summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/app/src/main/res/values-ar/strings.xml
blob: f8e96760383553aa13fc84d482250aaf62ddfbc1 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
<?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?>
<resources>
  <string name="retry">حاول مجددا</string>
  <string name="repository_url_text">الكود المصدري متوفر على https://0xacab.org/leap/bitmask_android</string>
  <string name="leap_tracker">متتبع المشاكل متوفر هنا https://0xacab.org/leap/bitmask_android/issues</string>
  <string name="translation_project_text">الترجمات مرحب بها جدا. اطلع على مشروع الترجمة الخاص بنا هنا https://www.transifex.com/projects/p/bitmask-android/</string>
  <string name="switch_provider_menu_option">بدّل مزود الخدمة</string>
  <string name="info">معلومات</string>
  <string name="show_connection_details">عرض تفاصيل الاتصال</string>
  <string name="routes_info">المسارات: %s</string>
  <string name="routes_info6">مسارات IPv6: %s</string>
  <string name="error_empty_username">اسم المستخدم ينبغي أن لا يكون فارغا.</string>
  <string name="cert_from_keystore">احصل على شهادة \'%s\' من مستودع مفاتيح</string>
  <string name="provider_label">مزود الخدمة:</string>
  <string name="provider_label_none">لا مزود خدمة مفعل</string>
  <string name="status_unknown">الحالة غير معروفة.</string>
  <string name="eip_service_label">اتصال شبكة خاصة افتراضية VPN مشفر بالانترنت</string>
  <string name="configuration_wizard_title">اختر مزود خدمة</string>
  <string name="add_provider">أضف مزود خدمة</string>
  <string name="introduce_new_provider">أضف مزود خدمة جديد</string>
  <string name="save">حفظ</string>
  <string name="new_provider_uri">اسم النطاق</string>
  <string name="valid_url_entered">الرابط صحيح</string>
  <string name="not_valid_url_entered">الرابط مشوه</string>
  <string name="provider_details_title">تفاصيل مزود الخدمة</string>
  <string name="use_anonymously_button">استخدم كمجهول</string>
  <string name="username_hint">اسم المستخدم</string>
  <string name="username_ask">فضلا أدخل اسم المستخدم</string>
  <string name="password_ask">فضلا أدخل كلمة السر</string>
  <string name="password_hint">كلمة السر</string>
  <string name="password_match">كلمتا السر متطابقتان</string>
  <string name="password_mismatch">كلمتا السر غير متطابقتين</string>
  <string name="user_message">رسالة المستخدم</string>
  <string name="about_fragment_title">عن التطبيق</string>
  <string name="error_srp_math_error_user_message">أعد المحاولة: خطأ حسابي في الخادم</string>
  <string name="error_bad_user_password_user_message">اسم المستخدم أو كلمة السر غير صحيحة</string>
  <string name="error_not_valid_password_user_message">يجب أن تكون 8 حروف على الأقل</string>
  <string name="error_client_http_user_message">أعد المحاولة: خطأ بعميل HTTP</string>
  <string name="error_io_exception_user_message">أعد المحاولة: خطأ I/O</string>
  <string name="error_json_exception_user_message">أعد المحاولة: استجابة خاطئة من الخادم</string>
  <string name="error_no_such_algorithm_exception_user_message">خوارزمية التشفير غير مدعومة. فضلا حدث نظام أندرويد!</string>
  <string name="signup_or_login_button">سجل حساب/سجل دخول</string>
  <string name="login_button">تسجيل الدخول</string>
  <string name="login_to_profile">سجل الدخول إلى ملفك</string>
  <string name="logout_button">تسجيل الخروج</string>
  <string name="signup_button">سجل حسابا</string>
  <string name="create_profile">أنشئ ملفا</string>
  <string name="setup_provider">إعداد مزود الخدمة</string>
  <string name="setup_error_title">خطأ في الضبط</string>
  <string name="setup_error_configure_button">ضبط</string>
  <string name="setup_error_close_button">خروج</string>
  <string name="setup_error_text">حدث خطأ أثناء ضبط %s مع مزود الخدمة المختار.\n\nيمكنك عمل إعادة الضبط أو الخروج وضبط المزود عند التشغيل اللاحق.</string>
  <string name="server_unreachable_message">لا يمكن الوصول إلى لخادم، فضلا أعد المحاولة.</string>
  <string name="error.security.pinnedcertificate">خطأ أمني، قم بتحديث التطبيق أو اختر مزودا آخر.</string>
  <string name="malformed_url">لا يبدو أنه مزود خدمة %s.</string>
  <string name="certificate_error">هذا ليس مزود خدمة %s موثوق.</string>
  <string name="service_is_down_error">الخدمة متوقفة.</string>
  <string name="configuring_provider">جاري ضبط مزود الخدمة</string>
  <string name="incorrectly_downloaded_certificate_message">شهادتك المجهلة لم يتم تحميلها</string>
  <string name="downloading_certificate_message">جاري تنزيل شهادة الشبكة الافتراضية الخاصة</string>
  <string name="updating_certificate_message">جارٍ تحديث شهادة الشبكة الافتراضية الخاصة</string>
