blob: 11fb272e30ee9de8374ec8731c5f742d1aa5d3ea (
plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
|
<?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?>
<resources>
<string name="retry">تلاش دوباره</string>
<string name="repository_url_text">منبع کد قابل دسترس در https://0xacab.org/leap/bitmask_android </string>
<string name="leap_tracker">سامانهٔ پیگیری اشکالات قابل دسترس در https://0xacab.org/leap/bitmask_android/issues</string>
<string name="translation_project_text">از همکاری شما برای ترجمه استقبال میکنیم. پروژهٔ Transifex ما را در اینجا ببینید:
https://www.transifex.com/projects/p/bitmask/</string>
<string name="switch_provider_menu_option">تعویض ارائهدهنده</string>
<string name="info">اطلاعات</string>
<string name="show_connection_details">نمایش جزئیات اتصال</string>
<string name="connection_details">جزئیات اتصال</string>
<string name="routes_info">مسیرها: %s</string>
<string name="routes_info6">مسیرهای IPv6: %s</string>
<string name="error_empty_username">نام کاربری نباید خالی باشد.</string>
<string name="cert_from_keystore">گرفتن تصدیق \'%s\' از کیاستور</string>
<string name="provider_label">ارائهدهنده:</string>
<string name="provider_label_none">ارائهدهندهای تنظیم نشده است</string>
<string name="status_unknown">وضعیت نامشخص</string>
<string name="eip_service_label">دسترسی کدگزاری شده به اینترنت با ویپیان</string>
<string name="configuration_wizard_title">انتخاب سرویس ارائهدهنده</string>
<string name="add_provider">اضافه کردن ارائهدهنده جدید</string>
<string name="introduce_new_provider">ارائهدهندهی سرویس جدید وارد کنید</string>
<string name="save">ذخیره</string>
<string name="new_provider_uri">نام دامنه</string>
<string name="valid_url_entered">URL معتبر است</string>
<string name="not_valid_url_entered">URL صحیح نیست</string>
<string name="provider_details_title">اطلاعات ارائهدهنده</string>
<string name="use_anonymously_button">استفاده به صورت ناشناس</string>
<string name="username_hint">نام کاربری</string>
<string name="username_ask">لطفا شناسهی خود را وارد کنید</string>
<string name="password_ask">لطفا رمز عبور خود را وارد کنید</string>
<string name="password_hint">رمز عبور</string>
<string name="password_match">رمزهای عبور یکسان است</string>
<string name="password_mismatch">رمزهای عبور یکسان نیست</string>
<string name="user_message">پیغام کاربر</string>
<string name="about_fragment_title">درباره</string>
<string name="exclude_apps_fragment_title">استثناء کردن برنامهها از VPN</string>
<string name="error_srp_math_error_user_message">اشکال ریاضی در سرور: دوباره تلاش کنید.</string>
<string name="error_bad_user_password_user_message">نام کاربری یا رمز نادرست</string>
<string name="error_not_valid_password_user_message">باید حداقل ۸ حرف باشد.</string>
<string name="error_client_http_user_message">دوباره تلاش کنید: خطای HTTP کاربر</string>
<string name="error_io_exception_user_message">دوباره تلاش کنید: خطای I/O</string>
<string name="error_json_exception_user_message">دوباره تلاش کنید: پاسخ نامناسب از سرور</string>
<string name="error_no_such_algorithm_exception_user_message">الگوریتم کدگذاریشده یافت نشد. لطفا آندروید را بهروز رسانی کنید!</string>
<string name="signup_or_login_button">ثبت نام/ ورود</string>
<string name="login_button">ورود</string>
<string name="login_to_profile">ورود به صفحه شخصی</string>
<string name="logout_button">خروج</string>
<string name="signup_button">ثبتنام</string>
