summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
authorArne Schwabe <arne@rfc2549.org>2013-01-10 15:45:18 +0100
committerArne Schwabe <arne@rfc2549.org>2013-01-10 15:45:18 +0100
commit25b15f26d2bcdb5c07a4ac914ea1eb5d7ab1d28e (patch)
tree7427967087f7fd7084484b68fef240d57827e5a8
parent162f73a94b80c18fe49bcd28af0123d94426eb92 (diff)
add indonesian fetching, remove google-breakcode as sub project
-rw-r--r--.hgignore4
-rwxr-xr-xfetchtranslations.sh4
-rwxr-xr-xres/values-cs/strings.xml4
-rwxr-xr-xres/values-id/arrays.xml27
-rwxr-xr-xres/values-id/strings.xml230
-rwxr-xr-xres/values-ru/strings.xml2
6 files changed, 268 insertions, 3 deletions
diff --git a/.hgignore b/.hgignore
index bf66132b..7a6193b8 100644
--- a/.hgignore
+++ b/.hgignore
@@ -60,4 +60,6 @@ openvpn/version.sh
t_client.sh
ics-openvpn.zip
zh-CN.zip
-zh-TW.zip \ No newline at end of file
+zh-TW.zip
+google-breakpad/
+id.zip \ No newline at end of file
diff --git a/fetchtranslations.sh b/fetchtranslations.sh
index 9b12695b..8c70327f 100755
--- a/fetchtranslations.sh
+++ b/fetchtranslations.sh
@@ -19,12 +19,14 @@ done
# Chinese language require zh-CN and zh-TW
-for lang in zh-CN zh-TW
+for lang in zh-CN zh-TW id
do
if [ $lang = "zh-CN" ] ; then
rlang="zh-rCN"
elif [ $lang = "zh-TW" ] ; then
rlang="zh-rTW"
+ elif [ $lang = "id" ] ; then
+ rlang="id"
fi
echo "Fetch archive for $lang"
diff --git a/res/values-cs/strings.xml b/res/values-cs/strings.xml
index 9f07c031..5a1039bc 100755
--- a/res/values-cs/strings.xml
+++ b/res/values-cs/strings.xml
@@ -225,6 +225,7 @@
<string name="openvpn_log">OpenVPN Log</string>
<string name="import_config">Importovat OpenVPN nastavení</string>
<string name="battery_consumption_title">Spotřeba baterie</string>
+ <string name="baterry_consumption">V testech se jako hlavní důvod vysoké spotřeby baterie ukázaly keepalive pakety. Většina OpenVPN serverů má v konfiguraci něco jako \'keepalive 10 60\', což znamená posílání paketů každých deset vteřin. &lt;p&gt; Tyto pakety jsou malé a neznamenají velký provoz, ale udržují mobilní síť aktivní a zvyšují spotřebu energie. &lt;p&gt; Toto nastavení nelze změnit na klientské straně. Jen administrátor OpenVPN může toto nastavení změnit. &lt;p&gt; Bohužel používání keepalive hodnot větších než 60 vteřin spolu s UDP může způsobovat problémy s některými NATy, které ukončují po krátkém čase spojení. Použití TCP s dlouhým keepalive funguje, ale má problém \"TCP přes TCP\" (Viz &lt;a href=\"http://sites.inka.de/bigred/devel/tcp-tcp.html\"&gt;Proč je TCP přes TCP špatný nápad&lt;/a&gt;)</string>
<string name="faq_tethering">Androidí funkce tetheringu (přes WiFi, USB, nebo Bluetooth) a VPService API (používané tímto programem) spolu nepracují. Více detailů viz &lt;a href=\"http://code.google.com/p/ics-openvpn/issues/detail?id=34\"&gt;problém #34&lt;/a&gt;</string>
<string name="vpn_tethering_title">VPN a tethering</string>
<string name="connection_retries">Opakování připojení</string>
@@ -240,13 +241,14 @@
<string name="state_connecting">Připojuji se</string>
<string name="state_wait">Čekání na odpověď serveru</string>
<string name="state_auth">Ověřuji autorizaci</string>
- <string name="state_get_config">Stahuji konfigurace klienta</string>
+ <string name="state_get_config">Stahuji konfiguraci klienta</string>
<string name="state_assign_ip">Nastavuji IP adresu</string>
<string name="state_add_routes">Přidávám trasy</string>
<string name="state_connected">Připojeno</string>
<string name="state_reconnecting">Obnovuji připojení</string>
<string name="state_exiting">Ukončuji</string>
<string name="state_noprocess">Neběží</string>
