<?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?> <resources> <string name="retry">تلاش دوباره</string> <string name="repository_url_text">منبع کد قابل دسترس در https://0xacab.org/leap/bitmask_android </string> <string name="leap_tracker">سامانهٔ پیگیری اشکالات قابل دسترس در https://0xacab.org/leap/bitmask_android/issues</string> <string name="translation_project_text">از همکاری شما برای ترجمه استقبال میکنیم. پروژهٔ Transifex ما را در اینجا ببینید: https://www.transifex.com/projects/p/bitmask/</string> <string name="switch_provider_menu_option">تعویض ارائهدهنده</string> <string name="info">اطلاعات</string> <string name="show_connection_details">نمایش جزئیات اتصال</string> <string name="connection_details">جزئیات اتصال</string> <string name="routes_info">مسیرها: %s</string> <string name="routes_info6">مسیرهای IPv6: %s</string> <string name="error_empty_username">نام کاربری نباید خالی باشد.</string> <string name="cert_from_keystore">گرفتن تصدیق \'%s\' از کیاستور</string> <string name="provider_label">ارائهدهنده:</string> <string name="provider_label_none">ارائهدهندهای تنظیم نشده است</string> <string name="status_unknown">وضعیت نامشخص</string> <string name="eip_service_label">دسترسی کدگزاری شده به اینترنت با ویپیان</string> <string name="configuration_wizard_title">انتخاب سرویس ارائهدهنده</string> <string name="add_provider">اضافه کردن ارائهدهنده جدید</string> <string name="introduce_new_provider">ارائهدهندهی سرویس جدید وارد کنید</string> <string name="save">ذخیره</string> <string name="new_provider_uri">نام دامنه</string> <string name="valid_url_entered">URL معتبر است</string> <string name="not_valid_url_entered">URL صحیح نیست</string> <string name="provider_details_title">اطلاعات ارائهدهنده</string> <string name="use_anonymously_button">استفاده به صورت ناشناس</string> <string name="username_hint">نام کاربری</string> <string name="username_ask">لطفا شناسهی خود را وارد کنید</string> <string name="password_ask">لطفا رمز عبور خود را وارد کنید</string> <string name="password_hint">رمز عبور</string> <string name="password_match">رمزهای عبور یکسان است</string> <string name="password_mismatch">رمزهای عبور یکسان نیست</string> <string name="user_message">پیغام کاربر</string> <string name="about_fragment_title">درباره</string> <string name="exclude_apps_fragment_title">استثناء کردن برنامهها از VPN</string> <string name="error_srp_math_error_user_message">اشکال ریاضی در سرور: دوباره تلاش کنید.</string> <string name="error_bad_user_password_user_message">نام کاربری یا رمز نادرست</string> <string name="error_not_valid_password_user_message">باید حداقل ۸ حرف باشد.</string> <string name="error_client_http_user_message">دوباره تلاش کنید: خطای HTTP کاربر</string> <string name="error_io_exception_user_message">دوباره تلاش کنید: خطای I/O</string> <string name="error_json_exception_user_message">دوباره تلاش کنید: پاسخ نامناسب از سرور</string> <string name="error_no_such_algorithm_exception_user_message">الگوریتم کدگذاریشده یافت نشد. لطفا آندروید را بهروز رسانی کنید!