<string name="create_profile">درستکردن صفحه شخصی</string>
<string name="setup_provider">تنظیم ارائهدهنده</string>
<string name="setup_error_title">خطای تنظیمات</string>
<string name="setup_error_configure_button">تنظیم</string>
<string name="setup_error_close_button">خروج</string>
<string name="setup_error_text">هنگام تنظیم %s با سرویس دهندهی شما خطایی رخ داد. میتوانید تنظیم را دوباره انجام دهید یا از برنامه خارج شوید و بار دیگر که برنامه را آغاز کردید یک سرویس دهنده تنظیم کنید.</string>
<string name="setup_error_text_custom">در پیکربندی خطایی روی داد.%s\n\nمیتوانید پیکربندی مجدد یا خروج را انتخاب کنید.</string>
<string name="server_unreachable_message">سرور قابل دسترس نیست، لطفا دوباره تلاش کنید.</string>
<string name="error.security.pinnedcertificate">اخطار امنیتی، برنامه app را بهروز رسانی کنید یا ارائهدهنده دیگری انتخاب کنید.</string>
<string name="malformed_url">به نظر نمیآید یک سرویس دهندهی%s باشد.</string>
<string name="certificate_error">این یک سرویس دهندهی قابل اعتماد %s نیست.</string>
<string name="service_is_down_error">سرور ویپیان در دسترس نیست.</string>
<string name="configuring_provider">در حال تنظیم کردن ارائهدهنده</string>
<string name="incorrectly_downloaded_certificate_message">گواهی ناشناسی شما دریافت نشد</string>
<string name="downloading_certificate_message">دریافت گواهی ویپیان</string>
<string name="updating_certificate_message">بهروز رسانی گواهی ویپیان</string>
<string name="login.riseup.warning">کاربران Riseup نیاز به ساختن حساب کاربری جداگانهای برای استفاده از ویپیان دارند</string>
<string name="succesful_authentication_message">احراز هویت</string>
<string name="authentication_failed_message">احراز هویت ناموفق بود</string>
<string name="registration_failed_message">ثبت ناموفق</string>
<string name="eip_status_start_pending">آمادهسازی اتصال</string>
<string name="eip_cancel_connect_title">انصراف از اتصال؟</string>
<string name="eip_cancel_connect_text">تلاشی برای برقراری ارتباط در جریان است. آیا میخواهید آن را قطع کنید؟</string>
<string name="eip.warning.browser_inconsistency">خاموش کردن اتصال با ویپیان؟ وقتی ویپیان خاموش است، اطلاعات شما ممکن است توسط ارائهدهنده اینترنت و یا شبکه محلی قابل دسترس باشد.</string>
<string name="eip_state_not_connected">کار نمیکند! اتصال ناامن!</string>
<string name="eip_state_connected">اتصال امن.</string>
<string name="provider_problem">به نظر میرسد مشکلی با ارائهدهنده وجود دارد.</string>
<string name="try_another_provider">لطفا از ارائهدهنده دیگری استفاده کنید و یا با ارائهدهنده تماس بگیرید.</string>
<string name="default_username">ناشناس</string>
<string name="logging_in">وارد شدن</string>
<string name="signing_up">ثبتنام کردن</string>
<string name="vpn.button.turn.on">روشن کردن</string>
<string name="vpn.button.turn.off">خاموش کردن</string>
<string name="vpn_button_turn_off_blocking">توقف مسدود کردن</string>
<string name="vpn_securely_routed">ترافیک شما به صورت امن از اینجا گذشته است:</string>
<string name="vpn_securely_routed_no_internet">ارتباط با اینترنت وجود ندارد. پس از برقراری مجدد، ما ترافیک شما را به شکل امن از این مسیر هدایت خواهیم کرد:</string>
<string name="log_fragment_title">لاگ</string>
<string name="vpn_fragment_title">ویپیان</string>
<string name="navigation_drawer_open">بازکردن نوار ابزار</string>
<string name="navigation_drawer_close">بستن نوار ابزار</string>
<string name="action_example">فعالیت نمونه</string>
