From 7838d9b140bd832a8f28d0b5dfe10240ebe9aee9 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: cyBerta Date: Fri, 21 May 2021 11:58:36 +0200 Subject: update translations --- app/src/custom/res/values-de/strings.xml | 3 +- app/src/custom/res/values-el/strings.xml | 2 +- app/src/custom/res/values-gl/strings.xml | 5 ++ app/src/main/res/values-ca/strings.xml | 55 +++++++++++++++++++++ app/src/main/res/values-el/strings.xml | 78 +++++++++++++++--------------- app/src/main/res/values-es-rAR/strings.xml | 2 +- app/src/main/res/values-es/strings.xml | 2 +- app/src/main/res/values-fa-rIR/strings.xml | 1 - app/src/main/res/values-gl/strings.xml | 39 +++++++++++++++ app/src/main/res/values-he/strings.xml | 2 +- app/src/main/res/values-it/strings.xml | 1 + app/src/main/res/values-ja/strings.xml | 1 - app/src/main/res/values-ru/strings.xml | 2 +- app/src/main/res/values-tr/strings.xml | 2 +- app/src/main/res/values-ug/strings.xml | 16 +++--- 15 files changed, 155 insertions(+), 56 deletions(-) create mode 100644 app/src/custom/res/values-gl/strings.xml (limited to 'app') diff --git a/app/src/custom/res/values-de/strings.xml b/app/src/custom/res/values-de/strings.xml index 80668df3..0114a6ed 100644 --- a/app/src/custom/res/values-de/strings.xml +++ b/app/src/custom/res/values-de/strings.xml @@ -1,4 +1,5 @@ RiseupVPN ist ein leicht benutzbarer, schneller und sicherer VPN-Dienst von riseup.net. RiseupVPN benötigt keinen Benutzer*innenkonto, es speichert keine Logs und keine Daten über dich. Der Service wird ausschließlich über Spenden finanziert von Nutzer*innen wie du. Bitte spende an https://riseup.net/vpn/donate. - + Mit der Nutzung dieser Anwendung stimmst du den Nutzungsbedingungen unter https://riseup.net/tos zu. Dieser Service wird ohne Mängelgewähr bereitgestellt und ist für Menschen gedacht, die daran arbeiten, die Welt zu einem besseren Ort zu machen. + diff --git a/app/src/custom/res/values-el/strings.xml b/app/src/custom/res/values-el/strings.xml index b0af3498..629fb9e8 100644 --- a/app/src/custom/res/values-el/strings.xml +++ b/app/src/custom/res/values-el/strings.xml @@ -1,5 +1,5 @@ - Το RiseupVPN είναι μια γρήγορη, εύκολη και ασφαλής υπηρεσία VPN από το riseup.net. Δεν χρειάζεται λογαριασμός για τη χρήση του RiseupVPN, αυτό δεν κρατάει αρχεία καταγραφής και δεν σε παρακολουθεί με οποιοδήποτε τρόπο. Αυτή η υπηρεσία πληρώνεται εξ\' ολοκλήρου από δωρεές χρηστών σαν κι εσένα. Παρακαλούμε κάνε μια δωρεά στο https://riseup.net/vpn/donate.  + Το RiseupVPN είναι μια γρήγορη, εύκολη και ασφαλής υπηρεσία VPN από το riseup.net. Δεν χρειάζεται λογαριασμός για τη χρήση του RiseupVPN, δεν κρατάει αρχεία καταγραφής και δεν σε παρακολουθεί με οποιοδήποτε τρόπο. Αυτή η υπηρεσία πληρώνεται εξ\' ολοκλήρου από δωρεές χρηστών σαν κι εσένα. Παρακαλούμε κάνε μια δωρεά στο https://riseup.net/vpn/donate.  Χρησιμοποιώντας την εφαρμογή συμφωνείς με τους Όρους Χρήσης που είναι διαθέσιμοι στο https://riseup.net/tos. Αυτή η υπηρεσία παρέχεται ως έχει, χωρίς καμία εγγύηση, και προορίζεται για ανθρώπους που προσπαθούν να κάνουν τον κόσμο καλύτερο. diff --git a/app/src/custom/res/values-gl/strings.xml b/app/src/custom/res/values-gl/strings.xml new file mode 100644 index 00000000..6b01644f --- /dev/null +++ b/app/src/custom/res/values-gl/strings.xml @@ -0,0 +1,5 @@ + + + RiseupVPN é o servizo VPN simple, rápido e seguro de riseup.net. RiseupVPN non precisa dunha conta de usuaria, nen te rastrexa ou mantén rexistros da túa actividade. O servizo finánciase totalmente grazas a doazóns de usuarias coma ti. Por favor, doa en https://riseup.net/vpn/donate. + Ao utilizar