howto_shortcut">Puteţi plasa o scurtătură pe desktop pentru a lansa OpenVPN. În funcţie de programul homescreen trebuie să adăugaţi o scurtătură sau un widget.</string>
<string name="no_vpn_support_image">Imaginea dvs. nu suportă API-ul VPNService, îmi pare rău :(</string>
<string name="encryption">Criptare</string>
<string name="cipher_dialog_title">Alegeţi metoda de criptare</string>
@@ -134,7 +131,6 @@
<string name="add_profile">Adaugă profil</string>
<string name="import_could_not_open">Imposibil de găsit fișierul %1$s menţionat în fişierul de configurare importat</string>
<string name="importing_config">Import fişierul de configurare din sursa %1$s</string>
- <string name="import_warning_custom_options">Configurația voastra a avut câteva opțiuni ce nu au putut fi parsate. Aceste opțiuni au fost adăugate ca și opțiuni personalizate. Această configurare personaliztă este afișată mai jos:</string>
<string name="import_done">S-a terminat citirea fişierului de configurare.</string>
<string name="nobind_summary">Nu face bind la adresa şi portul local</string>
<string name="no_bind">Fără binding local</string>
@@ -150,8 +146,6 @@
<string name="converted_profile">profil importat</string>
<string name="converted_profile_i">profil importat %d</string>
<string name="broken_images">Imagini defecte</string>
- <string name="broken_images_faq">&lt;p&gt;Este cunoscut faptul ca imaginile HTC oficiale au o problemă ciudată de rutare ce nu permite traficului să treacă prin tunel (citiţi şi &lt;a href=\"http://code.google.com/p/ics-openvpn/issues/detail?id=18\"&gt;Problema 18&lt;/a&gt;în bug tracker.)&lt;/p&gt;&lt;p&gt;S-a raportat că VPNService lipseşte complet din imaginile oficiale SONY pentru Xperia arc S şi Xperia Ray. Alte imagini oficiale Sony ar putea fi afectate de asemenea. (citiţi şi &lt;a href=\"http://code.google.com/p/ics-openvpn/issues/detail?id=29\"&gt;Problema 29&lt;/a&gt; în bug tracker.)&lt;/p&gt;&lt;p&gt;În imagine particularizate modulul tun poate lipsi sau drepturile pentru /dev/tun pot fi greşite. Unele imagini CM9 au nevoie de opţiunea de reparare a drepturilor din setările generale.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Important: dacă aveţi o imagine defectă raportaţi-o fabricantului. Cu cât mai mulţi utilizatori o raportează fabricantului cu atât este mai posibil să obţineţi un fix.&lt;/p&gt;</string>
- <string name="error_empty_username">Numele de utilizator nu poate lipsi.</string>
<string name="pkcs12_file_encryption_key">Cheie criptare fişier PKCS12</string>
<string name="private_key_password">Parola cheie privată</string>
<string name="password">Parola</string>
@@ -184,7 +178,6 @@
<string name="obscure">Setări obscure pentru OpenVPN. În mod normal nu sunt necesare.</string>
<string name="advanced">Avansate</string>
<string name="export_config_title">Configurare Openvpn ICS</string>
- <string name="warn_no_dns">Nu se folosesc server DNS. Rezolvarea numelor s-ar putea să nu funcţioneze. Luaţi în considerare folosirea de servere DNS particularizate</string>
<string name="dns_add_error">Nu s-a putut adăuga serverul DNS \"%1$s\", respins de sistem: %2$s</string>
<string name="faq_howto">&lt;p&gt;Obţineţi o configurare funcţională (testată pe calculatorul dvs. sau descărcată de la provider/companie)&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Dacă este un singur fişier fără alte fişiere pem/pks12 puteţi să vă trimiteţi fişierul prin email şi să deschideţi ataşamentul. Daca aveţi fişiere multiple le puteţi pune pe cardul sd.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Click pe ataşamentul email/Folosiţi icoana director din lista de vpn-ri pentru a importa fişierul de configurare.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Dacă sunt erori despre fişiere lipsă le puteţi pune pe cardul sd.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Click pe simbolul de salvare pentru a adăuga VPN-ul importat în lista dvs. de VPN-uri&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Conectaţi VPN-ul dând click pe numele VPN-ului&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Dacă sunt erori/avertismente în jurnal încercaţi să le înţelegeţi şi să le reparaţi&lt;/p&gt; </string>
<string name="faq_howto_title">Pornire rapidă</string>
@@ -210,13 +203,11 @@
<string name="vpn_import_hint">Folosiţi icoana &lt;img src=\"ic_menu_archive\"/&gt; pentru a importa un profil existent (.ovpn sau .conf) de pe cardul sd.</string>
<string name="faq_hint">Verificaţi şi FAQ. Acolo este ghid rapid de utilizare.</string>
<string name="faq_routing_title">Configurare Rutare/Interfaţă</string>
- <string name="faq_routing">Rutarea şi configurarea interfeţei nu se face folosind comenzi ifconfig/route tradiţionale ci foloseşte API-ul VPNService. Aceasta rezultă într-o configurare de rutare diferită ca în alte SO. Configurarea constă doar din IP-ul interfeţei tunel şi a reţelelor ce trebuie rutate prin interfaţă. În special nu este nevoie de partener peer sau adresă gateway. Nu sunt necesare nici rute speciale pentru a ajunge la serverul VPN (de exemplu dacă folosiţi redirect-gateway). Aceastp aplicaţie va ignora aceste setări când importă o configurare. Aplicaţia se asigură cu API-ul VPNService că nu va ruta conexiunea la server prin tunelul VPN. Deoarece este suportat doar rutarea reţelelor specificate prin tunel alte rute ce nu pointează către tunel nu pot nici ele suportate (e.g. route x.x.x.x y.y.y.y net_gateway). Butonul de afişare informaţii din fereastra jurnal afişează configurarea de reţea curentă a VPNService.</string>
<string name="persisttun_summary">Nu reveni la nici o conexiune VPN câtă vreme OpenVPN se reconectează.</string>
<string name="persistent_tun_title">Tun persistent</string>
<string name="openvpn_log">jurnal OpenVPN</string>
<string name="import_config">Import configurare OpenVPN</string>