+ <string name="state_resolve">Překlad názvů</string>
<string name="state_tcp_connect">Připojuji (TCP)</string>
<string name="state_auth_failed">Přihlášení nebylo úspěšné</string>
<string name="state_nonetwork">Čekání na použitelnou síť</string>
diff --git a/res/values-id/arrays.xml b/res/values-id/arrays.xml
new file mode 100755
index 00000000..3a3dd2bd
--- /dev/null
+++ b/res/values-id/arrays.xml
@@ -0,0 +1,27 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<!--Generated by crowdin.net-->
+<resources>
+ <string-array name="vpn_types">
+ <item>Sertifikat</item>
+ <item>Berkas PKCS12</item>
+ <item>Sertifikat Android</item>
+ <item>Nama Pengguna\Sandi</item>
+ <item>Kunci Tetap</item>
+ <item>Pengguna/PW + Sertifikat</item>
+ <item>Pengguna/PW + PKCS12</item>
+ <item>Pengguna/PW + Android</item>
+ </string-array>
+ <string-array name="tls_directions_entries">
+ <item>0</item>
+ <item>1</item>
+ <item>Tidak\Belum ditentukan</item>
+ </string-array>
+ <string-array name="verb_entries">
+ <item>0 - Tidak ada catatan</item>
+ <item>2 - Catatan standar</item>
+ <item>2 - Catatan lengkap</item>
+ <item>3</item>
+ <item>4</item>
+ <item>5 - Catatan pencarian masalah</item>
+ </string-array>
+</resources>
diff --git a/res/values-id/strings.xml b/res/values-id/strings.xml
new file mode 100755
index 00000000..79486b4a
--- /dev/null
+++ b/res/values-id/strings.xml
@@ -0,0 +1,230 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<!--Generated by crowdin.net-->
+<resources>
+ <string name="app">OpenVPN untuk Android</string>
+ <string name="address">Alamat Server:</string>
+ <string name="port">Port server:</string>
+ <string name="location">Lokasi</string>
+ <string name="cant_read_folder">Gagal membaca direktori</string>
+ <string name="select">Pilih</string>
+ <string name="cancel">Batal</string>
+ <string name="no_data">Tak ada data</string>
+ <string name="useLZO">Kompresi LZO</string>
+ <string name="client_no_certificate">Tanpa Sertifikat</string>
+ <string name="client_certificate_title">Sertifikat Klien</string>
+ <string name="client_key_title">Kunci Sertifikat Klien</string>
+ <string name="client_pkcs12_title">Berkas PKCS12</string>
+ <string name="ca_title">Sertifikat CA</string>
+ <string name="no_certificate">Anda harus memilih sertifikat</string>
+ <string name="copyright_guicode">Kode program dan perekam masalah tersedia di</string>
+ <string name="copyright_others">Aplikasi memakai komponen berikut; lihat kode program untuk lebih jelas mengenai lisensi</string>
+ <string name="about">Tentang...</string>
+ <string name="about_summary">Tentang OpenVPN untuk Android</string>
+ <string name="vpn_list_summary">Daftar konfigurasi VPN</string>
+ <string name="vpn_list_title">Profil VPN</string>
+ <string name="vpn_type">Tipe</string>
+ <string name="pkcs12pwquery">Password PKCS12</string>
+ <string name="file_select">Pilih…</string>
+ <string name="file_nothing_selected">Anda harus memilih berkas (file)</string>
+ <string name="useTLSAuth">Pakai otentikasi TLS</string>
+ <string name="tls_direction">Pengarah TLS</string>
+ <string name="ipv6_dialog_tile">Masukkan IPv6 Address/Netmask dalam format CIDR (contoh: 2000:dd::23/64)</string>
+ <string name="ipv4_dialog_title">Masukkan IPv4 Address/Netmask dalam format CIDR (contoh: 1.2.3.4/24)</string>
+ <string name="ipv4_address">Alamat IPv4</string>
+ <string name="ipv6_address">Alamat IPv6</string>
+ <string name="custom_option_warning">Masukan seting openvpn. Gunakan dengan hati-hati. Harap dicatat, TUN yanng terkait seting OpenVPN tidak didukung oleh VPNsettings. Jika anda berpikir ada hal penting belum tersedia, hubungi pembuatnya</string>
