summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/app/src/main/res/values-el/strings.xml
blob: 832e232b741732d2222d13ac12e58a69b1284aaf (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
<?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?>
<resources>
  <string name="retry">Ξαναδοκιμάστε</string>
  <string name="repository_url_text">Ο πηγαίος κώδικας είναι διαθέσιμος στο https://0xacab.org/leap/bitmask_android</string>
  <string name="leap_tracker">Ο ιχνηλάτης τεχνικών θεμάτων είναι διαθέσιμος στο https://0xacab.org/leap/bitmask_android/issues</string>
  <string name="translation_project_text">Κάθε βοήθεια στις μεταφράσεις είναι ευπρόσδεκτη. Δείτε το πρότζεκτ μας στο Transifex, στο https://www.transifex.com/projects/p/bitmask-android/</string>
  <string name="switch_provider_menu_option">Αλλαγή παρόχου</string>
  <string name="info">Πληροφορίες</string>
  <string name="show_connection_details">Προβολή λεπτομερειών σύνδεσης</string>
  <string name="routes_info">Δρομολογήσεις: %s</string>
  <string name="routes_info6">Δρομολογήσεις IPv6: %s</string>
  <string name="error_empty_username">Το όνομα χρήστη δεν μπορεί να είναι κενό.</string>
  <string name="cert_from_keystore">Λήψη πιστοποιητικού \'%s\' από τη κλειδοθήκη</string>
  <string name="provider_label">Πάροχος</string>
  <string name="provider_label_none">Δεν ρυθμίστηκε κάποιος πάροχος</string>
  <string name="status_unknown">Άγνωστη κατάσταση.</string>
  <string name="eip_service_label">Κρυπτογραφημένη πρόσβαση στο διαδίκτυο μέσω VPN</string>
  <string name="configuration_wizard_title">Επιλέξτε έναν πάροχο υπηρεσίας</string>
  <string name="add_provider">Προσθήκη νέου παρόχου</string>
  <string name="introduce_new_provider">Πρόσθεσε ένα νέο πάροχο υπηρεσίας</string>
  <string name="save">Αποθήκευση</string>
  <string name="new_provider_uri">Όνομα χώρου</string>
  <string name="valid_url_entered">Η διεύθυνση URL είναι έγκυρη</string>
  <string name="not_valid_url_entered">Μη έγκυρη διεύθυνση URL</string>
  <string name="provider_details_title">Πληροφορίες παρόχου</string>
  <string name="use_anonymously_button">Χρήση ανώνυμα</string>
  <string name="username_hint">Όνομα χρήστη</string>
  <string name="username_ask">Παρακαλούμε γράψτε το όνομα χρήστη σας</string>
  <string name="password_ask">Παρακαλώ γράψτε τον κωδικό σας</string>
  <string name="password_hint">κωδικός πρόσβασης</string>
  <string name="password_match">Οι κωδικοί ταιριάζουν</string>
  <string name="password_mismatch">Οι κωδικοί δεν ταιριάζουν</string>
  <string name="user_message">Μήνυμα χρήστη</string>
  <string name="about_fragment_title">Σχετικά</string>
  <string name="error_client_http_user_message">Προσπαθήστε ξανά: Σφάλμα HTTP πελάτη</string>
  <string name="error_io_exception_user_message">Προσπαθήστε ξανά: Σφάλμα Ι/Ο</string>
  <string name="error_json_exception_user_message">Προσπαθήστε ξανά: Κακή απάντηση από τον διακομιστή</string>
  <string name="error_no_such_algorithm_exception_user_message">Δεν βρέθηκε ο αλγόριθμος κρυπτογράφησης. Παρακαλούμε αναβαθμίστε το Android!</string>
  <string name="signup_or_login_button">Εγγραφή/Σύνδεση</string>
  <string name="login_button">Σύνδεση</string>
  <string name="login_to_profile">Σύνδεση στο προφίλ</string>
  <string name="logout_button">Αποσύνδεση</string>
  <string name="signup_button">Εγγραφή</string>
  <string name="create_profile">Δημιουργία προφίλ</string>
  <string name="setup_provider">Ρύθμιση παρόχου</string>
