1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
|
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!--Generated by crowdin.com-->
<!--
~ Copyright (c) 2012-2014 Arne Schwabe
~ Distributed under the GNU GPL v2 with additional terms. For full terms see the file doc/LICENSE.txt
-->
<resources>
<string name="address">"Adresse du serveur:"</string>
<string name="port">"Port du serveur:"</string>
<string name="location">"Emplacement"</string>
<string name="cant_read_folder">"Le dossier ne peut être lu !"</string>
<string name="select">"Sélectionner"</string>
<string name="cancel">"Annuler"</string>
<string name="no_data">"Aucune donnée"</string>
<string name="useLZO">"Compression LZO"</string>
<string name="client_no_certificate">"Aucun certificat"</string>
<string name="client_certificate_title">"Certificat client"</string>
<string name="client_key_title">"Clé du certificat client"</string>
<string name="client_pkcs12_title">"Fichier PKCS12"</string>
<string name="ca_title">"Certificat CA"</string>
<string name="no_certificate">"Vous devez sélectionner un certificat"</string>
<string name="copyright_guicode">"Le code source et le tracker de bugs est disponible ici: http://code.google.com/p/ics-openvpn/ "</string>
<string name="copyright_others">"Le programme utilise les composants suivants. Voir le code source pour plus de détails sur les licences."</string>
<string name="about">"À propos"</string>
<string name="vpn_list_title">Profils</string>
<string name="vpn_type">"Type"</string>
<string name="pkcs12pwquery">"Mot de passe PKCS12"</string>
<string name="file_select">"Sélectionner…"</string>
<string name="file_nothing_selected">Vous devez sélectionner un fichier</string>
<string name="useTLSAuth">"Utiliser l\'authentification TLS"</string>
<string name="tls_direction">"Direction de l\'authentification TLS"</string>
<string name="ipv6_dialog_tile">"Entrez l\'adresse IPv6 / masque de réseau au format CIDR (ex.: 2000:jj::23/64)"</string>
<string name="ipv4_dialog_title">"Saisissez l\'adresse IPv4 / masque de réseau au format CIDR (ex.: 1.2.3.4/24)"</string>
<string name="ipv4_address">"Adresse IPv4"</string>
<string name="ipv6_address">"Adresse IPv6"</string>
<string name="custom_option_warning">"Entrez les options d\'OpenVPN personnalisés. A manipuler avec le plus grand soin. A noter également que de nombreux paramètres Tun d\'OpenVPN ne sont pas pris en charge à cause de la conception de \"VPNSettings\". Si vous pensez qu\'une option importante manque, veuillez contacter l\'auteur"</string>
<string name="auth_username">"Nom d\'utilisateur"</string>
<string name="auth_pwquery">"Mot de passe"</string>
<string name="static_keys_info">"Pour la configuration statique, des clés d\'authentification TLS seront utilisés comme des clés statiques."</string>
<string name="configure_the_vpn">"Configurer le VPN"</string>
<string name="menu_add_profile">"Ajouter un profil"</string>
<string name="add_profile_name_prompt">"Entrez un nom identifiant le nouveau profil"</string>
<string name="duplicate_profile_name">Veuillez entrer un nom de profil unique</string>
<string name="profilename">"Nom de profil"</string>
<string name="no_keystore_cert_selected">"Aucun certificat utilisateur sélectionné."</string>
<string name="no_error_found">"Aucune erreur"</string>
<string name="config_error_found">"Erreur dans la configuration"</string>
<string name="ipv4_format_error">"Impossible d\'analyser l\'adresse IPv4"</string>
<string name="custom_route_format_error">"Impossible d\'analyser les règles de redirection personnalisés"</string>
<string name="pw_query_hint">"Laissez vide pour définir si nécessaire"</string>
<string name="vpn_shortcut">"Raccourci OpenVPN"</string>
<string name="vpn_launch_title">"Se connecter au VPN"</string>
<string name="shortcut_profile_notfound">"Profil spécifié dans raccourci introuvable"</string>
<string name="random_host_prefix">"Préfixe de l\'hôte au hasard"</string>
<string name="random_host_summary">"Ajoute 6 caractères aléatoires en face du nom d\'hôte"</string>
<string name="custom_config_title">"Activer les options personnalisées"</string>
<string name="custom_config_summary">"Spécifiez les options personnalisées. A utiliser avec précaution !"</string>
<string name="route_rejected">"Route rejetée par Android"</string>
<string name="cancel_connection">"Déconnecter"</string>
<string name="cancel_connection_long">Déconnecter le VPN</string>
<string name="clear_log">"Effacer les logs"</string>
<string name="title_cancel">"Annuler la confirmation"</string>
<string name="cancel_connection_query">"Déconnecter le VPN connecté / annuler la tentative de connexion ?"</string>
<string name="remove_vpn">"Retirer le VPN"</string>
<string name="check_remote_tlscert">Vérifier si le serveur utilise des certificats avec les extensions TLS serveur (--remote-cert-tls serveur)</string>