</string> <string name="signup_or_login_button">ثبت نام/ ورود</string> <string name="login_button">ورود</string> <string name="login_to_profile">ورود به صفحه شخصی</string> <string name="logout_button">خروج</string> <string name="signup_button">ثبتنام</string> <string name="create_profile">درستکردن صفحه شخصی</string> <string name="setup_provider">تنظیم ارائهدهنده</string> <string name="setup_error_title">خطای تنظیمات</string> <string name="setup_error_configure_button">تنظیم</string> <string name="setup_error_close_button">خروج</string> <string name="setup_error_text">هنگام تنظیم %s با سرویس دهندهی شما خطایی رخ داد. میتوانید تنظیم را دوباره انجام دهید یا از برنامه خارج شوید و بار دیگر که برنامه را آغاز کردید یک سرویس دهنده تنظیم کنید.</string> <string name="setup_error_text_custom">در پیکربندی خطایی روی داد.%s\n\nمیتوانید پیکربندی مجدد یا خروج را انتخاب کنید.</string> <string name="server_unreachable_message">سرور قابل دسترس نیست، لطفا دوباره تلاش کنید.</string> <string name="error.security.pinnedcertificate">اخطار امنیتی، برنامه app را بهروز رسانی کنید یا ارائهدهنده دیگری انتخاب کنید.</string> <string name="malformed_url">به نظر نمیآید یک سرویس دهندهی%s باشد.</string> <string name="certificate_error">این یک سرویس دهندهی قابل اعتماد %s نیست.</string> <string name="service_is_down_error">سرور ویپیان در دسترس نیست.</string> <string name="configuring_provider">در حال تنظیم کردن ارائهدهنده</string> <string name="incorrectly_downloaded_certificate_message">گواهی ناشناسی شما دریافت نشد</string> <string name="downloading_certificate_message">دریافت گواهی ویپیان</string> <string name="updating_certificate_message">بهروز رسانی گواهی ویپیان</string> <string name="login.riseup.warning">کاربران Riseup نیاز به ساختن حساب کاربری جداگانهای برای استفاده از ویپیان دارند</string> <string name="succesful_authentication_message">احراز هویت</string> <string name="authentication_failed_message">احراز هویت ناموفق بود</string> <string name="registration_failed_message">ثبت ناموفق</string> <string name="eip_status_start_pending">آمادهسازی اتصال</string> <string name="eip_cancel_connect_title">انصراف از اتصال؟</string> <string name="eip_cancel_connect_text">تلاشی برای برقراری ارتباط در جریان است. آیا میخواهید آن را قطع کنید؟</string> <string name="eip.warning.browser_inconsistency">خاموش کردن اتصال با ویپیان؟ وقتی ویپیان خاموش است، اطلاعات شما ممکن است توسط ارائهدهنده اینترنت و یا شبکه محلی قابل دسترس باشد.</string> <string name="eip_state_not_connected">کار نمیکند! اتصال ناامن!</string> <string name="eip_state_connected">اتصال امن.</string> <string name="provider_problem">به نظر میرسد مشکلی با ارائهدهنده وجود دارد.</string> <string name="try_another_provider">لطفا از ارائهدهنده دیگری استفاده کنید و یا با ارائهدهنده تماس بگیرید.</string> <string name="default_username">ناشناس</string> <string name="logging_in">وارد شدن</string> <string name="signing_up">ثبتنام کردن</string> <string name="vpn.button.turn.on">روشن کردن</string> <string name="vpn.button.turn.off">خاموش کردن</string> <string name="vpn_button_turn_off_blocking">توقف مسدود کردن</string> <string name="vpn_securely_routed">ترافیک شما به صورت امن از اینجا گذشته است:</string> <string name="vpn_securely_routed_no_internet">ارتباط با اینترنت وجود ندارد. پس از برقراری مجدد، ما ترافیک شما را به شکل امن از این مسیر هدایت خواهیم کرد:</string> <string name="log_fragment_title">لاگ</string> <string name="vpn_fragment_title">ویپیان</string> <string name="navigation_drawer_open">بازکردن نوار ابزار</string> <string name="navigation_drawer_close">بستن نوار ابزار</string> <string name="action_example">فعالیت نمونه</string> <string name="action_settings">تنظیمات</string> <string name="void_vpn_establish">%s تمام ترافیک خروجی را مسدود میکند.