<string name="battery_consumption_title">Consum baterie</string>
- <string name="baterry_consumption">În cadrul testelor mele personale motivul principal pentru consumul ridicat de baterie al OpenVPN sunt pachetele keepalive. Majoritatea serverelor OpenVPN au în configurare o directivă cum ar fi \'keepalive 10 60\' ce înseamnă să transmită un pachet keepalive de la client la server şi de la server la client la fiecare 10 secunde.&lt;p&gt; Chiar dacă aceste pachete sunt mici şi nu folosesc trafic, ele menţin radioul mobil activ şi cresc consumul de energie. (Citiţi şi &lt;a href=\"http://developer.android.com/training/efficient-downloads/efficient-network-access.html#RadioStateMachine\"&gt;The Radio State Machine | Android Developers&lt;/a&gt;) &lt;p&gt;Această setare keepalive nu poate fi schimbată de client. Doar administratorul serverului OpenVPN o poate schimba.&lt;p&gt; Din păcate o valoare mai mare de 60 de secunde cu udp are probleme cu unele gateway-uri NAT ce termină starea unei conexiune după un timp scurt (60s în testele mele). Folosind TCP cu valori lungi de keepalive funcţionează dar apare problema de TCP peste TCP. (Citiţi &lt;a href=\"http://sites.inka.de/bigred/devel/tcp-tcp.html\"&gt;Why TCP Over TCP Is A Bad Ide&lt;/a&gt;)</string>
<string name="faq_tethering">Funcţia Android Tether (folosind WiFi, USB sau Bluetooth) şi API-ul VPNService (folosit de acest program) nu funcţionează împreună. Pentru mai multe detalii vizitaţi &lt;a href=\"http://code.google.com/p/ics-openvpn/issues/detail?id=34\"&gt;issue #34&lt;/a&gt;</string>
<string name="vpn_tethering_title">VPN şi Tethering</string>
<string name="connection_retries">Reîncercări conectare</string>
@@ -267,4 +258,7 @@
<string name="rdn_prefix">Prefix RDN</string>
<string name="tls_remote_deprecated">tls-remote (ÎNVECHIT)</string>
<string name="help_translate">Puteţi ajuta la traducere vizitând http://crowdin.net/project/ics-openvpn/invite</string>
+ <string name="remote_trust">Am încredere în această aplicaţie.</string>
+ <string name="allowed_apps">Aplicaţii permise: %s</string>
+ <string name="save_password">Salvare parola</string>
</resources>
diff --git a/res/values-ru/strings.xml b/res/values-ru/strings.xml
index bdc29942..06e0e78e 100755
--- a/res/values-ru/strings.xml
+++ b/res/values-ru/strings.xml
@@ -24,7 +24,7 @@
<string name="pkcs12pwquery">Пароль для PKCS12</string>
<string name="file_select">Выбрать…</string>
<string name="file_nothing_selected">Вы должны выбрать файл</string>
- <string name="useTLSAuth">Использовать авторизацию TLS</string>
+ <string name="useTLSAuth">Использовать аутентификацию TLS</string>
<string name="tls_direction">TLS Direction</string>
<string name="ipv6_dialog_tile">Введите адрес/маску подсети IPv6 в формате CIDR (например 2000:dd::23/64)</string>
<string name="ipv4_dialog_title">Введите адрес/маску подсети IPv4 в формате CIDR (например 1.2.3.4/24)</string>
@@ -59,8 +59,8 @@
<string name="title_cancel">Подтверждение отмены</string>
<string name="cancel_connection_query">Отключение активных VPN/Отмена попыток подключения?</string>
<string name="remove_vpn">Удалить VPN</string>
- <string name="check_remote_tlscert">Проверять, использует ли сервер сертификат TLS</string>
- <string name="check_remote_tlscert_title">Исключить TLS на сервере</string>
+ <string name="check_remote_tlscert">Проверяет, использует ли сервер сертификаты TLS (--remote-cert-tls server)</string>
+ <string name="check_remote_tlscert_title">Ожидать сертификата TLS от сервера</string>
<string name="remote_tlscn_check_summary">Проверка DN объекта удаленного сертификата</string>
<string name="remote_tlscn_check_title">Проверка имени хоста сертификата</string>
<string name="enter_tlscn_dialog">Переключатель способа проверки DN сертификата (e.g. C=DE, L=Paderborn, OU=Avian IP Carriers, CN=openvpn.blinkt.de)\n\nВозможные значения: полный DN, RDN (для примера openvpn.blinkt.de) или только преффикс RDN для проверки.\n\nПри использовании преффикса RDN, например \"Server\", значения будут \"Server-1\", \"Server-2\" и т.д.\n\nПри пустом текстовом поле проверка будет проводиться по имени хоста.\n\nДля подробностей смотрите руководство для OpenVPN 2.3.1+, раздел —verify-x509-name</string>
@@ -117,7 +117,7 @@
<string name="copying_log_entries">Копирование записей лога</string>
<string name="faq_copying">Для копирования одного элемента журнала необходимо нажать и удерживать. Для копирования/передачи всего файла журнала используйте опцию \"Отправить файл журнала\". Используйте hardware кнопку меню, если вы не в графическом интерфейсе.</string>
<string name="faq_shortcut">Ярлык для запуска</string>
- <string name="faq_howto_shortcut">Вы можете поместить ярлык для запуска OpenVPN на рабочий стол. В зависимости от вашего окружения необходимо добавить ярлык или виджет.</string>
+ <string name="faq_howto_shortcut">Вы можете создать ярлык для запуска OpenVPN на рабочем столе. В зависимости от вашего окружения необходимо добавить ярлык или виджет.</string>
<string name="no_vpn_support_image">Ваша прошивка не поддерживает VPNService API, извините :(</string>
<string name="encryption">Шифрование</string>
<string name="cipher_dialog_title">Укажите метод шифрования</string>
@@ -137,7 +137,7 @@
<string name="add_profile">добавить конфигурацию</string>
<string name="import_could_not_open">Не удалось найти файл %1$s, указанный в файле конфигурации</string>
<string name="importing_config">Импорт файла конфигурации из исходного %1$s</string>
- <string name="import_warning_custom_options">Ваша конфигурация имела несколько директив, которые не поняты программой. Эти директивы были добавлены в дополнительные параметры пользовательской конфигурации. Пользовательская конфигурация отображена ниже:</string>
