From 48665abda4d1777c34ed3b6029ae356fda4f4116 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: kali Date: Thu, 14 Feb 2013 08:01:24 +0900 Subject: added ES translation --- data/translations/es.qm | Bin 6194 -> 13360 bytes data/translations/es.ts | 406 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++--------- 2 files changed, 332 insertions(+), 74 deletions(-) (limited to 'data/translations') diff --git a/data/translations/es.qm b/data/translations/es.qm index 8daa2037..0edb22dc 100644 Binary files a/data/translations/es.qm and b/data/translations/es.qm differ diff --git a/data/translations/es.ts b/data/translations/es.ts index 84aa6f0a..994269dc 100644 --- a/data/translations/es.ts +++ b/data/translations/es.ts @@ -1,90 +1,273 @@ + + ConnectionPage + + + Connecting... + Conectando... + + + + Setting up a encrypted connection with the provider + Estableciendo una conexion cifrada con el proveedor + + + + Getting EIP configuration files + Obteniendo los archivos de configuracion para EIP + + + + Authentication error: %s + Error de autenticacion: %s + + + + Getting EIP certificate + Obteniendo certificado EIP + + + + EIPConductorAppMixin + + + &Disconnect + &Desconectar + + + + &Connect + &Conectar + + + + EIPErrors + + + We could not find any authentication agent in your system.<br/>Make sure you have <b>polkit-gnome-authentication-agent-1</b> running and try again. + No hemos podido encontrar ningun agente de autenticacion en el sistema.<br/>Asegurate de que <b>polkit-gnome-authentication-agent-1</b> esta ejecutandose e intentalo de nuevo. + + + + We could not find <b>pkexec</b> in your system.<br/> Do you want to try <b>setuid workaround</b>? (<i>DOES NOTHING YET</i>) + No hemos encontrado <b>pkexec</b> en el sistema. <br/> Quieres probar a intentar establecer setuid? (No hace nada todavia). + + + + No suitable openvpn command found. <br/>(Might be a permissions problem) + No se ha podido encontrar el comando openvpn. <br/> (podria ser un problema de permisos) + + + + there is a problem with provider certificate + hay un problema con el certificado del proveedor + + + + an error occurred during configuratio of leap services + ocurrio un error con la configuracion de los servicios LEAP + + + + Server does not allow secure connections + El servidor no permite conexiones seguras + + + + Server certificate could not be verified + El certificado del servidor no se ha podido verificar + + + + We could not find your eip certs in the expected path + No se han podido encontrar los certificados eip en el path esperado + + + + Another OpenVPN Process has been detected. Please close it before starting leap-client + Se ha detectado otro proceso OpenVPN. Acaba con el antes de iniciar leap-client + + + + Errors + + + Interface not found + No se encontro la interfaz + + + + Looks like your computer is not connected to the internet + Parece que no estas conectado a internet + + + + Looks like there are problems with your internet connection + Oh oh... parece que hay problemas con la conexion a internet + + + + It looks like there is no internet connection. + Parece que no hay conexion a internet + + + + Domain cannot be found + Dominio no encontrado + + + + The Encrypted Connection was lost. + La Conexion Cifrada se perdio + + IntroPage - First run wizard. - Primera Conexion. + First run wizard + Asistente para la primera conexion + + + + Sign up for a new account + Registrar una nueva cuenta + + + + Log In with my credentials + Loguearme con mis credenciales Now we will guide you through some configuration that is needed before you can connect for the first time.<br><br>If you ever need to modify these options again, you can find the wizard in the '<i>Settings</i>' menu from the main window.<br><br>Do you want to <b>sign up</b> for a new account, or <b>log in</b> with an already existing username?<br> Vamos a configurar algunas cosas antes de que te puedas conectar por primera vez.<br><br>Si necesitas modificar estas opciones de nuevo, puedes encontrar este asistente en el menu de '<i>Opciones</i>' en la ventana principal.<br><br>Quieres <b>registrar</b> una nueva cuenta, o <b>loguearte</b> con tu usuario?