+ <string name="auth_username">Nama Penguna</string>
+ <string name="auth_pwquery">Password</string>
+ <string name="static_keys_info">Untuk konfigurasi statis, kunci otentifikasi TLS akan digunakan sebagai kunci konfigurasi statis</string>
+ <string name="configure_the_vpn">Konfigurasi VPN</string>
+ <string name="menu_add_profile">Tambah Profil</string>
+ <string name="add_profile_name_prompt">Masukkan nama profil yang baru</string>
+ <string name="duplicate_profile_name">Silakan masukan UPN (Unique Profile Name)</string>
+ <string name="profilename">Nama profil</string>
+ <string name="no_keystore_cert_selected">Anda harus memilih sertifikat pengguna</string>
+ <string name="no_error_found">Tidak ada kesalahan</string>
+ <string name="config_error_found">Konfigurasi Salah</string>
+ <string name="ipv4_format_error">Gagal menganalisa alamat IPV4</string>
+ <string name="custom_route_format_error">Gagal menganalisa rute buatan</string>
+ <string name="vpn_shortcut">Jalan Pintas OpenVPN</string>
+ <string name="vpn_launch_title">Hubungkan VPN</string>
+ <string name="shortcut_profile_notfound">Profil di shrotcut tidak ada</string>
+ <string name="random_host_prefix">Acak awalan Host </string>
+ <string name="random_host_summary">Tambah 6 karakter acak di depan nama host</string>
+ <string name="custom_config_title">Aktifkan pilihan buatan</string>
+ <string name="custom_config_summary">Tentukan seting buatan. Gunakan hati-hati</string>
+ <string name="route_rejected">Rute ditolak Android</string>
+ <string name="cancel_connection">Putus</string>
+ <string name="clear_log">Bersihkan catatan</string>
+ <string name="title_cancel">Batal Konfirmasi</string>
+ <string name="cancel_connection_query">Putuskan sambungan VPN/Batalkan usaha menyambungkan VPN?</string>
+ <string name="remove_vpn">Singkirkan VPN</string>
+ <string name="check_remote_tlscert">Periksa apakah server memakai sertifikat TLS</string>
+ <string name="check_remote_tlscert_title">Kecuali server TLS </string>
+ <string name="remote_tlscn_check_summary">Cek sertifikat CN Remote Server terhadap sebuah kalimat</string>
+ <string name="remote_tlscn_check_title">Cek nama sertifikat Host</string>
+ <string name="enter_tlscn_title">Nama host remote (CN)</string>
+ <string name="tls_key_auth">Aktifkan otentifikasi kunci TLS</string>
+ <string name="tls_auth_file">Berkas otintikasi TLS</string>
+ <string name="pull_on_summary">Meminta pilihan alamat IP, rute dan waktu dari server.</string>
+ <string name="pull_off_summary">Tidak ada informasi diminta dari server. Seting harus ditentukan di bawah ini</string>
+ <string name="use_pull">Tarik pengaturan</string>
+ <string name="dns">DNS</string>
+ <string name="override_dns">Menimpa pengaturan DNS oleh Server</string>
+ <string name="dns_override_summary">Gunakan server DNS pribadi</string>
+ <string name="searchdomain">Cari domain</string>
+ <string name="dns1_summary">Server DNS yang akan digunakan</string>
+ <string name="dns_server">Server DNS</string>
+ <string name="backup_dns">Server DNS cadangan</string>
+ <string name="ignored_pushed_routes">Abaikan rute yang diberikan</string>
+ <string name="ignore_routes_summary">Abaikan rute yang diberikan server</string>
+ <string name="default_route_summary">Alihkan semua lalulintas data melalui VPN</string>
+ <string name="use_default_title">Gunakan rute standar</string>
+ <string name="custom_route_message">Masukkan rute butan sendiri. Masukkan tujuan dalam format CIDR. \"10.0.0.0/8 2002:: / 16\" akan mengarahkan jaringan 10.0.0.0/8 dan 2002:: / 16 melalui jaringan VPN</string>