+ <string name="import_warning_custom_options">Ваша конфигурация имел несколько параметров, которые не входят в параметры стандартной конфигурации. Эти параметры были вынесены в пользовательскую конфигурацию. Пользовательская конфигурация отображается ниже:</string>
<string name="import_done">Файла конфигурации успешно прочитан.</string>
<string name="nobind_summary">Не привязываться к локальному адресу и порту</string>
<string name="no_bind">Не использовать привязки</string>
@@ -153,8 +153,7 @@
<string name="converted_profile">импортируемый профиль</string>
<string name="converted_profile_i">импортируемый профиль %d</string>
<string name="broken_images">Сломанные прошивки</string>
- <string name="broken_images_faq">&lt;p&gt;Извествно, что официальные прошивки HTC имеют странные проблемы с марщрутизацией, вызванной тем, что трафик не идёт через тунель (см. также &lt;a href=\"http://code.google.com/p/ics-openvpn/issues/detail?id=18\"&gt;Issue 18&lt;/a&gt; в баг-трекере)&lt;/p&gt;&lt;p&gt; Также сообщалось, что в официальных прошивках SONY от Xperia arc S и Xperia Ray полностью отсутствует сервис VPNService. Также и другие прошивки от Sony могут иметь такие же проблемы. (см. также &lt;a href=\"http://code.google.com/p/ics-openvpn/issues/detail?id=29\"&gt;Issue 29&lt;/a&gt; в баг-трекере)&lt;/p&gt;&lt;p&gt;В некоторых встроенных прошивках модуль tun может отсутствовать или иметь не правильные права файла-устройства /dev/tun. Некоторые CM9 прошивки могут требовать исправлений опции прав в главных настройках.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Важная информация: Если у вас прошивка с указанными проблемами, сообщите об этом производителю устройства. Чем больше пользователей сообщит о проблеме производителю, тем более шансов, что этот производитель соизволит убрать свои косяки.&lt;/p&gt;</string>
- <string name="error_empty_username">Имя пользователя не должно быть пустым.</string>
+ <string name="broken_images_faq">&lt;p&gt;Извествно, что официальные прошивки HTC имеют странные проблемы с маршрутизацией, приводящей к тому, что трафик не идёт через туннель (см. &lt;a href=\"http://code.google.com/p/ics-openvpn/issues/detail?id=18\"&gt;Issue 18&lt;/a&gt; в баг-трекере).&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Также сообщалось, что в старых официальных прошивках SONY от Xperia Arc S и Xperia Ray полностью отсутствует сервис VPNService (см. &lt;a href=\"http://code.google.com/p/ics-openvpn/issues/detail?id=29\"&gt;Issue 29&lt;/a&gt; в баг-трекере).&lt;/p&gt;&lt;p&gt;В некоторых встроенных прошивках модуль tun может отсутствовать или иметь неправильные права на файл устройства /dev/tun. Некоторые CM9 прошивки могут требовать исправлений опции прав в главных настройках.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;И самое главное: Если у вас прошивка с указанными проблемами, сообщите об этом производителю устройства. Чем больше пользователей сообщит о проблеме, тем больше шансов, что этот производитель исправит прошивку.&lt;/p&gt;</string>
<string name="pkcs12_file_encryption_key">Файл PKCS12-ключа</string>
<string name="private_key_password">Пароль закрытого ключа</string>
<string name="password">Пароль</string>
@@ -187,7 +186,7 @@
<string name="obscure">Скрытые параметры OpenVPN. Обычно не требуются.</string>
<string name="advanced">Расширенные</string>
<string name="export_config_title">ICS Openvpn конфигурация</string>
- <string name="warn_no_dns">DNS-серверы не используются. Разрешение имен может не работать. Рассмотрите возможность указания DNS-серверов</string>
+ <string name="warn_no_dns">Серверы DNS не используются. Разрешение имен может не работать. Рассмотрите возможность установки пользовательских DNS-серверов. Также обратите внимание, что Android будет продолжать использовать параметры, указанные для вашего мобильного/Wi-Fi соединения, если не указаны DNS-серверы.</string>
<string name="dns_add_error">Не удалось добавить DNS-сервер \"%1$s\", отклонен системой: %2$s</string>
<string name="faq_howto">&lt;p&gt;Используйте готовую конфигурацию (протестированную на вашем компьютере или полученную от вашего провайдера)&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Если это простой файл без pem/pks12 вы можете отправить его по email на свое устройство. Если же это несколько файлов, вы можете использовать их со своей карты памяти.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Просто кликните на .conf файл или выберите его с помощью меню в программе для импорта конфигурации&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Если программа выдаст ошибку о нехватке некоторых файлов, просто поместите эти файлы на карту памяти&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Нажмите кнопку сохранения для добавления импортируемой конфигурации в программу&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Запустите ваш VPN-тоннель нажав на его название в списке&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Если при запуске возникли ошибки попробуйте разобраться и устранить их.&lt;/p&gt; </string>
<string name="faq_howto_title">Быстрый старт</string>
@@ -202,24 +201,24 @@
<string name="onbootrestartsummary">OpenVPN будет переподключаться, если он был активен в момент выключения/перезагрузки. Пожалуйста, прочтите FAQ перед тем, как использовать эту настройку.</string>
<string name="onbootrestart">Переподключение после перезагрузки</string>
<string name="ignore">Игнорировать</string>
- <string name="restart">Перезагрузка</string>
- <string name="restart_vpn_after_change">Изменения конфигурации применяются после перезапуска VPN. (Пере)запустить VPN теперь?</string>
+ <string name="restart">Перезапуск</string>
+ <string name="restart_vpn_after_change">Изменения конфигурации применяются после перезапуска VPN. (Пере)запустить VPN сейчас?</string>
<string name="configuration_changed">Конфигурация изменена</string>
<string name="log_no_last_vpn">Не удалось определить последний используемый профиль для редактирования</string>