</string> <string name="void_vpn_error_establish">مسدود کردن تمام ترافیک اینترنت انجام نشد.</string> <string name="void_vpn_stopped">مسدودکردن تمام ترافیک خروجی اینترنت متوقف شد.</string> <string name="void_vpn_title">مسدود کردن ترافیک</string> <string name="update_provider_details">بهروز رسانی اطلاعات ارائهدهنده</string> <string name="update_certificate">بهروز رسانی گواهی </string> <string name="warning_eip_json_corrupted">ناموفق در بهروز رسانی تنظیمات ارائهدهنده</string> <string name="eip_json_corrupted_user_message">ناموفق در بهروز رسانی تنظیمات ارائهدهنده. برای تلاش مجدد، لطفا دوباره وارد شوید.</string> <string name="warning_client_parsing_error_gateways">دروازههای سرویس دهنده شناسایی نمیشوند. ممکن است که تنظیمات آنها اشتباه باشد.</string> <string name="warning_corrupted_provider_details">جزییات ذخیره شدهی سرویس دهنده خراب است. شما میتوانید %s را به روز رسانی کنید (گزینه پیشنهادی) ویا جزییات سرویس دهنده را با استفاده از یک گواهی تجاری CA به روز رسانی کنید.</string> <string name="warning_corrupted_provider_cert">گواهی سرویس دهندهی ذخیره شده نامعتبر است. شما میتوانید %s را به روز رسانی کنید (گزینه پیشنهادی) و یا گواهی سرویس دهنده را با استفاده از گواهی تجاری CA به روز رسانی کنید.</string> <string name="warning_expired_provider_cert">گواهی سرویس دهندهی ذخیره شده تاریخ گذشته است. شما میتوانید %s را به روز رسانی کنید (گزینه پیشنهادی)، ویا گواهی سرویس دهنده را با استفاده از گواهی تجاری CA به روز رسانی کنید.</string> <string name="downloading_vpn_certificate_failed">ناموفق در دریافت گواهی ویپیان. لطفا دوباره تلاش کنید و یا ارائهدهنده دیگری را انتخاب کنید.</string> <string name="vpn_certificate_is_invalid">گواهی ویپیان نامعتبر است. تلاش کنید که گواهی جدیدی دریافت کنید.</string> <string name="vpn_certificate_user_message">گواهی ویپیان نامعتبر است. لطفا برای دریافت گواهی جدید وارد شوید. </string> <string name="save_battery">صرفه جویی در باطری</string> <string name="subtitle_save_battery">غیرفعال حین روشن بودن نقطه اتصال ویپیان</string> <string name="save_battery_message">هنگامی که تلفن شما غیر فعال است، ارتباط اطلاعات پشت صحنه غیر فعال میشود.</string> <string name="always_on_vpn">وی پی ان در حالت همیشه روشن</string> <string name="subtitle_always_on_vpn">تنظیمات سیستم اندرویدرا باز کنید.</string> <string name="tethering">VPN Hotspot</string> <string name="ipv6Firewall">مسدود کردن IPv6</string> <string name="require_root">نیازمند دسترسی به روت</string> <string name="show_experimental">نمایش ویژگیهای آزمایشی</string> <string name="hide_experimental">پنهانسازی ویژگیهای آزمایشی</string> <string name="experimental_features">ویژگیهای آزمایشی</string> <string name="tethering_enabled_message">ابتدا اطمینان حاصی کنید که اشتراکگذاری در <![CDATA[system settings]]> فعال است.</string> <string name="tethering_message">به اشتراک گذاری VPN با دیگر دستگاه ها از طریق:</string> <string name="tethering_wifi">هات اسپات Wi-Fi</string> <string name="tethering_usb">اتصال به USB</string> <string name="tethering_bluetooth">اتصال به بلوتوث</string> <string name="do_not_show_again">دوباره نشان نده</string> <string name="always_on_vpn_user_message">برای روشن کردن VPN همیشه فعال، در تنظیمات VPN آندروید روی آیکون [img src] کلیک کنید و آن را به حالت روشن تغییر دهید.</string> <string name="always_on_blocking_vpn_user_message">برای بهینه سازی حفاظت از حریم شخصی شما، بهتر است گزینهی \"جلوگیری از ارتباطات بدون VPN\" را نیز فعال کنید.