From 5ff29dc57e2877a14e705d09b7042cddf4165d0a Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Tom=C3=A1s=20Touceda?= Date: Wed, 6 Mar 2013 15:27:23 -0300 Subject: Remove everything to start from scratch --- data/translations/README.rst | 8 -- data/translations/de.qm | Bin 6036 -> 0 bytes data/translations/de.ts | 218 ------------------------------------------- data/translations/es.qm | Bin 6194 -> 0 bytes data/translations/es.ts | 218 ------------------------------------------- 5 files changed, 444 deletions(-) delete mode 100644 data/translations/README.rst delete mode 100644 data/translations/de.qm delete mode 100644 data/translations/de.ts delete mode 100644 data/translations/es.qm delete mode 100644 data/translations/es.ts (limited to 'data/translations') diff --git a/data/translations/README.rst b/data/translations/README.rst deleted file mode 100644 index 1f3dd0b3..00000000 --- a/data/translations/README.rst +++ /dev/null @@ -1,8 +0,0 @@ -data/translations -================= - -We expect finished translations (i.e., those downloaded from ``transifex``) to live here. - -Translator object will pick them from here. - -(Actually, from the embedded locale_rc) diff --git a/data/translations/de.qm b/data/translations/de.qm deleted file mode 100644 index b2f04f22..00000000 Binary files a/data/translations/de.qm and /dev/null differ diff --git a/data/translations/de.ts b/data/translations/de.ts deleted file mode 100644 index f2ab6fa4..00000000 --- a/data/translations/de.ts +++ /dev/null @@ -1,218 +0,0 @@ - - - IntroPage - - - First run wizard. - Assistent für erstmaligen Start - - - - Now we will guide you through some configuration that is needed before you can connect for the first time.<br><br>If you ever need to modify these options again, you can find the wizard in the '<i>Settings</i>' menu from the main window.<br><br>Do you want to <b>sign up</b> for a new account, or <b>log in</b> with an already existing username?<br> - Wir werden dich nun durch einige Konfigurationen führen, die du für den ersten Start benötigst.<br><br>Wenn du diese Konfigurationen jemals ändern musst, findest du den Assistenten im '<i>Einstellungen</i>'-Menü des Haupfensters.<br><br>Möchtest du dich für einen neuen Account <b>anmelden</b> oder mit einem bestehenden Usernamen <b>einloggen</b>? - - - - Sign up for a new account. - Für einen neuen Account anmelden. - - - - Log In with my credentials. - Mit bestehenden Daten einloggen. - - - - LogInPage - - - Username must be in the username@provider form. - Der Username muss in der Form username@provider sein. - - - - Resolving domain name - Auflösen des Domain-Namens - - - - Authentication error: %s - Authentifizierungsfehler: %s - - - - Credentials validated. - Anmeldedaten korrekt. - - - - ProviderInfoPage - - - Provider Info - Provider-info - - - - This is what provider says. - Das ist, was der Provider sagt. - - - - ProviderSetupValidationPage - - - Provider setup - Provider-Setup - - - - Doing autoconfig. - Führe autoconfig durch. - - - - Fetching CA certificate - Hole CA-Zertifikat - - - - Checking CA fingerprint - Überprüfe CA-Fingerprint - - - - Validating api certificate - Überprüfe API-Zertifikat - - - - RegisterUserPage - - - Sign Up - Anmelden - - - - Registration succeeded! - Registrierung erfolgreich! - - - - Password does not match.. - Passwort stimmt nicht überien. - - - - Password too short. - Passwort zu kurz - - - - Password too obvious. - Passwort zu simpel. - - - - Error connecting to provider (timeout) - Verbindungsfehler zu Provider (timeout) - - - - Error Connecting to provider (connerr). - Verbindungsfehler zu Provider (connerr) - - - - Error during registration (%s) - Fehler während der Registrierung (%s) - - - - Could not register (bad response) - Konnte nicht registrieren (bad response) - - - - Username not available. - Username nicht verfügbar. - - - - Register a new user with provider %s. - Registriere einen neuen User bei Provider %s - - - - RegisterUserValidationPage - - - Fetching provider config... - Hole Provider-Konfiguration... - - - - Authentication error: %s - Authentifizierungsfehler: %s - - - - Fetching eip certificate - Hole EIP-Zertifikat - - - - SelectProviderPage - - - Enter Provider - Gib Provider ein - - - - Please enter the domain of the provider you want to use for your connection. - Bitte gib die Domain des Providers an, den du für deine Verbindung nutzen möchtest. - - - - chec&k! - - - - - Server