<string name="faq_duplicate_notification_title">Дублирующиеся уведомления</string>
- <string name="faq_duplicate_notification">Если в Android возникает нехватка оперативной памяти (RAM), ненужные службы и приложения останавливаются. Из-за этого прерывается установленное VPN-соединение. Чтобы избежать этого, приложение нужно запускать с повышенным приоритетом. Для запуска с высоким приоритетом приложение должно вывести предупреждение. The key notification icon is imposed by the system as described in the previous FAQ entry. It does not count as app notification for purpose of running with higher priority.</string>
+ <string name="faq_duplicate_notification">Если в Android возникает нехватка оперативной памяти (RAM), ненужные службы и приложения останавливаются. Из-за этого прерывается установленное VPN-соединение. Чтобы избежать этого, приложение нужно запускать с повышенным приоритетом. Для запуска с высоким приоритетом приложение должно вывести предупреждение. Основная иконка приложения будет закреплена наверху панели уведомлений самой системой, как описано в предыдущем вопросе. Она не является собственно уведомлением, это ограничение распространяется на все приложения, запущенные с высоким приоритетом.</string>
<string name="no_vpn_profiles_defined">Профили VPN не указаны.</string>
<string name="add_new_vpn_hint">Используйте &lt;img src=\"ic_menu_add\"/&gt; иконку для добавления нового VPN</string>
<string name="vpn_import_hint">Используйте &lt;img src=\"ic_menu_archive\"/&gt; кнопку для импорта существующих профилей (.ovpn or .conf) с вашей карты памяти.</string>
<string name="faq_hint">Не забудьте заглянуть в FAQ. Также имеется краткое руководство.</string>
<string name="faq_routing_title">Конфигурация маршрутизации/интерфейса</string>
- <string name="faq_routing">Маршрутизация и конфигурация интерфейса не сделаны через традиционную ifconfig/route команду, а используют VPNService API. Это сделано по причине того, что конфигурирование маршрутизации отличаются в разных операционных системах. Конфигурация состоит только из IP интерфейса тунеллирования и сетей, которые должны маршрутизироваться через этот интерфейс. Особенно не требуется адрес канала (peer) или адрес шлюза. Специальные марщруты для достижения VPN сервера (для примера, добавленные, когда использован redirect-gateway) больше не требуются. Следовательно, приложение будет игнорировать эти установки при импорте конфигурации. Такое поведение с использованием VPNService API гарантирует, что соединение до сервера не будет маршрутизироваться в VPN тунель. Поскольку поддерживаются только такие сети, которые маршрутизируются через тунель, маршруты, которые не указывают на тунель, не могут поддерживаться (например route x.x.x.x y.y.y.y net_gateway). Кнопка \"Показать информацию\" в окне журнала показывает текущую сетевую конфигурацию VPNService.</string>
+ <string name="faq_routing">Настройка интерфейса и маршрутизации происходит не привычными ifconfig/route, а через VPNService API. Это приводит к несколько отличающейся настройке маршрутизации, нежели в других ОС. Конфигурация состоит только из IP туннельного интерфейса и сетей, которые должны быть маршрутизированы через этот туннель. Указание адреса источника и шлюза не требуется. Указывать особые настройки для доступа к VPN-серверу (например, которые задаются в redirect-gateway) тоже не требуются. При импорте конфигурационного файла, эти настройки будут проигнорированы. Приложение использует VPNService API для проверки того, что соединение до сервера не будет проходить через VPN туннель. Маршруты, которые направляют трафик вне туннеля, также не поддерживаются (например route x.x.x.x y.y.y.y net_gateway). Окно лога показывает текущую конфигурацию VPNService во время установки соединения. </string>
<string name="persisttun_summary">Не открывать диалог, когда происходит переподключение VPN.</string>
- <string name="persistent_tun_title">Стойкость tun</string>
+ <string name="persistent_tun_title">Постоянный tun</string>
<string name="openvpn_log">OpenVPN Журнал</string>
<string name="import_config">Импорт конфигурации OpenVPN</string>
<string name="battery_consumption_title">Потребление батареи</string>
- <string name="baterry_consumption">В моих тестах, главным источником высокого потребления электроэнергии батареи были keepalive пакеты. Большинство OpenVPN-серверов содержат директиву вроде \'keepalive 10 60\', которая отправляет keepalive-пакет с клиента на сервер и с сервера на клиент каждые 10 секунд. &lt;p&gt; Хоть эти пакеты и маленькие и не расходуют много трафика, они заставляют радиомодуль потреблять много энергии. (см. &lt;a href=\"http://developer.android.com/training/efficient-downloads/efficient-network-access.html#RadioStateMachine\"&gt;The Radio State Machine | Android Developers&lt;/a&gt;) &lt;p&gt; Настройки keepalive не могут быть изменены на клиенте, это может сделать только системный администратор OpenVPN.&lt;p&gt; К сожалению, использование keepalive более, чем 60 секунд с udp, может вносить проблемы с некоторыми типами NAT, которые удаляют информацию о соединении через короткое время (в моем случае, это было 60 секунд). Использование TCP с большим keepalive-таймаутом будет работать, но появляется проблема TCP через TCP (см. &lt;a href=\"http://sites.inka.de/bigred/devel/tcp-tcp.html\"&gt;Why TCP Over TCP Is A Bad Ide&lt;/a&gt;)</string>