+ <string name="custom_routes_title">Rute buatan sendiri</string>
+ <string name="log_verbosity_level">Tingkat rincian catatan</string>
+ <string name="float_summary">Ijinkan paket terotentifikasi dari semua IP</string>
+ <string name="float_title">Ijinkan server mengambang</string>
+ <string name="custom_options_title">Pilihan buatan</string>
+ <string name="edit_vpn">Ubah seting OpenVPN</string>
+ <string name="remove_vpn_query">Hapus profil \'%s\'?</string>
+ <string name="tun_open_error">Gagal membuka layanan antarmuka TUN</string>
+ <string name="error">"Kesalahan: "</string>
+ <string name="clear">Bersihkan</string>
+ <string name="info">Info</string>
+ <string name="show_connection_details">Detail koneksi</string>
+ <string name="last_openvpn_tun_config">Konfigurasi terakhir dari OpenVPN:</string>
+ <string name="local_ip_info">IPv4 lokal : %1$s/%2$d IPv6: %3$s MTU: %4$d</string>
+ <string name="dns_server_info">Server DNS : %s</string>
+ <string name="dns_domain_info">Domain DNS : %s</string>
+ <string name="routes_info">Rute: %s</string>
+ <string name="routes_info6">Rute IPv6: %s</string>
+ <string name="ip_not_cidr">Memilki informasi antarmuka %1$ s dan %2$, asumsi alamat kedua adalah alamat remote. Menggunakan netmask /32 untuk IP lokal. Mode yang diberikan oleh OpenVPN adalah \"%3$\".</string>
+ <string name="route_not_cidr">Tidak masuk akal membuat %1$ s dan %2$ s sebagai rute IP dengan netmask CIDR, Gunakan /32 sebagai netmask.</string>
+ <string name="route_not_netip">rute yang diperbaiki %1$s/%2$s hingga %3$s/%2$s</string>
+ <string name="keychain_access">Tidak dapat mengakses sertifikat Keychain Android. Dapat disebabkan karena upgrade firmware atau pengembalian backup pengaturan app. Mohon ubah VPN, dan pilih ulang sertifikat berbasis pengaturan dasar agar izin mengakses sertifikat dapat dibuat ulang.</string>
+ <string name="version_info">%1$s %2$s</string>
+ <string name="send_logfile">Kirim berkas catatan</string>
+ <string name="send">Kirim</string>
+ <string name="ics_openvpn_log_file">Berkas catatan ICS OpenVPN</string>
+ <string name="copied_entry">Salin catatan masuk ke clipboard</string>
+ <string name="tap_mode">Mode TAP</string>
+ <string name="faq_tap_mode">Mode TAP tidak diijinkan tanpa VPN API non admin/root. Karena itu aplikasi ini tidak dapat memberikan dukungan mode TAP</string>
+ <string name="tap_faq2">Lagi ? Becanda ? mode TAP benar-benar tidak didukung dan mengirim email menanyakan apakah akan ada dukungan TAP, tidak akan membantu</string>
+ <string name="tap_faq3">Untuk ketiga kalinya? Sebenarnya, seseorang bisa menulis emulator TAP berdasarkan tun yang akan menambahkan lapisan2 informasi pengiriman dan lapisan2 informasi penerimaan. Tapi emulator TAP ini juga harus menerapkan ARP dan mungkin klien DHCP. Saya tidak tau apakah ada yang bekerja ke arah ini. Hubungi saya jika Anda ingin memulai menulis kode2 emulator TAP ini.</string>
+ <string name="faq">FAQ</string>
+ <string name="faq_summary">Pertanyaan yang sering diajukan dan beberapa saran</string>
+ <string name="copying_log_entries">Menyalin catatan</string>
+ <string name="faq_copying">Untuk menyalin satu catatan masuk, Tekan dan tahan di catatan masuk. Untuk meyanlin\mengirim seluruh catatan, gunakan opsi Kirim Log. Gunakan tombol perangkat keras jika tidak terlihat di GUI.</string>
+ <string name="faq_shortcut">Jalan pintas memulai</string>
+ <string name="faq_howto_shortcut">Anda dapat menempatkan jalan pintas untuk memulai OpenVPN pada desktop Anda. Tergantung pada program homescreen Anda, Anda harus menambahkan jalan pintas atau widget.</string>