<string name="check_remote_tlscert_title">Attendre un certificat de serveur TLS</string>
<string name="remote_tlscn_check_summary">Vérifie l\'objet du certificat serveur distant DN</string>
<string name="remote_tlscn_check_title">"Vérification du certificat de l\'hôte"</string>
<string name="enter_tlscn_dialog">Spécifiez le contrôle utilisé pour vérifier le certificat à distance DN (par exemple, C=DE, L=Paderborn, OU =Avian IP Carriers, CN=openvpn.blinkt.de)\n\nIndiquez le DN complet ou le RDN (openvpn.blinkt.de dans l\'exemple) ou un préfixe RDN pour vérification.\n\nEn utilisant le préfixe RDN \"Server\" correspond à \"Server-1\" et \"Server 2\"\n\nSi vous laissez le champ de texte vide, cela vérifiera le RDN contre le nom du serveur.\n\nPour plus de détails, voir la page du manuel OpenVPN 2.3.1 sous —verify-x509-name</string>
<string name="enter_tlscn_title">Objet du certificat distant</string>
<string name="tls_key_auth">"Activer l\'authentification par clé TLS"</string>
<string name="tls_auth_file">"Fichier d\'authentification TLS"</string>
<string name="pull_on_summary">"Demande les adresses IP, les règles de redirection et les options de synchronisation du serveur."</string>
<string name="pull_off_summary">"Aucune information n\'est demandée par le serveur. Les paramètres doivent être spécifiés ci-dessous."</string>
<string name="use_pull">"Réglages \"Pull\""</string>
<string name="dns">"DNS"</string>
<string name="override_dns">"Remplacer les paramètres DNS par le serveur"</string>
<string name="dns_override_summary">"Utilisez vos propres serveurs DNS"</string>
<string name="searchdomain">"Domaine"</string>
<string name="dns1_summary">"Serveur DNS à utiliser."</string>
<string name="dns_server">"Serveur DNS"</string>
<string name="secondary_dns_message">"Serveur DNS secondaire utilisé si le serveur DNS principal ne peut pas être atteint."</string>
<string name="backup_dns">"Serveur DNS secondaire"</string>
<string name="ignored_pushed_routes">"Ignorer les règles envoyées"</string>
<string name="ignore_routes_summary">"Ignorer les règles de redirection de ports envoyées par le serveur."</string>
<string name="default_route_summary">"Redirige tout le trafic sur la connexion VPN"</string>
<string name="use_default_title">"Utiliser la redirection par défaut"</string>
<string name="custom_route_message">"Entrez les règles de redirection. N\'entrez la destination qu\'au format CIDR. \"10.0.0.0 / 8 2002::/16\" redirigerait les réseaux 10.0.0.0/8 et 2002::/16 via le VPN."</string>
<string name="custom_route_message_excluded">Routes qui ne devraient pas être routés via le VPN. Utilisez la même syntaxe que pour les routes incluses.</string>
<string name="custom_routes_title">"Règles personnalisés"</string>
<string name="custom_routes_title_excluded">Réseaux exclus</string>
<string name="log_verbosity_level">"Niveau de verbosité des logs"</string>
<string name="float_summary">"Autorise les paquets authentifiés à partir de n\'importe quelle adresse IP"</string>
<string name="float_title">"Permettre des serveur flottants"</string>
<string name="custom_options_title">"Options personnalisées"</string>
<string name="edit_vpn">"Modifier les paramètres VPN"</string>
<string name="remove_vpn_query">\"Effacer le profil VPN %s ?\"?</string>
<string name="tun_error_helpful">"Sur certaines ROMs ICS les permissions de /dev/tun peuvent être incorrectes, ou le module Tun peut être manquant. Pour les ROMs CM9, essayez de corriger les options dans \"General Settings\""</string>
<string name="tun_open_error">"L\'ouverture de l\'interface Tun a échoué."</string>
<string name="error">"Erreur: "</string>
<string name="clear">"Effacer"</string>
<string name="last_openvpn_tun_config">Ouverture de l\'interface tun:</string>
<string name="local_ip_info">"IPv4 locale: %1$s/%2$d IPv6: %3$s MTU: %4$d"</string>
<string name="dns_server_info">Serveur DNS: %1$s, Domaine: %2$s</string>
<string name="routes_info_incl">Routes : %1$s %2$s</string>
<string name="routes_info_excl">Routes exclues : %1$s %2$s</string>
<string name="routes_debug">Routes VpnService installés : %1$s %2$s</string>
<string name="ip_not_cidr">"Informations récupérées de l\'interface: %1$s et %2$s , en supposant que la seconde adresse est l\'adresse peer du réseau distant. Utilisation du masque de réseau /32 pour l\'IP locale. Mode donné par OpenVPN: \"%3$s\"."</string>
<string name="route_not_cidr">"Ne peut pas donner un sens à %1$s et %2$s comme routage IP avec masque réseau de type CIDR, en utilisant /32 comme masque de réseau."</string>
<string name="route_not_netip">"Règle de redirection corrigée: %1$s / %2$s en %3$s / %2$s"</string>