  <string name="setup_error_title">Σφάλμα ρυθμίσεων</string>
  <string name="setup_error_configure_button">Ρύθμιση </string>
  <string name="setup_error_close_button">Έξοδος</string>
  <string name="setup_error_text">Υπήρξε ένα σφάλμα κατά τη ρύθμιση του Bitmask με τον πάροχο που επιλέξατε.\n\Μπορείτε να ξανακάνετε τις ρυθμίσεις ή να βγείτε από την εφαρμογή και να ρυθμίσετε έναν άλλο πάροχο κατά την επόμενη εκτέλεση.</string>
  <string name="server_unreachable_message">Ο διακομιστής δεν είναι προσπελάσιμος, παρακαλούμε προσπαθήστε ξανά.</string>
  <string name="error.security.pinnedcertificate">Σφάλμα ασφάλειας, αναβαθμίστε την εφαρμογή ή επιλέξτε άλλο πάροχο.</string>
  <string name="malformed_url">Δεν φαίνεται να είναι πάροχος Bitmask.</string>
  <string name="certificate_error">Αυτός δεν είναι ένας έμπιστος πάροχος Bitmask.</string>
  <string name="service_is_down_error">Η υπηρεσία έχει πέσει.</string>
  <string name="configuring_provider">Ο πάροχος ρυθμίζεται</string>
  <string name="downloading_certificate_message">Λήψη πιστοποιητικού VPN</string>
  <string name="updating_certificate_message">Αναβάθμιση πιστοποιητικού VPN</string>
  <string name="login.riseup.warning">Οι χρήστες και χρήστριες του Riseup θα πρέπει να δημιουργήσουν ένα ξεχωριστό λογαριασμό για να χρησιμοποιήσουν την υπηρεσία VPN</string>
  <string name="succesful_authentication_message">Πιστοποιημένο(ς)</string>
  <string name="authentication_failed_message">Αποτυχία πιστοποίησης</string>
  <string name="eip_status_start_pending">Έναρξη σύνδεσης</string>
  <string name="eip_cancel_connect_title">Ακύρωση σύνδεσης;</string>
  <string name="eip_cancel_connect_text">Υπάρχει μια προσπάθεια σύνδεσης σε εξέλιξη. Θέλετε να την ακυρώσετε;</string>
  <string name="eip.warning.browser_inconsistency">Κλείσιμο της σύνδεσης VPN; Όταν το VPN είναι κλειστό, μπορεί να διαρρέουν προσωπικές σας πληροφορίες στον πάροχο διαδικτύου σας ή στο τοπικό δίκτυο.</string>
  <string name="eip_state_not_connected">Δεν εκτελείται! Μη ασφαλής σύνδεση!</string>
  <string name="provider_problem">Φαίνεται πως υπάρχει κάποιο πρόβλημα με τον πάροχο.</string>
  <string name="try_another_provider">Παρακαλούμε προσπαθήστε με άλλο πάροχο, ή επικοινωνήστε με τον δικό σας.</string>
  <string name="default_username">Ανώνυμος/η</string>
  <string name="logged_in_user_status">είναι συνδεμένος/η.</string>
  <string name="logged_out_user_status">αποσυνδέθηκε.</string>
  <string name="didnt_log_out_user_status">δεν αποσυνδέθηκε. Προσπαθήστε ξανά, μπορεί να είναι πρόβλημα δικτύου ή του παρόχου. Αν το πρόβλημα επιμείνει, εκκαθαρίστε τα δεδομένα του Bitmask από τις ρυθμίσεις του Android.</string>
  <string name="not_logged_in_user_status">δεν έχει συνδεθεί.</string>
  <string name="logging_in_user_status">συνδέεται.</string>
  <string name="logging_in">Συνδέεται</string>
  <string name="signing_up">Εγγράφεται</string>
  <string name="logging_out_user_status">αποσυνδέεται.</string>
  <string name="signingup_message">εγγράφεται.</string>
  <string name="vpn.button.turn.on">Άνοιγμα</string>
  <string name="vpn.button.turn.off">Κλείσιμο</string>
  <string name="vpn_button_turn_off_blocking">Παύση μπλοκαρίσματος</string>
  <string name="vpn_securely_routed">Η κίνηση δεδομένων σας δρομολογείται ασφαλώς μέσω:</string>
  <string name="vpn_securely_routed_no_internet">Δεν εντοπίστηκε σύνδεση στο διαδίκτυο, όταν επανέλθει θα δρομολογήσουμε την κίνησή σας ασφαλώς μέσω:</string>