</string> <string name="donate_title">کمک مالی</string> <string name="donate_default_message">اگر برای ارتباطات امن که برای کاربر نهایی و ارائه دهنده سرویس آسان است ارزش قائل هستید، لطفا کمک مالی کنید.</string> <string name="donate_message">LEAP به کمکهای مالی و وامهای بلاعوض متکی است. اگر برای ارتباطات امن که برای کاربر نهایی و ارائه دهنده سرویس آسان است ارزش قائل هستید، لطفا کمک مالی کنید.</string> <string name="donate_button_remind_later">بعداً به من یادآوری کن</string> <string name="donate_button_donate">کمک مالی</string> <string name="obfuscated_connection">با استفاده از یک ارتباط مبهم شده.</string> <string name="obfuscated_connection_try">در حال امتحان یک ارتباط مبهم شده.</string> <string name="nav_drawer_obfuscated_connection">استفاده از پلها</string> <string name="nav_drawer_subtitle_obfuscated_connection">دور زدن فیلترینگ VPN</string> <string name="warning_exclude_apps_message">در استثناء کردن برنامه ها از اتصال با VPN احتیاط کنید. این کار هویت شما را آشکار میکند و امنیت شما را به خطر میاندازد. </string> <plurals name="subtitle_exclude_apps"> <item quantity="one">%d برنامه محافظت نشده.</item> <item quantity="other">%d برنامههای محافظت نشده</item> </plurals> <string name="warning_no_more_gateways_use_pt">%s نتوانست متصل شود. ممکن است ارتباط VPN مسدود باشد. آیا میخواهید اتصال های مبهم شده را امتحان کنید؟</string> <string name="warning_no_more_gateways_no_pt">%s نتوانست متصل شود. میخواهید دوباره امتحان کنید؟</string> <string name="warning_no_more_gateways_use_ovpn">%s نتوانست با ارتباط مبهم شدهی VPN متصل شود. میخواهید یک VPN استاندارد را امتحان کنید؟</string> <string name="warning_no_more_gateways_manual_gw_selection">%1$s قادر به اتصال به %2$s نیست. آیا میخواهید به طور خودکار به بهترین مکان متصل شوید؟</string> <string name="warning_option_try_best">امتحان بهترین مکان</string> <string name="warning_option_try_pt">اتصال مبهم شده را امتحان کنید.</string> <string name="warning_option_try_ovpn">اتصال عادی را امتحان کنید.</string> <string name="vpn_error_establish">آندروید نتوانست با یک سرویس VPN ارتباط برقرار کند.</string> <string name="root_permission_error">%s بدون دسترسی به روت نمیتواند ویژگی هایی مانند VPN Hotspot یا IPv6 firewall را اجرا کند.</string> <string name="qs_enable_vpn">آغاز %s</string> <string name="version_update_found">برای آغاز بارگیری، اینجا را لمس کنید.</string> <string name="version_update_title">نسخه جدید %s یافت شده است.</string> <string name="version_update_apk_description">درحال بارگیری نسخه جدید %s</string> <string name="version_update_download_title">نسخه جدید %s بارگیری شده است.</string> <string name="version_update_download_description">برای نصب بهروزرسانی، اینجا را لمس کنید.</string> <string name="version_update_error_pgp_verification">خطا در اعتبارسنجی PGP. نادیدهگرفتن بارگیری.</string> <string name="version_update_error">بهروزرسانی با شکست مواجه شد.</string> <string name="version_update_error_permissions">مجوزی برای نصب برنامه داده نشده است.</string> <string name="gateway_selection_title">انتخاب مکان</string> <string name="gateway_selection_recommended_location">مکان پیشنهادی</string> <string name="gateway_selection_recommended">توصیهشده</string> <string name="gateway_selection_manually">انتخاب دستی</string> <string name="gateway_selection_automatic_location">استفاده از بهترین مکان به صورت خودکار</string> <string name="gateway_selection_automatic">خودکار</string> <string name="reconnecting">اتصال مجدد...