esta aplicación aceptas os Termos do Servizo que podes ler en https://riseup.net/tos. Este servizo pŕéstase tal como se presenta, sen garantía algunha e para persoas que traballan para facer do mundo un lugar mellor. + diff --git a/app/src/main/res/values-ca/strings.xml b/app/src/main/res/values-ca/strings.xml index 629a958f..891611b6 100644 --- a/app/src/main/res/values-ca/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-ca/strings.xml @@ -32,6 +32,10 @@ Les contrasenyes no coincideixen Missatge de l\'usuari Quant a + Exclou aplicacions de la VPN + Torneu-ho a provar: error matemàtic del servidor + Nom d\'usuari o contrasenya incorrecta + Ha de tenir com a mínim 8 caràcters Torneu-ho a provar: error HTTP del client Torneu-ho a provar: error d\'E/S Torneu-ho a provar: resposta no vàlida del servidor @@ -46,20 +50,26 @@ Error de configuració Configurar Surt + S\'ha produït un error en configurar %s amb el proveïdor escollit.\n\nPodeu triar reconfigurar o sortir i configurar un proveïdor en el proper llançament. El servidor no és accessible, torneu-ho a provar. Error de seguretat, actualitzeu l\'aplicació o trieu un altre proveïdor. + Sembla que no és un proveïdor de %s. + Aquest no és un proveïdor de %s de confiança. El servei no està disponible. Configuració del proveïdor + El vostre certificat anònim no s\'ha baixat S\'està baixant el certificat VPN S\'està actualitzant el certificat VPN Els usuaris de Riseup hauran de crear un compte per separat per utilitzar el servei VPN Autenticat Autentificació fallida + El registre ha fallat S\'està iniciant la connexió Voleu cancel·lar la connexió? Hi ha un intent de connexió en progrés. Voleu cancel·lar-la? Voleu desactivar la connexió VPN? Quan la VPN està desactivada, podeu filtrar informació personal al vostre proveïdor d\'Internet o a la vostra xarxa local. No s\'està executant! Connexió insegura! + Connexió segura Sembla que hi ha un problema amb el proveïdor. Proveu amb un altre proveïdor o contacteu amb el vostre. Anònim @@ -76,6 +86,7 @@ Tanca el calaix de navegació Exemple d\'acció Configuració + %s bloqueja tot el trànsit d\'Internet sortint. No s\'ha pogut establir el bloqueig de la VPN. S\'ha deixat de bloquejar tot el trànsit sortint d\'Internet. Bloqueja el trànsit @@ -83,15 +94,59 @@ Actualitza el certificat No s\'ha pogut actualitzar la configuració del proveïdor. No s\'ha pogut actualitzar la configuració del proveïdor.Inicieu sessió per tornar-ho a provar. + No s\'han pogut reconèixer les passarel·les del proveïdor. Es poden configurar incorrectament. + Les dades del proveïdor emmagatzemat estan malmeses. Podeu actualitzar %s (recomanat) o actualitzar les dades del proveïdor mitjançant un certificat de CA comercial. + El certificat del proveïdor emmagatzemat no és vàlid. Podeu actualitzar %s (recomanat) o actualitzar el certificat del proveïdor mitjançant un certificat de CA comercial. + El certificat del proveïdor emmagatzemat ha caducat. Podeu actualitzar %s (recomanat) o actualitzar el certificat del proveïdor mitjançant un certificat de CA comercial. Ha fallat la baixada del certificat VPN. Torneu-ho a provar o trieu un altre proveïdor. El certificat VPN no és vàlid. Proveu a baixar-ne un de nou. El certificat VPN no és vàlid. Inicieu sessió per baixar-ne un de nou. Estalvieu bateria + Desactivat mentre el punt d\'accés VPN està activat Les connexions de dades de fons s\'aturaran quan el telèfon estigui inactiu. VPN sempre activa + Obre la configuració del sistema Android + Punt d\'accés VPN + Bloca IPv6 + Requereix permisos root + Mostra les funcions experimentals + Amaga les funcions experimentals + Assegureu-vos d\'activar l\'ancoratge de xarxa a la configuració del sistema]]> primer. + Compartiu la vostra VPN amb altres dispositius mitjançant: + Punt d\'accés Wi-Fi + Ancoratge USB + Ancoratge Bluetooth + No ho tornis a mostrar + Per activar la VPN sempre activada a la configuració de la VPN d\'Android, feu clic a la icona de configuració [img src] i activeu el commutador. + Per protegir la vostra privadesa de manera òptima, també heu d’activar l’opció «Bloqueja connexions sense VPN». Fes una donació Feu un donatiu avui mateix si valoreu una comunicació segura que sigui fàcil tant per a l\'usuari final com per al proveïdor de serveis. LEAP depèn de donatius i subvencions. Feu un donatiu avui mateix si valoreu una comunicació segura que sigui fàcil tant per a l\'usuari final com per al proveïdor de serveis. Recordeu-m\'ho més tard Fes una donació + S\'està utilitzant una connexió ofuscada. + S\'està provant una connexió ofuscada. + S\'està utilitzant «Bridges» + Elusió del filtratge VPN + Aneu amb compte d’excloure les aplicacions de la VPN. Això revelarà la vostra identitat i comprometrà la vostra seguretat. + + %d aplicació sense protecció + %d aplicacions sense protecció + + %s no s\'ha pogut connectar. Pot ser que les connexions VPN es bloquegin. Voleu provar de connectar-vos mitjançant connexions ofuscades? + %s no s\'ha pogut connectar. Voleu tornar-ho a provar? + %s no s\'ha pogut connectar mitjançant connexions VPN ofuscades. Voleu provar de connectar-vos mitjançant una VPN estàndard? + Prova la connexió ofuscada + Prova la connexió estàndard + Android no ha pogut establir el servei VPN. + %s no pot executar funcions com el punt d\'accés VPN o el tallafoc IPv6 sense permisos root. + Inicia %s + Toqueu aquí per iniciar la baixada. + S\'ha trobat una nova versió de %s. + S\'està baixant una nova versió de %s + S\'ha baixat una nova versió de %s. + Toqueu aquí per instal·lar l\'actualització. + Error de verificació PGP. S\'està ignorant la baixada. + No s\'ha pogut actualitzar. + No hi ha permisos per instal·lar l\'aplicació. diff --git a/app/src/main/res/values-el/strings.xml b/app/src/main/res/values-el/strings.xml index 9085d235..44ff5cc7 100644 --- a/app/src/main/res/values-el/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-el/strings.xml @@ -12,21 +12,21 @@ Το όνομα χρήστη δεν μπορεί να είναι κενό. Λήψη πιστοποιητικού \'%s\' από τη κλειδοθήκη Πάροχος - Δεν ρυθμίστηκε κάποιος πάροχος + Δε ρυθμίστηκε κάποιος πάροχος Άγνωστη κατάσταση. Κρυπτογραφημένη πρόσβαση στο διαδίκτυο μέσω VPN - Επέλεξε έναν πάροχο υπηρεσίας + Επίλεξε έναν πάροχο υπηρεσίας Προσθήκη νέου παρόχου Πρόσθεσε ένα νέο πάροχο υπηρεσίας Αποθήκευση - Όνομα χώρου + Όνομα τομέα Η διεύθυνση URL είναι έγκυρη Μη έγκυρη διεύθυνση URL Πληροφορίες παρόχου Χρήση ανώνυμα Όνομα χρήστη - Παρακαλούμε γράψει το όνομα χρήστη σου - Παρακαλώ γράψε τον κωδικό σου + Παρακαλούμε εισάγετε όνομα χρήστη + Παρακαλώ εισάγετε κωδικό κωδικός πρόσβασης Οι κωδικοί ταιριάζουν Οι κωδικοί δεν ταιριάζουν @@ -35,11 +35,11 @@ Αποκλεισμός εφαρμογών από το VPN Προσπάθησε ξανά: Μαθηματικό σφάλμα διακομιστή. Λάθος όνομα χρήστη ή κωδικός πρόσβασης - Πρέπει να είναι τουλάχιστον 8 χαρακτήρες + Πρέπει να έχει τουλάχιστον 8 χαρακτήρες Προσπάθησε ξανά: Σφάλμα HTTP πελάτη Προσπάθησε ξανά: Σφάλμα Ι/Ο Προσπάθησε ξανά: Κακή απάντηση από τον διακομιστή - Δεν βρέθηκε ο αλγόριθμος κρυπτογράφησης. Παρακαλούμε αναβάθμισε το Android! + Δε βρέθηκε ο αλγόριθμος κρυπτογράφησης. Παρακαλούμε αναβαθμίστε το Android! Εγγραφή/Σύνδεση Σύνδεση Σύνδεση στο προφίλ @@ -50,28 +50,28 @@ Σφάλμα ρυθμίσεων Ρύθμιση Έξοδος - Υπήρξε ένα σφάλμα κατά τη ρύθμιση του %s με τον πάροχο που επιλέξατε.