+ <string name="baterry_consumption">В моих тестах, главным источником высокого потребления электроэнергии батареи были keepalive пакеты. Большинство OpenVPN-серверов содержат директиву вроде \'keepalive 10 60\', которая отправляет keepalive-пакет с клиента на сервер и с сервера на клиент каждые 10 секунд. &lt;p&gt; Хоть эти пакеты и маленькие и не расходуют много трафика, они заставляют радиомодуль потреблять много энергии. (см. &lt;a href=\"http://developer.android.com/training/efficient-downloads/efficient-network-access.html#RadioStateMachine\"&gt;The Radio State Machine | Android Developers&lt;/a&gt;) &lt;p&gt; Настройки keepalive не могут быть изменены на клиенте, это может сделать только системный администратор OpenVPN.lt;pgt; К сожалению, использование keepalive более, чем 60 секунд с UDP, может вносить проблемы с некоторыми типами NAT, которые удаляют информацию о соединении через короткое время (в моем случае, это было 60 секунд). Использование TCP с большим keepalive-таймаутом будет работать, но производительность туннелирования TCP через TCP в сетях с высокой вероятностью потери пакета крайне низкая (см. &lt;a href=\"http://sites.inka.de/bigred/devel/tcp-tcp.html\"&gt;Why TCP Over TCP Is A Bad Idea&lt;/a&gt;).</string>
<string name="faq_tethering">Тетеринг функция Android (через WiFi, USB или Bluetooth) и VPNService API (используемое этой программой) не работают вместе. Подробней в &lt;a href=\"http://code.google.com/p/ics-openvpn/issues/detail?id=34\"&gt;проблеме №34&lt;/a&gt;</string>
<string name="vpn_tethering_title">VPN и Tethering</string>
<string name="connection_retries">Попытки подключения</string>
@@ -239,7 +238,7 @@
<string name="state_assign_ip">Назначение IP-адресов</string>
<string name="state_add_routes">Добавление маршрутов</string>
<string name="state_connected">Подключено</string>
- <string name="state_disconnected">Отключение</string>
+ <string name="state_disconnected">Отключиться</string>
<string name="state_reconnecting">Повторное подключение</string>
<string name="state_exiting">Выход</string>
<string name="state_noprocess">Не запущено</string>
@@ -267,13 +266,18 @@
<string name="complete_dn">Полное DN</string>
<string name="remotetlsnote">Импортированнаяе конфигурация использует устаревшую опцию tls-remote которая имеет другой формат DN.</string>
<string name="rdn">RDN (полное имя)</string>
- <string name="rdn_prefix">Преффикс RDN</string>
+ <string name="rdn_prefix">Префикс RDN</string>
<string name="tls_remote_deprecated">tls-remote (УСТАРЕВШЕЕ)</string>
<string name="help_translate">Вы можете улучшить перевод, посетив http://crowdin.net/project/ics-openvpn/invite</string>
<string name="prompt">%1$s пытается управлять %2$s</string>
- <string name="remote_warning">Продолжая, вы даете приложению права на управление \"OpenVPN для Android\" и перехват всего сетевого траффика. <b> Не продолжайте, если не доверяете полностью этому приложению. </b> В противном случае вы рискуете утечкой и использованием ваших данных злоумышленниками.</string>
+ <string name="remote_warning">Продолжая, вы даете приложению права на управление \"OpenVPN для Android\" и перехват всего сетевого трафика. <b> Не продолжайте, если не доверяете полностью этому приложению. </b> В противном случае вы рискуете утечкой и использованием ваших данных злоумышленниками.</string>
<string name="remote_trust">Я доверяю этому приложению.</string>
<string name="no_external_app_allowed">Нет приложений, авторизованных для внешнего API</string>
<string name="allowed_apps">Авторизованные приложения: %s</string>
<string name="clearappsdialog">Очистить список авторизованных внешних приложений?\nСписок разрешенных приложений:\n\n%s</string>
+ <string name="screenoff_summary">VPN-соединение приостанавливается, если экран выключен или объем данных меньше 64kb за 60сек. Если включена опция \"Удержание соединения\", VPN-соединение будет постоянно активным. Без этого параметра оно будет приостанавливаться при этих условиях..</string>
+ <string name="screenoff_title">Приостановить VPN-соединение при выключенном экране</string>
+ <string name="screenoff_pause">Приостановка соединения при выключенном экране: меньше, чем %1$s за %2$sс</string>
+ <string name="screen_nopersistenttun">Внимание: постоянный tun не включен для этого VPN. Трафик будет проходить через обычный доступ в Интернет, когда экран выключен.</string>
+ <string name="save_password">Сохранить пароль</string>
</resources>
diff --git a/res/values-sv/strings.xml b/res/values-sv/strings.xml
index 90248d3c..62423fd7 100755
--- a/res/values-sv/strings.xml
+++ b/res/values-sv/strings.xml
@@ -59,8 +59,6 @@
<string name="title_cancel">Avbryt bekräftelse</string>
<string name="cancel_connection_query">Koppla från det anslutna VPN/Avbryt anslutningen?</string>
<string name="remove_vpn">Ta bort VPN</string>
- <string name="check_remote_tlscert">Kontrollerar om servern använder ett certifikat för TLS</string>
- <string name="check_remote_tlscert_title">Utom TLS-Server</string>
<string name="remote_tlscn_check_summary">Verifierar Remote Server Certificate Subject DN</string>
<string name="remote_tlscn_check_title">Certifikat Hostname kontroll</string>
<string name="enter_tlscn_dialog">Ange den kontroll som används för att verifiera Fjärrcertifikat DN (e.g. C=DE, L=Paderborn, OU=Avian IP Carriers, CN=openvpn.blinkt.de)\n\nSpecificera en komplett DN eller RDN (openvpn.blinkt.de i exemplet) eller ett RDN prefix för verifiering.\n\nOm RDN prefix används matchar \"Server\" både \"Server-1\" och \"Server-2\" \n\nLämnas textfältet tomt matchas RDN mot server hostname.\n\nFor mer information se OpenVPN 2.3.1+ manpage under —verify-x509-name</string>
@@ -117,7 +115,6 @@
<string name="copying_log_entries">Kopierar loggposter</string>
<string name="faq_copying">För att kopiera en enda logg post tryck och håll på loggposten. Om du vill kopiera/skicka hela loggen använd alternativet Skicka loggen. Använd hårdvarumenyknappen om menyn inte syns i GUI.</string>
<string name="faq_shortcut">Genväg för att starta</string>
- <string name="faq_howto_shortcut">Du kan placera en genväg för att starta OpenVPN på skrivbordet. Beroende på ditt hemskärmsprogram måste du lägga till en genväg eller en widget.</string>