<string name="action_settings">تنظیمات</string>
<string name="void_vpn_establish">%s تمام ترافیک خروجی را مسدود میکند.</string>
<string name="void_vpn_error_establish">مسدود کردن تمام ترافیک اینترنت انجام نشد.</string>
<string name="void_vpn_stopped">مسدودکردن تمام ترافیک خروجی اینترنت متوقف شد.</string>
<string name="void_vpn_title">مسدود کردن ترافیک</string>
<string name="update_provider_details">بهروز رسانی اطلاعات ارائهدهنده</string>
<string name="update_certificate">بهروز رسانی گواهی </string>
<string name="warning_eip_json_corrupted">ناموفق در بهروز رسانی تنظیمات ارائهدهنده</string>
<string name="eip_json_corrupted_user_message">ناموفق در بهروز رسانی تنظیمات ارائهدهنده. برای تلاش مجدد، لطفا دوباره وارد شوید.</string>
<string name="warning_client_parsing_error_gateways">دروازههای سرویس دهنده شناسایی نمیشوند. ممکن است که تنظیمات آنها اشتباه باشد.</string>
<string name="warning_corrupted_provider_details">جزییات ذخیره شدهی سرویس دهنده خراب است. شما میتوانید %s را به روز رسانی کنید (گزینه پیشنهادی) ویا جزییات سرویس دهنده را با استفاده از یک گواهی تجاری CA به روز رسانی کنید.</string>
<string name="warning_corrupted_provider_cert">گواهی سرویس دهندهی ذخیره شده نامعتبر است. شما میتوانید %s را به روز رسانی کنید (گزینه پیشنهادی) و یا گواهی سرویس دهنده را با استفاده از گواهی تجاری CA به روز رسانی کنید.</string>
<string name="warning_expired_provider_cert">گواهی سرویس دهندهی ذخیره شده تاریخ گذشته است. شما میتوانید %s را به روز رسانی کنید (گزینه پیشنهادی)، ویا گواهی سرویس دهنده را با استفاده از گواهی تجاری CA به روز رسانی کنید.</string>
<string name="downloading_vpn_certificate_failed">ناموفق در دریافت گواهی ویپیان. لطفا دوباره تلاش کنید و یا ارائهدهنده دیگری را انتخاب کنید.</string>
<string name="vpn_certificate_is_invalid">گواهی ویپیان نامعتبر است. تلاش کنید که گواهی جدیدی دریافت کنید.</string>
<string name="vpn_certificate_user_message">گواهی ویپیان نامعتبر است. لطفا برای دریافت گواهی جدید وارد شوید. </string>
<string name="save_battery">صرفه جویی در باطری</string>
<string name="subtitle_save_battery">غیرفعال حین روشن بودن نقطه اتصال ویپیان</string>
<string name="save_battery_message">هنگامی که تلفن شما غیر فعال است، ارتباط اطلاعات پشت صحنه غیر فعال میشود.</string>
<string name="always_on_vpn">وی پی ان در حالت همیشه روشن</string>
<string name="subtitle_always_on_vpn">تنظیمات سیستم اندرویدرا باز کنید.</string>
<string name="tethering">VPN Hotspot</string>
<string name="ipv6Firewall">مسدود کردن IPv6</string>
<string name="require_root">نیازمند دسترسی به روت</string>
<string name="show_experimental">نمایش ویژگیهای آزمایشی</string>
<string name="hide_experimental">پنهانسازی ویژگیهای آزمایشی</string>
<string name="experimental_features">ویژگیهای آزمایشی</string>
<string name="tethering_enabled_message">ابتدا اطمینان حاصی کنید که اشتراکگذاری در <![CDATA[system settings]]> فعال است.</string>
<string name="tethering_message">به اشتراک گذاری VPN با دیگر دستگاه ها از طریق:</string>
<string name="tethering_wifi">هات اسپات Wi-Fi</string>
<string name="tethering_usb">اتصال به USB</string>
<string name="tethering_bluetooth">اتصال به بلوتوث</string>
<string name="do_not_show_again">دوباره نشان نده</string>
<string name="always_on_vpn_user_message">برای روشن کردن VPN همیشه فعال، در تنظیمات VPN آندروید روی آیکون [img src] کلیک کنید و آن را به حالت روشن تغییر دهید.</string>