\n\nΜπορείς να ξανακάνεις τις ρυθμίσεις ή να κλείσεις την εφαρμογή και να ρυθμίσεις έναν άλλο πάροχο όταν την ξανανοίξεις. + Υπήρξε ένα σφάλμα κατά τη ρύθμιση του %s με τον πάροχο που επιλέξατε.\n\nΜπορείτε να ξανακάνετε τις ρυθμίσεις ή να κλείσετε την εφαρμογή και να ρυθμίσετε έναν άλλο πάροχο με την επανεκκίνηση της. Ο διακομιστής δεν είναι προσπελάσιμος, παρακαλούμε προσπάθησε ξανά. - Σφάλμα ασφάλειας, αναβάθμισε την εφαρμογή ή επέλεξε άλλο πάροχο. + Σφάλμα ασφάλειας. Αναβαθμίστε την εφαρμογή ή επιλέξτε άλλο πάροχο. Δεν φαίνεται να είναι πάροχος %s. Δεν είναι έμπιστος πάροχος %s. - Η υπηρεσία έχει πέσει. + Η υπηρεσία δε λειτουργεί. Ο πάροχος ρυθμίζεται - Το ανώνυμο πιστοποιητικό σου δεν ελήφθη + Το ανώνυμο πιστοποιητικό σας δεν ελήφθη Λήψη πιστοποιητικού VPN Αναβάθμιση πιστοποιητικού VPN - Οι χρήστες και χρήστριες του Riseup θα πρέπει να δημιουργήσουν ένα ξεχωριστό λογαριασμό για να χρησιμοποιήσουν την υπηρεσία VPN + Οι χρήστες του Riseup θα πρέπει να δημιουργήσουν ένα ξεχωριστό λογαριασμό για να χρησιμοποιήσουν την υπηρεσία VPN Πιστοποιήθηκε Αποτυχία πιστοποίησης Η εγγραφή απέτυχε Έναρξη σύνδεσης Ακύρωση σύνδεσης; Υπάρχει μια προσπάθεια σύνδεσης σε εξέλιξη. Θέλετε να την ακυρώσετε; - Κλείσιμο της σύνδεσης VPN; Όταν το VPN είναι κλειστό, μπορεί να διαρρέουν προσωπικές σου πληροφορίες στον πάροχό σου ή στο τοπικό δίκτυο. + Κλείσιμο της σύνδεσης VPN; Όταν το VPN είναι κλειστό, μπορεί να διαρρέουν προσωπικές σας πληροφορίες στον πάροχο σας ή στο τοπικό δίκτυο. Δεν εκτελείται! Μη ασφαλής σύνδεση! Ασφαλής σύνδεση Φαίνεται πως υπάρχει κάποιο πρόβλημα με τον πάροχο. - Παρακαλούμε προσπάθησε με άλλο πάροχο, ή επικοινώνησε με τον δικό σου. + Παρακαλούμε προσπαθήστε με άλλο πάροχο, ή επικοινωνήστε με τον δικό σας. Ανώνυμος/η Συνδέεται Εγγράφεται @@ -79,7 +79,7 @@ Κλείσιμο Παύση μπλοκαρίσματος Η κίνηση δεδομένων σας δρομολογείται ασφαλώς μέσω: - Δεν εντοπίστηκε σύνδεση στο διαδίκτυο, όταν επανέλθει θα δρομολογήσουμε την κίνησή σου ασφαλώς μέσω: + Δεν εντοπίστηκε σύνδεση στο διαδίκτυο. Όταν επανέλθει θα δρομολογήσουμε την κίνηση σας ασφαλώς μέσω: Αρχείο Καταγραφής VPN Άνοιγμα συρταριού πλοήγησης @@ -93,17 +93,17 @@ Αναβάθμιση λεπτομερειών παρόχου Αναβάθμιση πιστοποιητικού Η αναβάθμιση των ρυθμίσεων παρόχου απέτυχε. - Η αναβάθμιση των ρυθμίσεων παρόχου απέτυχε. Παρακαλούμε συνδέσου για να ξαναπροσπαθήσεις. + Η αναβάθμιση των ρυθμίσεων παρόχου απέτυχε. Παρακαλούμε συνδεθείτε για να ξαναπροσπαθήσετε. Δεν ήταν δυνατή η αναγνώριση των πυλών δικτύου παρόχου. Μπορεί να έχουν ρυθμιστεί λανθασμένα. - Οι αποθηκευμένες λεπτομέρειες του παρόχου έχουν σφάλματα. Μπορείς είτε να αναβαθμίσεις το %s (προτείνεται), είτε να αναβαθμίσεις τις λεπτομέρειες παρόχου χρησιμοποιώντας ένα εμπορικό πιστοποιητικό CA. - Το αποθηκευμένο πιστοποιητικό του παρόχου δεν είναι έγκυρο. Μπορείς είτε να αναβαθμίσεις το %s (προτείνεται), είτε να αναβαθμίσεις τις λεπτομέρειες παρόχου χρησιμοποιώντας ένα εμπορικό πιστοποιητικό CA. - Το αποθηκευμένο πιστοποιητικό του παρόχου έχει λήξει. Μπορείς είτε να αναβαθμίσεις το %s (προτείνεται), είτε να αναβαθμίσεις τις λεπτομέρειες παρόχου χρησιμοποιώντας ένα εμπορικό πιστοποιητικό CA. - Το κατέβασμα του πιστοποιητικού του VPN απέτυχε. Προσπάθησε ξανά ή επέλεξε άλλο πάροχο. - Το πιστοποιητικό του VPN δεν είναι έγκυρο. Δοκίμασε να κατεβάσεις ένα καινούργιο. - Το πιστοποιητικό VPN δεν είναι έγκυρο. Παρακαλούμε συνδέσου για να κατεβάσεις ένα καινούργιο. + Οι αποθηκευμένες λεπτομέρειες του παρόχου έχουν σφάλματα. Μπορείτε είτε να αναβαθμίσετε το %s (προτείνεται), είτε να αναβαθμίσετε τις λεπτομέρειες παρόχου χρησιμοποιώντας ένα εμπορικό πιστοποιητικό CA. + Το αποθηκευμένο πιστοποιητικό του παρόχου δεν είναι έγκυρο. Μπορείτε είτε να αναβαθμίσετε το %s (προτείνεται), είτε να αναβαθμίσετε τις λεπτομέρειες παρόχου χρησιμοποιώντας ένα εμπορικό πιστοποιητικό CA. + Το αποθηκευμένο πιστοποιητικό του παρόχου έχει λήξει. Μπορείτε είτε να αναβαθμίσετε το %s (προτείνεται), είτε να αναβαθμίσετε τις λεπτομέρειες παρόχου χρησιμοποιώντας ένα εμπορικό πιστοποιητικό CA. + Το κατέβασμα του πιστοποιητικού του VPN απέτυχε. Προσπαθήστε ξανά ή επιλέξτε άλλο πάροχο. + Το πιστοποιητικό του VPN δεν είναι έγκυρο. Δοκιμάστε να κατεβάσετε ένα καινούργιο. + Το πιστοποιητικό VPN δεν είναι έγκυρο. Παρακαλούμε συνδεθείτε για να κατεβάσετε ένα καινούργιο. Εξοικονόμηση μπαταρίας - Απενεργοποιημένο όσο το VPN Hotspot είναι ενεργοποιημένο - Οι συνδέσεις δεδομένων στο υπόβαθρο θα παύονται όταν το τηλέφωνό σου δεν είναι ενεργό. + Απενεργοποιημένο όσο το VPN Hotspot είναι ενεργό + Οι συνδέσεις δεδομένων στο υπόβαθρο θα παύονται όταν το τηλέφωνό σας δεν είναι ενεργό. Πάντα ενεργοποιημένο VPN Άνοιγμα Ρυθμίσεων Συστήματος Android VPN Hotspot @@ -111,42 +111,42 @@ Απαιτούνται δικαιώματα root Εμφάνιση πειραματικών λειτουργιών Απόκρυψη πειραματικών λειτουργιών - Παρακαλούμε επιβεβαίωσε πως έχεις ενεργοποιήσει τον διαμοιρασμό της σύνδεσής σου / tethering στις ρυθμίσεις συστήματος]]> πρώτα. - Διαμοιρασμός του VPN σου με άλλες συσκευές μέσω: + Παρακαλούμε επιβεβαιώστε ότι έχετε πρώτα ενεργοποιήσει το διαμοιρασμό της σύνδεσής σας / tethering στις ρυθμίσεις συστήματος]]>. + Διαμοιρασμός του VPN σας με άλλες συσκευές μέσω: Wi-Fi hotspot Διαμοιρασμός μέσω USB tethering Διαμοιρασμός μέσω Bluetooth tethering Να μην εμφανιστεί ξανά - Για να ενεργοποιηθεί το always-on VPN στις ρυθμίσεις VPN του Android, πάτα στο εικονίδιο παραμετροποίησης [img src] και ενεργοποίησέ το. - Για βέλτιστη προστασία της ιδιωτικότητάς σου, πρέπει να ενεργοποιήσεις επίσης την επιλογή \"Μπλοκάρισμα συνδέσεων χωρίς VPN\". + Για να ενεργοποιηθεί το always-on VPN στις ρυθμίσεις VPN του Android, πατήστε το εικονίδιο παραμετροποίησης [img src] και ενεργοποιήστε το. + Για βέλτιστη προστασία της ιδιωτικότητας σας, πρέπει να ενεργοποιήσετε επίσης την επιλογή \"Μπλοκάρισμα συνδέσεων χωρίς VPN\". Δωρεά - Παρακαλούμε κάνε σήμερα μια δωρεά αν θεωρείς πως η εύκολη και ασφαλής επικοινωνία, τόσο για τον τελικό χρήστη όσο και για τον πάροχο της υπηρεσίας, έχει αξία. - Το LEAP στηρίζεται από δωρεές και χρηματοδοτήσεις. Αν θεωρείς πως αν δίνεις αξία στην ασφαλή επικοινωνία, που είναι εύκολη τόσο για τον τελικό χρήστη όσο και για τον πάροχο της υπηρεσίας, κάνε τώρα μια δωρεά. + Παρακαλούμε κάντε σήμερα μια δωρεά, αν εκτιμάτε την εύκολη και ασφαλής επικοινωνία, τόσο για τον τελικό χρήστη όσο και για τον πάροχο της υπηρεσίας. + Το LEAP στηρίζεται σε δωρεές και χρηματοδοτήσεις. Αν εκτιμάτε την ασφαλή επικοινωνία, που είναι εύκολη τόσο για τον τελικό χρήστη όσο και για τον πάροχο της υπηρεσίας, κάντε τώρα μια δωρεά. Υπενθύμιση αργότερα Δωρεά - Χρησιμοποιείται καμουφλαρισμένη σύνδεσης. + Χρησιμοποιείται καμουφλαρισμένη σύνδεση. Γίνεται δοκιμή καμουφλαρισμένης σύνδεσης. Χρήση Γεφυρών Παράκαμψη φιλτραρίσματος VPN - Προσοχή στην εξαίρεση εφαρμογών από το VPN. Αυτό θα αποκαλύψει την ταυτότητά σου και θα θέσει σε κίνδυνο την ασφάλειά σου. + Προσοχή στην εξαίρεση εφαρμογών από το VPN. Αυτό θα αποκαλύψει την ταυτότητά σας και θα θέσει σε κίνδυνο την ασφάλειά σας. %d απροστάτευτη εφαρμογή %d απροστάτευτες εφαρμογές - %s δεν μπορούσε να συνδεθεί. Ίσως οι συνδέσεις VPN να μπλοκάρονται. Θέλεις