<string name="keychain_access">\"Impossible d\'accéder aux certificats \"Android Keychain\". (Peut être causé par une mise à jour du firmware ou par une restauration d\'une sauvegarde des paramètres de l\'application). Veuillez modifier le profil VPN et sélectionnez de nouveau le certificat dans les réglages de base pour recréer l\'autorisation d\'accéder au certificat.\".</string>
<string name="version_info">"%1$s %2$s"</string>
<string name="send_logfile">"Envoyer le fichier de log"</string>
<string name="send">"Envoyer"</string>
<string name="ics_openvpn_log_file">"Fichier de log OpenVPN ICS"</string>
<string name="copied_entry">"Entrée du log copiée"</string>
<string name="tap_mode">"Mode TAP"</string>
<string name="faq_tap_mode">"Le mode TAP est indisponible avec l\'API non root VPN. Par conséquent, cette application ne peut pas supporter TAP"</string>
<string name="tap_faq2">\"Encore une fois? Vous plaisantez? Le mode TAP n\'est absolument pas pris en charge et l\'envoi de plus d\'e-mails demandant si il sera intégré ne va en rien aider.\".</string>
<string name="tap_faq3">\"Encore une fois ? En fait il est possible que quelqu\'un puisse écrire un émulateur TAP basé sur TUN qui pourrait analyser des informations de type \"layer2\". Mais cet émulateur devrait aussi implémenter ARP et un client DHCP. Je ne suis actuellement pas au courant que quelqu\'un travail dessus. Contactez moi si vous voulez m\'aider là dessus\".</string>
<string name="faq">"FAQ"</string>
<string name="copying_log_entries">"Copie des entrées du log"</string>
<string name="faq_copying">"Pour copier une seule entrée du log restez appuyé sur celle-ci. Pour copier ou envoyer le log au complet utilisez l\'option \"Envoi du Log\". Utilisez le bouton matériel s\'il n\'est pas visible."</string>
<string name="faq_shortcut">"Raccourci pour démarrer"</string>
<string name="faq_howto_shortcut">Vous pouvez placer un raccourci pour démarrer OpenVPN sur l\'écran d\'accueil. En fonction du programme gérant votre écran d\'accueil, vous devez soit ajouter un raccourci, soit un widget.</string>
<string name="no_vpn_support_image">"Votre ROM ne prend pas en charge l\'API VPNService, désolé :("</string>
<string name="encryption">"Cryptage"</string>
<string name="cipher_dialog_title">"Entrez la méthode de cryptage"</string>
<string name="chipher_dialog_message">Entrer l\'algorithme de chiffrement utilisé par OpenVPN. Laisser vide pour utiliser l\'algorithme par défaut.</string>
<string name="auth_dialog_message">Entrer le digest à utiliser par OpenVPN pour l\'authentification. Laisser vide pour utiliser l\'algorithme par défaut.</string>
<string name="settings_auth">"Authentification / Cryptage"</string>
<string name="file_explorer_tab">"Explorateur de fichiers"</string>
<string name="inline_file_tab">"Fichier personnalisé"</string>
<string name="error_importing_file">"Impossible d\'importer le fichier"</string>
<string name="import_error_message">"Impossible d\'importer le fichier depuis le système de fichiers"</string>
<string name="inline_file_data">"[[Fichier de données personnalisé]]"</string>
<string name="opentun_no_ipaddr">"Impossible d\'ouvrir le périphérique TUN sans informations IP"</string>
<string name="menu_import">"Importer un profil depuis un fichier .ovpn"</string>
<string name="menu_import_short">"Importer"</string>
<string name="import_content_resolve_error">"Impossible de lire le profil à importer"</string>
<string name="error_reading_config_file">"Erreur de lecture du fichier de configuration"</string>
<string name="add_profile">"Ajouter un profil"</string>
<string name="import_could_not_open">"Impossible de trouver le fichier %1$s mentionné dans le fichier de configuration importé"</string>
<string name="importing_config">"Importation du fichier de configuration depuis %1$s"</string>
<string name="import_warning_custom_options">Votre configuration a quelques options qui ne sont pas prises en compte par l\'interface utilisateur. Ces options ont donc été ajoutées comme des options de configuration personnalisées:</string>
<string name="import_done">"Fin de la lecture du fichier de configuration."</string>
<string name="nobind_summary">"Ne pas se lier à l\'adresse locale et au port"</string>
<string name="no_bind">"Aucune liaison locale"</string>
<string name="import_configuration_file">"Importer un fichier de configuration"</string>
<string name="faq_security_title">"Considérations de sécurité"</string>