  <string name="bitmask_log">Αρχείο καταγραφής Bitmask</string>
  <string name="title_activity_main">Bitmask</string>
  <string name="log_fragment_title">Αρχείο Καταγραφής</string>
  <string name="vpn_fragment_title">VPN</string>
  <string name="navigation_drawer_open">Άνοιγμα συρταριού πλοήγησης</string>
  <string name="navigation_drawer_close">Κλείσιμο συρταριού πλοήγησης</string>
  <string name="action_example">Ενέργεια - παράδειγμα</string>
  <string name="action_settings">Ρυθμίσεις</string>
  <string name="void_vpn_establish">Το Bitmask μπλοκάρει όλη την εξερχόμενη κίνηση διαδικτύου.</string>
  <string name="void_vpn_error_establish">Αποτυχία εγκαθίδρυσης VPN μπλοκαρίσματος.</string>
  <string name="void_vpn_stopped">Παύση μπλοκαρίσματος όλης της εξερχόμενης κίνησης διαδικτύου.</string>
  <string name="void_vpn_title">Η κίνηση διαδικτύου μπλοκάρεται</string>
  <string name="update_provider_details">Αναβάθμιση λεπτομερειών παρόχου</string>
  <string name="update_certificate">Αναβάθμιση πιστοποιητικού</string>
  <string name="warning_eip_json_corrupted">Η αναβάθμιση των ρυθμίσεων παρόχου απέτυχε.</string>
  <string name="eip_json_corrupted_user_message">Η αναβάθμιση των ρυθμίσεων παρόχου απέτυχε. Παρακαλούμε συνδεθείτε για να ξαναπροσπαθήσετε.</string>
  <string name="warning_corrupted_provider_details">Οι αποθηκευμένες λεπτομέρειες του παρόχου έχουν σφάλματα. Μπορείτε είτε να αναβαθμίσετε το Bitmask (προτεινόμενο), είτε να αναβαθμίσετε τις λεπτομέρειες παρόχου χρησιμοποιώντας ένα εμπορικό πιστοποιητικό CA.</string>
  <string name="warning_corrupted_provider_cert">Το αποθηκευμένο πιστοποιητικό του παρόχου δεν είναι έγκυρο. Μπορείτε είτε να αναβαθμίσετε το Bitmask (προτεινόμενο), είτε να αναβαθμίσετε τις λεπτομέρειες παρόχου χρησιμοποιώντας ένα εμπορικό πιστοποιητικό CA.</string>
  <string name="warning_expired_provider_cert">Το αποθηκευμένο πιστοποιητικό του παρόχου έχει λήξει. Μπορείτε είτε να αναβαθμίσετε το Bitmask (προτεινόμενο), είτε να αναβαθμίσετε τις λεπτομέρειες παρόχου χρησιμοποιώντας ένα εμπορικό πιστοποιητικό CA.</string>
  <string name="downloading_vpn_certificate_failed">Το κατέβασμα του πιστοποιητικού του VPN απέτυχε. Προσπαθήστε ξανά ή επιλέξτε άλλο πάροχο.</string>
  <string name="vpn_certificate_is_invalid">Το πιστοποιητικό του VPN δεν είναι έγκυρο. Δοκιμάστε να κατεβάσετε ένα καινούργιο.</string>
  <string name="vpn_certificate_user_message">Το πιστοποιητικό VPN δεν είναι έγκυρο. Παρακαλούμε συνδεθείτε για να κατεβάσετε ένα καινούργιο.</string>
  <string name="save_battery">Εξοικονόμηση μπαταρίας</string>
  <string name="save_battery_message">Οι συνδέσεις δεδομένων στο υπόβαθρο θα παύονται όταν το τηλέφωνό σας δεν είναι ενεργό.</string>
  <string name="always_on_vpn">Πάντα ανοιχτό VPN</string>
  <string name="donate_title">Δωρεά</string>
  <string name="donate_default_message">Παρακαλούμε κάντε μια δωρεά σήμερα αν θεωρείτε πως η ασφαλής επικοινωνία που είναι εύκολη τόσο για τον τελικό χρήστη όσο και για τον πάροχο της υπηρεσίας έχει αξία.</string>
  <string name="donate_message">Το LEAP βασίζεται σε δωρεές και χρηματοδοτήσεις. Παρακαλούμε κάντε μια δωρεά σήμερα αν θεωρείτε πως η ασφαλής επικοινωνία που είναι εύκολη τόσο για τον τελικό χρήστη όσο και για τον πάροχο της υπηρεσίας έχει αξία.</string>
  <string name="donate_button_remind_later">Υπενθύμιση αργότερα</string>
  <string name="donate_button_donate">Δωρεά</string>
</resources>