να προσπαθήσεις να συνδεθείς χρησιμοποιώντας καμουφλαρισμένες συνδέσεις; - Το %s δεν μπόρεσε να συνδεθεί. Θέλεις να προσπαθήσεις ξανά; - Το %s δεν μπόρεσε να συνδεθεί χρησιμοποιώντας καμουφλαρισμένες συνδέσεις VPN. Θέλεις να προσπαθήσεις να συνδεθείς χρησιμοποιώντας ένα κανονικό VPN; + Το %s δεν μπόρεσε να συνδεθεί. Ίσως οι συνδέσεις VPN να μπλοκάρονται. Θέλετε να προσπαθήσετε να συνδεθείτε χρησιμοποιώντας καμουφλαρισμένες συνδέσεις; + Το %s δεν μπόρεσε να συνδεθεί. Θέλετε να προσπαθήσετε ξανά; + Το %s δεν μπόρεσε να συνδεθεί χρησιμοποιώντας καμουφλαρισμένες συνδέσεις VPN. Θέλετε να προσπαθήσετε να συνδεθείτε χρησιμοποιώντας ένα κανονικό VPN; Δοκιμή καμουφλαρισμένης σύνδεσης Δοκιμή κανονικής σύνδεσης Το Android απέτυχε να εγκαθιδρύσει την υπηρεσία VPN. - Το %s δεν μπορεί να εκτελέσει δυνατότητες όπως το VPN Hotspot ή το IPv6 firewall χωρίς δικαιώματα root. + Το %s δεν μπορεί να εκτελέσει δυνατότητες όπως το VPN Hotspot ή το IPv6 firewall, χωρίς δικαιώματα root. Εκκίνηση %s - Πάτα εδώ για να ξεκινήσει η λήψη. + Πατήστε εδώ για να ξεκινήσει η λήψη. Μια νέα έκδοση %s βρέθηκε. Η νέα έκδοση %s κατεβαίνει. Η νέα έκδοση %s κατέβηκε. - Πάτα εδώ για να εγκαταστήσεις την αναβάθμιση. - Σφάλμα επιβεβαίωσης PGP. Η λήψη παραμελείται. + Πατήστε εδώ για εγκατάσταση της αναβάθμισης. + Σφάλμα επιβεβαίωσης PGP. Η λήψη παραβλέπεται. Αποτυχία αναβάθμισης. Δεν υπάρχουν δικαιώματα για εγκατάσταση εφαρμογής. diff --git a/app/src/main/res/values-es-rAR/strings.xml b/app/src/main/res/values-es-rAR/strings.xml index 4cdeb7f7..56c6217e 100644 --- a/app/src/main/res/values-es-rAR/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-es-rAR/strings.xml @@ -113,7 +113,7 @@ Ocultar características experimentales Por favor asegurate de habilitar primero tethering en los ajustes de sistema]]>. Compartí tu VPN con otros dispositivos vía: - Punto de acceso Wifi + Punto de acceso Wi-fi Tethering USB Tethering bluetooth No mostrar de nuevo. diff --git a/app/src/main/res/values-es/strings.xml b/app/src/main/res/values-es/strings.xml index 8056d706..4db6a8b8 100644 --- a/app/src/main/res/values-es/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-es/strings.xml @@ -113,7 +113,7 @@ Ocultar características experimentales Por favor asegúrate de habilitar primero tethering en los ajustes de sistema]]>. Comparte tu VPN con otros dispositivos vía: - Punto de acceso wifi + Punto de acceso Wi-fi Tethering USB Tethering bluetooth No mostrar de nuevo. diff --git a/app/src/main/res/values-fa-rIR/strings.xml b/app/src/main/res/values-fa-rIR/strings.xml index ec7480be..29e50879 100644 --- a/app/src/main/res/values-fa-rIR/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-fa-rIR/strings.xml @@ -113,7 +113,6 @@ پنهان‌سازی ویژگی‌های آزمایشی ابتدا اطمینان حاصی کنید که اشتراک‌گذاری در فعال است. به اشتراک گذاری VPN با دیگر دستگاه ها از طریق: - Wifi hotspot اتصال به USB اتصال به بلوتوث دوباره نشان نده diff --git a/app/src/main/res/values-gl/strings.xml b/app/src/main/res/values-gl/strings.xml index 5be9ef04..1dbca50b 100644 --- a/app/src/main/res/values-gl/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-gl/strings.xml @@ -32,6 +32,7 @@ Os contrasinais non concordan Mensaxe de usuaria Sobre + Excluír apps da VPN Inténteo de novo: fallo no Servidor Nome de usuaria ou contrasinal incorrectos Debe ter ao menos 8 caracteres @@ -93,6 +94,7 @@ Anovar certificado Fallo ao anovar a configuración do provedor. Fallo ao anovar a configuración do provedor. Por favor conéctese para intentalo de novo. + As pasarelas do provedor non se recoñecen. Pode que non estén ben configuradas. Os detalles