<string name="faq_security">"La stratégie de sécurité d\'OpenVPN amène quelque remarques concernant la sécurité des données saisies. En général, toutes les informations stockées sur la carte SD ne sont pas sécurisées. Toute application peut en obtenir l\'accès (par exemple, ce programme ne requiert aucun droit particulier d\'accès à la carte SD). Dans le cas de ce programme, il est le seul à avoir accès à ces données. En utilisant l\'option d\'importation pour les CaCert/Cert/Key, les données sont stockées dans le porfile VPN. Ce dernier est seulement accessible à cette application. Ainsi, veuillez ne pas oublier de supprimer les copies sur la carte SD après importation. Car, même si l\'application en a l\'exclusivité, les données ne sont pas pour autant cryptées. En \"rootant\" l\'appareil ou par d\'autres exploits il est toujours possible d\'accéder à ces informations. A titre d\'exemple, les mots de passe sont stockés en clair. Pour les fichiers de type Pkfcs12, il est fortement recommandé que vous les importiez dans le gestionnaire de clées d\'Android."</string>
<string name="import_vpn">"Importer"</string>
<string name="broken_image_cert_title">"Erreur d\'affichage certificat sélectionné"</string>
<string name="broken_image_cert">"Exception en essayant d\'afficher le dialogue de sélection du certification d\'Android 4.0+. Ceci ne devrait pas se produire car c\'est une des fonctionnalités de base de ce système. Il est donc possible que votre ROM ne supporte pas le stockage de certfiicats."</string>
<string name="ipv4">"IPv4"</string>
<string name="ipv6">"IPv6"</string>
<string name="speed_waiting">Attente du status…</string>
<string name="converted_profile">"profil importé"</string>
<string name="converted_profile_i">"profil importé: %d"</string>
<string name="broken_images">"Images corrompues "</string>
<string name="broken_images_faq"><>Les ROMs officielles HTC sont connues pour avoir des problèmes de routage entraînant que le trafic ne passe pas par le tunnel VPN. (C.f.: <a href=\"http://code.google.com/p/ics-openvpn/issues/detail?id=18\">Issue 18</a> dans le \"bug tacker\")</p><p>Les ROMs officielles de SONY pour le Xperia Arc S et le Xperia Ray ont été signalé comme ne possédant pas le service VPN. Toute autre ROM SONY peut avoir le même problème. (C.f.: <a href=\"http://code.google.com/p/ics-openvpn/issues/detail?id=29\">Issue 29</a> dans le \"bug tacker\")</p><p>Sur les ROM personnalisées le module TUN peut être manquant ou les droits de /dev/tun peuvent être incorrects. Certaines ROM CM9 peuvent nécessiter d\'utiliser l\'option de correction des droits de /dev/tun accessible depuis les \"Options générales\"/</p><p>Important: Si votre ROM a un problème, contactez le vendeur, il se peut que qu\'il vous fournisse un patch.</p></string>
<string name="pkcs12_file_encryption_key">"Fichier de clé de cryptage PKCS12"</string>
<string name="private_key_password">"Mot de passe de clé privée"</string>
<string name="password">"Mot de passe"</string>
<string name="file_icon">"icône du fichier"</string>
<string name="tls_authentication">"Authentification TLS"</string>
<string name="generated_config">"Configuration générée"</string>
<string name="generalsettings">Paramètres</string>
<string name="owner_fix_summary">"Tente de définir le propriétaire de /dev/tun. Certaines ROMs CM9 en ont besoin pour faire fonctionner l\'API VPNService. Nécessite les droits root."</string>
<string name="owner_fix">"Corriger le propriétaire de /dev/tun"</string>
<string name="generated_config_summary">"Affiche le fichier de configuration OpenVPN généré"</string>
<string name="edit_profile_title">"Modification \"%s\""</string>
<string name="building_configration">"Création de la configuration…"</string>
<string name="netchange_summary">"L\'activation de cette option forcera l\'appareil à se reconnecter si l\'état du réseau change (ex.: WIFI/Mobile)"</string>
<string name="netchange">"Reconnexion lors de changement du réseau"</string>
<string name="netstatus">"État du réseau: %s"</string>
<string name="extracahint">"Le certificat CA est généralement renvoyé par le gestionnaire de clés Android. Spécifiez un certificat distinct si vous obtenez des erreurs de vérification de certificat."</string>
<string name="select_file">"Sélectionner"</string>
<string name="keychain_nocacert">"Aucun certificat CA renvoyée lors de la lecture depuis le gestionnaire de clés. L\'authentification échouera probablement."</string>
<string name="show_log_summary">"Affiche la fenêtre de log à la connexion. Cette fenêtre peut toujours être consultée à partir de la notification d\'état."</string>
<string name="show_log_window">"Afficher la fenêtre de log"</string>
<string name="mobile_info">"Fonctionnant sur %1$s (%2$s) %3$s , Android API %4$d"</string>
<string name="error_rsa_sign">"Erreur de signature de la clé %1$s : %2$s par le gestionnaire d\'Android"</string>
<string name="faq_system_dialogs">\"L\'avertissement de connexion au VPN qui vous informe que cette application peut intercepter tout le trafic est imposé par le système pour éviter les abus de l\'API du service VPN.\nLa notification de connexion au VPN (Le symbole qui ressemble à une clé) est aussi imposé par le système Android pour signaler une connexion VPN en cours de fonctionnement.
