From 5ff29dc57e2877a14e705d09b7042cddf4165d0a Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Tom=C3=A1s=20Touceda?= Date: Wed, 6 Mar 2013 15:27:23 -0300 Subject: Remove everything to start from scratch --- data/translations/README.rst | 8 -- data/translations/de.qm | Bin 6036 -> 0 bytes data/translations/de.ts | 218 ------------------------------------------- data/translations/es.qm | Bin 6194 -> 0 bytes data/translations/es.ts | 218 ------------------------------------------- 5 files changed, 444 deletions(-) delete mode 100644 data/translations/README.rst delete mode 100644 data/translations/de.qm delete mode 100644 data/translations/de.ts delete mode 100644 data/translations/es.qm delete mode 100644 data/translations/es.ts (limited to 'data/translations') diff --git a/data/translations/README.rst b/data/translations/README.rst deleted file mode 100644 index 1f3dd0b3..00000000 --- a/data/translations/README.rst +++ /dev/null @@ -1,8 +0,0 @@ -data/translations -================= - -We expect finished translations (i.e., those downloaded from ``transifex``) to live here. - -Translator object will pick them from here. - -(Actually, from the embedded locale_rc) diff --git a/data/translations/de.qm b/data/translations/de.qm deleted file mode 100644 index b2f04f22..00000000 Binary files a/data/translations/de.qm and /dev/null differ diff --git a/data/translations/de.ts b/data/translations/de.ts deleted file mode 100644 index f2ab6fa4..00000000 --- a/data/translations/de.ts +++ /dev/null @@ -1,218 +0,0 @@ - - - IntroPage - - - First run wizard. - Assistent für erstmaligen Start - - - - Now we will guide you through some configuration that is needed before you can connect for the first time.<br><br>If you ever need to modify these options again, you can find the wizard in the '<i>Settings</i>' menu from the main window.<br><br>Do you want to <b>sign up</b> for a new account, or <b>log in</b> with an already existing username?<br> - Wir werden dich nun durch einige Konfigurationen führen, die du für den ersten Start benötigst.<br><br>Wenn du diese Konfigurationen jemals ändern musst, findest du den Assistenten im '<i>Einstellungen</i>'-Menü des Haupfensters.<br><br>Möchtest du dich für einen neuen Account <b>anmelden</b> oder mit einem bestehenden Usernamen <b>einloggen</b>? - - - - Sign up for a new account. - Für einen neuen Account anmelden. - - - - Log In with my credentials. - Mit bestehenden Daten einloggen. - - - - LogInPage - - - Username must be in the username@provider form. - Der Username muss in der Form username@provider sein. - - - - Resolving domain name - Auflösen des Domain-Namens - - - - Authentication error: %s - Authentifizierungsfehler: %s - - - - Credentials validated. - Anmeldedaten korrekt. - - - - ProviderInfoPage - - - Provider Info - Provider-info - - - - This is what provider says. - Das ist, was der Provider sagt. - - - - ProviderSetupValidationPage - - - Provider setup - Provider-Setup - - - - Doing autoconfig. - Führe autoconfig durch. - - - - Fetching CA certificate - Hole CA-Zertifikat - - - - Checking CA fingerprint - Überprüfe CA-Fingerprint - - - - Validating api certificate - Überprüfe API-Zertifikat - - - - RegisterUserPage - - - Sign Up - Anmelden - - - - Registration succeeded! - Registrierung erfolgreich! - - - - Password does not match.. - Passwort stimmt nicht überien. - - - - Password too short. - Passwort zu kurz - - - - Password too obvious. - Passwort zu simpel. - - - - Error connecting to provider (timeout) - Verbindungsfehler zu Provider (timeout) - - - - Error Connecting to provider (connerr). - Verbindungsfehler zu Provider (connerr) - - - - Error during registration (%s) - Fehler während der Registrierung (%s) - - - - Could not register (bad response) - Konnte nicht registrieren (bad response) - - - - Username not available. - Username nicht verfügbar. - - - - Register a new user with provider %s. - Registriere einen neuen User bei Provider %s - - - - RegisterUserValidationPage - - - Fetching provider config... - Hole Provider-Konfiguration... - - - - Authentication error: %s - Authentifizierungsfehler: %s - - - - Fetching eip certificate - Hole EIP-Zertifikat - - - - SelectProviderPage - - - Enter Provider - Gib Provider ein - - - - Please enter the domain of the provider you want to use for your connection. - Bitte