  <string name="login.riseup.warning">مستخدمي Riseup سيحتاجون إلى إنشاء حساب منفصل لاستخدام خدمة VPN</string>
  <string name="succesful_authentication_message">تم التحقق بنجاح</string>
  <string name="authentication_failed_message">فشلت المصادقة</string>
  <string name="registration_failed_message">فشل التسجيل</string>
  <string name="eip_status_start_pending">جارٍ ربط الاتصال</string>
  <string name="eip_cancel_connect_title">إلغاء الاتصال؟</string>
  <string name="eip_cancel_connect_text">هناك محاولة اتصال جارية. هل تريد إلغاءها؟</string>
  <string name="eip.warning.browser_inconsistency">هل أقطع اتصال VPN؟ عندما يتم إيقاف VPN فيمكن أن تتسرب بياناتك الشخصية إلى مزود خدمة الانترنت أو الشبكة المحلية.</string>
  <string name="eip_state_not_connected">لا يعمل! اتصال غير آمن!</string>
  <string name="eip_state_connected">الاتصال آمن</string>
  <string name="provider_problem">يبدو أنه توجد مشكلة ما عند مزود الخدمة.</string>
  <string name="try_another_provider">فضلا جرب مزود خدمة آخر أو تواصل مع الحالي.</string>
  <string name="default_username">مجهول</string>
  <string name="logging_in">جاري تسجيل الدخول</string>
  <string name="signing_up">جاري التسجيل</string>
  <string name="vpn.button.turn.on">تشغيل</string>
  <string name="vpn.button.turn.off">إيقاف</string>
  <string name="vpn_button_turn_off_blocking">أوقف الحجب</string>
  <string name="vpn_securely_routed">بيانات اتصالاتك يتم تمريرها بأمان من خلال:</string>
  <string name="vpn_securely_routed_no_internet">لم يُعثر على اتصال انترنت، عندما يعود سيتم تمرير اتصالك بأمان من خلال:</string>
  <string name="log_fragment_title">السجل</string>
  <string name="vpn_fragment_title">الشبكة الخاصة الإفتراضية</string>
  <string name="navigation_drawer_open">افتح راسم التصفح</string>
  <string name="navigation_drawer_close">أغلق راسم التصفح</string>
  <string name="action_example">مثال لإجراء</string>
  <string name="action_settings">الإعدادات</string>
  <string name="void_vpn_establish">%s يحجب جميع اتصالات الإنترنت الخارجة.</string>
  <string name="void_vpn_error_establish">فشل تفعيل VPN حاجب.</string>
  <string name="void_vpn_stopped">تم إيقاف حجب الاتصالات الخارجة.</string>
  <string name="void_vpn_title">جاري حجب الاتصالات</string>
  <string name="update_provider_details">حدث تفاصيل المزود</string>
  <string name="update_certificate">حدث الشهادة</string>
  <string name="warning_eip_json_corrupted">فشل تحديث ضبط مزود الخدمة.</string>
  <string name="eip_json_corrupted_user_message">فشل تحديث ضبط مزود الخدمة. سجل دخول وأعد المحاولة.</string>
  <string name="warning_corrupted_provider_details">بيانات مزود الخدمة المخزنة فسدت. يمكنك تحديث %s (موصى به) أو تحديث بيانات مزود الخدمة باستخدام شهادة CA تجارية.</string>
  <string name="warning_corrupted_provider_cert">شهادة مزود الخدمة المخزنة غير صالحة. يمكنك تحديث %s (موصى به) أو تحديث بيانات مزود الخدمة باستخدام شهادة CA تجارية.</string>
  <string name="warning_expired_provider_cert">شهادة مزود الخدمة المخزنة انتهت مدتها. يمكنك تحديث %s (موصى به) أو تحديث بيانات مزود الخدمة باستخدام شهادة CA تجارية.</string>
  <string name="downloading_vpn_certificate_failed">فشل تحميل شهادة VPN. أعد المحاولة أو اختر مزود خدمة آخر.</string>
  <string name="vpn_certificate_is_invalid">شهادة VPN غير صالحة. حاول تحميل أخرى جديدة.</string>
  <string name="vpn_certificate_user_message">شهادة VPN غير صالحة. سجل دخول لتحميل أخرى جديدة.</string>
  <string name="save_battery">وفّر البطارية</string>
  <string name="save_battery_message">اتصالات البيانات في الخلفية ستتوقف حين يكون هاتفك غير نشط.</string>
  <string name="always_on_vpn">اتصال دائم بالشبكة الافتراضية الخاصة</string>
  <string name="do_not_show_again">‮لا تظهر مجددا</string>
  <string name="always_on_vpn_user_message">لتفعيل الاتصال الدائم بالشبكة الافتراضية الخاصة في إعدادات آندرويد لل VPN، يجب النقر على أيقونة الضبط [img src] ومن ثمّ تشغيل \"شبكة ظاهريّة خاصّة (VPN) دائمة التشغيل\".</string>
  <string name="always_on_blocking_vpn_user_message">لحماية خصوصيتكم على نحو أمثل ، يجب عليكم أيضا تفعيل خيار \"منع الاتصالات بدون الشبكة الافتراضية الخاصة\".</string>
  <string name="donate_title">ادعم</string>
  <string name="donate_default_message">فضلا تبرع اليوم إذا كنت تُقدّر الاتصال الآمن المتوفر بسهولة سواءا للمستخدم النهائي ولمزود الخدمة.</string>
  <string name="donate_message">LEAP تعتمد على التبرعات والمنح. فضلا تبرع اليوم إذا كنت تقدر الاتصال الآمن المتوفر بسهولة للمستخدم النهائي ومزود الخدمة.</string>
  <string name="donate_button_remind_later">ذكرني لاحقا</string>
  <string name="donate_button_donate">ادعم</string>
</resources>