</string> <string name="tor_starting">راهاندازی پلها برای دور زدن سانسور...</string> <string name="tor_stopping">توقف پلها</string> <string name="tor_started">در حال استفاده از پلها برای دور زدن سانسور</string> <string name="log_conn_done_pt">متصل به حاملهای قابل جابجایی</string> <string name="log_conn_pt">در حال اتصال به حاملهای قابل جابجایی</string> <string name="log_conn_done">متصل به یک رله</string> <string name="log_handshake">در حال مذاکره برای اتصال با یک رله</string> <string name="log_handshake_done">مذاکره برای اتصال با رله انجام شد</string> <string name="log_onehop_create">در حال ایجاد یک اتصال دایرکتوری رمزگذاری شده</string> <string name="log_requesting_status">درخواست موافقت وضعیت شبکه</string> <string name="log_loading_status">بارگیری موافقت وضعیت شبکه</string> <string name="log_loading_keys">بارگیری گواهینامههای مرجع</string> <string name="log_requesting_descriptors">در حال درخواست توصیفکنندههای رله</string> <string name="log_loading_descriptors">بارگیری توصیفکنندههای رله</string> <string name="log_enough_dirinfo">اطلاعات دایرکتوری کافی برای ساخت مدارها بارگیری شد</string> <string name="log_ap_handshake_done">مذاکره با یک رله برای ساخت مدارها به پایان رسید</string> <string name="log_circuit_create">در حال ایجاد مدار تور</string> <string name="log_done">در حال اجرا</string> <string name="channel_name_tor_service">خدمات پلهای %s</string> <string name="channel_description_tor_service">در مورد استفاده از پلها هنگام پیکربندی %s اطلاعات میدهد.</string> <string name="error_tor_timeout">راهاندازی پلها ناموفق بود. آیا میخواهید دوباره امتحان کنید یا با یک اتصال امن غیرمبهم برای پیکربندی %s ادامه دهید؟</string> <string name="retry_unobfuscated">به صورت غیرمبهم امتحان کن</string> <string name="hide">پنهان کردن</string> <string name="error_network_connection">%s به اینترنت متصل نیست. لطفا تنظیمات WiFi و دادههای تلفن خود را ببررسی کنید.</string> <string name="censorship_circumvention">دور زدن سانسور</string> <string name="use_snowflake">استفاده از Snowflake</string> <string name="snowflake_description">از فرآیند پیکربندی در برابر سانسور محافظت کنید.</string> <string name="vpn_settings">تنظیمات VPN</string> <string name="prefer_udp">استفاده از UDP در صورت مهیا بودن</string> <string name="prefer_udp_subtitle">UDP میتواند برای استریم سریعتر و بهتر باشد، اما در همه شبکهها کار نمیکند.</string> <string name="disabled_while_bridges_on">در هنگام استفاده از پلها غیرفعال است.</string> <string name="hint_bridges">در حال حاضر تنها مکانهایی که از پلها پشتیبانی میکنند قابل انتخاب هستند.</string> <string name="option_disable_bridges">غیرفعالسازی پلها</string> <string name="eip_state_insecure">اتصال ناامن</string> <string name="connection_not_connected">شما ممکن است اطلاعاتی را به ارائهدهنده اینترنت یا شبکه محلی خود نشت کنید.</string> <string name="eip_state_no_network">شما هیچ اتصال اینترنتی فعال ندارید. به محض اینکه که آن را برگردانید، به طور خودکار متصل خواهید شد</string> <string name="eip_state_blocking">%1$s تمامی ترافیک اینترنت را مسدود کرده است.</string> <string name="disabled_while_udp_on">غیرفعال در صورت روشن بودن UDP</string> <string name="advanced_settings">تنظیمات پیشرفته</string> <string name="cancel_connection">قطع اتصال</string> </resources>