+ <string name="no_vpn_support_image">Gambar Anda tidak mendukung VPNService API, maaf:(</string>
+ <string name="encryption">Enkripsi</string>
+ <string name="cipher_dialog_title">Masukkan metode enkripsi</string>
+ <string name="chipher_dialog_message">Masukkan kunci sandi untuk OpenVPN. Biarkan kosong untuk menggunakan standar cipher</string>
+ <string name="settings_auth">Otentikasi/Enkripsi</string>
+ <string name="file_explorer_tab">Penjelajah berkas</string>
+ <string name="inline_file_tab">Inline File</string>
+ <string name="import_file">Ambil</string>
+ <string name="error_importing_file">Gagal mengambil berkas</string>
+ <string name="import_error_message">Tidak dapat mengambil berkas dari filesystem</string>
+ <string name="opentun_no_ipaddr">TUN tidak dapat dibuka tanpa informasi IP</string>
+ <string name="menu_import">Ambil profil dari berkas ovpn</string>
+ <string name="menu_import_short">Ambil</string>
+ <string name="import_content_resolve_error">Tidak dapat membaca profil yang akan diambil</string>
+ <string name="error_reading_config_file">Kesalahan membaca berkas konfigurasi</string>
+ <string name="add_profile">Tambah Profil</string>
+ <string name="import_could_not_open">Tidak dapat menemukan berkas %1$s yang disebut dalam berkas konfigurasi</string>
+ <string name="importing_config">Mengambil berkas konfigurasi dari sumber %1$s</string>
+ <string name="import_done">Berkas konfigurasi selesai dibaca</string>
+ <string name="nobind_summary">Jangan kaitkan ke alamat dan port lokal</string>
+ <string name="no_bind">Tidak ada ikatan lokal</string>
+ <string name="import_configuration_file">Ambil berkas konfigurasi</string>
+ <string name="faq_security_title">Pertimbangan Keamanan</string>
+ <string name="import_vpn">Impor</string>
+ <string name="broken_image_cert_title">Kesalahan menampilkan sertifikat</string>
+ <string name="broken_image_cert">Mendapat pesan kesalahan saat berusaha menampilkan layar pemilihan sertifikat Android 4.0+. Ini seharusnya tidak terjadi karena ini fitur standar Android 4.0 +. Mungkin ROM Android anda yang mengurus penyimpanan sertifikat rusak</string>
+ <string name="ipv4">IPv4</string>
+ <string name="ipv6">IPv6</string>
+ <string name="speed_waiting">Menunggu pesan status…</string>
+ <string name="converted_profile">Profil yang diambil</string>
+ <string name="converted_profile_i">profil yang diambil %d</string>
+ <string name="broken_images">Gambar rusak</string>
+ <string name="error_empty_username">Nama pengguna tidak boleh kosong.</string>
+ <string name="pkcs12_file_encryption_key">Berkas kunci enkripsi PKCS12</string>
+ <string name="private_key_password">Sandi kunci pribadi</string>
+ <string name="password">Sandi</string>
+ <string name="file_icon">ikon berkas</string>
+ <string name="tls_authentication">Otentikasi TLS</string>
+ <string name="generated_config">Konfigurasi Dibuat</string>
+ <string name="generalsettings">Setelan Umum</string>
+ <string name="owner_fix_summary">Mencoba menetapkan pemilik /dev/tun ke sistem. Beberapa gambar CM9 memerlukan ini untuk membuat API VPNService bekerja. Memerlukan akses Root.</string>
+ <string name="owner_fix">Perbaiki kepemilikan /dev/tun</string>
+ <string name="generated_config_summary">Tunjukkan berkas konfigurasi OpenVPN yang dibuat</string>
+ <string name="edit_profile_title">Mengubah \"%s\"</string>
+ <string name="building_configration">Membuat konfigurasi…</string>
+ <string name="netchange_summary">Menyalakan pilihan ini akan memaksa menyambung kembali jika keadaan jaringan berubah (misalnya WiFi dari mobile)</string>