gardados do provedor están corruptos. Podes actualizar %s (recomendado) ou actualizar os detalles do provedor utilizando un certificado CA comercial. O certificado gardado do provedor non é válido. Podes actualizar %s (recomendado) ou actualizar o certificado do provedor utilizando un certificado CA comercial. O certificado gardado do provedor caducou. Podes actualizar %s (recomendado) ou actualizar o certificado do provedor utilizando un certificado CA comercial. @@ -100,8 +102,20 @@ O certificado do VPN non é válido. Intente descargar un novo. O certificado VPN non é válido. Por favor conéctese para descargar un novo. Aforro de batería + Desactivado cando o Hotspot da VPN está aceso As conexións de datos en segundo plano hibernarán cando o móbil estea inactivo. VPN sempre activa + Abrir os Axustes do sistema android + Hotspot VPN + Bloquear IPv6 + Require permiso root + Mostrar funcións experimentais + Agochar funcións experimentais + Asegúrate de ter antes activada a compartición da conexión en . + Comparte a túa VPN con outros dispositivos vía: + Punto de acceso Wi-Fi + Compartición USB + Compartición Bluetooth Non mostrar de novo Para activar VPN sempre acendida nos axustes VPN de Android pulse na icona de configuración [img src] en active a opción. Para protexer de xeito óptimo a túa intimidade, deberías activar a opción \"Bloquear conexións sen VPN\". @@ -110,4 +124,29 @@ LEAP depende das doazóns e contribucións. Por favor, doe agroa si valora a comunicación segura que é sinxela tanto para a usuaria final como a proveedora do servizo. Lembramo máis tarde Doar + Usando unha conexión agochada. + Intentando facer unha conexión agochada. + Usando Pontes + Evitar o filtro VPN + Ten coidado ao excluír apps da VPN. Esto revelará a túa identidade e comprometerá a seguridade. + + %d app desprotexida + %dapps desprotexidas + + %s non puido conectar. Pode que as conexións VPN sexan bloqueadas. Queres conectar utilizando conexións agochadas? + %s non puido conectar. Queres volver a intentalo? + %s non puido conectar usando conexións VPN agochadas. Queres intentar conectar utilizando a VPN estándar? + Intentar conexión agochada + Intentar conexión estándar + Android non puido establecer o servizo VPN. + %s non pode executar ferramentas como Punto de acceso VPN ou cortalumes IPv6 se non ten acceso root. + Inciar %s + Toca aquí para iniciar a descarga. + Hai unha nova versión de %s dispoñible + Descargando a nova versión de %s + Descargouse a nova versión de %s. + Toca aquí para instalar a actualización. + Fallou a verificación PGP. Ignorando a descarga. + Fallou a actualización. + Non tes permiso para instalar a app. diff --git a/app/src/main/res/values-he/strings.xml b/app/src/main/res/values-he/strings.xml index e219d07e..ca84c26a 100644 --- a/app/src/main/res/values-he/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-he/strings.xml @@ -113,7 +113,7 @@ הסתר מאפיינים ניסיוניים אנא וודא כי איפשרת שיתוף חיבור בהגדרות המערכת]]> תחילה. שתף את ה־VPN שלך עם מכשירים אחרים דרך: - נקודה חמה של WiFi + נקודה חמה של Wi-Fi שיתוף חיבור דרך USB שיתוף חיבור דרך Bluetooth אל תראה שוב diff --git a/app/src/main/res/values-it/strings.xml b/app/src/main/res/values-it/strings.xml index a16dff60..10f3396d 100644 --- a/app/src/main/res/values-it/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-it/strings.xml @@ -55,6 +55,7 @@ Chiudi drawer Impostazioni VPN sempre attivo + Hotspot Wi-Fi Fai una donazione Fai una donazione diff --git a/app/src/main/res/values-ja/strings.xml b/app/src/main/res/values-ja/strings.xml index 8f2eb47c..bbe27a61 100644 --- a/app/src/main/res/values-ja/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-ja/strings.xml @@ -113,7 +113,6 @@ 試験的な機能を表示しない 先に システム設定]]> で、テザリングを有効にしてください。 