gib die Domain des Providers an, den du für deine Verbindung nutzen möchtest. - - - - chec&k! - - - - - Server certificate could not be verified. - Server-Zertifikat konnte nicht bestätigt werden. - - - - Certificate validation - Zertifikatsüberprüfung - - - - checking domain name - Prüfe Domain-Name - - - - checking https connection - Prüfe HTTPS-Verbindung - - - - Could not get info from provider. - Konnte keine Information vom Provider bekommen. - - - - Could not download provider info (refused conn.). - Konnte Provider-Info nicht herunterladen (refused conn.). - - - - fetching provider info - Hole Provider-Info - - - \ No newline at end of file diff --git a/data/translations/es.qm b/data/translations/es.qm deleted file mode 100644 index 8daa2037..00000000 Binary files a/data/translations/es.qm and /dev/null differ diff --git a/data/translations/es.ts b/data/translations/es.ts deleted file mode 100644 index 84aa6f0a..00000000 --- a/data/translations/es.ts +++ /dev/null @@ -1,218 +0,0 @@ - - - IntroPage - - - First run wizard. - Primera Conexion. - - - - Now we will guide you through some configuration that is needed before you can connect for the first time.<br><br>If you ever need to modify these options again, you can find the wizard in the '<i>Settings</i>' menu from the main window.<br><br>Do you want to <b>sign up</b> for a new account, or <b>log in</b> with an already existing username?<br> - Vamos a configurar algunas cosas antes de que te puedas conectar por primera vez.<br><br>Si necesitas modificar estas opciones de nuevo, puedes encontrar este asistente en el menu de '<i>Opciones</i>' en la ventana principal.<br><br>Quieres <b>registrar</b> una nueva cuenta, o <b>loguearte</b> con tu usuario?<br> - - - - Sign up for a new account. - Registrar una cuenta nueva. - - - - Log In with my credentials. - Loguearme con un usuario que ya tengo. - - - - LogInPage - - - Username must be in the username@provider form. - El usuario tiene que ser usuario@tu.proveedor - - - - Resolving domain name - Resolviendo nombre de dominio - - - - Authentication error: %s - Error de autenticacion: %s - - - - Credentials validated. - Credenciales validadas. - - - - ProviderInfoPage - - - Provider Info - Info del Proveedor - - - - This is what provider says. - Esto es lo que dice el proveedor. - - - - ProviderSetupValidationPage - - - Provider setup - Configuracion del Proveedor - - - - Doing autoconfig. - Autoconfigurando. - - - - Fetching CA certificate - Obteniendo certificado de la CA - - - - Checking CA fingerprint - Comprobando el fingerprint de la CA - - - - Validating api certificate - Validando certificado de la api - - - - RegisterUserPage - - - Sign Up - Nueva Cuenta - - - - Registration succeeded! - Cuenta creada con exito! - - - - Password does not match.. - Las contrasenas no son iguales.. - - - - Password too short. - Contrasena demasiado corta. - - - - Password too obvious. - Contrasena demasiado obvia. - - - - Error connecting to provider (timeout) - Error conectandose al proveedor (timeout) - - - - Error Connecting to provider (connerr). - Error conectandose al proveedor (connerr). - - - - Error during registration (%s) - Error durante el registro (%s) - - - - Could not register (bad response) - No se pudo registrar (bad response) - - - - Username not available. - Usuario no disponible. - - - - Register a new user with provider %s. - Registrar un nuevo usuario con el proveedor %s. - - - - RegisterUserValidationPage - - - Fetching provider config... - Obteniendo configuracion del proveedor... - - - - Authentication error: %s - Error de autenticacion: %s - - - - Fetching eip certificate - Obteniendo certificado eip - - - - SelectProviderPage - - - Enter Provider - Entra tu Proveedor - - - - Please enter the domain of the provider you want to use for your connection. - Por favor, rellena el dominio del proveedor que quieras usar para tu conexion. - - - - chec&k! - compro&bar! - - - - Server certificate could not be verified. - No se pudo verificar el certificado del servidor. - - - - Certificate validation - Validacion del certificado - - - - checking domain name - comprobando nombre de dominio - - - - checking https connection - comprobando conexion https - - - - Could not get info from provider. - no se pudo obtener info del proveedor - - - - Could not download provider info (refused conn.). - no se pudo obtener info del proveedor (refused conn.). - - - - fetching provider info - obteniendo info del preveedor - - - \ No newline at end of file -- cgit v1.2.3 From 361a18b0e727a68d6e0d1e9d03273630b9c14692 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Tom=C3=A1s=20Touceda?