<string name="no_vpn_support_image">Din ROM stöder inte VPNService API, ledsen :(</string>
<string name="encryption">Kryptering</string>
<string name="cipher_dialog_title">Ange krypteringsmetod</string>
@@ -137,7 +134,6 @@
<string name="add_profile">lägg till profil</string>
<string name="import_could_not_open">Kunde inte hitta filen %1$s som omnämns i den importerade konfigurationsfilen</string>
<string name="importing_config">Importerar konfigurationsfilen från %1$s</string>
- <string name="import_warning_custom_options">Din konfiguration innehöll några konfigurationsalternativ som inte kunde analyseras. Dessa alternativ har lagts till som anpassade konfigurationsalternativ. Den anpassade konfigurationen visas nedan:</string>
<string name="import_done">Färdig med att läsa konfigurationsfilen.</string>
<string name="nobind_summary">Bind inte till lokal adress och port</string>
<string name="no_bind">Ingen lokal bindning</string>
@@ -153,8 +149,6 @@
<string name="converted_profile">importerad profil</string>
<string name="converted_profile_i">importerad profil %d</string>
<string name="broken_images">Trasiga ROM</string>
- <string name="broken_images_faq">&lt;p&gt;Officiella HTC ROM är kända för att ha ett konstigt rutt problem som orsakar att trafik inte går genom tunneln (se även &lt;a href=\"http://code.google.com/p/ics-openvpn/issues/detail?id=18\"&gt;Ärende 18&lt;/a&gt; i äredehanteringen.)&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Officiella SONY ROM för Xperia Arc S och Xperia Ray har rapporterats sakna VPNService helt. Andra Sony ROM kan också vara påverkade. (Se även &lt;a href=\"http://code.google.com/p/ics-openvpn/issues/detail?id=29\" &gt;Ärende 29&lt;/a&gt; i ärendehanteringen.)&lt;/p&gt;&lt;p&gt;I anpassade/modifierade ROM kan tun modulen saknas eller rättigheterna på /dev/tun kan vara fel. Vissa CM9 ROM behöver alternativet fixa ägande under allmänna inställningar.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Viktigt: Om du har en trasig ROM, rapportera det till din leverantör. Ju fler människor som rapportera problemet till leverantören desto mer sannolikt är det att det kommer en rättning.&lt;/p&gt;</string>
- <string name="error_empty_username">Användarnamnet får inte vara tomt.</string>
<string name="pkcs12_file_encryption_key">Krypteringsnyckel för PKCS12-filen</string>
<string name="private_key_password">Lösenord för privat nyckel</string>
<string name="password">Lösenord</string>
@@ -187,7 +181,6 @@
<string name="obscure">Obskyra OpenVPN inställningar. Behövs normalt inte.</string>
<string name="advanced">Avancerad</string>
<string name="export_config_title">ICS OpenVPN konfiguration</string>
- <string name="warn_no_dns">Inga DNS-servrar används. Namnuppslag fungerar troligen inte. Överväg att ange anpassade DNS-servrar</string>
<string name="dns_add_error">Kunde inte lägga till DNS-servern \"%1$s\", förkastades av systemet: %2$s</string>
<string name="faq_howto">&lt;p&gt;Hämta en fungerande konfiguration (testad på din dator eller nerladdad från din leverantör/organisation)&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Om det är en enda fil utan extra pem/pks12 filer kan du maila den till dig själv och öppna den bifogade filen. Om du har flera filer lägg dem på ditt sd-kort.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Klicka på den i mailet bifogade filen/Användning mappikonen i VPN-listan för att importera konfigurationsfilen&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Om det ger fel ang. saknade filer lägg dessa på ditt sd-kort.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Klicka på spara symbolen för att lägga till den importerade konfigurationen i VPN-listan&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Anslut din VPN genom att klicka på konfigurationsnamnet&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Om det finns fel eller varningar i loggen försöka förstå dessa varningar/fel och försök att åtgärda dem&lt;/p&gt; </string>
<string name="faq_howto_title">Snabbstart</string>
@@ -213,13 +206,11 @@
<string name="vpn_import_hint">Använd &lt;img src=\"ic_menu_archive\"/&gt; ikonen för att importera en befintlig (.ovpn eller .conf) profil från ditt sd-kort.</string>
<string name="faq_hint">Tänk på att titta i FAQ\'n. Där finns en snabbstartguide.</string>
<string name="faq_routing_title">Konfiguration för rutter/gränssnitt</string>
- <string name="faq_routing">Rutt och gränssnittets konfiguration görs inte via traditionell ifconfig/route-kommando utan med hjälp av VPNService API. Detta resulterar i en annan ruttkonfiguration än i andra operativsystem. Konfigurationen består endast av IP för tunnelgränssnittet och de nätverk som ska ruttas över gränssnittet. Speciellt behövs inga peer partner adresser eller gateway adresser. Särskilda rutter för att nå VPN-servern (till exempel tillagda när du använder redirect-gateway) behövs inte heller. Applikationen kommer konsekvent att ignorera dessa inställningar när du importerar en konfiguration. Applikationen säkerställer med hjälp av VPNService API att anslutningen till servern inte ruttas via VPN-tunneln. Eftersom endast specificering av nätverk som ska ruttas via tunneln stöds kan extra rutter som inte pekar på tunneln inte heller stödjas. (t.ex. rutten x.x.x.x y.y.y.y net_gateway). Knappen visa information i loggfönstret visar den aktuella nätverkskonfigurationen för VPNService.</string>
<string name="persisttun_summary">Fall inte tillbaka till ingen VPN-anslutning när OpenVPN återansluter.</string>
<string name="persistent_tun_title">Ihållande tun</string>
<string name="openvpn_log">OpenVPN Log</string>
<string name="import_config">Importera OpenVPN konfiguration</string>
<string name="battery_consumption_title">Batteriförbrukning</string>