<string name="always_on_blocking_vpn_user_message">برای بهینه سازی حفاظت از حریم شخصی شما، بهتر است گزینهی \"جلوگیری از ارتباطات بدون VPN\" را نیز فعال کنید.</string>
<string name="donate_title">کمک مالی</string>
<string name="donate_default_message">اگر برای ارتباطات امن که برای کاربر نهایی و ارائه دهنده سرویس آسان است ارزش قائل هستید، لطفا کمک مالی کنید.</string>
<string name="donate_message">LEAP به کمکهای مالی و وامهای بلاعوض متکی است. اگر برای ارتباطات امن که برای کاربر نهایی و ارائه دهنده سرویس آسان است ارزش قائل هستید، لطفا کمک مالی کنید.</string>
<string name="donate_button_remind_later">بعداً به من یادآوری کن</string>
<string name="donate_button_donate">کمک مالی</string>
<string name="obfuscated_connection">با استفاده از یک ارتباط مبهم شده.</string>
<string name="obfuscated_connection_try">در حال امتحان یک ارتباط مبهم شده.</string>
<string name="nav_drawer_obfuscated_connection">استفاده از پلها</string>
<string name="nav_drawer_subtitle_obfuscated_connection">دور زدن فیلترینگ VPN</string>
<string name="warning_exclude_apps_message">در استثناء کردن برنامه ها از اتصال با VPN احتیاط کنید. این کار هویت شما را آشکار میکند و امنیت شما را به خطر میاندازد. </string>
<plurals name="subtitle_exclude_apps">
<item quantity="one">%d برنامه محافظت نشده.</item>
<item quantity="other">%d برنامههای محافظت نشده</item>
</plurals>
<string name="warning_no_more_gateways_use_pt">%s نتوانست متصل شود. ممکن است ارتباط VPN مسدود باشد. آیا میخواهید اتصال های مبهم شده را امتحان کنید؟</string>
<string name="warning_no_more_gateways_no_pt">%s نتوانست متصل شود. میخواهید دوباره امتحان کنید؟</string>
<string name="warning_no_more_gateways_use_ovpn">%s نتوانست با ارتباط مبهم شدهی VPN متصل شود. میخواهید یک VPN استاندارد را امتحان کنید؟</string>
<string name="warning_no_more_gateways_manual_gw_selection">%1$s قادر به اتصال به %2$s نیست. آیا میخواهید به طور خودکار به بهترین مکان متصل شوید؟</string>
<string name="warning_option_try_best">امتحان بهترین مکان</string>
<string name="warning_option_try_pt">اتصال مبهم شده را امتحان کنید.</string>
<string name="warning_option_try_ovpn">اتصال عادی را امتحان کنید.</string>
<string name="vpn_error_establish">آندروید نتوانست با یک سرویس VPN ارتباط برقرار کند.</string>
<string name="root_permission_error">%s بدون دسترسی به روت نمیتواند ویژگی هایی مانند VPN Hotspot یا IPv6 firewall را اجرا کند.</string>
<string name="qs_enable_vpn">آغاز %s</string>
<string name="version_update_found">برای آغاز بارگیری، اینجا را لمس کنید.</string>
<string name="version_update_title">نسخه جدید %s یافت شده است.</string>
<string name="version_update_apk_description">درحال بارگیری نسخه جدید %s</string>
<string name="version_update_download_title">نسخه جدید %s بارگیری شده است.</string>
<string name="version_update_download_description">برای نصب بهروزرسانی، اینجا را لمس کنید.</string>
<string name="version_update_error_pgp_verification">خطا در اعتبارسنجی PGP. نادیدهگرفتن بارگیری.</string>
<string name="version_update_error">بهروزرسانی با شکست مواجه شد.</string>
<string name="version_update_error_permissions">مجوزی برای نصب برنامه داده نشده است.</string>
<string name="gateway_selection_title">انتخاب مکان</string>
<string name="gateway_selection_recommended_location">مکان پیشنهادی</string>
<string name="gateway_selection_recommended">توصیهشده</string>
<string name="gateway_selection_manually">انتخاب دستی</string>