<br> + + + LastPage - - Sign up for a new account. - Registrar una cuenta nueva. + + Connecting to Encrypted Internet Proxy service... + Conectando al servicio de Proxy Cifrado de Internet (EIP) - - Log In with my credentials. - Loguearme con un usuario que ya tengo. + + Click '<i>%s</i>' to end the wizard and save your settings. + Haz click en '<i>%s</i>' para terminar el asistente y guardar tu configuracion. + + + + You are now using an encrypted connection! + Estas usando una conexion cifrada! LogInPage - + Username must be in the username@provider form. El usuario tiene que ser usuario@tu.proveedor - + Resolving domain name Resolviendo nombre de dominio - + Authentication error: %s Error de autenticacion: %s - + Credentials validated. Credenciales validadas. + + + Log In + Log in + + + + User &name: + &Nombre: + + + + &Password: + &Contrasena: + + + + Log in + Log in + + + + Log in with your credentials + Loguearte con tus credenciales + - ProviderInfoPage + LogPaneMixin + + + &Connect + &Conectar + - - Provider Info - Info del Proveedor + + Disconnected + &Desconectado + + + ProviderInfoPage - This is what provider says. - Esto es lo que dice el proveedor. + Provider Information + Informacion del Proveedor + + + + Services offered by this provider + Servicios ofrecidos por este proveedor + + + + enrollment policy + politica de registro ProviderSetupValidationPage - + Provider setup Configuracion del Proveedor - - Doing autoconfig. - Autoconfigurando. - - - + Fetching CA certificate Obteniendo certificado de la CA - + Checking CA fingerprint Comprobando el fingerprint de la CA - + Validating api certificate Validando certificado de la api + + + Gathering configuration options for this provider + Obteniendo opciones para este proveedor + RegisterUserPage @@ -94,72 +277,74 @@ Nueva Cuenta - + Registration succeeded! Cuenta creada con exito! - + Password does not match.. Las contrasenas no son iguales.. - + Password too short. Contrasena demasiado corta. - + Password too obvious. Contrasena demasiado obvia. - + Error connecting to provider (timeout) Error conectandose al proveedor (timeout) - + Error Connecting to provider (connerr). Error conectandose al proveedor (connerr). - + Error during registration (%s) Error durante el registro (%s) - + Could not register (bad response) No se pudo registrar (bad response) - + Username not available. Usuario no disponible. - - Register a new user with provider %s. - Registrar un nuevo usuario con el proveedor %s. + + User &name: + &Nombre: - - - RegisterUserValidationPage - - Fetching provider config... - Obteniendo configuracion del proveedor... + + &Password: + &Contrasena: - - Authentication error: %s - Error de autenticacion: %s + + Password (again): + Contrasena (de nuevo): + + + + &Remember username and password. + &Recordar usuario y contrasena - - Fetching eip certificate - Obteniendo certificado eip + + Register a new user with provider <em>%s</em> + Registrar un nuevo usuario con el proveedor <em>%s</em> @@ -170,49 +355,122 @@ Entra tu Proveedor - - Please enter the domain of the provider you want to use for your connection. - Por favor, rellena el dominio del proveedor que quieras usar para tu conexion. - - - + chec&k! compro&bar! - + Server certificate could not be verified. No se pudo verificar el certificado del servidor. - + Certificate validation Validacion del certificado - - checking domain name - comprobando nombre de dominio - - - - checking https connection - comprobando conexion https - - - + Could not get info from provider. no se pudo obtener info del proveedor - + Could not download provider info (refused conn.). no se pudo obtener info del proveedor (refused conn.). - - fetching provider info - obteniendo info del preveedor + + &Trust this provider certificate. + Con&fio en este certificado del proveedor + + + + Do you want to <b>trust this provider certificate?</b> + Confias en este certificado del proveedor? + + + + SHA-256 fingerprint: <i>%s</i><br> + Fingerprint SHA-256: <i>%s</i><br> + + + + Please enter the domain of the provider you want to use for your connection + Introduce el dominio del proveedor que quieres usar para tu conexion + + + + Checking if it is a valid provider + Comprobando si es un proveedor valido + + + + Checking for a secure connection + Comprobando si la conexion es segura + + + + Getting info from the provider + Obteniendo info del proveedor + + + + StatusAwareTrayIconMixin + + + EIP Connection Status + Estado de la Conexion EIP + + + + <b>disconnected</b> + <b>desconectado</b> + + + + Encryption ON turn &off + Cifrado ON | turn &off + + + + &Details... + &Detalles... + + + + &About + &Acerca de + + + + About Q&t + Acerca de Q&t + + + + &Quit + &Salir + + + + Encryption ON turn o&ff + Cifrado ON | turn o&ff + + + + Encryption OFF turn &on + Cifrado OFF | turn &on + + + + connecting... + conectando... + + + + About + Acerca de \ No newline at end of file -- cgit v1.2.3