certificate could not be verified. - Server-Zertifikat konnte nicht bestätigt werden. - - - - Certificate validation - Zertifikatsüberprüfung - - - - checking domain name - Prüfe Domain-Name - - - - checking https connection - Prüfe HTTPS-Verbindung - - - - Could not get info from provider. - Konnte keine Information vom Provider bekommen. - - - - Could not download provider info (refused conn.). - Konnte Provider-Info nicht herunterladen (refused conn.). - - - - fetching provider info - Hole Provider-Info - - - \ No newline at end of file diff --git a/data/translations/es.qm b/data/translations/es.qm deleted file mode 100644 index 8daa2037..00000000 Binary files a/data/translations/es.qm and /dev/null differ diff --git a/data/translations/es.ts b/data/translations/es.ts deleted file mode 100644 index 84aa6f0a..00000000 --- a/data/translations/es.ts +++ /dev/null @@ -1,218 +0,0 @@ - - - IntroPage - - - First run wizard. - Primera Conexion. - - - - Now we will guide you through some configuration that is needed before you can connect for the first time.<br><br>If you ever need to modify these options again, you can find the wizard in the '<i>Settings</i>' menu from the main window.<br><br>Do you want to <b>sign up</b> for a new account, or <b>log in</b> with an already existing username?<br> - Vamos a configurar algunas cosas antes de que te puedas conectar por primera vez.<br><br>Si necesitas modificar estas opciones de nuevo, puedes encontrar este asistente en el menu de '<i>Opciones</i>' en la ventana principal.<br><br>Quieres <b>registrar</b> una nueva cuenta, o <b>loguearte</b> con tu usuario?<br> - - - - Sign up for a new account. - Registrar una cuenta nueva. - - - - Log In with my credentials. - Loguearme con un usuario que ya tengo. - - - - LogInPage - - - Username must be in the username@provider form. - El usuario tiene que ser usuario@tu.proveedor - - - - Resolving domain name - Resolviendo nombre de dominio - - - - Authentication error: %s - Error de autenticacion: %s - - - - Credentials validated. - Credenciales validadas. - - - - ProviderInfoPage - - - Provider Info - Info del Proveedor - - - - This is what provider says. - Esto es lo que dice el proveedor. - - - - ProviderSetupValidationPage - - - Provider setup - Configuracion del Proveedor - - - - Doing autoconfig. - Autoconfigurando. - - - - Fetching CA certificate - Obteniendo certificado de la CA - - - - Checking CA fingerprint - Comprobando el fingerprint de la CA - - - - Validating api certificate - Validando certificado de la api - - - - RegisterUserPage - - - Sign Up - Nueva Cuenta - - - - Registration succeeded! - Cuenta creada con exito! - - - - Password does not match.. - Las contrasenas no son iguales.. - - - - Password too short. - Contrasena demasiado corta. - - - - Password too obvious. - Contrasena demasiado obvia. - - - - Error connecting to provider (timeout) - Error conectandose al proveedor (timeout) - - - - Error Connecting to provider (connerr). - Error conectandose al proveedor (connerr). - - - - Error during registration (%s) - Error durante el registro (%s) - - - - Could not register (bad response) - No se pudo registrar (bad response) - - - - Username not available. - Usuario no disponible. - - - - Register a new user with provider %s. - Registrar un nuevo usuario con el proveedor %s. - - - - RegisterUserValidationPage - - - Fetching provider config... - Obteniendo configuracion del proveedor... - - - - Authentication error: %s - Error de autenticacion: %s - - - - Fetching eip certificate - Obteniendo certificado eip - - - - SelectProviderPage - - - Enter Provider - Entra tu Proveedor - - - - Please enter the domain of the provider you want to use for your connection. - Por favor, rellena el dominio del proveedor que quieras usar para tu conexion. - - - - chec&k! - compro&bar! - - - - Server certificate could not be verified. - No se pudo verificar el certificado del servidor. - - - - Certificate validation - Validacion del certificado - - - - checking domain name - comprobando nombre de dominio - - - - checking https connection - comprobando conexion https - - - - Could not get info from provider. - no se pudo obtener info del proveedor - - - - Could not download provider info (refused conn.). - no se pudo obtener info del proveedor (refused conn.). - - - - fetching provider info - obteniendo info del preveedor - - - \ No newline at end of file -- cgit v1.2.3