- <string name="baterry_consumption">I mina personliga tester är den främsta orsaken till hög batteriförbrukning vid användning av OpenVPN keepalive-paketen. De flesta OpenVPN servrar har en konfiguration med \"keepalive 10 60\" som leder till att keepalive-paket skickas från klienten till servern och från servern till klienten var tionde sekund. &lt;p&gt; Även om dessa paket är små och inte använder mycket datatrafik håller de det mobila radionätet upptaget och öka på så vis energiförbrukningen. (Se även &lt;a href=\"http://developer.android.com/training/efficient-downloads/efficient-network-access.html#RadioStateMachine\"&gt;The Radio State Machine | Android Developers&lt;/a&gt;) &lt;p&gt; Denna keepalive-inställning kan inte ändras på klienten. Endast systemadministratören för OpenVPN kan ändra inställningen. &lt;p&gt; Tyvärr leder en keepalive på större än 60 sekunder via UDP till att vissa NAT-gateways avslutar anslutningen efter en kort timeout (60 sekunder i mina tester). Via TCP med lång keepalive fungerar men ger TCP över TCP problem. (Se &lt;a href=\"http://sites.inka.de/bigred/devel/tcp-tcp.html\"&gt;varför TCP över TCP är en dålig idé&lt;/a&gt;)</string>
<string name="faq_tethering">Funktionen Internetdelning i Android (över WiFi, USB eller Bluetooth) och VPNService API (används av denna applikation) fungerar inte tillsammans. För mer information se &lt;a href=\"http://code.google.com/p/ics-openvpn/issues/detail?id=34\"&gt;ärende #34&lt;/a&gt;</string>
<string name="vpn_tethering_title">VPN och Internetdelning</string>
<string name="connection_retries">Anslutningsförsök</string>
diff --git a/res/values-uk/strings.xml b/res/values-uk/strings.xml
index bda8f444..4c8fadc3 100755
--- a/res/values-uk/strings.xml
+++ b/res/values-uk/strings.xml
@@ -59,8 +59,8 @@
<string name="title_cancel">Підтвердження скасування</string>
<string name="cancel_connection_query">Відключення активних VPN/скасувати спробу підключення?</string>
<string name="remove_vpn">Видалити VPN</string>
- <string name="check_remote_tlscert">Перевіряє, чи сервер використовує сертифікат сервера TLS</string>
- <string name="check_remote_tlscert_title">За винятком TLS-сервера</string>
+ <string name="check_remote_tlscert">Перевіряє, чи є сервер використовує сертифікат з сервера TLS розширень (--remote-cert-tls server)</string>
+ <string name="check_remote_tlscert_title">Очікувати TLS сертифікат сервера</string>
<string name="remote_tlscn_check_summary">Перевірка DN об\'єкта віддаленого сертифіката</string>
<string name="remote_tlscn_check_title">Перевірка імені вузла сертифікату</string>
<string name="enter_tlscn_dialog">Перемикач способу перевірки DN сертифікату (eg C = DE, L = Paderborn, OU = Avian IP Carriers, CN = openvpn.blinkt.de) \n \nМожливо значення: повний DN, RDN (для прикладу openvpn.blinkt.de) або тільки преффікс RDN для перевірки. \n \nПрі використанні преффікса RDN, наприклад \"Server\", значення будуть \"Server-1\", \"Server-2\" і т.д. \n \nПрі порожньому текстовому полі перевірка проводитиметься по імені хоста. \n \nДля подробиць дивіться керівництво для OpenVPN 2.3.1 +, розділ-verify-x509-name</string>
@@ -137,7 +137,7 @@
<string name="add_profile">додати профіль</string>
<string name="import_could_not_open">Не можливо знайти файл %1$s, згаданий у імпортованому файлі конфігурації</string>
<string name="importing_config">Імпорт файлу конфігурації з джерела %1$s</string>
- <string name="import_warning_custom_options">Ваша конфігурація мала кілька директив, які не зрозумілі програмою. Ці вимоги були додані в додаткові параметри користувацької конфігурації. Користувацька конфігурація наведена нижче:</string>
+ <string name="import_warning_custom_options">Ваша конфігурація мала кілька варіантів конфігурації, які не відображені в інтерфейсі конфігурації. Ці варіанти були додані в якості користувача параметрів конфігурації. Призначена для користувача конфігурація відображається нижче:</string>
<string name="import_done">Файл конфігурації успішно прочитаний.</string>
<string name="nobind_summary">Не прив\'язувати до локальної адреси і порту</string>
<string name="no_bind">Нема локальної прив\'язки</string>
@@ -154,7 +154,6 @@
<string name="converted_profile_i">імпортований профіль: %d</string>
<string name="broken_images">Пошкоджені зображення</string>
<string name="broken_images_faq">&lt;p&gt; Відомо, що офіційні прошивки HTC мають дивні проблеми з маршрутизацією, викликані тим, що трафік не йде через тунель (див. також &lt;a href=\"http://code.google.com/p/ics-openvpn/issues/detail?id=18\"&gt;Issue 18&lt;/a&gt; в баг-трекері) &lt;/p&gt; &lt;p&gt; Також повідомлялося, що в офіційних прошивках SONY для Xperia arc S і Xperia Ray повністю відсутній сервіс VPNService. Також інші прошивки від Sony можуть мати такі ж проблеми. (див. також &lt;a href=\"http://code.google.com/p/ics-openvpn/issues/detail?id=29\"&gt;Issue 29&lt;/a&gt; в баг-трекері) &lt;/p&gt; &lt;p&gt; У деяких вбудованих прошивках модуль tun може бути відсутнім або мати не правильні права файлу-пристрою /dev/tun. Деякі CM9 прошивки можуть вимагати виправлення власника в головних налаштуваннях. &lt;/p&gt; &lt;p&gt; Важлива інформація: Якщо у вас прошивка із зазначеними проблемами, повідомте про це виробнику пристрою. Чим більше користувачів повідомить про проблему виробнику, тим більше шансів, що цей виробник зволить прибрати свої недоробки. &lt;/p&gt;</string>
- <string name="error_empty_username">Ім\'я користувача не може бути порожнім.</string>
<string name="pkcs12_file_encryption_key">PKCS12 Ключ шифрування файлу</string>
<string name="private_key_password">Пароль закритого ключа</string>
<string name="password">Пароль</string>
@@ -187,7 +186,7 @@
<string name="obscure">Приховані параметри OpenVPN. Зазвичай не потрібні.</string>
<string name="advanced">Додатково</string>
<string name="export_config_title">ICS Openvpn конфігурація</string>