Sur certaines images, cette notification joue un son.\nAndroid à introduit ces dialogues système pour votre propre sécurité et à fait en sorte d\'être impossible à contourner. (Cela peut inclure en plus une notification sonore pour certaines images)\"</string>
<string name="faq_system_dialogs_title">"Avertissement de connexion et son de notification"</string>
<string name="translationby">French translation by Stanislas Bach<stanislasbach@gmail.com></string>
<string name="ipdns">"IP et DNS"</string>
<string name="basic">"Base"</string>
<string name="routing">"Redirection de ports"</string>
<string name="obscure">"Réglages OpenVPN avancés"</string>
<string name="advanced">"Avancé"</string>
<string name="export_config_title">"Configuration ICS OpenVPN "</string>
<string name="warn_no_dns">Aucun serveur DNS utilisé. La résolution de noms de domaines peut ne pas fonctionner. Envisager d\'ajouter des serveurs DNS personnalisés. Veuillez également noter que Android va continuer à utiliser vos paramètres de proxy spécifiés pour votre connexion Wi-Fi/mobile lorsque aucun serveur DNS n\'est défini.</string>
<string name="dns_add_error">"Impossible d\'ajouter le serveur DNS \"%1$s\", rejetés par le système: %2$s"</string>
<string name="ip_add_error">Impossible de configurer l\'adresse IP \"%1$s\", rejetées par le système : %2$s</string>
<string name="faq_howto">"<p>Obtenez une configuration fonctionnelle (testé sur un ordinateur ou téléchargé depuis le site de votre fournisseur/entreprise)</p><p>S\'il s\'agit d\'un seul fichier avec aucun fichier Pem/Pks12 supplémentaire, vous pouvez vous envoyer celui par mail et l\'ouvrir directement. Si vous avez plusieurs fichiers de configuration, mettez les sur votre carte SD.</p><p>Cliquez sur la pièce jointe de votre e-mail / Utilisez l\'icône du dossier dans la liste des VPN pour importer le fichier de configuration.</p><p>Si des erreurs concernant des fichiers manquants apparaissent, veuillez mettre les fichiers manquant sur la carte SD.</p><p>Cliquez sur l\'icône \"enregistrer\" pour ajouter le profil VPN importé à la liste.</p><p>Connectez le VPN en cliquant sur son nom dans cette liste.</p><p>Si vous rencontrez des erreurs ou des avertissements, veuillez lire ce qu\'il y a d\'écrit dans le log pour les corriger.</p> "</string>
<string name="faq_howto_title">"Démarrage rapide"</string>
<string name="setting_loadtun_summary">"Essayez de charger le module du noyau \"tun.ko\" avant d\'essayer de vous connecter. Requiert des droits root."</string>
<string name="setting_loadtun">"Charger le module TUN"</string>
<string name="importpkcs12fromconfig">"Importer PKCS12 de la configuration dans le gestionnaire de clés Android"</string>
<string name="getproxy_error">"Erreur d\'obtention des paramètres de proxy: %s"</string>
<string name="using_proxy">"Utilisation du proxy %1$s %2$d"</string>
<string name="use_system_proxy">"Utiliser le proxy système"</string>
<string name="use_system_proxy_summary">"Utiliser la configuration générale du système pour que les proxy HTTP / HTTPS se connectent."</string>
<string name="donatewithpaypal">"Vous pouvez faire un <a href=\"https://www.paypal.com/cgi-bin/webscr?hosted_button_id=R2M6ZP9AF25LS&cmd=_s-xclick\">don avec PayPal</ a> "</string>
<string name="onbootrestartsummary">"Reconnecter OpenVPN automatiquement si une connexion était active lors de l\'extinction/redémarrage de l\'appareil. Veuillez lire l\'avertissement de connexion dans la FAQ avant d\'utiliser cette option."</string>
<string name="onbootrestart">"Connexion automatique au redémarrage"</string>
<string name="ignore">"Ignorer"</string>
<string name="restart">"Redémarrer"</string>
<string name="restart_vpn_after_change">"Les changements de configuration sont appliquées après redémarrage du VPN. (Re)démarrer le VPN maintenant?"</string>
<string name="configuration_changed">"Configuration modifiée"</string>
<string name="log_no_last_vpn">"Impossible de déterminer le dernier profil connecté pour l\'édition"</string>
<string name="faq_duplicate_notification_title">"Notifications multiples"</string>
<string name="faq_duplicate_notification">"Si Android tourne sur la mémoire du système (RAM), les application et les services qui ne sont pas nécessaires à un moment sont automatiquement supprimés de la mémoire. Cela stoppe donc la connexion VPN en cours. Pour s\'assurer que celle-ci reste toujours lancée, le service est lancé avec une priorité plus élevée. Pour cela, l\'application doit afficher une notification permanente. L\'icône de \"clé\" dans la notification est imposée par le système comme expliqué dans l\'entrée de la FAQ précédente."</string>
<string name="no_vpn_profiles_defined">"Pas de profils VPN définis."</string>
<string name="add_new_vpn_hint">"Utilisez l\'icône <img src=\"ic_menu_add\"/ pour ajouter un nouveau VPN"</string>