<string name="gateway_selection_automatic_location">استفاده از بهترین مکان به صورت خودکار</string>
<string name="gateway_selection_automatic">خودکار</string>
<string name="reconnecting">اتصال مجدد...</string>
<string name="tor_starting">راهاندازی پلها برای دور زدن سانسور...</string>
<string name="tor_stopping">توقف پلها</string>
<string name="tor_started">در حال استفاده از پلها برای دور زدن سانسور</string>
<string name="log_conn_done_pt">متصل به حاملهای قابل جابجایی</string>
<string name="log_conn_pt">در حال اتصال به حاملهای قابل جابجایی</string>
<string name="log_conn_done">متصل به یک رله</string>
<string name="log_handshake">در حال مذاکره برای اتصال با یک رله</string>
<string name="log_handshake_done">مذاکره برای اتصال با رله انجام شد</string>
<string name="log_onehop_create">در حال ایجاد یک اتصال دایرکتوری رمزگذاری شده</string>
<string name="log_requesting_status">درخواست موافقت وضعیت شبکه</string>
<string name="log_loading_status">بارگیری موافقت وضعیت شبکه</string>
<string name="log_loading_keys">بارگیری گواهینامههای مرجع</string>
<string name="log_requesting_descriptors">در حال درخواست توصیفکنندههای رله</string>
<string name="log_loading_descriptors">بارگیری توصیفکنندههای رله</string>
<string name="log_enough_dirinfo">اطلاعات دایرکتوری کافی برای ساخت مدارها بارگیری شد</string>
<string name="log_ap_handshake_done">مذاکره با یک رله برای ساخت مدارها به پایان رسید</string>
<string name="log_circuit_create">در حال ایجاد مدار تور</string>
<string name="log_done">در حال اجرا</string>
<string name="channel_name_tor_service">خدمات پلهای %s</string>
<string name="channel_description_tor_service">در مورد استفاده از پلها هنگام پیکربندی %s اطلاعات میدهد.</string>
<string name="error_tor_timeout">راهاندازی پلها ناموفق بود. آیا میخواهید دوباره امتحان کنید یا با یک اتصال امن غیرمبهم برای پیکربندی %s ادامه دهید؟</string>
<string name="retry_unobfuscated">به صورت غیرمبهم امتحان کن</string>
<string name="hide">پنهان کردن</string>
<string name="error_network_connection">%s به اینترنت متصل نیست. لطفا تنظیمات WiFi و دادههای تلفن خود را ببررسی کنید.</string>
<string name="censorship_circumvention">دور زدن سانسور</string>
<string name="use_snowflake">استفاده از Snowflake</string>
<string name="snowflake_description">از فرآیند پیکربندی در برابر سانسور محافظت کنید.</string>
<string name="vpn_settings">تنظیمات VPN</string>
<string name="prefer_udp">استفاده از UDP در صورت مهیا بودن</string>
<string name="prefer_udp_subtitle">UDP میتواند برای استریم سریعتر و بهتر باشد، اما در همه شبکهها کار نمیکند.</string>
<string name="disabled_while_bridges_on">در هنگام استفاده از پلها غیرفعال است.</string>
<string name="hint_bridges">در حال حاضر تنها مکانهایی که از پلها پشتیبانی میکنند قابل انتخاب هستند.</string>
<string name="option_disable_bridges">غیرفعالسازی پلها</string>
<string name="eip_state_insecure">اتصال ناامن</string>
<string name="connection_not_connected">شما ممکن است اطلاعاتی را به ارائهدهنده اینترنت یا شبکه محلی خود نشت کنید.</string>
<string name="eip_state_no_network">شما هیچ اتصال اینترنتی فعال ندارید. به محض اینکه که آن را برگردانید، به طور خودکار متصل خواهید شد</string>
<string name="eip_state_blocking">%1$s تمامی ترافیک اینترنت را مسدود کرده است.</string>
<string name="disabled_while_udp_on">غیرفعال در صورت روشن بودن UDP</string>
<string name="advanced_settings">تنظیمات پیشرفته</string>
<string name="cancel_connection">قطع اتصال</string>
</resources>
|