= Date: Wed, 6 Mar 2013 15:43:36 -0300 Subject: Add UI merging all the code Also add resources --- data/translations/README.rst | 8 ++++++++ 1 file changed, 8 insertions(+) create mode 100644 data/translations/README.rst (limited to 'data/translations') diff --git a/data/translations/README.rst b/data/translations/README.rst new file mode 100644 index 00000000..1f3dd0b3 --- /dev/null +++ b/data/translations/README.rst @@ -0,0 +1,8 @@ +data/translations +================= + +We expect finished translations (i.e., those downloaded from ``transifex``) to live here. + +Translator object will pick them from here. + +(Actually, from the embedded locale_rc) -- cgit v1.2.3 From eaec4a9fff67134284f45eb850f0d7e0f7f275f0 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Tom=C3=A1s=20Touceda?= Date: Mon, 11 Mar 2013 13:37:14 -0300 Subject: Finish up translation support Also: - Add spanish translations - Fix an issue when disabling autologin --- data/translations/es.qm | Bin 0 -> 12207 bytes data/translations/es.ts | 496 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ 2 files changed, 496 insertions(+) create mode 100644 data/translations/es.qm create mode 100644 data/translations/es.ts (limited to 'data/translations') diff --git a/data/translations/es.qm b/data/translations/es.qm new file mode 100644 index 00000000..9b32cdcf Binary files /dev/null and b/data/translations/es.qm differ diff --git a/data/translations/es.ts b/data/translations/es.ts new file mode 100644 index 00000000..f6102bfa --- /dev/null +++ b/data/translations/es.ts @@ -0,0 +1,496 @@ + + + MainWindow + + + Encryption is OFF + Cifrado APAGADO + + + + Stop + Detener + + + + Hide + Ocultar + + + + Show + Mostrar + + + + About LEAP + Acerca de LEAP + + + + LEAP is a non-profit dedicated to giving all internet users access to secure communication. Our focus is on adapting encryption technology to make it easy to use and widely available. <a href="https://leap.se">More about LEAP</a> + LEAP es una empresa sin fines de lucro dedicada a proveer comunicaciones seguras a todos sus usuarios. Nuestro objetivo es la adatación de tecnologías de cifrado para que sean fáciles de utilizar, y estén ampliamente disponibles. <a href="https://leap.se">Más acerca de LEAP</a> + + + + Could not load provider configuration + No fue posible cargar la configuración del proveedor + + + + Please select a valid provider + Por favor, selectione un proveedor válido + + + + Please provide a valid username + Por favor, provea un nombre de usuario válido + + + + Please provide a valid Password + Por favor, provea una contraseña válida + + + + Logging in... + Ingresando... + + + + Stop EIP + Detener EIP + + + + EIP has stopped + EIP se ha detenido + + + + Start EIP + Comenzar EIP + + + + Checking configuration, please wait... + Corroborando la configuración, por favor espere... + + + + %s does not support EIP + %s no soporta EIP + + + + Encryption is ON + Cifrado ENCENDIDO + + + + VPN: Authenticating... + VPN: Autorizando... + + + + VPN: Retrieving configuration... + VPN: Obteniendo configuración... + + + + VPN: Connected! + VPN: Conectado! + + + + Signing out... + Saliendo... + + + + LEAP + LEAP + + + + Remember + Recordar + + + + Login + Acceder + + + + <b>Provider:</b> + <b>Proveedor:</b> + + + + <b>Password:</b> + <b>Contraseña:</b> + + + + <b>User:</b> + <b>Usuario:</b> + + + + 0.0 Kb + 0.0 Kb + + + + Disconnected + Desconectado + + + + &Session + &Sesión + + + + Help + Ayuda + + + + S&ettings + C&onfiguración + + + + &Sign out + &Desconectarse + + + + &Quit + &Salir + + + + About &LEAP + Acerca de &LEAP + + + + &Help + &Ayuda + + + + &Wizard + &Asistente + + + + VPN: Waiting to start... + VPN: Esperando para comenzar... + + + + Automatically login + Ingresar automáticamente + + + + Wizard + + + Passwords don't match + Las contraseñas no son iguales + + + + Password too short + Contraseña muy corta + + + + Password too easy + Contraseña demsiado simple + + + + Password equal to username + Contraseña es igual al usuario + + + + Starting registration... + Comenzando el registro... + + + + <font color='green'><b>User registration OK</b></font> + <font color='green'><b>Registro realizado con éxito!