- <string name="warn_no_dns">Жодний DNS сервер не використовується. Розширення імен можуть не працювати. Розгляньте можливість вказання DNS серверів</string>
+ <string name="warn_no_dns">Жодний DNS сервер не використовується. Дозвіл імен може не працювати. Розгляньте питання про створення користувацьких серверів DNS. Зверніть увагу, що Android буде продовжувати використовувати налаштування проксі-сервера, вказаного для вашого мобільного / Wi-Fi з\'єднання, коли не задано DNS сервери.</string>
<string name="dns_add_error">Не можливо додати DNS-сервер \"%1$s\", відхилено системою: %2$s</string>
<string name="faq_howto">&lt;p&gt; Використовуйте готову конфігурацію (протестовану на вашому комп\'ютері або отриману від вашого провайдера) &lt;/p&gt; &lt;p&gt; Якщо це простий файл без pem/pks12 ви можете відправити його по email на свій пристрій. Якщо ж це декілька файлів, ви можете використовувати їх зі своєї карти пам\'яті. &lt;/p&gt; &lt;p&gt; Просто натисніть на .сonf файл або виберіть його за допомогою меню в програмі для імпорту конфігурації &lt;/p&gt; &lt;p&gt; Якщо програма видасть помилку про брак деяких файлів, просто помістіть ці файли на карту пам\'яті &lt;/p&gt; &lt;p&gt; Натисніть Збереження для додавання імпортованої конфігурації в програму &lt;/p&gt; &lt;p&gt; Запустіть ваш VPN-тунель, натиснувши на його назву в списку &lt;/p&gt; &lt;p&gt; Якщо при запуску виникли помилки спробуйте розібратися і усунути їх. &lt;/p&gt;</string>
<string name="faq_howto_title">Швидкий старт</string>
@@ -213,7 +212,7 @@
<string name="vpn_import_hint">Використовуйте &lt;img src=\"ic_menu_archive\"/&gt; піктограму для імпорту існуючого (.ovpn or .conf) профілю з вашої карти пам\'яті.</string>
<string name="faq_hint">Не забудьте заглянути у ЧаП. Там також є короткий посібник.</string>
<string name="faq_routing_title">Конфігурація маршрутизації/інтерфейсу</string>
- <string name="faq_routing">Маршрутизація та конфігурація інтерфейсу не зроблені через традиційну ifconfig / route команду, а використовують VPNService API. Це зроблено через те, що конфігурування маршрутизації відрізняється в різних операційних системах. Конфігурація складається тільки з IP інтерфейсу тунелювання і мереж, які повинні маршрутизуватися через цей інтерфейс. Особливо не потрібна адреса каналу (peer) або адреса шлюзу. Спеціальні марщрути для досягнення VPN сервера (для прикладу, додані, коли використаний шлюз перенаправлення) більше не потрібні. Отже, програма буде ігнорувати ці установки при імпорті конфігурації. Така поведінка з використанням VPNService API гарантує, що з\'єднання до сервера не буде маршрутизуватися в VPN тунель. Оскільки підтримуються тільки такі мережі, які маршрутизуються через тунель, маршрути, які не вказують на тунель, не можуть підтримуватися (наприклад route x.x.x.x y.y.y.y net_gateway). Кнопка \"Показати інформацію\" у вікні журналу показує поточну мережеву конфігурацію VPNService.</string>
+ <string name="faq_routing">Маршрутизація та інтерфейс конфігурації не були зроблені через традиційну команду ifconfig, але за допомогою VPNService API. Це призводить до різних маршрутизацій конфігурації ніж на інших операційних систем. Конфігурація складається тільки з IP інтерфейс тунелю і мереж, що має бути перенаправлено на цей інтерфейс. Необхідно особливо немає рівний партнер адреса або адреса шлюзу. Спеціальні маршрути, щоб дістатися до сервера VPN (наприклад, додані при використанні перенаправлення шлюз) або не потрібні. Отже ігнорувати ці параметри під час імпортування конфігурації. Програма гарантує з VPNService API, що підключення до сервера не прямує через VPN-тунель. Оскільки єдині вказані мережі прямують через тунель підтримуються додаткові маршрути без вказання тунелю, який не може бути підтриманий. (наприклад маршруту x.x.x.x y.y.y.y net_gateway). Журнал windows показує поточну конфігурацію VPNService після встановлення з\'єднання. </string>
<string name="persisttun_summary">Не повертатися до жодного VPN з\'єднання, коли OpenVPN перепідключається.</string>
<string name="persistent_tun_title">Стійкість tun</string>
<string name="openvpn_log">Журнал OpenVPN</string>
@@ -270,7 +269,15 @@
<string name="rdn_prefix">RDN префікс</string>
<string name="tls_remote_deprecated">tls-remote (ЗАСТАРІЛЕ)</string>
<string name="help_translate">Ви можете допомогти в перекладі, відвідавши http://crowdin.net/project/ics-openvpn/invite</string>
+ <string name="prompt">%1$s спроб контролювати %2$s</string>
+ <string name="remote_warning">Продовжуючи, ви даєте дозвіл на застосування повного контролю OpenVPN для Android і щоб перехоплювати всі мережевого трафіку. <b>Не приймайте, тільки якщо ви не довіряєте програмі.</b> В іншому випадку ви ризикуєте мати скомпрометовані шкідливим програмним забезпеченням дані.\"</string>
<string name="remote_trust">Я довіряю цьому додатку.</string>
<string name="no_external_app_allowed">Не дозволяється використовувати зовнішнє API</string>
<string name="allowed_apps">Дозволенi додатки: %s</string>
+ <string name="clearappsdialog">Очистити список дозволених зовнішніх програм \nПоточний список дозволених програм:\n\n%s</string>
+ <string name="screenoff_summary">&quot;Пауза VPN, коли екран вимкнений і менш ніж 64 Кб переданих даних за 60с. Коли „Постійний тун“ увімкнений пауза VPN залишить ваш пристрій без відсутності мережевого підключення. Без параметра „Постійний тун“ пристрій не буде мати ніякого VPN підключення / захисту.</string>
+ <string name="screenoff_title">Пауза VPN з\'єднання після вимкнення екрану</string>
+ <string name="screenoff_pause">Призупинення зв\'язку в екрані вимкненого стану: менше %1$s у %2$sс.</string>
+ <string name="screen_nopersistenttun">Попередження: Постійний тут не увімкнений для цього VPN. Трафік буде використовувати звичайне інтернет-з\'єднання, коли екран вимкнений.</string>
+ <string name="save_password">Зберегти пароль</string>
</resources>