<string name="vpn_import_hint">"Utilisez l\'icône <img src=\"ic_menu_archive\"/> pour importer un fichier profil (.opvpn ou .conf) de votre carte SD."</string>
<string name="faq_hint">"Veillez également à consulter la FAQ. Il s\'y trouve un guide de démarrage rapide."</string>
<string name="faq_routing_title">"Redirections / Configuration de l\'interface"</string>
<string name="faq_routing">La configuration du routage et des interfaces n\'est pas faite par l\'intermédiaire des commandes traditionnelles ifconfig/route, mais en utilisant l\'API VPNService. Il en résulte une configuration de routage différente que sur les autres systèmes d\'exploitation. \nLa configuration du tunnel VPN se compose de l\'adresse IP et des réseaux qui doivent être routés via cette interface. En particulier aucune adresse de pair ou de passerelle n\'est nécessaire ou requise. Des routes spéciales pour atteindre le serveur VPN (par exemple ajoutées lorsque vous utilisez \"redirect-gateway\") ne sont pas nécessaires. L\'application ignore par conséquent ces paramètres lors de l\'importation d\'une configuration. L\'application assure avec l\'API VPNService que la connexion au serveur ne passe pas par le tunnel VPN.\nL\'API VPNService ne permet pas de spécifier les réseaux qui ne doivent pas être routés via le VPN. Pour contourner ce problème, l\'application essaye de détecter les réseaux qui ne doivent pas être routés par le tunnel (ex. route x.x.x.x y.y.y.y net_gateway) et calcule un ensemble de routes qui exclut cette route pour mimer le comportement des autres plates-formes. La fenêtre des logs montre la configuration de VPNService lors d\'une connexion.\nEn coulisse: Android 4.4+ n\'utilise pas la politique du routage. Utiliser route/ifconfig n\'affichera pas les routes installés. Utilisez plutôt ip rule, iptables -t mangle -L</string>
<string name="persisttun_summary">Ne pas couper la connexion VPN lors de la reconnexion d\'OpenVPN.</string>
<string name="persistent_tun_title">Persistance de l\'interface TUN</string>
<string name="openvpn_log">Log OpenVPN</string>
<string name="import_config">"Importer une configuration OpenVPN"</string>
<string name="battery_consumption_title">"Consommation de la batterie"</string>
<string name="baterry_consumption">In my personal tests the main reason for high battery consumption of OpenVPN are the keepalive packets. Most OpenVPN servers have a configuration directive like \'keepalive 10 60\' which causes the client and server to exchange keepalive packets every ten seconds. <p> While these packets are small and do not use much traffic, they keep the mobile radio network busy and increase the energy consumption. (See also <a href=\"http://developer.android.com/training/efficient-downloads/efficient-network-access.html#RadioStateMachine\">The Radio State Machine | Android Developers</a>) <p> This keepalive setting cannot be changed on the client. Only the system administrator of the OpenVPN can change the setting. <p> Unfortunately using a keepalive larger than 60 seconds with UDP can cause some NAT gateways to drop the connection due to an inactivity timeout. Using TCP with a long keepalive timeout works, but tunneling TCP over TCP performs extremely poorly on connections with high packet loss. (See <a href=\"http://sites.inka.de/bigred/devel/tcp-tcp.html\">Why TCP Over TCP Is A Bad Idea</a>)</string>
<string name="faq_tethering">La fonctionnalité de Tethering Android (sur WiFi, USB ou Bluetooth) et l\'API VPNService (utilisé par ce programme) ne fonctionnent pas ensemble. Pour plus de détails, voir la <a href=\"http://code.google.com/p/ics-openvpn/issues/detail?id=34\" > page #34 </a></string>
<string name="vpn_tethering_title">VPN et Tethering</string>
<string name="connection_retries">"Tentatives de connexion"</string>
<string name="reconnection_settings">"Paramètres de reconnexion"</string>
<string name="connectretrymessage">Nombre de secondes d\'attente entre chaque tentative de connexion.</string>
<string name="connectretrywait">"Temps, en secondes, entre deux connexions"</string>
<string name="minidump_generated">OpenVPN s\'est écrasé de façon inattendue. S\'il vous plaît, envisagez d\'utiliser l\'option de Minidump depuis le menu principal</string>
<string name="send_minidump">Envoyer le Minidump au développeur</string>
<string name="send_minidump_summary">Envoyer les informations de débogage à propos du dernier accident au développeur</string>
<string name="notifcation_title">OpenVPN - %s</string>
<string name="session_ipv4string">%1$s - %2$s</string>
<string name="session_ipv6string">%1$s - %3$s, %2$s</string>
<string name="state_connecting">Connexion</string>
<string name="state_wait">En attente de la réponse du serveur</string>
<string name="state_auth">Authentification</string>
<string name="state_get_config">Obtention de la configuration du client</string>
<string name="state_assign_ip">Attribution de l\'adresses IP</string>
<string name="state_add_routes">Ajout des routes</string>