</b></font> + + + + Unknown error + Error desconocido + + + + Unable to load provider configuration + No fue posible carga la configuración del proveedor + + + + LEAP First run + Primera ejecución de LEAP + + + + Welcome + Bienvenido + + + + This is the LEAP Client first run wizard + Este es el asistente de primera ejecución de LEAP + + + + Log In with my credentials + Acceder con mis credenciales + + + + <html><head/><body><p>Now we will guide you through some configuration that is needed before you can connect for the first time.</p><p>If you ever need to modify these options again, you can find the wizard in the <span style=" font-style:italic;">'Settings'</span> menu from the main window.</p><p>Do you want to <span style=" font-weight:600;">sign up</span> for a new account, or <span style=" font-weight:600;">log in</span> with an already existing username?</p></body></html> + <html><head/><body><p>Ahora le guiaremos para configurar lo necesario para que ud. pueda ingresar por primera vez.</p><p>Si necesita alguna vez modificar estas opciones, podrá ejecutar este asistente desde el menú <span style=" font-style:italic;">'Configuración'</span> desde la ventana principal.</p><p>Desea <span style=" font-weight:600;">crear</span> una nueva cuenta, o <span style=" font-weight:600;">acceder</span> con un usuario existente?</p></body></html> + + + + Sign up for a new account + Crear una nueva cuenta + + + + Provider selection + Selección de proveedor + + + + Please enter the domain of the provider you want to user for your connection + Por favor, ingrese el dominio del proveedor que desea utilizar + + + + https:// + https:// + + + + Checking provider + Corroborando proveedor + + + + Download provider information + Descargando información del proveedor + + + + HTTPS Connection + Conexión HTTPS + + + + Name resolution + Resolución de nombre + + + + Check + Corroborar + + + + Provider Information + Información de proveedor + + + + Services offered by this provider + Servicios ofrecidos por este proveedor + + + + <b>Enrollment policy:</b> + <b>Política de ingreso:</b> + + + + URL + URL + + + + Name + Nombre + + + + policy + política + + + + Desc + Desc + + + + Provider setup + Configuración de proveedor + + + + Gathering configuration options for this provider + Obteniendo opciones de configuración para este proveedor + + + + Download CA Certificate + Descargando certificado de autoridad + + + + Check CA Certificate Fingerprint + Corroborando el fingerprint del certificado + + + + Check API Certificate + Corroborando certificado de API + + + + Register new user + Registrar un nuevo usuario + + + + Register a new user with provider + Registrar un nuevo usuario con el proveedor + + + + <b>User:</b> + <b>Usuario:</b> + + + + <b>Password:</b> + <b>Contraseña:</b> + + + + <b>Re-enter password:</b> + <b>Re-introduzca contraseña:</b> + + + + Register + Registrar + + + + EIP Setup + Configuración de EIP + + + + Setting up Encrypted Internet + Configurando Internet Cifrado + + + + Checking EIP + Corroborando EIP + + + + Download EIP configuration + Descargando configuración de EIP + + + + Download client certificate + Descargando certificado de cliente + + + + Congratulations! + Felicitaciones! + + + + You have successfully configured the LEAP client. + Ha configurado correctamente el cliente de LEAP + + + + __impl + + + Unknown user + Usuario desconocido + + + + The server did not send the salt parameter + El servidor no ha envíado el parámetro salt + + + + The server did not send the B parameter + El servidor no ha mandado el parámetro B + + + + The data sent from the server had errors + Los datos enviados por el servidor contanían errores + + + + Could not connect to the server + No se pudo conectar al servidor + + + + Wrong password + Password incorrecto + + + + Unknown error (%s) + Error desconocido (%s) + + + + Problem getting data from server + Problemas obteniendo datos desde el servidor + + + + Bad data from server + Datos incorrectos desde el servidor + + + + Auth verification failed + Verificación de autenticación falló + + + + Succeeded + Exitoso! + + + \ No newline at end of file -- cgit v1.2.3