+ <string name="netchange">Koneksi ulang saat ganti jaringan</string>
+ <string name="cert_from_keystore">Sertifikat didapatkan \'%s\' dari Keystore</string>
+ <string name="netstatus">Status jaringan: %s</string>
+ <string name="select_file">Pilih</string>
+ <string name="keychain_nocacert">Tidak ada sertifikat CA yang didapat saat membaca dari Android Keystore. Otentifikasi mungkin gagal</string>
+ <string name="show_log_summary">Tampilkan jendela catatan saat terkoneksi. Jendela catatan juga dapat diakses melalui status notifikasi</string>
+ <string name="show_log_window">Tampilkan jendela catatan</string>
+ <string name="mobile_info">Berjalan di %1$s (%2$s) %3$s, Android API %4$d</string>
+ <string name="translationby">Terjemah Bahasa Indonesia oleh Dayro</string>
+ <string name="ipdns">IP dan DNS</string>
+ <string name="basic">Dasar</string>
+ <string name="routing">Rute</string>
+ <string name="obscure">Mengaburkan pengaturan OpenVPN. Biasanya tidak diperlukan.</string>
+ <string name="advanced">Lanjutan</string>
+ <string name="export_config_title">Konfigurasi ICS Openvpn</string>
+ <string name="warn_no_dns">Tidak ada server DNS yang digunakan. Resolusi nama mungkin tidak bisa bekerja. Pertimbangkan seting server DNS yang diatur sendiri </string>
+ <string name="dns_add_error">Tak bisa menambahkan Server DNS \"%1$ s\", ditolak oleh sistem: %2$ s</string>
+ <string name="faq_howto_title">Mulai Cepat</string>
+ <string name="setting_loadtun_summary">Coba pakai tun.ko kernel sebelum mencoba koneksi. Membutuhkan perangkat yang sudah diroot. Google: android superuser</string>
+ <string name="setting_loadtun">Pakai modul TUN</string>
+ <string name="importpkcs12fromconfig">Ambil PKCS12 dari konfigurasi ke Android Keystore</string>
+ <string name="getproxy_error">Gagal mendapatkan pengaturan proxy: %s</string>
+ <string name="using_proxy">Menggunakan proxy %1$ s %2$ d</string>
+ <string name="use_system_proxy">Gunakan sistem proxy</string>
+ <string name="donatewithpaypal">Anda dapat melakukan donasi &lt;a href=\"https://www.paypal.com/cgi-bin/webscr?hosted_button_id=R2M6ZP9AF25LS&amp;amp;cmd=_s-xclick\"&gt;dengan PayPal&lt;/a&gt; </string>
+ <string name="onbootrestartsummary">OpenVPN akan menyambung kembali VPN jika VPN aktif pada saat sistem reboot/shutdown. Silakan baca FAQ tentang peringatan sambungan sebelum menggunakan pilihan ini.</string>
+ <string name="onbootrestart">Koneksi ulang saat perangkat dihidupkan kembali</string>
+ <string name="ignore">Abaikan</string>
+ <string name="restart">Restart</string>
+ <string name="configuration_changed">Konfigurasi berubah</string>
+ <string name="faq_duplicate_notification_title">Pemberitahuan berganda</string>
+ <string name="no_vpn_profiles_defined">Tak ada profil VPN yang didefinisikan.</string>
+ <string name="faq_routing_title">Konfigurasi rute\antarmuka</string>
+ <string name="persistent_tun_title">Paksa mode TUN</string>
+ <string name="translation">Terjemah</string>
+ <string name="openvpn_log">Catatan OpenVPN</string>
+ <string name="import_config">Ambil konfigurasi VPN</string>
+ <string name="battery_consumption_title">Konsumsi baterai</string>
+ <string name="vpn_tethering_title">VPN dan penarikan</string>
+ <string name="connection_retries">Mengulang koneksi</string>
+ <string name="reconnection_settings">Pengaturan rekoneksi</string>
+ <string name="connectretrymessage">Jumlah detik untuk menunggu antar usaha koneksi</string>
+ <string name="connectretrywait">Detik antar koneksi</string>
+ <string name="minidump_generated">OpenVPN crash tak terduga. Silakan mempertimbangkan mengirim menggunakan pilihan Minidump di Menu Utama</string>