<string name="state_connected">Connecté</string>
<string name="state_disconnected">Déconnecter</string>
<string name="state_reconnecting">Reconnexion</string>
<string name="state_exiting">Fermeture</string>
<string name="state_noprocess">Eteint</string>
<string name="state_resolve">Résolution des noms d\'hôtes</string>
<string name="state_tcp_connect">Connexion (TCP)</string>
<string name="state_auth_failed">Echec de l\'authentification</string>
<string name="state_nonetwork">En attente d\'un réseau utilisable</string>
<string name="statusline_bytecount">↓%2$s/s %1$s - ↑%4$s/s %3$s</string>
<string name="notifcation_title_notconnect">Non connecté</string>
<string name="start_vpn_title">Connexion au VPN %s</string>
<string name="start_vpn_ticker">Connexion au VPN %s</string>
<string name="jelly_keystore_alphanumeric_bug">Certaines versions d\'Android 4.1 rencontrent des problèmes si le nom du certificat du trousseau de clé contient des caractères non alphanumériques (comme des espaces, des caractères de soulignement ou des tirets). Essayez de réimporter le certificat sans caractères spéciaux</string>
<string name="encryption_cipher">Chiffrement de cryptage</string>
<string name="packet_auth">Authentification des paquets</string>
<string name="auth_dialog_title">Méthode d\'authentification des paquets</string>
<string name="mobile_info_extended">Environnement: %1$s (%2$s) %3$s, Android API %4$d, version %5$s, %6$s</string>
<string name="built_by">compilé par %s</string>
<string name="debug_build">version de debug</string>
<string name="official_build">version officielle</string>
<string name="make_selection_inline">Copier dans le profil</string>
<string name="crashdump">Vidage sur incident</string>
<string name="add">Ajouter</string>
<string name="send_config">Envoyer le fichier de config</string>
<string name="complete_dn">DN complet</string>
<string name="remotetlsnote">La configuration que vous avez importée utilise l\'option désuette tls-remote qui utilise un format de DN différent.</string>
<string name="rdn">RDN (nom commun)</string>
<string name="rdn_prefix">Préfixe RDN</string>
<string name="tls_remote_deprecated">tl-remote (OBSOLETE)</string>
<string name="help_translate">Vous pouvez aider à traduire en visitant http://crowdin.net/project/ics-openvpn/invite</string>
<string name="prompt">%1$s essais de controler %2$s</string>
<string name="remote_warning">En poursuivant vous donnez la permission a l\'application de contrôler complètement OpenVPN pour Android et d\'intercepter tout le trafic réseau.<b>N\'acceptez que si vous faite confiance à l\'application.</b> Sinon vous vous exposez au risque de voir vos données compromises par un logiciel malveillant.\"</string>
<string name="remote_trust">Faire confiance à cette application.</string>
<string name="no_external_app_allowed">Aucune application n\'est autorisée à utiliser l\'API externe</string>
<string name="allowed_apps">Applications autorisées: %s</string>
<string name="clearappsdialog">Effacer la liste des appli. externes?\nListe des appli. autorisées:\n\n%s</string>
<string name="screenoff_summary">\"Mettre le VPN en pause lorsque l\'écran est éteint et moins de 64ko de données sont transférées dans les 60s. Lorsque l\'option \"Persistance Tun\" est activée, la pause laissera votre appareil SANS connectivité réseau. Sans l\'option \"Persistance Tun\" le dispositif n\'aura pas connexion/protection VPN.</string>
<string name="screenoff_title">Mettre la connection VPN en pause à l\'exctinction de l\'écran</string>
<string name="screenoff_pause">Connexion en pause quand l\'écran est éteint : moins de %1$s en %2$ss</string>
<string name="screen_nopersistenttun">Attention: tun persistant pas activé pour ce VPN. Le trafic utilisera la connexion Internet normale lorsque l\'écran est éteint.</string>
<string name="save_password">Enregistrer le mot de passe</string>
<string name="pauseVPN">Pause du VPN</string>
<string name="resumevpn">Reprendre VPN</string>
<string name="state_userpause">Pause du VPN demandé par l\'utilisateur</string>
<string name="state_screenoff">VPN en pause - écran eteint</string>
<string name="device_specific">Hacks spécifiques à l\'appareil</string>
<string name="cannotparsecert">Ne peut pas afficher les informations de certificat</string>
<string name="appbehaviour">Comportement de l\'application</string>
<string name="vpnbehaviour">Comportement du VPN</string>
<string name="allow_vpn_changes">Autoriser les modifications des profils VPN</string>
<string name="hwkeychain">Clés du matériel :</string>
<string name="permission_icon_app">Icône de l\'application qui essaie d\'utiliser OpenVPN for Android</string>