お使いのVPNを他のデバイスと共有: - Wifiホットスポット USBテザリング Bluetoothテザリング 今後表示しない diff --git a/app/src/main/res/values-ru/strings.xml b/app/src/main/res/values-ru/strings.xml index 765e40fd..c51b8e1f 100644 --- a/app/src/main/res/values-ru/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-ru/strings.xml @@ -115,7 +115,7 @@ https://www.transifex.com/projects/p/bitmask-android/ Скрыть экспериментальные функции Не забудьте сначала включить модем в системных настройках]]>. Раздавать VPN другим устройствами через: - Точка доступа WiFi + Точка доступа Wi-Fi USB-модем Bluetooth-модем Не показывать снова diff --git a/app/src/main/res/values-tr/strings.xml b/app/src/main/res/values-tr/strings.xml index 255e05d4..cbe2abde 100644 --- a/app/src/main/res/values-tr/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-tr/strings.xml @@ -113,7 +113,7 @@ Deneysel özellikleri gizle Lütfen ilk önce sistem ayarlarında]]> tetheringi etkinleştirdiğinizden emin olun. VPN\'i diğer aygıtlarla şu şekilde paylaş: - Wi-Fi Bağlantı Noktası + Wi-Fi erişim noktası USB tethering Bluetooth tethering Tekrar gösterme diff --git a/app/src/main/res/values-ug/strings.xml b/app/src/main/res/values-ug/strings.xml index 92e6857d..2f677ace 100644 --- a/app/src/main/res/values-ug/strings.xml +++ b/app/src/main/res/values-ug/strings.xml @@ -9,7 +9,7 @@ باغلانمىنىڭ تەپسىلاتىنى كۆرسەت يوللار: %s IPv6 يوللىرى: %s - قوللانغۇچى ئىسمى بوش قالماسلىقى كېرەك. + ئىشلەتكۈچى ئىسمى بوش قالماسلىقى كېرەك. كېنىشكە \'%s\' كە ئاچقۇچ ساقلىغۇچتىن ئېرىشتۇق تەمىنلىگۈچى: تەمىنلىگۈچى سەپلەنمىدى @@ -24,17 +24,17 @@ غەيرى URL تەمىنلىگۈچىنىڭ تەپسىلاتى نامسىز قوللىنىش - قوللانغۇچى ئىسمى - قوللانغۇچى ئىسمىڭىزنى كىرگۈزۈڭ + ئىشلەتكۈچى ئىسمى + ئىشلەتكۈچى ئىسمىڭىزنى كىرگۈزۈڭ پارولىڭىزنى كىرگۈزۈڭ پارول پاروللار ئوخشاش پاروللار ئوخشاش ئەمەس - قوللانغۇچى ئۇچۇرى + ئىشلەتكۈچى ئۇچۇرى ھەققىدە VPN نىڭ سىرتىدىكى ئەپلەر قايتا سىناڭ: مۇلازىمېتىر ئوخشاش ئەمەس - قوللانغۇچى ئىسمى ياكى پارول خاتا + ئىشلەتكۈچى ئىسمى ياكى پارول خاتا ئۇزۇنلىغى ئەڭ ئاز بولغاندا 8 بەلگە بولىشى كېرەك قايتا سىناڭ: ئىشلەتكۈچى HTTP خاتاسى قايتا سىناڭ: I/O خاتالىقى @@ -48,7 +48,7 @@ تەرجىمھال قۇرۇش تەمىنلىگۈچىنى بەلگىلەش سەپلىمە خاتا - سەپلەش + سەپلە چېكىنىش سىز تاللىغان تەمىنلىگۈچى بىلەن %s نى ساپلەشتە بىر خاتالىق كۆرۈلدى.\n\n قايتىدىن سەپلەشنى تاللىسىڭىزمۇ ياكى چېكىنىپ چىقىپ، كېيىنكى قېتىم قايتا باشلىغاندا بىر تەمىنلىگۈچى سەپلىسىڭىزمۇ بولىدۇ. مۇلازىمېرتىرغا ئۇلاشقىلى بولمايۋاتىدۇ، قايتا سىنىسىڭىز. @@ -121,8 +121,8 @@ VPNنى ئاندروئىد VPN بېكىتىلمىلىرىدە دائىم-ئوچۇق قىلىش ئۈچۈن، سەپلىمىلەر سىن بەلگىسى [img src] گە چېكىڭ ۋە ئاچقۇچنى ئېچىڭ. خۇسۇسىي مەخپىيىتىڭىزنى ئەڭ ياخشى قوغداش ئۈچۈن، \"VPN سىز باغلىنىشنى چەكلەش\" دىگەن تاللاشنى ئاكتىپ قىلسىڭىزمۇ بولىدۇ. ئىئانە - بىخەتەر ئالاقىلىلىشنى ئاخىرقى قوللانغۇچى ۋە مۇلازىمەت تەمىنلىگۈچى ھەر ئىككى تەرەپكەقولايلاشتۇرغىنىمىزنى قىممەتلىك دەپ قارىسىڭىز، بۈگۈنلا ئىئانە قىلغايسىز. - LEAP ئىئانە ۋە ياردەملەرگە باغلىق. بىخەتەر ئالاقىلىلىشنى ئاخىرقى قوللانغۇچى ۋە مۇلازىمەت تەمىنلىگۈچى ھەر ئىككى تەرەپكە قولايلاشتۇرۇش قىممەتلىك دەپ قارىسىڭىز، بۈگۈنلا ئىئانە قىلغايسىز. + بىخەتەر ئالاقىلىلىشنى ئاخىرقى ئىشلەتكۈچى ۋە مۇلازىمەت تەمىنلىگۈچى ھەر ئىككى تەرەپكە ئاسانلاشتۇرغىنىمىزنى قىممەتلىك دەپ قارىسىڭىز، بۈگۈنلا ئىئانە قىلغايسىز. + LEAP ئىئانە ۋە ياردەملەرگە باغلىق. بىخەتەر ئالاقىلىلىشنى ئاخىرقى ئىشلەتكۈچى ۋە مۇلازىمەت تەمىنلىگۈچى ھەر ئىككى تەرەپكە ئاسانلاشتۇرۇشنى قىممەتلىك دەپ قارىسىڭىز، بۈگۈنلا ئىئانە قىلغايسىز. كېيىن ئەسكەرت ئىئانە بىر مۇجىمەللەشتۈرۈلگەن باغلىنىشنى ئىشلىتىش. -- cgit v1.2.3