+ <string name="send_minidump">Mengirim MiniDump untuk pengembang</string>
+ <string name="send_minidump_summary">Kirim informasi kesalahan tentang kegagalan aplikasi yang terakhir ke pengembang</string>
+ <string name="notifcation_title">OpenVPN - %s</string>
+ <string name="session_ipv4string">%1$ s - %2$ s</string>
+ <string name="session_ipv6string">%1$ s - %3$ s, %2$ s</string>
+ <string name="state_connecting">Menghubungkan</string>
+ <string name="state_wait">Menunggu jawaban server</string>
+ <string name="state_auth">Melakukan otentifikasi</string>
+ <string name="state_get_config">Mengambil konfigurasi klien</string>
+ <string name="state_assign_ip">Menetapkan alamat IP</string>
+ <string name="state_add_routes">Menambahkan rute</string>
+ <string name="state_connected">Terhubung</string>
+ <string name="state_reconnecting">Menghubungkan kembali</string>
+ <string name="state_exiting">Keluar</string>
+ <string name="state_noprocess">Tidak berjalan</string>
+ <string name="state_resolve">Mengenali nama host</string>
+ <string name="state_tcp_connect">Menghubungkan (TCP)</string>
+ <string name="state_auth_failed">Otentifikasi gagal</string>
+ <string name="state_nonetwork">Menunggu jaringan yang dapat dipakai</string>
+</resources>
diff --git a/res/values-ru/strings.xml b/res/values-ru/strings.xml
index 9f9f9732..a4a9feed 100755
--- a/res/values-ru/strings.xml
+++ b/res/values-ru/strings.xml
@@ -147,6 +147,7 @@
<string name="no_bind">Не использовать привязки</string>
<string name="import_configuration_file">Импорт файла конфигурации</string>
<string name="faq_security_title">Соображения безопасности</string>
+ <string name="faq_security">"Так как OpenVPN чувствителен к безопасности, то будут разумными несколько замечаний относительно защиты. Все данные на sd карте по сути не защищены. Каждое приложение может прочесть их (например эта программа не требует специальных привилегий на sd карту). Данные этого приложения могут быть прочитаны только им самим. При использовании опции импорта для cacert/cert/key в диалоговом окне файл, данные сохраняются в VPN профиле. VPN профили доступны только этому приложению. (Потом не забудьте удалить копии на sd карте). Несмотря на то, что данные доступны только этому приложению, они все еще незашифрованы. Путем получения прав администратора (рута) на телефоне или другими эксплойтами возможно извлечь данные. Также сохраненные пароли хранятся в обычном текстовом виде. Настоятельно рекомендуется pkcs12 файлы импортировать в android keystore."</string>
<string name="import_vpn">Импорт</string>
<string name="broken_image_cert_title">Ошибка вывода выбранного сертификата</string>
<string name="broken_image_cert">Произошла ошибка при попытке вызова системного диалога выбора сертификатов Android 4.0+ Этого не должно было случиться на стандартной прошивке. Может быть в вашей прошивке испорчено хранилище сертификатов</string>
@@ -224,6 +225,7 @@
<string name="openvpn_log">OpenVPN Журнал</string>
<string name="import_config">Импорт конфигурации OpenVPN</string>
<string name="battery_consumption_title">Потребление батареи</string>
+ <string name="faq_tethering">Тетеринг функция Android (через WiFi, USB или Bluetooth) и VPNService API (используемое этой программой) не работают вместе. Подробней в &lt;a href=\"http://code.google.com/p/ics-openvpn/issues/detail?id=34\"&gt;проблеме №34&lt;/a&gt;</string>
<string name="vpn_tethering_title">VPN и Tethering</string>
<string name="connection_retries">Попытки подключения</string>
<string name="reconnection_settings">Параметры переподключения</string>