<string name="faq_vpndialog43">"À partir d\'Android 4.3 la confirmation VPN est gardée contre les \"applications recouvrante\". Cela se traduit par la boîte de dialogue qui ne réagi pas à la saisie tactile. Si vous avez une application qui utilise des superpositions, elle peut causer ce comportement. Si vous trouvez une application délinquante contacter l\'auteur de l\'application. Ce problème affecte toutes les applications VPN sur Android 4.3 et plus. Voir aussi <a href=\"http://code.google.com/p/ics-openvpn/issues/detail?id=185\">Issue 185<a> pour plus de détails"</string>
<string name="faq_vpndialog43_title">Dialogue de confirmation du VPN sur Android 4,3 et plus</string>
<string name="donatePlayStore">Sinon, vous pouvez m\'envoyer un don avec le Play Store :</string>
<string name="thanks_for_donation">Merci pour le don %s!</string>
<string name="logCleared">Journal effacé.</string>
<string name="show_password">Afficher le mot de passe</string>
<string name="keyChainAccessError">Erreur d\'accès de KeyChain : %s</string>
<string name="timestamp_short">Court</string>
<string name="timestamp_iso">ISO</string>
<string name="timestamps">Horodateurs</string>
<string name="timestamps_none">Aucun</string>
<string name="uploaded_data">Envoyé</string>
<string name="downloaded_data">Téléchargé</string>
<string name="vpn_status">État VPN</string>
<string name="logview_options">Options d\'affichage</string>
<string name="unhandled_exception">Exception non gérée : %1$s\n\n%2$s</string>
<string name="unhandled_exception_context">%3$s: %1$s\n\n%2$s</string>
<string name="faq_system_dialog_xposed">Si vous avez \"rooté\" votre Android vous pouvez installer <a href=\"http://xposed.info/\">Xposed framework</a> et <a href=\"http://repo.xposed.info/module/de.blinkt.vpndialogxposed\">le module de confirmation VPN</a> à vos risques et périls\"</string>
<string name="full_licenses">Licences complètes</string>
<string name="blocklocal_summary">Les réseaux directement connectés aux interfaces locales ne seront pas routés via le VPN. Décochez cette option pour rediriger tout le trafic local vers le VPN.</string>
<string name="blocklocal_title">Ne pas utilisé le VPN pour les réseaux locaux</string>
<string name="userpw_file">Fichier Nom d\'utilisateur/Mot de passe</string>
<string name="imported_from_file">[Importé de : %s]</string>
<string name="files_missing_hint">Certains fichiers sont introuvables. Sélectionner les fichiers pour importer le profil :</string>
<string name="openvpn_is_no_free_vpn">Pour utiliser cette application, vous avez besoin d\'un fournisseur/passerelle VPN qui soutient OpenVPN (souvent fourni par votre employeur). Vérifier ici http://community.openvpn.net/ pour plus d\'informations sur OpenVPN et comment configurer votre propre serveur OpenVPN.</string>
<string name="import_log">Journal d\'importation :</string>
<string name="ip_looks_like_subnet">Topologie VPN «%3$s » spécifiée mais ifconfig %1$s %2$s ressemble plus à une adresse IP avec un masque de réseau. On suppose que la topologie « sous-réseau » est utilisée.</string>
<string name="mssfix_invalid_value">La valeur de mssfix doit être un entier compris entre 0 et 9000</string>
<string name="mssfix_value_dialog">Announce to TCP sessions running over the tunnel that they should limit their send packet sizes such that after OpenVPN has encapsulated them, the resulting UDP packet size that OpenVPN sends to its peer will not exceed this number of bytes. (default is 1450)</string>
<string name="mssfix_checkbox">Override MSS value of TCP payload</string>
<string name="mssfix_dialogtitle">Set MSS of TCP payload</string>
<string name="client_behaviour">Comportement du client</string>
<string name="clear_external_apps">Clear allowed external apps</string>
<string name="loading">Chargement…</string>
<string name="allowed_vpn_apps_info">Allowed VPN apps: %1$s</string>
<string name="disallowed_vpn_apps_info">Disallowed VPN apps: %1$s</string>
<string name="app_no_longer_exists">Package %s is no longer installed, removing it from app allow/disallow list</string>
<string name="vpn_disallow_radio">VPN is used for all apps but exclude selected</string>
<string name="vpn_allow_radio">VPN is used for only for selected apps</string>
<string name="query_delete_remote">Remove remote server entry?</string>
<string name="keep">Garder</string>
<string name="delete">Supprimer</string>
<string name="add_remote">Add new remote</string>
<string name="remote_random">Use connection entries in random order on connect</string>
<string name="remote_no_server_selected">You need to define and enable at least one remote server.</string>
<string name="server_list">Liste des serveurs</string>
<string name="vpn_allowed_apps">Allowed Apps</string>
<string name="advanced_settings">Paramètres avancés</string>
<string name="payload_options">Payload options</string>
<string name="tls_settings">Paramètres TLS</string>
<string name="no_remote_defined">No remote defined</string>
<string name="duplicate_vpn">Dupliquer le profil VPN</string>
<string name="duplicate_profile_title">Duplicating profile: %s</string>
</resources>
|